Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Rechtsstaatlichkeit - Neue Macht- und Entscheidungsstrukturen

Endorsed by
and 4 more people (see more) (see less)
and 5 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
68b3adbdde35fda49749974b38158938086dc14e370eb21b45961bdeb1e85f14
Source:
{"body":{"de":"Derzeit ist innerhalb der EU die sogenannte Rechtsstaatlichkeit in einigen Ländern bereits in großer Gefahr bzw. bereits untergraben worden. Die EU muss hier zukünftig in der Lage sein, korrigierend einzugreifen. Im schlimmsten Fall sollte auch die einseitige Beendigung der Mitgliedschaft, durch die EU, durchsetzbar sein. Dafür ist aber auch ein neuer Entscheidungsmodus durch die Mitgliedsstaaten notwendig. Generell muss man von der Einstimmigkeit weg, so kann es zu keinen Veränderungen kommen. Ungarn und Polen steuern wieder auf Machtstrukturen zu, wie wir diese aus der Zeit des Ostblocks kannten. Eine freie Meinungsäußerung ohne Konsequenzen ist dort bereits nicht mehr möglich, die Medien wurden vom Staat unterwandert und sprechen nur mehr die Sprache der politischen Machtstrukturen. Diese Energien sind der schleichende Tod der EU. Die euorpäische Union soll und muss die Menschen vereinen, muss Ihnen wirtschafliche Unabhängigkeit bringen, muss für Frieden innerhalb unserer Aussengrenzen sorgen, muss diese europäischen Union zu einem zukunftsträchigen Wissens- und Forschungsraum umwandeln. Wir müssen Vorreiter in allen Belangen werden, Vorreiter für positive Veränderungen innerhalb der EU und der Welt, somit für diesen gesamten wunderbaren Planeten und seinen Menschen. Dafür braucht es klare, transparente und durchgreifende Machtstrukturen, die letztendlich das ganze Große und vor allem die Menschen im Fokus hat. Nationalismus ist auf seine regionale Bedeutung zu reduzieren.","machine_translations":{"bg":"Понастоящем в рамките на ЕС т.нар. върховенство на закона вече е сериозно застрашено или подкопано в някои държави. ЕС трябва да може да предприема корективни действия в бъдеще. В най-лошия случай едностранното прекратяване на членството от страна на ЕС също следва да подлежи на принудително изпълнение. Това обаче изисква и нов метод за вземане на решения от държавите членки. Като общо правило единодушието не може да се променя. Унгария и Полша пренасочват към силови структури, както знаехме от Източния блок. Свободата на изразяване без последици вече не е възможна там, медиите бяха инфилтрирани от държавата и говорят единствено езика на политическите структури. Тези енергийни източници са пълзящата смърт на ЕС. Европейският съюз следва и трябва да обедини хората, да ви даде икономическа независимост, да гарантира мира в рамките на нашите външни граници, да го превърне в бъдещо пространство на знания и научни изследвания. Трябва да станем лидер във всички аспекти, пионер на положителните промени в рамките на ЕС и света, така че за тази чудесна планета и нейните граждани. Това изисква ясни, прозрачни и повсеместни структури на власт, които в крайна сметка се съсредоточават върху всички големи и преди всичко върху хората. Национализмът трябва да бъде сведен до неговото регионално значение.","cs":"V současné době je v rámci EU v některých zemích již tzv. právní stát vážně ohrožen nebo narušen. EU musí být schopna v budoucnu přijmout nápravná opatření. V nejhorším případě by jednostranné ukončení členství ze strany EU mělo být rovněž vymahatelné. To však vyžaduje také novou metodu rozhodování členských států. Obecně platí, že jednomyslnost nemůže být měněna. Maďarsko a Polsko přesměrovávají na mocenské struktury, jak jsme o nich věděli z východního bloku. Svoboda projevu bez následků již není možná, sdělovací prostředky pronikly do státu a mluví pouze jazykem politických mocenských struktur. Tyto zdroje energie jsou hlubokým úmrtím EU. Evropská unie by měla a musí sjednocovat lidi, poskytovat vám ekonomickou nezávislost, zajišťovat mír na našich vnějších hranicích a přeměnit jej v budoucí znalostní a výzkumnou oblast. Musíme se stát průkopníkem