Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Affirmer et pérenniser la “citoyenneté européenne”
Related Events
#JeudiEstival-Etat de droit
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
88581f5987616c3df6299cc7a81c9a182f5b27366b11878c08492d9fb148093c
Source:
{"body":{"fr":"Mieux expliquer aux citoyens ce qu’est “la citoyenneté européenne” \n\nMettre plus en avant le statut “légal” de citoyenneté européenne avec une possibilité de saisie directe de la Cour de Justice dès lors que le droit n’est pas respecté. \n\nHarmoniser l’obtention d’une nationalité européenne : Obtenir la nationalité d’un pays européen, c’est aussi devenir européen. Renforcer l’information à ce sujet par une cérémonie commune","machine_translations":{"bg":"По-добре обяснете на гражданите какво е „европейско гражданство„, като по-нататък се поставя „правният“ статут на европейско гражданство с възможност за пряко сезиране на Съда на Европейския съюз, ако законът не се спазва. Хармонизиране на придобиването на европейско гражданство: Получаването на гражданство на европейска държава също трябва да стане европейско. Подобряване на информацията по този въпрос чрез съвместна церемония","cs":"Lépe vysvětlete občanům, co je „evropské občanství“ a dále „právní“ status evropského občanství s možností přímého postoupení Soudnímu dvoru v případě, že zákon nebude dodržen. Harmonizace nabývání evropské státní příslušnosti: Získat státní příslušnost evropské země je také stát se Evropanem. Posílení informací o této otázce prostřednictvím společného ceremoniálu","da":"Bedre forklare borgerne, hvad der er \"europæisk statsborgerskab\", og give borgerne yderligere oplysninger om den \"juridiske\" status for unionsborgerskabet med mulighed for direkte at indbringe sagen for Domstolen, hvis loven ikke overholdes. Harmonisering af erhvervelsen af et europæisk statsborgerskab: At opnå statsborgerskab i et europæisk land skal også blive europæisk. Styrkelse af informationen om dette spørgsmål gennem en fælles ceremoni","de":"Den Bürgern besser erklären, was „europäische Staatsbürgerschaft“ ist, wodurch der „Rechtsstatus“ der Unionsbürgerschaft weiter mit der Möglichkeit einer direkten Anrufung des Gerichtshofs verbunden wird, wenn das Gesetz nicht eingehalten wird. Harmonisierung des Erwerbs einer europäischen Staatsangehörigkeit: Um die Staatsangehörigkeit eines europäischen Landes zu erhalten, soll auch europäisch werden. Stärkung der Informationen zu diesem Thema durch eine gemeinsame Zeremonie","el":"Να εξηγήσουν καλύτερα στους πολίτες τι είναι η «ευρωπαϊκή ιθαγένεια» θέτοντας περαιτέρω το «νομικό» καθεστώς της ευρωπαϊκής ιθαγένειας με τη δυνατότητα άμεσης παραπομπής στο Δικαστήριο σε περίπτωση μη τήρησης του νόμου. Εναρμόνιση της απόκτησης ευρωπαϊκής ιθαγένειας: Η απόκτηση της ιθαγένειας μιας ευρωπαϊκής χώρας πρέπει επίσης να γίνει ευρωπαϊκή. Ενίσχυση των πληροφοριών για το θέμα αυτό μέσω κοινής τελετής","en":"Better explain to citizens what is “European citizenship” Putting the “legal” status of European citizenship further with the possibility of direct referral to the Court of Justice if the law is not respected. Harmonising the acquisition of a European nationality: To obtain the nationality of a European country is also to become European. Strengthening information on this issue through a joint ceremony","es":"Explicar mejor a los ciudadanos qué es la «ciudadanía europea» y ampliar el estatuto «jurídico» de la ciudadanía europea con la posibilidad de recurrir directamente al Tribunal de Justicia si no se respeta la ley. Armonización de la adquisición de una nacionalidad europea: Para obtener la nacionalidad de un país europeo es también convertirse en europeo. Fortalecimiento de la información sobre esta cuestión mediante una ceremonia conjunta","et":"Selgitada kodanikele paremini, mis on „Euroopa kodakondsus“, muutes Euroopa kodakondsuse õigusliku staatuse veelgi selgemaks koos võimalusega pöörduda otse Euroopa Kohtusse, kui seadust ei järgita. Euroopa kodakondsuse omandamise