Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Promoting European integration: the recent history of the Balkans in education
It is crucial for the future of the European Union that young people feel integrated and that history is shared. Despite the wars that ravaged Europe and rivalries between States, education and historical memory have resulted in a great social will for integration and cohesion. However, not all States have the same national history and, in particular, those in the Balkans – and which belonged to the former Yugoslavia – have a much more recent history of conflicts and independence and which must also be addressed in the interests of future enlargements of the Union. This proposal seeks to promote a pluralistic approach to the teaching of recent wars, contributing to a greater understanding in the region, with objective information and resources suitable at the transnational level, as well as establishing guidelines for teaching on sensitive and controversial topics to new generations, promoting dialogue and the management of emotions in the face of traumatic situations. In short, these recent events not yet considered as “history” are dealt with and a balanced view of wars is offered to young people while they get answers to the questions they ask about them. This is indispensable in education curricula. This proposal has been prepared in the framework of the summer course "The EU: current state and future perspective" of Team Europe.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
1ae07be8c1259cbcec78952ee60bda3166a30dbe8f4bd904957e526e56bc31d6
Source:
{"body":{"es":"Resulta fundamental para el futuro de la Unión Europea que la juventud se sienta integrada y que la historia sea compartida. A pesar de las guerras que asolaron Europa y las rivalidades entre Estados, la educación y memoria histórica han derivado en una gran voluntad social por la integración y cohesión. Sin embargo, no todos los Estados cuentan con la misma historia nacional y en particular, aquellos situados en los Balcanes - y que pertenecieron a la antigua Yugoslavia - cuentan con una historia de conflictos e independencias mucho más reciente y que también debe ser abordada en aras a las futuras ampliaciones de la Unión. \n\nEsta propuesta busca promover un enfoque pluralista de la enseñanza de las guerras recientes, contribuyendo a un mayor entendimiento en la región, con información objetiva y recursos aptos a nivel transnacional, así como establecer pautas para enseñar sobre temas delicados y controvertidos a las nuevas generaciones, promover el diálogo y el manejo de las emociones frente a situaciones traumáticas. \n\nEn definitiva, que estos hechos recientes aún no considerados \"historia\" sean tratados y se ofrezca una visión equilibrada de las guerras para los jóvenes a la vez que estos obtienen respuestas a las preguntas que se hacen sobre las mismas. Esto es indispensable en los planes de estudio de la educación.\n\nEsta propuesta se ha elaborado en el marco del curso de verano \"La UE: estado actual y perspectiva a futuro\" de Equipo Europa.","machine_translations":{"bg":"От решаващо значение за бъдещето на Европейския съюз е младите хора да се чувстват интегрирани и историята да бъде споделена. Въпреки войните, които опустошиха Европа и съперничеството между държавите, образованието и историческата памет доведоха до голяма социална воля за интеграция и сближаване. Не всички държави обаче имат една и съща национална история, и по-специално тези на Балканите, които принадлежат към бивша Югославия, имат много по-скорошна история на конфликти и независимост и които трябва да бъдат разгледани и в интерес на бъдещите разширявания на Съюза. Настоящото предложение има за цел да насърчи плуралистичен подход към преподаването на неотдавнашни войни, допринасяйки за по-добро разбиране в региона, с обективна информация и ресурси, подходящи на транснационално равнище, както и да създаде насоки за преподаване на чувствителни и спорни теми за новите поколения, като насърчава диалога и управлението на емоциите в условията на травматични ситуации. Накратко, тези неотдавнашни събития, които все още не се считат за „история“, се разглеждат и на младите хора се предлага балансиран поглед върху войните, докато те получават отговори на въпросите, които задават за тях. Това е абсолютно необходимо в учебните програми. Това предложение е изготвено в рамките на летния курс \"ЕС: състояние и бъдеща перспектива„на „Екип Европа“.","cs":"Pro budoucnost Evropské unie je zásadní, aby se mladí lidé cítili integrovaně a aby byla