ve všech aspektech a být průkopníkem pozitivních změn v EU i ve světě, abychom se stali úžasnou planetou a jejími obyvateli. To vyžaduje jasné, transparentní a všudypřítomné mocenské struktury, které se v konečném důsledku zaměří na celou společnost a především na lidi. Nacionalismus musí být omezen na regionální význam.","da":"I øjeblikket er den såkaldte retsstat i EU allerede blevet alvorligt truet eller undermineret i nogle lande. EU skal være i stand til at træffe korrigerende foranstaltninger i fremtiden. I værste fald bør EU's ensidige opsigelse af medlemskabet også kunne håndhæves. Dette kræver imidlertid også en ny metode til beslutningstagning i medlemsstaterne. Generelt kan enstemmighed ikke ændres. Ungarn og Polen er ved at omdirigere til magtstrukturer, da vi kendte dem fra østblokken. Ytringsfrihed uden konsekvenser er ikke længere mulig dér, medierne er blevet infiltreret af staten og kun taler sproget i de politiske magtstrukturer. Disse energikilder er EU's dybe død. Den Europæiske Union bør og skal forene folk, give dig økonomisk uafhængighed, sikre fred inden for vores ydre grænser og omdanne den til et fremtidigt videns- og forskningsområde. Vi er nødt til at gå forrest i alle aspekter og bane vejen for positive forandringer i EU og resten af verden, så for denne fantastiske planet og dens befolkning. Dette kræver klare, gennemsigtige og omfattende magtstrukturer, der i sidste ende fokuserer på hele befolkningen. Nationalismen skal reduceres til sin regionale betydning.","el":"Επί του παρόντος, εντός της ΕΕ, το λεγόμενο κράτος δικαίου έχει ήδη απειληθεί ή υπονομευθεί σοβαρά σε ορισμένες χώρες. Η ΕΕ πρέπει να είναι σε θέση να λαμβάνει διορθωτικά μέτρα στο μέλλον. Στη χειρότερη περίπτωση, η μονομερής λήξη της ιδιότητας του μέλους από την ΕΕ θα πρέπει επίσης να είναι εκτελεστή. Ωστόσο, αυτό απαιτεί επίσης μια νέα μέθοδο λήψης αποφάσεων από τα κράτη μέλη. Κατά γενικό κανόνα, η ομοφωνία δεν μπορεί να αλλάξει. Η Ουγγαρία και η Πολωνία ανακατευθύνονται σε δομές εξουσίας, όπως τις ξέρουμε από τον ανατολικό συνασπισμό. Η ελευθερία της έκφρασης χωρίς συνέπειες δεν είναι πλέον δυνατή εκεί, τα μέσα ενημέρωσης έχουν διεισδύσει στο κράτος και μιλούν μόνο τη γλώσσα των δομών πολιτικής εξουσίας. Αυτές οι πηγές ενέργειας είναι ο υφέρπος θάνατος της ΕΕ. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θα πρέπει και πρέπει να ενώσει τους λαούς, να σας δώσει οικονομική ανεξαρτησία, να διασφαλίσει την ειρήνη εντός των εξωτερικών μας συνόρων, να την μετατρέψει σε μελλοντικό χώρο γνώσης και έρευνας. Πρέπει να είμαστε πρωτοπόροι σε όλες τις πτυχές, πρωτοπόρες αλλαγές εντός της ΕΕ και στον κόσμο, γι’ αυτόν τον υπέροχο πλανήτη και τους λαούς του. Αυτό απαιτεί σαφείς, διαφανείς και διάχυτες δομές εξουσίας, οι οποίες εν τέλει εστιάζουν σε ολόκληρο το ευρύ κοινό και κυρίως στους ανθρώπους. Ο εθνικισμός πρέπει να περιοριστεί στην περιφερειακή του σημασία.","en":"Currently, within the EU, the so-called rule of law has already been seriously threatened or undermined in some countries. The EU must be able to take corrective action in the future. In the worst case scenario, unilateral termination of membership by the EU should also be enforceable. However, this also requires a new method of decision making by the Member States. As a general rule, unanimity cannot be changed. Hungary and Poland are redirecting to power structures, as we knew them from the Eastern bloc. Freedom of expression without consequences is no longer possible there, the media have been infiltrated by the state and only speak the language of the political power structures. These energy sources are the creeping death of the EU. The European Union should and must unite people, give you economic independence, ensure peace within our external borders, transform it into a future knowledge and research area. We need to become a frontrunner in all aspects, pioneer positive changes within the EU and the world, so for this wonderful planet and its people. This requires clear, transparent