Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Lucha contra el crimen organizado
Sería fundamental retomar por parte de las instituciones europeas las pretensiones de crear una legislación en materia penal común que verse principalmente sobre la lucha contra el crimen organizado. La necesidad de una homogeneidad jurídica acerca de este fenómeno criminal es urgente para eliminar las barreras legales en la colaboración supranacional y para potenciar la lucha común de todos los Estados miembros; un fenómeno que no sólo afecta a la seguridad ciudadana, sino que tiene graves consecuencias a nivel económico y político y cuyas redes son de dimensiones mundiales.
Esta propuesta se ha elaborado en el marco del curso de verano "La UE: estado actual y perspectiva a futuro" de Equipo Europa.
Related Events
Seguridad en la Unión Europea: Radicalización, Terrorismo, Inmigración y Criminalidad
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
ab297dcb10d271d7ff5f652561cc82b8d291582e9d3f25600b8276f4966bdf2d
Source:
{"body":{"es":"Sería fundamental retomar por parte de las instituciones europeas las pretensiones de crear una legislación en materia penal común que verse principalmente sobre la lucha contra el crimen organizado. La necesidad de una homogeneidad jurídica acerca de este fenómeno criminal es urgente para eliminar las barreras legales en la colaboración supranacional y para potenciar la lucha común de todos los Estados miembros; un fenómeno que no sólo afecta a la seguridad ciudadana, sino que tiene graves consecuencias a nivel económico y político y cuyas redes son de dimensiones mundiales. \n\nEsta propuesta se ha elaborado en el marco del curso de verano \"La UE: estado actual y perspectiva a futuro\" de Equipo Europa.","machine_translations":{"bg":"От съществено значение е европейските институции да се заемат с намеренията за създаване на общо наказателно законодателство, което да се занимава предимно с борбата с организираната престъпност. Необходимостта от правна хомогенност по отношение на това престъпно явление е неотложна, за да се премахнат правните пречки пред наднационалното сътрудничество и да се засили общата борба на всички държави членки; явление, което засяга не само сигурността на гражданите, но има сериозни икономически и политически последици и чиито мрежи са с глобално измерение. Това предложение е изготвено в рамките на летния курс \"ЕС: състояние и бъдеща перспектива„на „Екип Европа“.","cs":"Bylo by nezbytné, aby se evropské orgány chopily záměru vytvořit společné trestněprávní předpisy, které by se zabývaly především bojem proti organizované trestné činnosti. Potřeba právní jednotnosti v souvislosti s tímto trestným jevem je naléhavá s cílem odstranit právní překážky nadnárodní spolupráce a posílit společný boj všech členských států; jev, který ovlivňuje nejen bezpečnost občanů, ale má vážné hospodářské a politické důsledky a jehož sítě mají globální rozměr. Tento návrh byl vypracován v rámci letního kurzu \"EU: současný stav a budoucí perspektiva\" týmu Evropa.","da":"Det er af afgørende betydning, at de europæiske institutioner tager hensyn til intentionerne om at skabe en fælles straffelovgivning, der primært beskæftiger sig med bekæmpelse af organiseret kriminalitet. Behovet for juridisk homogenitet i forbindelse med dette kriminelle fænomen haster med henblik på at fjerne retlige hindringer for overnationalt samarbejde og styrke alle medlemsstaters fælles kamp; et fænomen, der ikke kun påvirker borgernes sikkerhed, men som har alvorlige økonomiske og politiske konsekvenser, og hvis netværk har globale dimensioner. Dette forslag er udarbejdet inden for rammerne af sommerkurset \"EU: den aktuelle situation og fremtidsperspektivet for