historie sdílena. Navzdory válkám, které zpustošily Evropu a soupeření mezi státy, vzdělání a historická paměť vedly k velké sociální vůli k integraci a soudržnosti. Ne všechny státy však mají stejnou národní historii, a zejména ty na Balkáně, které patřily bývalé Jugoslávii, mají mnohem novější historii konfliktů a nezávislosti a je třeba se jimi zabývat i v zájmu budoucího rozšíření Unie. Cílem tohoto návrhu je podpořit pluralitní přístup k výuce nedávných válek, přispět k lepšímu porozumění v regionu, s objektivními informacemi a zdroji vhodnými na nadnárodní úrovni, jakož i stanovit pokyny pro výuku citlivých a kontroverzních témat pro nové generace, podporovat dialog a zvládání emocí tváří v tvář traumatickým situacím. Stručně řečeno, tyto nedávné události, které ještě nejsou považovány za „historie“, jsou řešeny a mladým lidem se nabízí vyvážený pohled na války, zatímco dostanou odpovědi na otázky, které se jich týkají. To je v učebních osnovách nepostradatelné. Tento návrh byl vypracován v rámci letního kurzu \"EU: současný stav a budoucí perspektiva\" týmu Evropa.","da":"Det er afgørende for EU's fremtid, at unge føler sig integrerede, og at historien deles. På trods af de krige, der hærgede Europa og rivaliseringen mellem staterne, har uddannelse og historisk erindring resulteret i en stor social vilje til integration og samhørighed. Det er imidlertid ikke alle stater, der har den samme nationale historie, og især dem på Balkan – og som tilhørte det tidligere Jugoslavien – har en meget nyere historie med konflikter og uafhængighed, og som også skal behandles i forbindelse med fremtidige udvidelser af Unionen. Formålet med dette forslag er at fremme en pluralistisk tilgang til undervisning i nylige krige, bidrage til en større forståelse i regionen med objektive oplysninger og ressourcer, der er egnede på tværnationalt plan, samt at fastlægge retningslinjer for undervisning i følsomme og kontroversielle emner for nye generationer, fremme dialog og håndtering af følelser i tilfælde af traumatiske situationer. Kort sagt behandles disse seneste begivenheder, der endnu ikke betragtes som \"historie\", og et afbalanceret syn på krige tilbydes unge mennesker, mens de får svar på de spørgsmål, de stiller om dem. Dette er uundværligt i undervisningsplaner. Dette forslag er udarbejdet inden for rammerne af sommerkurset \"EU: den aktuelle situation og fremtidsperspektivet for Team Europe.","de":"Für die Zukunft der Europäischen Union ist es von entscheidender Bedeutung, dass sich junge Menschen integriert fühlen und dass die Geschichte geteilt wird. Trotz der Kriege, die Europa und die Rivalitäten zwischen Staaten verwüstet haben, haben Bildung und historisches Gedächtnis zu einem großen sozialen Willen nach Integration und Zusammenhalt geführt. Allerdings haben nicht alle Staaten dieselbe nationale Geschichte, und vor allem die Balkanstaaten, die dem ehemaligen Jugoslawien angehörten, haben eine viel jüngere Geschichte von Konflikten und Unabhängigkeit, die auch im Interesse künftiger Erweiterungen der Union angegangen werden müssen. Dieser Vorschlag zielt darauf ab, einen pluralistischen Ansatz für die Lehre der jüngsten Kriege zu fördern und zu einem besseren Verständnis in der Region beizutragen, mit objektiven Informationen und Ressourcen, die auf transnationaler Ebene geeignet sind, sowie die Festlegung von Leitlinien für die Vermittlung sensibler und kontroverser Themen für neue Generationen, die Förderung des Dialogs und das Management von Emotionen angesichts traumatischer Situationen. Kurz gesagt, diese jüngsten Ereignisse, die noch nicht als „Geschichte“ betrachtet werden, werden behandelt, und jungen Menschen wird ein ausgewogenes Bild von Kriegen geboten, während sie Antworten auf die Fragen erhalten, die sie über sie stellen. Dies ist in den Lehrplänen des Bildungswesens unerlässlich. Dieser Vorschlag wurde im Rahmen des Sommerkurses \"Die EU: aktueller Zustand und Zukunftsperspektive\" von Team Europe.","el":"Είναι ζωτικής σημασίας για το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης να αισθάνονται οι νέοι ενοποιημένοι και να μοιράζονται την ιστορία. Παρά τους πολέμους που έπληξαν την Ευρώπη και τις αντιπαλότητες μεταξύ των κρατών, η εκπαίδευση και η ιστορική μνήμη έχουν οδηγήσει σε μια μεγάλη κοινωνική βούληση για ένταξη και συνοχή. Ωστόσο, δεν έχουν όλα τα κράτη την ίδια εθνική ιστορία και, ειδικότερα, εκείνα των Βαλκανίων -και τα οποία ανήκαν στην πρώην Γιουγκοσλαβία- έχουν μια πολύ πιο πρόσφατη ιστορία συγκρούσεων και ανεξαρτησίας και η οποία πρέπει επίσης να αντιμετωπιστεί προς το συμφέρον