and pervasive power structures that ultimately focus on the whole grand and above all on people. Nationalism must be reduced to its regional significance.","es":"En la actualidad, dentro de la UE, el denominado Estado de Derecho ya se ha visto gravemente amenazado o socavado en algunos países. La UE debe poder adoptar medidas correctoras en el futuro. En el peor de los casos, el cese unilateral de la pertenencia a la UE también debería ser aplicable. Sin embargo, esto también requiere un nuevo método de toma de decisiones por parte de los Estados miembros. Por regla general, no puede cambiarse la unanimidad. Hungría y Polonia están reorientándose hacia estructuras de poder, ya que las conocemos desde el bloque oriental. La libertad de expresión sin consecuencias ya no es posible, los medios de comunicación han sido infiltrados por el Estado y hablan únicamente la lengua de las estructuras de poder político. Estas fuentes de energía son la creciente muerte de la UE. La Unión Europea debe y debe unir a la gente, darle independencia económica, garantizar la paz dentro de nuestras fronteras exteriores y transformarla en un futuro espacio de conocimiento e investigación. Tenemos que convertirse en pioneros en todos los aspectos, pioneros en los cambios positivos dentro de la UE y en el mundo, así que para este planeta maravilloso y sus ciudadanos. Esto requiere estructuras de poder claras, transparentes y generalizadoras que, en última instancia, se centren en todo el grueso y, sobre todo, en las personas. El nacionalismo debe reducirse a su importancia regional.","et":"Praegu on ELis nn õigusriiki mõnes riigis juba tõsiselt ohustatud või õõnestatud. ELil peab olema võimalik võtta tulevikus parandusmeetmeid. Halvimal juhul peaks olema täitmisele pööratav ka ELi liikmestaatuse ühepoolne lõpetamine. See nõuab siiski ka liikmesriikide uut otsustamismeetodit. Üldreeglina ei saa ühehäälsust muuta. Ungari ja Poola suunatakse ümber võimustruktuuridesse, nagu me neid idablokist teadsime. Ilma tagajärgedeta sõnavabadus ei ole seal enam võimalik, riik on meediasse sisenenud ja räägib ainult poliitiliste võimustruktuuride keelt. Need energiaallikad on ELi arvukas surm. Euroopa Liit peaks ja peab ühendama inimesi, andma teile majandusliku sõltumatuse, tagama rahu meie välispiiridel, muutma selle tulevaseks teadmiste- ja teadusruumiks. Me peame olema esirinnas kõigis aspektides, teerajajaks positiivsetes muutustes nii ELis kui ka maailmas, et see suurepärane planeet ja selle elanikud saaksid teoks. Selleks on vaja selgeid, läbipaistvaid ja läbivaid võimustruktuure, mis keskenduvad lõppkokkuvõttes kõigile suurtele ja eelkõige inimestele. Natsionalismi tuleb taandada piirkondlikule tähtsusele.","fi":"EU:n sisällä niin kutsuttua oikeusvaltioperiaatetta on jo vakavasti uhattu tai heikennetty joissakin maissa. EU:n on voitava toteuttaa korjaavia toimia tulevaisuudessa. Pahimmassa tapauksessa EU:n yksipuolisen jäsenyyden päättämisen olisi myös oltava täytäntöönpanokelpoista. Tämä edellyttää kuitenkin myös jäsenvaltioilta uutta päätöksentekomenetelmää. Yksimielisyyttä ei yleensä voida muuttaa. Unkari ja Puola ovat siirtymässä valtarakenteisiin, sillä ne tiesivät itäblokin. Sananvapaus ilman seuraamuksia ei ole enää mahdollinen siellä, valtio soluttautui tiedotusvälineisiin ja puhuu vain poliittisen vallan rakenteiden kieltä. Nämä energialähteet ovat EU:n humalakuolema. Euroopan unionin tulisi ja sen täytyy yhdistää ihmisiä, antaa sinulle taloudellista riippumattomuutta, varmistaa rauha ulkorajoillamme ja muuttaa se tulevaksi osaamis- ja tutkimusalueeksi. Meidän on tultava edelläkävijäksi kaikilla osa-alueilla ja edelläkävijänä sekä eu:ssa että muualla maailmassa, jotta tämä hirvittävä maapallo ja sen kansa voivat elää. Tämä edellyttää selkeitä, avoimia ja laajalle ulottuvia valtarakenteita, jotka keskittyvät viime kädessä koko suureen ja ennen kaikkea ihmisiin. Nationalismin alueellinen merkitys on rajattava.","fr":"À l’heure actuelle, dans l’UE, l’état de droit est déjà