Team Europe.","de":"Es wäre von entscheidender Bedeutung, dass die europäischen Institutionen die Absichten aufgreifen, gemeinsame strafrechtliche Vorschriften zu schaffen, die sich in erster Linie mit der Bekämpfung der organisierten Kriminalität befassen. Die Notwendigkeit rechtlicher Homogenität in Bezug auf dieses kriminelle Phänomen ist dringend erforderlich, um rechtliche Hindernisse für die supranationale Zusammenarbeit zu beseitigen und den gemeinsamen Kampf aller Mitgliedstaaten zu verstärken; ein Phänomen, das nicht nur die Sicherheit der Bürger betrifft, sondern auch schwerwiegende wirtschaftliche und politische Folgen hat und deren Netzwerke von globaler Dimension sind. Dieser Vorschlag wurde im Rahmen des Sommerkurses \"Die EU: aktueller Zustand und Zukunftsperspektive\" von Team Europe.","el":"Θα ήταν απαραίτητο τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα να υιοθετήσουν τις προθέσεις δημιουργίας κοινής ποινικής νομοθεσίας που θα ασχολείται κυρίως με την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος. Η ανάγκη για νομική ομοιογένεια όσον αφορά αυτό το εγκληματικό φαινόμενο είναι επείγουσα προκειμένου να αρθούν τα νομικά εμπόδια στην υπερεθνική συνεργασία και να ενισχυθεί ο κοινός αγώνας όλων των κρατών μελών· ένα φαινόμενο που όχι μόνο επηρεάζει την ασφάλεια των πολιτών, αλλά έχει σοβαρές οικονομικές και πολιτικές συνέπειες και του οποίου τα δίκτυα έχουν παγκόσμια διάσταση. Η παρούσα πρόταση εκπονήθηκε στο πλαίσιο της θερινής πορείας \"Η ΕΕ: τρέχουσα κατάσταση και μελλοντική προοπτική\" της Team Europe.","en":"It would be essential for the European institutions to take up the intentions of creating common criminal legislation dealing primarily with the fight against organised crime. The need for legal homogeneity regarding this criminal phenomenon is urgent in order to remove legal barriers to supranational collaboration and to enhance the common struggle of all Member States; a phenomenon that not only affects citizen security, but has serious economic and political consequences and whose networks are of global dimensions. This proposal has been prepared in the framework of the summer course \"The EU: current state and future perspective\" of Team Europe.","et":"Oleks oluline, et Euroopa institutsioonid võtaksid kasutusele kavatsused luua ühised kriminaalõigusaktid, mis käsitlevad peamiselt organiseeritud kuritegevuse vastast võitlust. Vajadus õigusliku homogeensuse järele seoses selle kriminaalse nähtusega on hädavajalik, et kõrvaldada õiguslikud tõkked riigiüleselt koostöölt ja tõhustada kõigi liikmesriikide ühist võitlust; nähtus, mis mitte ainult ei mõjuta kodanike julgeolekut, vaid millel on tõsised majanduslikud ja poliitilised tagajärjed ning mille võrgustikud on ülemaailmse mõõtmega. Käesolev ettepanek on koostatud suvekursuse \"EL: Euroopa tiimi praegune olukord ja tulevikuväljavaated“.","fi":"Olisi olennaisen tärkeää, että EU:n toimielimet ottaisivat käyttöön yhteisen rikoslainsäädännön, joka koskisi ensisijaisesti järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa. Tämän rikollisen ilmiön oikeudellisen yhtenäisyyden tarve on kiireellinen, jotta voidaan poistaa oikeudelliset esteet ylikansalliselta yhteistyöltä ja tehostaa kaikkien jäsenvaltioiden yhteistä taistelua. ilmiö, joka ei ainoastaan vaikuta kansalaisten turvallisuuteen, vaan sillä on vakavia taloudellisia ja poliittisia seurauksia ja jonka verkostot ovat maailmanlaajuisia. Tämä ehdotus on laadittu kesäkurssin ”EU: Team Europen nykytila ja tulevaisuudennäkymät.","fr":"Il serait essentiel que les institutions européennes reprennent l’intention de créer une législation pénale commune traitant principalement de la lutte contre la criminalité organisée. La