των μελλοντικών διευρύνσεων της Ένωσης. Η παρούσα πρόταση αποσκοπεί στην προώθηση μιας πλουραλιστικής προσέγγισης στη διδασκαλία των πρόσφατων πολέμων, συμβάλλοντας στην καλύτερη κατανόηση της περιοχής, με αντικειμενική πληροφόρηση και πόρους κατάλληλους σε διακρατικό επίπεδο, καθώς και στη θέσπιση κατευθυντήριων γραμμών για τη διδασκαλία ευαίσθητων και αμφιλεγόμενων θεμάτων για τις νέες γενιές, προωθώντας το διάλογο και τη διαχείριση των συναισθημάτων απέναντι σε τραυματικές καταστάσεις. Εν ολίγοις, αυτά τα πρόσφατα γεγονότα που δεν θεωρούνται ακόμη ως «ιστορία» εξετάζονται και μια ισορροπημένη εικόνα των πολέμων προσφέρεται στους νέους, ενώ λαμβάνουν απαντήσεις στα ερωτήματα που θέτουν γι’ αυτούς. Αυτό είναι απαραίτητο στα εκπαιδευτικά προγράμματα. Η παρούσα πρόταση εκπονήθηκε στο πλαίσιο της θερινής πορείας \"Η ΕΕ: τρέχουσα κατάσταση και μελλοντική προοπτική\" της Team Europe.","en":"It is crucial for the future of the European Union that young people feel integrated and that history is shared. Despite the wars that ravaged Europe and rivalries between States, education and historical memory have resulted in a great social will for integration and cohesion. However, not all States have the same national history and, in particular, those in the Balkans – and which belonged to the former Yugoslavia – have a much more recent history of conflicts and independence and which must also be addressed in the interests of future enlargements of the Union. This proposal seeks to promote a pluralistic approach to the teaching of recent wars, contributing to a greater understanding in the region, with objective information and resources suitable at the transnational level, as well as establishing guidelines for teaching on sensitive and controversial topics to new generations, promoting dialogue and the management of emotions in the face of traumatic situations. In short, these recent events not yet considered as “history” are dealt with and a balanced view of wars is offered to young people while they get answers to the questions they ask about them. This is indispensable in education curricula. This proposal has been prepared in the framework of the summer course \"The EU: current state and future perspective\" of Team Europe.","et":"Euroopa Liidu tuleviku jaoks on väga oluline, et noored tunneksid end lõimunud ja ajalugu jagaksid. Hoolimata sõdadest, mis laastasid Euroopat ja rivaalitsemist riikide vahel, on haridus ja ajalooline mälu toonud kaasa suure sotsiaalse tahte integratsiooniks ja ühtekuuluvuseks. Kõigil riikidel ei ole siiski sama rahvuslikku ajalugu ja eelkõige Balkani riikidel, kes kuuluvad endise Jugoslaavia koosseisu, on palju hilisem konfliktide ja iseseisvuse ajalugu ning millega tuleb tegeleda ka liidu tulevaste laienemiste huvides. Käesoleva ettepaneku eesmärk on edendada pluralistlikku lähenemisviisi hiljutiste sõdade õpetamisele, aidates kaasa piirkonna paremale mõistmisele, kasutades objektiivset teavet ja vahendeid, mis sobivad riikidevahelisel tasandil, ning kehtestada suunised uutele põlvkondadele tundlike ja vastuoluliste teemade õpetamiseks, edendades dialoogi ja emotsioonide juhtimist traumaatilistes olukordades. Lühidalt öeldes käsitletakse neid hiljutisi sündmusi, mida ei peeta veel ajalooks, ning noortele pakutakse tasakaalustatud ülevaadet sõdadest, kui nad saavad vastuseid küsimustele, mida nad nende kohta küsivad. See on hädavajalik hariduse õppekavades. Käesolev ettepanek on koostatud suvekursuse \"EL: Euroopa tiimi praegune olukord ja tulevikuväljavaated“.","fi":"Euroopan unionin tulevaisuuden kannalta on ratkaisevan tärkeää, että nuoret tuntevat olonsa integroituneeksi ja että historia on yhteistä. Euroopan sodista ja valtioiden välisestä kilpailusta huolimatta koulutus ja historiallinen muisti ovat johtaneet suureen sosiaaliseen tahtoon integraatiota ja yhteenkuuluvuutta kohtaan. Kaikilla valtioilla ei kuitenkaan ole samaa kansallista historiaa, ja erityisesti Balkanin valtioilla – jotka kuuluivat entiseen Jugoslaviaan – on paljon tuoreempi konflikti- ja itsenäisyyshistoria, jota on käsiteltävä myös unionin tulevien laajentumisten vuoksi. Tällä ehdotuksella pyritään edistämään moniarvoista lähestymistapaa äskettäisten sotien opetukseen, edistämään alueen ymmärtämystä ja tarjoamalla objektiivista tietoa ja resursseja, jotka soveltuvat kansainvälisesti, sekä laatimaan suuntaviivat arkaluonteisten ja kiistanalaisten aiheiden opettamiseksi uusille sukupolville sekä edistämään vuoropuhelua ja tunteiden hallintaa traumaattisissa tilanteissa. Lyhyesti sanottuna näitä viimeaikaisia