gravement menacé ou déjà compromis dans certains pays. À l’avenir, l’UE doit être en mesure d’intervenir de manière corrective. Dans le pire des cas, la cessation unilatérale de l’adhésion par l’UE devrait également pouvoir être appliquée. Pour ce faire, il est également nécessaire que les États membres adoptent un nouveau mode de décision. En règle générale, il faut renoncer à l’unanimité, il ne peut y avoir de changement. La Hongrie et la Pologne réorientent à nouveau les structures de pouvoir, comme nous les connaissons à l’époque du bloc de l’Est. La liberté d’expression sans conséquences n’y est plus possible, les médias ont été infiltrés par l’État et ne parlent plus que le langage des structures du pouvoir politique. Ces énergies sont la mort rampante de l’UE. L’Union européenne est censée et doit unir les peuples, garantir l’indépendance économique, assurer la paix à l’intérieur de nos frontières extérieures, transformer cette Union européenne en un espace de connaissance et de recherche tourné vers l’avenir. Nous devons devenir des pionniers dans tous les domaines, en tant que précurseurs de changements positifs au sein de l’UE et dans le monde, et donc pour l’ensemble de la planète et de ses peuples. Pour ce faire, il faut des structures de pouvoir claires, transparentes et solides qui, en fin de compte, se concentrent sur toute la grande, et surtout sur les citoyens. Le nationalisme doit être réduit à son importance régionale.","ga":"Faoi láthair, laistigh den Aontas, tá an smacht reachta, mar a thugtar air, faoi bhagairt mhór cheana féin i roinnt tíortha nó baineadh an bonn de i roinnt tíortha. Ní mór don Aontas a bheith in ann gníomhaíocht cheartaitheach a dhéanamh amach anseo. Sa chás is measa, ba cheart go mbeadh foirceannadh aontaobhach ballraíochta ag an AE in-fhorfheidhmithe freisin. Éilítear leis sin freisin, áfach, modh nua cinnteoireachta ag na Ballstáit. Mar riail ghinearálta, ní féidir an aontoilíocht a athrú. Tá an Ungáir agus an Pholainn ag atreorú chuig struchtúir chumhachta, mar a thuigeamar iad ó bhloc an Oirthir. Ní féidir saoirse cainte gan iarmhairtí a bheith ann a thuilleadh, ní raibh na meáin insíothlaithe ag an stát agus ní labhraíonn siad ach teanga na struchtúr cumhachta polaitiúla. Is iad na foinsí fuinnimh sin bás creeping an AE. Ba cheart don Aontas Eorpach, agus ní mór dó, daoine a aontú, neamhspleáchas eacnamaíoch a thabhairt duit, síocháin a chinntiú laistigh dár dteorainneacha seachtracha, é a iompú ina réimse eolais agus taighde amach anseo. Ní mór dúinn a bheith i dtús cadhnaíochta i ngach gné, athruithe ceannródaíocha dearfacha laistigh den Aontas agus den domhan, mar sin don phláinéad iontach seo agus dá mhuintir. Chuige sin, teastaíonn struchtúir chumhachta atá soiléir, trédhearcach agus forleatach, struchtúir a dhíríonn sa deireadh ar an mór iomlán agus thar aon rud eile ar dhaoine. Ní mór an náisiúnachas a laghdú go dtí an tábhacht réigiúnach a bhaineann leis.","hr":"Trenutačno je u EU-u takozvana vladavina prava već ozbiljno ugrožena ili ugrožena u nekim zemljama. EU mora biti u stanju poduzeti korektivne mjere u budućnosti. U najgorem mogućem scenariju jednostrani prekid članstva EU-a također bi trebao biti izvršiv. Međutim, za to je potrebna i nova metoda donošenja odluka u državama članicama. Opće je pravilo da se jednoglasnost ne može mijenjati. Mađarska i Poljska preusmjeravaju se na energetske strukture, kao što smo ih poznavali iz istočnog bloka. Sloboda izražavanja bez posljedica više nije moguća, mediji su infiltrirali država i govore samo jezik struktura političke moći. Ti su izvori energije sve češća smrt EU-a. Europska unija trebala bi i mora ujediniti ljude, dati vam ekonomsku neovisnost, osigurati mir unutar naših vanjskih granica i pretvoriti je u buduće područje znanja i istraživanja. Moramo postati predvodnici u svim aspektima, pionirskim pozitivnim promjenama unutar EU-a i svijeta, kako bismo osigurali taj promišljeni planet i njegov narod. Za to su potrebne jasne, transparentne i