ühtlustamine: Euroopa riigi kodakondsuse saamiseks saab ka Euroopa riik. Teabe tugevdamine selles küsimuses ühise tseremoonia kaudu","fi":"Selittämään kansalaisille paremmin, mikä on ”Euroopan kansalaisuus”, jolloin Euroopan kansalaisuuden ”oikeudellinen” asema lisätään, ja mahdollisuus saattaa asia suoraan yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi, jos lakia ei noudateta. Euroopan kansalaisuuden saamisen yhdenmukaistaminen: Eurooppalaisen maan kansalaisuuden saaminen edellyttää myös eurooppalaisuutta. Tätä asiaa koskevan tiedon lisääminen yhteisen seremonian avulla","ga":"Míniú níos fearr a thabhairt do shaoránaigh ar a bhfuil “saoránacht Eorpach” Ag cur stádas “dlíthiúil” shaoránacht na hEorpa sa bhreis ar an bhféidearthacht go ndéanfaí iad a tharchur go díreach chuig an gCúirt Bhreithiúnais mura n-urramaítear an dlí. Gnóthú náisiúntachta Eorpaí a chomhchuibhiú: Chun náisiúntacht tíre Eorpaí a fháil, beidh sé Eorpach freisin. Faisnéis maidir leis an tsaincheist sin a neartú trí shearmanas comhpháirteach","hr":"Bolje objasniti građanima što je „europsko građanstvo”, uz mogućnost izravnog upućivanja Sudu Europske unije ako se zakon ne poštuje, uz mogućnost „pravnog” statusa europskog građanstva. Usklađivanje stjecanja europskog državljanstva: Za dobivanje državljanstva neke europske zemlje također će postati Europljanin. Jačanje informacija o tom pitanju zajedničkom ceremonijom","hu":"Jobban elmagyarázza a polgároknak, hogy mi az „európai polgárság” Az európai polgárság „jogi” státuszának további előtérbe helyezése azzal a lehetőséggel, hogy közvetlenül a Bírósághoz forduljanak, ha a törvényt nem tartják be. Az európai állampolgárság megszerzésének harmonizálása: Egy európai ország állampolgárságának megszerzése szintén európaivá válik. A témával kapcsolatos információk megerősítése közös ünnepségen keresztül","it":"Spiegare meglio ai cittadini cos'è la \"cittadinanza europea\" Mettere ulteriormente lo status \"giuridico\" della cittadinanza europea con la possibilità di adire direttamente la Corte di giustizia se la legge non viene rispettata. Armonizzare l'acquisizione di una cittadinanza europea: Ottenere la cittadinanza di un paese europeo significa anche diventare europei. Rafforzare le informazioni su questo tema attraverso una cerimonia congiunta","lt":"Geriau paaiškinti piliečiams, kas yra „Europos pilietybė“, toliau suteikiant Europos pilietybės „teisinį“ statusą, numatant galimybę tiesiogiai kreiptis į Teisingumo Teismą, jei nesilaikoma teisės. Europos pilietybės įgijimo suderinimas. Norint įgyti Europos šalies pilietybę, taip pat reikia tapti europiečiu. Informacijos šiuo klausimu stiprinimas per bendrą ceremoniją","lv":"Labāk izskaidrot pilsoņiem, kas ir “Eiropas pilsonība”, turpināt Eiropas pilsonības “juridisko” statusu ar iespēju vērsties Tiesā, ja tiesību akti netiek ievēroti. Eiropas pilsonības iegūšanas saskaņošana: Lai iegūtu Eiropas valsts pilsonību, arī jākļūst par eiropieti. Informācijas stiprināšana par šo jautājumu, rīkojot kopīgu ceremoniju","mt":"Spjega aħjar liċ-ċittadini x’inhi ċ-“ċittadinanza Ewropea” It-tkomplija tal-istatus “legali” taċ-ċittadinanza Ewropea bil-possibbiltà ta’ riferiment dirett lill-Qorti tal-Ġustizzja jekk il-liġi ma tiġix rispettata. L-armonizzazzjoni tal-kisba ta’ nazzjonalità Ewropea: Il-kisba tan-nazzjonalità ta’ pajjiż Ewropew għandha wkoll issir Ewropea. It-tisħiħ tal-informazzjoni dwar din il-kwistjoni permezz ta’ ċerimonja konġunta","nl":"De burgers beter uitleggen wat „Europees burgerschap” is en de „juridische” status van het Europees burgerschap verder uitbreiden met de mogelijkheid om rechtstreeks naar het Hof van Justitie te verwijzen als de wet niet wordt nageleefd. Harmonisatie van de verwerving van een Europese nationaliteit: Het verkrijgen van de nationaliteit van een Europees land moet ook Europees worden. Versterking van de informatie over deze kwestie door middel van een gezamenlijke ceremonie","pl":"Lepiej wyjaśnić obywatelom, czym jest „obywatelstwo europejskie”, nadając