tapahtumia, joita ei vielä pidetä ”historiana”, käsitellään, ja nuorille tarjotaan tasapainoinen näkemys sodista, kun he saavat vastauksia kysymyksiin, joita he esittävät heistä. Tämä on välttämätöntä opetussuunnitelmissa. Tämä ehdotus on laadittu kesäkurssin ”EU: Team Europen nykytila ja tulevaisuudennäkymät.","fr":"Il est essentiel pour l’avenir de l’Union européenne que les jeunes se sentent intégrés et que l’histoire soit partagée. Malgré les guerres qui ont ravagé l’Europe et les rivalités entre États, l’éducation et la mémoire historique ont donné lieu à une grande volonté sociale d’intégration et de cohésion. Cependant, tous les États n’ont pas la même histoire nationale et, en particulier, ceux des Balkans – qui appartiennent à l’ex-Yougoslavie – ont une histoire beaucoup plus récente de conflits et d’indépendance et qui doivent également être abordés dans l’intérêt des futurs élargissements de l’Union. Cette proposition vise à promouvoir une approche pluraliste de l’enseignement des guerres récentes, en contribuant à une meilleure compréhension dans la région, avec des informations et des ressources objectives adaptées au niveau transnational, ainsi qu’à l’établissement de lignes directrices pour l’enseignement de sujets sensibles et controversés aux nouvelles générations, la promotion du dialogue et de la gestion des émotions face à des situations traumatisantes. En bref, ces événements récents qui ne sont pas encore considérés comme de l’«histoire» sont traités et une vision équilibrée des guerres est offerte aux jeunes pendant qu’ils obtiennent des réponses aux questions qu’ils posent à leur sujet. Cela est indispensable dans les programmes d’enseignement. La présente proposition a été élaborée dans le cadre du cours d’été intitulé \"L’UE: État actuel et perspectives d’avenir\" de l’équipe d’Europe.","ga":"Tá sé ríthábhachtach do thodhchaí an Aontais Eorpaigh go mothaíonn daoine óga go bhfuil siad comhtháite agus go roinntear an stair. In ainneoin na gcogaí a d’eascair as an Eoraip agus as iomaitheoirí idir Stáit, is é an toradh a bhí ar an oideachas agus ar an gcuimhne stairiúil go raibh toil mhór shóisialta ann don imeascadh agus don chomhtháthú. Mar sin féin, níl an stair náisiúnta chéanna ag na Stáit go léir agus, go háirithe, iad siúd sna Balcáin – agus a bhain leis an Iar-Iúgslaiv – tá stair i bhfad níos déanaí coinbhleachtaí agus neamhspleáchais acu agus nach mór aghaidh a thabhairt orthu ar mhaithe le méadú an Aontais amach anseo. Tá sé d’aidhm ag an togra seo cur chuige iolraíoch a chur chun cinn i leith múineadh cogaí le déanaí, cur le tuiscint níos fearr sa réigiún, le faisnéis oibiachtúil agus acmhainní atá oiriúnach ar an leibhéal trasnáisiúnta, chomh maith le treoirlínte a bhunú chun teagasc a dhéanamh ar ábhair íogaire agus chonspóideacha do ghlúine nua, idirphlé a chur chun cinn agus mothúcháin a bhainistiú i bhfianaise staideanna trámacha. I mbeagán focal, pléitear leis na himeachtaí seo nár measadh go fóill gur “stair” iad agus tairgtear dearcadh cothrom de chogaí do dhaoine óga agus iad ag fáil freagraí ar na ceisteanna a chuireann siad fúthu. Tá sé seo fíor-riachtanach i gcuraclaim oideachais. Ullmhaíodh an togra seo faoi chuimsiú chúrsa an tsamhraidh \"An tAontas Eorpach: an staid reatha agus an pheirspictíocht a bheidh ann amach anseo\" ó Fhoireann na hEorpa.","hr":"Za budućnost Europske unije ključno je da se mladi osjećaju integriranima i da se povijest dijeli. Unatoč ratovima koji su opustošili Europu i suparništvu među državama, obrazovanje i povijesno sjećanje doveli su do velike društvene volje za integraciju i koheziju. Međutim, nemaju sve države iste nacionalne povijesti, a posebno one na Balkanu – koje su pripadale bivšoj Jugoslaviji – imaju mnogo noviju povijest sukoba i neovisnosti, a koje se također moraju rješavati u interesu budućih proširenja Unije. Ovim se prijedlogom nastoji promicati pluralistički pristup poučavanju nedavnih ratova, doprinoseći boljem razumijevanju u regiji, uz objektivne informacije i resurse prikladne na transnacionalnoj razini, kao i utvrđivanje smjernica za podučavanje o osjetljivim i kontroverznim temama novim generacijama, promicanje dijaloga i upravljanje emocijama suočenima s traumatičnim situacijama. Ukratko, ti nedavni događaji koji se još ne smatraju „poviješću” obrađuju se i mladima se nudi uravnotežen pogled na ratove dok dobivaju odgovore na pitanja koja postavljaju o njima. To je neophodno u obrazovnim kurikulumima. Ovaj je prijedlog pripremljen u okviru ljetnog tečaja \"EU: trenutačno stanje i budućnost\" skupine Team Europe.","hu":"Az