nécessité d’une homogénéité juridique à l’égard de ce phénomène pénal est urgente afin d’éliminer les obstacles juridiques à la collaboration supranationale et de renforcer la lutte commune de tous les États membres; un phénomène qui n’affecte pas seulement la sécurité des citoyens, mais qui a de graves conséquences économiques et politiques et dont les réseaux sont de dimension mondiale. La présente proposition a été élaborée dans le cadre du cours d’été intitulé \"L’UE: État actuel et perspectives d’avenir\" de l’équipe d’Europe.","ga":"Bheadh sé ríthábhachtach go nglacfadh na hinstitiúidí Eorpacha leis an rún reachtaíocht choiriúil choiteann a chruthú lena ndéileálfaí go príomha leis an gcomhrac in aghaidh na coireachta eagraithe. Tá géarghá le haonchineálacht dhlíthiúil maidir leis an bhfeiniméan coiriúil sin d‘fhonn deireadh a chur le bacainní dlí ar chomhar fornáisiúnta agus d’fhonn feabhas a chur ar streachailt chomhchoiteann na mBallstát uile; feiniméan a bhfuil tionchar aige ní hamháin ar shlándáil na saoránach, ach a bhfuil iarmhairtí tromchúiseacha eacnamaíocha agus polaitiúla aige agus a bhfuil gnéithe domhanda ag baint lena líonraí. Ullmhaíodh an togra seo faoi chuimsiú chúrsa an tsamhraidh \"An tAontas Eorpach: an staid reatha agus an pheirspictíocht a bheidh ann amach anseo\" ó Fhoireann na hEorpa.","hr":"Od ključne je važnosti da europske institucije prihvate namjeru stvaranja zajedničkog kaznenog zakonodavstva koje se prvenstveno odnosi na borbu protiv organiziranog kriminala. Potreba za pravnom homogenošću u vezi s tom kriminalnom pojavom hitna je kako bi se uklonile pravne prepreke nadnacionalnoj suradnji i unaprijedila zajednička borba svih država članica; fenomen koji ne utječe samo na sigurnost građana, već ima ozbiljne gospodarske i političke posljedice i čije su mreže globalne dimenzije. Ovaj je prijedlog pripremljen u okviru ljetnog tečaja \"EU: trenutačno stanje i budućnost\" skupine Team Europe.","hu":"Alapvető fontosságú lenne, hogy az európai intézmények felvállalják az elsősorban a szervezett bűnözés elleni küzdelemmel foglalkozó közös büntetőjogi jogszabályok létrehozására irányuló szándékokat. Sürgősen szükség van e büntetőjogi jelenség jogi homogenitására a nemzetek feletti együttműködés jogi akadályainak felszámolása és az összes tagállam közös küzdelmének fokozása érdekében; olyan jelenség, amely nemcsak a polgárok biztonságát érinti, hanem súlyos gazdasági és politikai következményekkel is jár, és globális dimenzióval rendelkezik. Ez a javaslat a \"The EU: a Team Europe jelenlegi helyzete és jövőbeli perspektívája.","it":"Sarebbe essenziale che le istituzioni europee accettassero l'intenzione di creare una legislazione penale comune che si occupi in primo luogo della lotta contro la criminalità organizzata. La necessità di un'omogeneità giuridica in relazione a questo fenomeno criminale è urgente per eliminare gli ostacoli giuridici alla collaborazione sovranazionale e per rafforzare la lotta comune di tutti gli Stati membri; un fenomeno che non riguarda solo la sicurezza dei cittadini, ma ha gravi conseguenze economiche e politiche e le cui reti hanno dimensioni globali. La presente proposta è stata elaborata nel quadro del corso estivo \"L'UE: stato attuale e prospettiva futura\" di Team Europe.","lt":"Labai svarbu, kad Europos institucijos imtųsi ketinimų sukurti bendrus baudžiamosios teisės aktus, visų pirma susijusius su kova su organizuotu nusikalstamumu. Siekiant pašalinti viršvalstybinio bendradarbiavimo teisines kliūtis ir sustiprinti bendrą visų valstybių narių kovą, būtina skubiai užtikrinti teisinį šio kriminalinio reiškinio vientisumą; reiškinys, kuris daro poveikį ne tik piliečių saugumui, bet turi rimtų ekonominių ir