raširene strukture moći koje su u konačnici usmjerene na sve, a prije svega na ljude. Nacionalizam se mora svesti na regionalnu važnost.","hu":"Jelenleg az EU-n belül az úgynevezett jogállamiságot egyes országokban már súlyosan veszélyeztették vagy aláásták. Az EU-nak képesnek kell lennie arra, hogy a jövőben korrekciós intézkedéseket hozzon. A legrosszabb esetben a tagság EU általi egyoldalú megszüntetésének végrehajthatónak kell lennie. Ehhez azonban a tagállamok döntéshozatalának új módszerére is szükség van. Általános szabályként az egyhangúság nem módosítható. Magyarország és Lengyelország a keleti blokkról tudtuk, hogy hatalmi struktúrákba irányítják át őket. A véleménynyilvánítás szabadsága következmények nélkül már nem lehetséges, a médiát az állam beszivárogtotta, és csak a politikai hatalmi struktúrák nyelvét beszéli. Ezek az energiaforrások az EU halálos áldozatai. Az Európai Uniónak egyesítenie kell az embereket, biztosítania kell a gazdasági függetlenséget, biztosítania kell a békét a külső határainkon belül, és azt a jövőbeli tudás- és kutatási térséggé kell alakítania. Minden téren élen kell járnunk, úttörő pozitív változásokat kell hoznunk az EU-ban és a világban, hogy ez a csodálatos bolygónk és népe is legyen. Ehhez egyértelmű, átlátható és mindent átható hatalmi struktúrákra van szükség, amelyek végső soron az egész nagyra és mindenekelőtt az emberekre összpontosítanak. A nacionalizmust regionális jelentőségre kell csökkenteni.","it":"Attualmente, all'interno dell'UE, il cosiddetto Stato di diritto è già stato gravemente minacciato o compromesso in alcuni paesi. L'UE deve essere in grado di adottare misure correttive in futuro. Nel peggiore dei casi, anche la cessazione unilaterale dell'adesione da parte dell'UE dovrebbe essere applicabile. Tuttavia, ciò richiede anche un nuovo metodo decisionale da parte degli Stati membri. Come regola generale, l'unanimità non può essere modificata. L'Ungheria e la Polonia stanno reindirizzando verso le strutture di potere, come sappiamo dal blocco orientale. La libertà di espressione senza conseguenze non è più possibile, i media sono stati infiltrati dallo Stato e parlano solo la lingua delle strutture di potere politico. Queste fonti energetiche sono la morte crescente dell'UE. L'Unione europea dovrebbe e deve unire le persone, darti autonomia economica, garantire la pace all'interno delle nostre frontiere esterne e trasformarla in uno spazio di conoscenza e ricerca futuro. Dobbiamo diventare un precursore in tutti i suoi aspetti, pionieri, cambiamenti positivi all'interno dell'UE e nel mondo, per questo pianeta meraviglioso e i suoi cittadini. Ciò richiede strutture di potere chiare, trasparenti e pervasive che, in ultima analisi, si concentrino su tutto il grande pubblico e soprattutto sulle persone. Il nazionalismo deve essere ridotto al suo significato regionale.","lt":"Šiuo metu Europos Sąjungoje vadinamajai teisinei valstybei kai kuriose šalyse jau iškilo didelė grėsmė arba ji buvo pažeista. ES turi turėti galimybę ateityje imtis taisomųjų veiksmų. Blogiausiu atveju taip pat turėtų būti užtikrinta, kad ES vienašališkai nutrauktų narystę. Tačiau tam taip pat reikalingas naujas valstybių narių sprendimų priėmimo būdas. Paprastai vieningo balsavimo keisti negalima. Vengrija ir Lenkija nukreipiamos į valdžios struktūras, nes mes jas žinojome iš Rytų bloko. Joje nebeįmanoma be jokių pasekmių reikšti savo mintis ir įsitikinimus, žiniasklaida buvo infiltruota valstybės ir kalba tik politinės valdžios struktūrų kalba. Šie energijos šaltiniai yra griaunanti ES mirtis. Europos Sąjunga turėtų ir privalo suvienyti žmones, suteikti jums ekonominę nepriklausomybę, užtikrinti taiką mūsų išorės sienų ribose, paversti ją ateities žinių ir mokslinių tyrimų erdve. Turime tapti lyderiais visais aspektais, pirmauti teigiamiems pokyčiams ES ir pasaulyje, taigi ir šiai nuostabiai planetai ir jos žmonėms. Tam reikia aiškių, skaidrių ir plintančių galios struktūrų, kurios galiausiai sutelktų dėmesį į visus