Európai Unió jövője szempontjából döntő fontosságú, hogy a fiatalok integráltnak érezzék magukat, és hogy a történelem közös legyen. Az Európát pusztító háborúk és az államok közötti versengés ellenére az oktatás és a történelmi emlékezet nagy társadalmi akaratot eredményezett az integráció és a kohézió érdekében. Ugyanakkor nem minden állam rendelkezik azonos nemzeti történelemmel, és különösen a balkáni államok – amelyek a volt Jugoszláviához tartoztak – sokkal újabb konfliktusokkal és függetlenséggel rendelkeznek, amellyel az Unió jövőbeli bővítései érdekében is foglalkozni kell. E javaslat célja, hogy előmozdítsa a közelmúltbeli háborúk tanításának pluralista megközelítését, hozzájárulva a régió jobb megértéséhez, a transznacionális szinten megfelelő objektív információkkal és erőforrásokkal, valamint iránymutatásokat dolgoz ki az érzékeny és ellentmondásos témák új generációk számára történő oktatására, előmozdítva a párbeszédet és az érzelmek kezelését a traumás helyzetekben. Röviden, ezeket a közelmúltbeli eseményeket még nem tekintik „történelemnek”, és a fiatalok kiegyensúlyozott képet kapnak a háborúkról, miközben választ kapnak az általuk feltett kérdésekre. Ez elengedhetetlen az oktatási tantervekben. Ez a javaslat a \"The EU: a Team Europe jelenlegi helyzete és jövőbeli perspektívája.","it":"Per il futuro dell'Unione europea è fondamentale che i giovani si sentano integrati e che la storia sia condivisa. Nonostante le guerre che hanno devastato l'Europa e le rivalità tra gli Stati, l'istruzione e la memoria storica hanno portato a una grande volontà sociale per l'integrazione e la coesione. Tuttavia, non tutti gli Stati hanno la stessa storia nazionale e, in particolare, quelli dei Balcani – e che appartenevano all'ex Jugoslavia – hanno una storia molto più recente di conflitti e di indipendenza e che devono essere affrontate anche nell'interesse dei futuri allargamenti dell'Unione. La presente proposta mira a promuovere un approccio pluralistico all'insegnamento delle recenti guerre, contribuendo a una maggiore comprensione nella regione, con informazioni e risorse obiettive adeguate a livello transnazionale, nonché a stabilire orientamenti per l'insegnamento su temi sensibili e controversi per le nuove generazioni, promuovendo il dialogo e la gestione delle emozioni di fronte a situazioni traumatiche. In breve, questi recenti eventi non ancora considerati \"storia\" sono affrontati e una visione equilibrata delle guerre viene offerta ai giovani mentre ricevono risposte alle domande che fanno su di loro. Ciò è indispensabile nei programmi di studio. La presente proposta è stata elaborata nel quadro del corso estivo \"L'UE: stato attuale e prospettiva futura\" di Team Europe.","lt":"Europos Sąjungos ateičiai labai svarbu, kad jaunimas jaustųsi integruotas ir kad istorija būtų dalijamasi. Nepaisant karų, kurie nuniokojo Europą ir konkuravo tarp valstybių, švietimas ir istorinė atmintis lėmė didelę socialinę valią integracijai ir sanglaudai. Tačiau ne visos valstybės turi tą pačią nacionalinę istoriją, o ypač Balkanuose – kurios priklausė buvusiai Jugoslavijai – turi daug naujesnę konfliktų ir nepriklausomybės istoriją ir į kurią taip pat turi būti atsižvelgiama atsižvelgiant į būsimus Sąjungos plėtros etapus. Šiuo pasiūlymu siekiama skatinti pliuralistinį požiūrį į pastarojo meto karų mokymą, prisidedant prie geresnio supratimo regione, teikiant objektyvią informaciją ir išteklius, tinkamus tarpvalstybiniu lygmeniu, taip pat nustatant gaires, kaip mokyti jautrias ir prieštaringas temas naujoms kartoms, skatinant dialogą ir emocijų valdymą trauminių situacijų akivaizdoje. Trumpai tariant, šie pastarojo meto įvykiai, dar nelaikomi „istorija“, yra nagrinėjami ir jauniems žmonėms siūlomas subalansuotas požiūris į karus, kol jie gauna atsakymus į klausimus, kuriuos jie užduoda apie juos. Tai būtina švietimo programose. Šis pasiūlymas parengtas vykstant vasaros kursui \"ES: „Europos komandos dabartinė padėtis ir ateities perspektyva“.","lv":"Eiropas Savienības nākotnei ir ļoti svarīgi, lai jaunieši justos integrēti un lai vēsture būtu kopīga. Neraugoties uz kariem, kas izpostīja Eiropu, un valstu sāncensību, izglītība un vēsturiskā atmiņa ir radījusi lielu sociālo gribu integrācijai un kohēzijai. Tomēr ne visām valstīm ir viena un tā pati nacionālā vēsture, un jo īpaši Balkānu valstīm, kas piederēja bijušajai Dienvidslāvijai, ir daudz nesenāka konfliktu un neatkarības vēsture, kas jārisina arī Eiropas Savienības turpmākās paplašināšanās interesēs. Šā priekšlikuma mērķis ir veicināt plurālistisku pieeju