politinių pasekmių ir kurio tinklai yra pasaulinio masto. Šis pasiūlymas parengtas vykstant vasaros kursui \"ES: „Europos komandos dabartinė padėtis ir ateities perspektyva“.","lv":"Būtu svarīgi, lai Eiropas iestādes īstenotu nodomus izveidot kopējus krimināltiesību aktus, kas galvenokārt attiecas uz cīņu pret organizēto noziedzību. Ir steidzami nepieciešama juridiskā viendabība attiecībā uz šo noziedzīgo parādību, lai likvidētu juridiskos šķēršļus pārvalstiskai sadarbībai un veicinātu visu dalībvalstu kopīgo cīņu; parādība, kas ietekmē ne tikai iedzīvotāju drošību, bet tai ir nopietnas ekonomiskas un politiskas sekas un kuras tīkli ir globāli. Šis priekšlikums ir sagatavots vasaras kursā \"ES: pašreizējais stāvoklis un nākotnes perspektīva \"Eiropas komanda.","mt":"Ikun essenzjali li l-istituzzjonijiet Ewropej jadottaw l-intenzjonijiet li joħolqu leġislazzjoni kriminali komuni li tittratta primarjament il-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata. Il-ħtieġa għal omoġeneità legali fir-rigward ta’ dan il-fenomenu kriminali hija urġenti sabiex jitneħħew l-ostakli legali għall-kollaborazzjoni supranazzjonali u tissaħħaħ il-ġlieda komuni tal-Istati Membri kollha; fenomenu li mhux biss jaffettwa s-sigurtà taċ-ċittadini, iżda għandu konsegwenzi ekonomiċi u politiċi serji u li n-netwerks tiegħu huma ta’ dimensjonijiet globali. Din il-proposta tħejjiet fil-qafas tal-kors tas-sajf \"L-UE: perspettiva attwali u futura\" ta’ Tim Ewropa.","nl":"Het is van essentieel belang dat de Europese instellingen de intenties overnemen om gemeenschappelijke strafwetgeving op te stellen die in de eerste plaats gericht is op de bestrijding van de georganiseerde misdaad. De noodzaak van juridische homogeniteit met betrekking tot dit criminele verschijnsel is dringend noodzakelijk om juridische belemmeringen voor supranationale samenwerking weg te nemen en de gemeenschappelijke strijd van alle lidstaten te versterken; een verschijnsel dat niet alleen van invloed is op de veiligheid van de burgers, maar ook ernstige economische en politieke gevolgen heeft en waarvan de netwerken een mondiale dimensie hebben. Dit voorstel is opgesteld in het kader van de zomercursus \"De EU: huidige staat en toekomstperspectief\" van Team Europe.","pl":"Instytucje europejskie powinny koniecznie przyjąć zamiar stworzenia wspólnych przepisów karnych dotyczących przede wszystkim walki z przestępczością zorganizowaną. Potrzeba jednolitości prawnej w odniesieniu do tego zjawiska przestępczego jest pilna w celu usunięcia barier prawnych utrudniających współpracę ponadnarodową oraz wzmocnienia wspólnej walki wszystkich państw członkowskich; zjawisko, które nie tylko wpływa na bezpieczeństwo obywateli, ale ma poważne konsekwencje gospodarcze i polityczne i którego sieci mają wymiar globalny. Niniejszy wniosek został przygotowany w ramach kursu letniego \"UE: obecny stan i perspektywa „Drużyny Europy”.","pt":"Seria essencial que as instituições europeias retomassem a intenção de criar legislação penal comum que tratasse principalmente da luta contra a criminalidade organizada. A necessidade de homogeneidade jurídica relativamente a este fenómeno criminoso é urgente, a fim de eliminar os obstáculos jurídicos à colaboração supranacional e reforçar a luta comum de todos os Estados-Membros; um fenómeno que não só afeta a segurança dos cidadãos, mas que tem graves consequências económicas e políticas e cujas redes são de dimensão global. Esta proposta foi elaborada no âmbito do curso de verão \"A UE: situação atual e perspetiva futura\" da Equipa Europa.","ro":"Ar fi esențial ca instituțiile europene să își asume intențiile de a crea o legislație penală comună care să se ocupe în primul rând de lupta împotriva