dalej „prawny” status obywatelstwa europejskiego, z możliwością bezpośredniego skierowania sprawy do Trybunału Sprawiedliwości, jeżeli prawo nie jest przestrzegane. Harmonizacja nabywania obywatelstwa europejskiego: Uzyskanie obywatelstwa państwa europejskiego ma również stać się Europejczykiem. Wzmocnienie informacji na ten temat poprzez wspólną ceremonię","pt":"Explicar melhor aos cidadãos o que é «cidadania europeia» que coloca o estatuto «legal» da cidadania europeia, com a possibilidade de recurso direto para o Tribunal de Justiça se a lei não for respeitada. Harmonização da aquisição de uma nacionalidade europeia: Obter a nacionalidade de um país europeu é também tornar-se europeu. Reforçar a informação sobre esta questão através de uma cerimónia conjunta","ro":"Să le explice mai bine cetățenilor ce este „cetățenie europeană”, plasând statutul „juridic” al cetățeniei europene cu posibilitatea de a sesiza direct Curtea de Justiție în cazul în care legea nu este respectată. Armonizarea dobândirii cetățeniei europene: Pentru a obține cetățenia unei țări europene, trebuie, de asemenea, să devină european. Consolidarea informațiilor cu privire la această chestiune prin intermediul unei ceremonii comune","sk":"Lepšie vysvetliť občanom, čo je „európske občianstvo“, ďalej „právny“ štatút európskeho občianstva s možnosťou priameho postúpenia veci Súdnemu dvoru, ak sa zákon nedodržiava. Harmonizácia nadobúdania európskej štátnej príslušnosti: Na získanie štátnej príslušnosti európskej krajiny sa musí stať aj Európanom. Posilnenie informácií o tejto otázke prostredníctvom spoločnej ceremónie","sl":"Državljanom bolje pojasniti, kaj je „evropsko državljanstvo“ in kaj je „pravni“ status evropskega državljanstva z možnostjo neposredne predložitve zadeve Sodišču, če se zakon ne spoštuje. Uskladitev pridobitve evropskega državljanstva: Pridobitev državljanstva evropske države mora postati tudi evropska. Krepitev informacij o tem vprašanju s skupno slovesnostjo","sv":"Förklara bättre för medborgarna vad som är ”EU-medborgarskap” med EU-medborgarskapets ”rättsliga” status ytterligare, med möjlighet att direkt väcka talan vid EU-domstolen om lagen inte respekteras. Harmonisering av förvärv av europeiskt medborgarskap: För att få medborgarskap i ett europeiskt land ska det också bli europeiskt. Stärka informationen i denna fråga genom en gemensam ceremoni"}},"title":{"fr":"Affirmer et pérenniser la “citoyenneté européenne”","machine_translations":{"bg":"Утвърждаване и утвърждаване на „европейското гражданство“","cs":"Potvrzení a zachování „evropského občanství“","da":"Bekræftelse og opretholdelse af \"europæisk medborgerskab\"","de":"Bekräftigung und Aufrechterhaltung der „europäischen Staatsbürgerschaft“","el":"Επιβεβαίωση και διαιώνιση της «ευρωπαϊκής ιθαγένειας»","en":"Affirming and perpetuating “European citizenship”","es":"Afirmar y perpetuar la «ciudadanía europea»","et":"Euroopa kodakondsuse kinnitamine ja säilitamine","fi":"”Euroopan kansalaisuuden” vahvistaminen ja ylläpitäminen","ga":"“Saoránacht Eorpach” a dhaingniú agus a bhuanú","hr":"Potvrđivanje i nastavak „europskog građanstva”","hu":"Az „európai polgárság” megerősítése és állandósítása","it":"Affermare e perpetuare la \"cittadinanza europea\"","lt":"„Europos pilietybės“ patvirtinimas ir įtvirtinimas","lv":"“Eiropas pilsonības” apstiprināšana un saglabāšana","mt":"L-affermazzjoni u l-perpetwazzjoni taċ-“ċittadinanza Ewropea”","nl":"Bevestiging en bestendiging van „Europees burgerschap”","pl":"Potwierdzanie i utrwalanie „obywatelstwa europejskiego”","pt":"Afirmar e perpetuar a «cidadania europeia»","ro":"Afirmarea și perpetuarea „cetățeniei europene”","sk":"Potvrdenie a zachovanie „európskeho občianstva“","sl":"Potrditev in ohranjanje „evropskega državljanstva“","sv":"Bekräfta och vidmakthålla ”europeiskt medborgarskap”"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/79564/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/79564/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...