neseno karu mācīšanai, veicinot labāku izpratni reģionā, nodrošinot objektīvu informāciju un resursus, kas būtu piemēroti starpvalstu līmenī, kā arī izstrādājot pamatnostādnes, lai mācītu sensitīvus un pretrunīgus jautājumus jaunajām paaudzēm, veicinot dialogu un emociju pārvaldību, saskaroties ar traumatiskām situācijām. Īsi sakot, šie nesenie notikumi, kas vēl nav uzskatīti par “vēsturi”, tiek risināti un jauniešiem tiek piedāvāts līdzsvarots skatījums uz kariem, kamēr viņi saņem atbildes uz jautājumiem, ko viņi uzdod par viņiem. Tas ir nepieciešams izglītības programmās. Šis priekšlikums ir sagatavots vasaras kursā \"ES: pašreizējais stāvoklis un nākotnes perspektīva \"Eiropas komanda.","mt":"Huwa kruċjali għall-futur tal-Unjoni Ewropea li ż-żgħażagħ iħossuhom integrati u li l-istorja hija kondiviża. Minkejja l-gwerer li ħarbtu l-Ewropa u r-rivalità bejn l-Istati, l-edukazzjoni u l-memorja storika rriżultaw f’rieda soċjali kbira għall-integrazzjoni u l-koeżjoni. Madankollu, mhux l-Istati kollha għandhom l-istess storja nazzjonali u, b’mod partikolari, dawk fil-Balkani – u li jappartjenu għal dik li kienet il-Jugoslavja – għandhom storja ħafna aktar reċenti ta’ kunflitti u indipendenza u li għandhom jiġu indirizzati wkoll fl-interess ta’ tkabbir futur tal-Unjoni. Din il-proposta għandha l-għan li tippromwovi approċċ pluralistiku għat-tagħlim ta’ gwerer reċenti, tikkontribwixxi għal fehim akbar fir-reġjun, b’informazzjoni u riżorsi oġġettivi adatti fil-livell transnazzjonali, kif ukoll tistabbilixxi linji gwida għat-tagħlim dwar suġġetti sensittivi u kontroversjali għal ġenerazzjonijiet ġodda, tippromwovi d-djalogu u l-ġestjoni tal-emozzjonijiet fid-dawl ta’ sitwazzjonijiet trawmatiċi. Fil-qosor, dawn l-avvenimenti reċenti għadhom ma ġewx ikkunsidrati bħala “storja” u qed tiġi offruta stampa bilanċjata tal-gwerer liż-żgħażagħ filwaqt li jingħataw tweġibiet għall-mistoqsijiet li jistaqsu dwarhom. Dan huwa indispensabbli fil-kurrikuli tal-edukazzjoni. Din il-proposta tħejjiet fil-qafas tal-kors tas-sajf \"L-UE: perspettiva attwali u futura\" ta’ Tim Ewropa.","nl":"Voor de toekomst van de Europese Unie is het van cruciaal belang dat jongeren zich geïntegreerd voelen en dat de geschiedenis wordt gedeeld. Ondanks de oorlogen die Europa hebben verwoest en de rivaliteiten tussen staten, hebben onderwijs en historisch geheugen geleid tot een grote sociale wil voor integratie en cohesie. Niet alle staten hebben echter dezelfde nationale geschiedenis en met name de landen op de Balkan – die tot het voormalige Joegoslavië behoorden – hebben een veel recentere geschiedenis van conflicten en onafhankelijkheid en moeten ook worden aangepakt in het belang van toekomstige uitbreidingen van de Unie. Dit voorstel beoogt een pluralistische benadering van het onderwijzen van recente oorlogen te bevorderen, door bij te dragen tot een beter begrip in de regio, met objectieve informatie en middelen die op transnationaal niveau geschikt zijn, alsmede richtsnoeren vast te stellen voor het onderwijzen van gevoelige en controversiële onderwerpen voor nieuwe generaties, de dialoog en het beheer van emoties in geval van traumatische situaties te bevorderen. Kortom, deze recente gebeurtenissen die nog niet als „geschiedenis” worden beschouwd, worden behandeld en jongeren krijgen een evenwichtig beeld van oorlogen, terwijl ze antwoorden krijgen op de vragen die zij over hen stellen. Dit is onontbeerlijk in onderwijsprogramma’s. Dit voorstel is opgesteld in het kader van de zomercursus \"De EU: huidige staat en toekomstperspectief\" van Team Europe.","pl":"Dla przyszłości Unii Europejskiej kluczowe znaczenie ma to, by młodzi ludzie czuli się zintegrowani i by historia była dzielona. Pomimo wojen, które spustoszyły Europę i rywalizacji między państwami, edukacja i pamięć historyczna doprowadziły do powstania wielkiej woli społecznej na rzecz integracji i spójności. Jednak nie wszystkie państwa mają taką samą historię narodową, a w szczególności te na Bałkanach, które należały do byłej Jugosławii, mają znacznie nowszą historię konfliktów i niepodległości i które muszą być również uwzględnione w interesie przyszłych rozszerzeń Unii. Niniejszy wniosek ma na celu promowanie pluralistycznego podejścia do nauczania niedawnych wojen, przyczyniając się do lepszego zrozumienia w regionie, z obiektywnymi informacjami i zasobami odpowiednimi na szczeblu transnarodowym, a także opracowanie wytycznych dotyczących nauczania newralgicznych i kontrowersyjnych tematów dla nowych pokoleń, promowanie dialogu i zarządzania emocjami w obliczu traumatycznych