didžiuosius ir visų pirma žmones. Nacionalizmas turi būti sumažintas iki regioninės reikšmės.","lv":"Pašlaik Eiropas Savienībā tā dēvētais tiesiskums dažās valstīs jau ir nopietni apdraudēts vai apdraudēts. ES ir jāspēj veikt koriģējošus pasākumus nākotnē. Sliktākajā gadījumā ES vienpusējai dalības izbeigšanai vajadzētu būt izpildāmai. Tomēr tam ir vajadzīga arī jauna dalībvalstu lēmumu pieņemšanas metode. Parasti vienprātību nevar mainīt. Ungārija un Polija pārorientējas uz varas struktūrām, kā mēs zinājām no Austrumu bloka. Vārda brīvība bez sekām vairs nav iespējama, plašsaziņas līdzekļi ir iefiltrējušies valstī un runā tikai politiskās varas struktūru valodā. Šie enerģijas avoti ir milzīgā ES nāve. Eiropas Savienībai būtu un tai būtu jāapvieno cilvēki, jādod jums ekonomiska neatkarība, jānodrošina miers mūsu ārējās robežās, jāpārveido to par nākotnes zināšanu un pētniecības telpu. Mums ir jākļūst par līderiem visos aspektos un jāvirza pozitīvas pārmaiņas ES un pasaulē, lai šī brīnišķīgā planēta un tās iedzīvotāji varētu kļūt par līderiem. Tam ir vajadzīgas skaidras, pārredzamas un visaptverošas varas struktūras, kas galu galā koncentrējas uz visu lielo un galvenokārt uz cilvēkiem. Nacionālisms ir jāsamazina līdz tā reģionālajai nozīmei.","mt":"Bħalissa, fi ħdan l-UE, l-hekk imsejjaħ stat tad-dritt diġà ġie mhedded jew imminat serjament f’xi pajjiżi. L-UE għandha tkun tista’ tieħu azzjoni korrettiva fil-futur. Fl-agħar xenarju possibbli, it-terminazzjoni unilaterali tas-sħubija mill-UE għandha tkun infurzabbli wkoll. Madankollu, dan jirrikjedi wkoll metodu ġdid ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet mill-Istati Membri. Bħala regola ġenerali, l-unanimità ma tistax tinbidel. L-Ungerija u l-Polonja qed jidderieġu mill-ġdid lejn strutturi ta’ poter, hekk kif konna nafuhom mill-blokk tal-Lvant. Il-libertà tal-espressjoni mingħajr konsegwenzi m’għadhiex possibbli hemmhekk, il-midja ġiet infiltrata mill-istat u titkellem biss il-lingwa tal-istrutturi tal-poter politiku. Dawn is-sorsi tal-enerġija huma l-mewt dejjem tikber tal-UE. L-Unjoni Ewropea għandha u għandha tgħaqqad lin-nies, tagħtik l-indipendenza ekonomika, tiżgura l-paċi fi ħdan il-fruntieri esterni tagħna, tittrasformaha f’qasam futur ta’ għarfien u riċerka. Jeħtieġ li nkunu minn ta’ quddiem fl-aspetti kollha, pijunieri tal-bidliet pożittivi fi ħdan l-UE u d-dinja, għalhekk għal din il-pjaneta sabiħa u l-poplu tagħha. Dan jeħtieġ strutturi ta’ poter ċari, trasparenti u mifruxa li fl-aħħar mill-aħħar jiffukaw fuq il-grand kollu u fuq kollox fuq in-nies. In-nazzjonaliżmu għandu jitnaqqas għas-sinifikat reġjonali tiegħu.","nl":"Momenteel is de zogenaamde rechtsstaat binnen de EU in sommige landen al ernstig bedreigd of ondermijnd. De EU moet in de toekomst corrigerende maatregelen kunnen nemen. In het ergste geval moet de eenzijdige beëindiging van het lidmaatschap door de EU ook afdwingbaar zijn. Dit vereist echter ook een nieuwe besluitvormingsmethode door de lidstaten. Als algemene regel geldt dat eenparigheid van stemmen niet kan worden gewijzigd. Hongarije en Polen richten zich op machtsstructuren, zoals we van het Oostblok wisten. Vrijheid van meningsuiting zonder gevolgen is daar niet meer mogelijk, de media zijn door de staat geïnfiltreerd en spreken alleen de taal van de politieke machtsstructuren. Deze energiebronnen zijn de afbrokkeling van de dood van de EU. De Europese Unie moet en moet mensen verenigen, u economische onafhankelijkheid geven, zorgen voor vrede binnen onze buitengrenzen en deze omvormen tot een toekomstige kennis- en onderzoeksruimte. We moeten in alle opzichten een voortrekkersrol gaan spelen en een voortrekkersrol spelen bij positieve veranderingen binnen de EU en de wereld, dus voor deze prachtige planeet en haar mensen. Dit vereist duidelijke, transparante en alomtegenwoordige machtsstructuren die uiteindelijk gericht zijn op de hele bevolking en vooral op mensen. Nationalisme moet worden gereduceerd tot zijn regionale betekenis.","pl":"Obecnie