criminalității organizate. Necesitatea omogenității juridice în ceea ce privește acest fenomen infracțional este urgentă pentru a elimina barierele juridice din calea colaborării supranaționale și pentru a consolida lupta comună a tuturor statelor membre; un fenomen care nu numai că afectează securitatea cetățenilor, ci are consecințe economice și politice grave și ale cărui rețele au dimensiuni globale. Această propunere a fost elaborată în cadrul cursului de vară \"UE: situația actuală și perspectiva viitoare\" a Echipei Europa.","sk":"Bolo by nevyhnutné, aby európske inštitúcie prijali zámery vytvoriť spoločné trestnoprávne predpisy, ktoré by sa zaoberali predovšetkým bojom proti organizovanému zločinu. Potreba právnej homogenity v súvislosti s týmto fenoménom trestnej činnosti je naliehavá s cieľom odstrániť právne prekážky nadnárodnej spolupráce a posilniť spoločný boj všetkých členských štátov; fenomén, ktorý ovplyvňuje nielen bezpečnosť občanov, ale má vážne hospodárske a politické dôsledky a ktorého siete majú globálny rozmer. Tento návrh bol vypracovaný v rámci letného kurzu \"EÚ: súčasný stav a perspektíva budúcnosti\" Team Europe.","sl":"Bistveno bi bilo, da bi evropske institucije prevzele namere za oblikovanje skupne kazenske zakonodaje, ki bi se ukvarjala predvsem z bojem proti organiziranemu kriminalu. Potreba po pravni homogenosti v zvezi s tem kriminalnim pojavom je nujna, da bi odpravili pravne ovire za nadnacionalno sodelovanje in okrepili skupni boj vseh držav članic; pojav, ki ne vpliva le na varnost državljanov, temveč ima resne gospodarske in politične posledice in katerega mreže imajo globalne razsežnosti. Ta predlog je bil pripravljen v okviru poletnega tečaja \"EU: trenutno stanje in prihodnja perspektiva\" Team Europe.","sv":"Det är mycket viktigt att EU-institutionerna tar upp avsikten att skapa en gemensam strafflagstiftning som i första hand handlar om kampen mot organiserad brottslighet. Behovet av rättslig enhetlighet när det gäller denna brottsliga företeelse är brådskande för att undanröja rättsliga hinder för överstatligt samarbete och för att stärka den gemensamma kampen i alla medlemsstater. ett fenomen som inte bara påverkar medborgarnas säkerhet utan har allvarliga ekonomiska och politiska konsekvenser och vars nätverk har en global dimension. Detta förslag har utarbetats inom ramen för sommarkursen ”EU: status och framtidsperspektiv för Team Europe."}},"title":{"es":"Lucha contra el crimen organizado","machine_translations":{"bg":"Борба с организираната престъпност","cs":"Boj proti organizované trestné činnosti","da":"Bekæmpelse af organiseret kriminalitet","de":"Bekämpfung der organisierten Kriminalität","el":"Καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος","en":"Fight against organised crime","et":"Võitlus organiseeritud kuritegevuse vastu","fi":"Järjestäytyneen rikollisuuden torjunta","fr":"Lutte contre la criminalité organisée","ga":"An choireacht eagraithe a chomhrac","hr":"Borba protiv organiziranog kriminala","hu":"A szervezett bűnözés elleni küzdelem","it":"Lotta contro la criminalità organizzata","lt":"Kova su organizuotu nusikalstamumu","lv":"Cīņa pret organizēto noziedzību","mt":"Il-ġlieda kontra l-kriminalità organizzata","nl":"Bestrijding van de georganiseerde misdaad","pl":"Walka z przestępczością zorganizowaną","pt":"Luta contra a criminalidade organizada","ro":"Combaterea criminalității organizate","sk":"Boj proti organizovanej trestnej činnosti","sl":"Boj proti organiziranemu kriminalu","sv":"Kampen mot organiserad brottslighet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/87089/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/87089/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...