sytuacji. Krótko mówiąc, te ostatnie wydarzenia, które nie zostały jeszcze uznane za „historię”, są rozpatrywane, a młodzi ludzie otrzymują wyważony pogląd na wojny, podczas gdy otrzymują odpowiedzi na pytania, które zadają na ich temat. Jest to niezbędne w programach nauczania. Niniejszy wniosek został przygotowany w ramach kursu letniego \"UE: obecny stan i perspektywa „Drużyny Europy”.","pt":"É crucial para o futuro da União Europeia que os jovens se sintam integrados e que a história seja partilhada. Apesar das guerras que devastaram a Europa e das rivalidades entre os Estados, a educação e a memória histórica resultaram numa grande vontade social de integração e coesão. No entanto, nem todos os Estados têm a mesma história nacional e, em particular, os dos Balcãs - e que pertenciam à ex-Jugoslávia - têm uma história muito mais recente de conflitos e independência e que também devem ser abordadas no interesse dos futuros alargamentos da União. Esta proposta busca promover uma abordagem pluralista ao ensino de guerras recentes, contribuindo para uma maior compreensão na região, com informações objetivas e recursos adequados ao nível transnacional, bem como estabelecendo diretrizes para o ensino de temas sensíveis e controversos para as novas gerações, promovendo o diálogo e a gestão das emoções diante de situações traumáticas. Em suma, estes acontecimentos recentes ainda não considerados como «história» são tratados e uma visão equilibrada das guerras é oferecida aos jovens enquanto eles recebem respostas às perguntas que fazem sobre eles. Isto é indispensável nos currículos educativos. Esta proposta foi elaborada no âmbito do curso de verão \"A UE: situação atual e perspetiva futura\" da Equipa Europa.","ro":"Este esențial pentru viitorul Uniunii Europene ca tinerii să se simtă integrați și ca istoria să fie împărtășită. În ciuda războaielor care au devastat Europa și a rivalităților dintre state, educația și memoria istorică au dus la o mare voință socială pentru integrare și coeziune. Cu toate acestea, nu toate statele au aceeași istorie națională și, în special, cele din Balcani – și care au aparținut fostei Iugoslavii – au o istorie mult mai recentă de conflicte și independență și care trebuie, de asemenea, abordate în interesul viitoarelor extinderi ale Uniunii. Prezenta propunere urmărește să promoveze o abordare pluralistă a predării războaielor recente, contribuind la o mai bună înțelegere în regiune, cu informații și resurse obiective adecvate la nivel transnațional, precum și stabilirea de orientări pentru predarea temelor sensibile și controversate pentru noile generații, promovarea dialogului și a gestionării emoțiilor în situații traumatice. Pe scurt, aceste evenimente recente care nu sunt încă considerate „istorice” sunt tratate și tinerilor li se oferă o viziune echilibrată asupra războaielor în timp ce primesc răspunsuri la întrebările pe care le pun despre ele. Acest lucru este indispensabil în programele de învățământ. Această propunere a fost elaborată în cadrul cursului de vară \"UE: situația actuală și perspectiva viitoare\" a Echipei Europa.","sk":"Pre budúcnosť Európskej únie je nevyhnutné, aby sa mladí ľudia cítili integrovaní a aby sa história zdieľala. Napriek vojnám, ktoré spustošili Európu a súpereniu medzi štátmi, vzdelávanie a historická pamäť vyústili do veľkej sociálnej vôle pre integráciu a súdržnosť. Nie všetky štáty majú rovnakú národnú históriu a najmä štáty na Balkáne – a ktoré patrili bývalej Juhoslávii – majú oveľa novšiu históriu konfliktov a nezávislosti a ktoré sa musia riešiť aj v záujme budúceho rozšírenia Únie. Cieľom tohto návrhu je podporiť pluralitný prístup k vyučovaniu nedávnych vojen, prispieť k lepšiemu pochopeniu v regióne s objektívnymi informáciami a zdrojmi vhodnými na nadnárodnej úrovni, ako aj stanoviť usmernenia pre výučbu citlivých a kontroverzných tém pre nové generácie, podporovať dialóg a riadenie emócií vzhľadom na traumatické situácie. Stručne povedané, tieto nedávne udalosti, ktoré ešte neboli považované za „históriu“, sa riešia a mladým ľuďom sa ponúka vyvážený pohľad na vojny, zatiaľ čo dostanú odpovede na otázky, ktoré na ne kladú. Je to nevyhnutné vo vzdelávacích osnovách. Tento návrh bol vypracovaný v rámci letného kurzu \"EÚ: súčasný stav a perspektíva budúcnosti\" Team Europe.","sl":"Za prihodnost Evropske unije je ključnega pomena, da se mladi čutijo integrirani in da se zgodovina deli. Kljub vojnam, ki so opustošile Evropo, in rivalstvom med državami sta izobraževanje in zgodovinski spomin privedla do velike družbene volje za integracijo