w UE tzw. praworządność została już poważnie zagrożona lub osłabiona w niektórych krajach. UE musi mieć możliwość podejmowania działań naprawczych w przyszłości. W najgorszym przypadku jednostronne zakończenie członkostwa przez UE powinno również być możliwe do wyegzekwowania. Wymaga to jednak również nowej metody podejmowania decyzji przez państwa członkowskie. Zasadniczo nie można zmieniać jednomyślności. Węgry i Polska przekierowują się do struktur władzy, ponieważ znaliśmy je z bloku wschodniego. Wolność wypowiedzi bez konsekwencji nie jest już tam możliwa, media są infiltrowane przez państwo i mówią jedynie językiem struktur władzy politycznej. Te źródła energii są coraz bardziej śmiertelną śmiercią UE. Unia Europejska powinna i musi zjednoczyć ludzi, dać Państwu niezależność ekonomiczną, zapewnić pokój na naszych granicach zewnętrznych, przekształcić go w przyszły obszar wiedzy i badań naukowych. Musimy stać się liderem we wszystkich aspektach, pionierskimi pozytywnymi zmianami w UE i na świecie, tak aby ta wspaniała planeta i jej mieszkańcy. Wymaga to jasnych, przejrzystych i wszechobecnych struktur władzy, które ostatecznie koncentrują się na całym świecie, a przede wszystkim na ludziach. Nacjonalizm należy ograniczyć do jego regionalnego znaczenia.","pt":"Atualmente, na UE, o chamado Estado de direito já foi seriamente ameaçado ou comprometido em alguns países. A UE deve poder tomar medidas corretivas no futuro. Na pior das hipóteses, a cessação unilateral da adesão por parte da UE também deve ser executória. No entanto, tal exige também um novo método de tomada de decisões por parte dos Estados-Membros. Regra geral, a unanimidade não pode ser alterada. A Hungria e a Polónia estão a redirecionar para estruturas de poder, como sabemos a partir do bloco oriental. A liberdade de expressão sem consequências já não é possível, os meios de comunicação social foram infiltrados pelo Estado e apenas falam a língua das estruturas de poder político. Estas fontes de energia são a morte cada vez maior da UE. A União Europeia deve e deve unir as pessoas, dar-lhe independência económica, garantir a paz nas nossas fronteiras externas, transformá-la num futuro espaço de conhecimento e investigação. Temos de ser pioneiros em todos os aspetos e pioneiros mudanças positivas na UE e no mundo, para que este magnífico planeta e os seus cidadãos. Para tal, é necessário dispor de estruturas de poder claras, transparentes e generalizadas que, em última análise, se centrem em toda a gente, sobretudo nas pessoas. O nacionalismo deve ser reduzido ao seu significado regional.","ro":"În prezent, în cadrul UE, așa-numitul stat de drept a fost deja grav amenințat sau subminat în unele țări. UE trebuie să poată lua măsuri corective în viitor. În cel mai rău caz, retragerea unilaterală a statutului de membru al UE ar trebui, de asemenea, să fie executorie. Totuși, acest lucru necesită, de asemenea, o nouă metodă de luare a deciziilor de către statele membre. Ca regulă generală, unanimitatea nu poate fi modificată. Ungaria și Polonia se reorientează către structurile de putere, după cum le cunoaștem din blocul estic. Libertatea de exprimare fără consecințe nu mai este posibilă acolo, mass-media a fost infiltrată de stat și vorbește doar limba structurilor puterii politice. Aceste surse de energie reprezintă moartea iminentă a UE. Uniunea Europeană ar trebui și trebuie să unească oamenii, să vă ofere independență economică, să asigure pacea în interiorul frontierelor noastre externe și să o transforme într-un viitor spațiu de cunoștințe și cercetare. Trebuie să devenim un lider în toate aspectele, deschizând un avangardă în ceea ce privește schimbările pozitive din UE și din lume, astfel încât această minunată planetă și poporul său. Acest lucru necesită structuri de putere clare, transparente și omniprezente, care să se concentreze, în cele din urmă, asupra întregii populații și, mai presus de toate, asupra oamenilor. Naționalismul trebuie să fie redus la semnificația sa