in kohezijo. Vendar pa vse države nimajo enake nacionalne zgodovine, zlasti tiste na Balkanu - ki so pripadale nekdanji Jugoslaviji - imajo veliko novejšo zgodovino konfliktov in neodvisnosti in ki jih je treba obravnavati tudi v interesu prihodnjih širitev Unije. Namen tega predloga je spodbujati pluralistični pristop k poučevanju nedavnih vojn, prispevati k boljšemu razumevanju v regiji z objektivnimi informacijami in viri, ki so primerni na nadnacionalni ravni, ter oblikovati smernice za poučevanje o občutljivih in spornih temah za nove generacije, spodbujati dialog in obvladovanje čustev pred travmatskimi situacijami. Skratka, ti nedavni dogodki, ki še ne veljajo za „zgodovino“, so obravnavani, mladim pa je na voljo uravnotežen pogled na vojne, medtem ko dobijo odgovore na vprašanja, ki jih postavljajo o njih. To je nujno potrebno v učnih načrtih. Ta predlog je bil pripravljen v okviru poletnega tečaja \"EU: trenutno stanje in prihodnja perspektiva\" Team Europe.","sv":"Det är avgörande för EU:s framtid att ungdomar känner sig integrerade och att historien delas. Trots de krig som härjat Europa och rivalitet mellan stater, har utbildning och historiska minnen resulterat i en stor social vilja till integration och sammanhållning. Men inte alla stater har samma nationella historia, och i synnerhet de på Balkan – som tillhörde f.d. Jugoslavien – har en mycket senare tid av konflikter och självständighet och som också måste tas upp för framtida utvidgningar av unionen. Syftet med detta förslag är att främja en pluralistisk syn på undervisningen i den senaste tidens krig, bidra till en större förståelse i regionen, med objektiv information och resurser som är lämpliga på transnationell nivå, samt att fastställa riktlinjer för undervisning i känsliga och kontroversiella ämnen för nya generationer, främja dialog och hantering av känslor inför traumatiska situationer. Kort sagt, dessa händelser på senare tid som ännu inte betraktas som ”historia” behandlas och en balanserad syn på krig erbjuds ungdomar samtidigt som de får svar på de frågor de ställer om dem. Detta är oumbärligt i läroplanerna. Detta förslag har utarbetats inom ramen för sommarkursen ”EU: status och framtidsperspektiv för Team Europe."}},"title":{"es":"Promoviendo la integración europea: la historia reciente de los Balcanes en la educación","machine_translations":{"bg":"Насърчаване на европейската интеграция: най-новата история на Балканите в образованието","cs":"Podpora evropské integrace: nedávná historie Balkánu v oblasti vzdělávání","da":"Fremme af europæisk integration: den seneste historie om Balkan inden for uddannelse","de":"Förderung der europäischen Integration: die jüngste Geschichte des Balkans im Bildungswesen","el":"Προώθηση της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης: η πρόσφατη ιστορία των Βαλκανίων στην εκπαίδευση","en":"Promoting European integration: the recent history of the Balkans in education","et":"Euroopa integratsiooni edendamine: Balkani riikide lähiajalugu hariduses","fi":"Euroopan yhdentymisen edistäminen: Balkanin lähihistoria koulutuksen alalla","fr":"Promouvoir l’intégration européenne: L’histoire récente des Balkans dans l’éducation","ga":"Lánpháirtiú na hEorpa a chur chun cinn: stair na mBalcán san oideachas le déanaí","hr":"Promicanje europske integracije: nedavna povijest Balkana u obrazovanju","hu":"Az európai integráció előmozdítása: a Balkán közelmúltbeli története az oktatásban","it":"Promuovere l'integrazione europea: la storia recente dei Balcani nell'istruzione","lt":"Europos integracijos skatinimas: naujausia Balkanų istorija švietimo srityje","lv":"Eiropas integrācijas veicināšana: nesenā Balkānu vēsture izglītībā","mt":"Il-promozzjoni tal-integrazzjoni Ewropea: l-istorja reċenti tal-Balkani fl-edukazzjoni","nl":"Bevordering van de Europese integratie: de recente geschiedenis van de Balkan in het onderwijs","pl":"Promowanie integracji europejskiej: niedawna historia Bałkanów w edukacji","pt":"Promoção da integração europeia: a história recente dos Balcãs na educação","ro":"Promovarea integrării europene: istoria recentă a Balcanilor în educație","sk":"Podpora európskej integrácie: nedávna história Balkánu vo vzdelávaní","sl":"Spodbujanje evropskega povezovanja: nedavna zgodovina Balkana v izobraževanju","sv":"Främjande av den europeiska integrationen: den senaste tidens historia på Balkan när det gäller utbildning"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/84283/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/84283/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...