regională.","sk":"V súčasnosti už v rámci EÚ bol tzv. právny štát v niektorých krajinách vážne ohrozený alebo oslabený. EÚ musí byť schopná v budúcnosti prijať nápravné opatrenia. V najhoršom prípade by malo byť vykonateľné aj jednostranné ukončenie členstva zo strany EÚ. To si však vyžaduje aj novú metódu rozhodovania členských štátov. Jednomyseľnosť sa vo všeobecnosti nemôže zmeniť. Maďarsko a Poľsko presmerujú na mocenské štruktúry, ako ich vieme z východného bloku. Sloboda prejavu bez následkov už tam nie je možná, médiá infiltroval štát a hovorili len jazykom politických mocenských štruktúr. Tieto zdroje energie sú prehlbujúcou smrťou EÚ. Európska únia by mala a musí zjednotiť ľudí, dať vám ekonomickú nezávislosť, zabezpečiť mier v rámci našich vonkajších hraníc, premeniť ho na budúcu znalostnú a výskumnú oblasť. Musíme sa stať priekopníkom vo všetkých aspektoch, priekopníckymi pozitívnymi zmenami v rámci EÚ a vo svete, aby sme pre túto úžasnú planétu a jej obyvateľov. To si vyžaduje jasné, transparentné a všadeprítomné mocenské štruktúry, ktoré sa v konečnom dôsledku zameriavajú na celé veľké a predovšetkým na ľudí. Nacionalizmus sa musí obmedziť na jeho regionálny význam.","sl":"Trenutno je v EU tako imenovana pravna država v nekaterih državah že resno ogrožena ali ogrožena. EU mora imeti možnost, da v prihodnosti sprejme popravne ukrepe. V najslabšem primeru bi morala biti izvršljiva tudi enostranska prekinitev članstva s strani EU. Vendar je za to potrebna tudi nova metoda odločanja držav članic. Splošno pravilo je, da soglasja ni mogoče spreminjati. Madžarska in Poljska se preusmerjata k energetskim strukturam, kot smo jih poznali iz vzhodnega bloka. Svoboda izražanja brez posledic tam ni več mogoča, v medije je vdrla država in govorijo le jezik struktur politične moči. Ti viri energije so vse večja smrt EU. Evropska unija bi morala in mora združiti ljudi, zagotoviti ekonomsko neodvisnost, zagotoviti mir znotraj naših zunanjih meja ter jo preoblikovati v prihodnji prostor znanja in raziskav. Postati moramo vodilni na vseh področjih, pionirske pozitivne spremembe v EU in svetu, zato moramo za ta čudovit planet in njegove prebivalce. Za to so potrebne jasne, pregledne in prodorne strukture moči, ki se na koncu osredotočajo na vse velike in predvsem ljudi. Nacionalizem je treba omejiti na njegov regionalni pomen.","sv":"För närvarande har den så kallade rättsstatsprincipen inom EU redan allvarligt hotats eller undergrävts i vissa länder. EU måste kunna vidta korrigerande åtgärder i framtiden. I värsta fall bör det också vara möjligt att ensidigt säga upp medlemskapet från EU:s sida. Detta kräver dock också en ny metod för medlemsstaternas beslutsfattande. Som allmän regel kan enhällighet inte ändras. Ungern och Polen håller på att omdirigeras till maktstrukturer, eftersom vi kände till dem från östblocket. Yttrandefriheten utan konsekvenser är inte längre möjlig där, medierna har infiltrerats av staten och endast talar språket i de politiska maktstrukturerna. Dessa energikällor är EU:s smygande död. Europeiska unionen bör och måste förena människor, ge dig ekonomiskt oberoende, säkerställa fred inom våra yttre gränser och omvandla den till ett framtida kunskaps- och forskningsområde. Vi måste bli en föregångare i alla avseenden och bana väg för positiva förändringar inom EU och världen, så för denna fantastiska planet och dess befolkning. Detta kräver tydliga, transparenta och genomgripande maktstrukturer som i slutändan fokuserar på hela bredden och framför allt på människor. Nationalismen måste reduceras till sin regionala betydelse."}},"title":{"de":"Rechtsstaatlichkeit - Neue Macht- und Entscheidungsstrukturen","machine_translations":{"bg":"Принципи на правовата държава – ново управление","cs":"Právní stát - nová správa","da":"Retsstatsprincippet — Nye styreformer","el":"Κράτος δικαίου — Νέα διακυβέρνηση","en":"Rule of law — New governance","es":"Estado de Derecho — Nueva gobernanza","et":"Õigusriik – uus valitsemistava","fi":"Oikeusvaltioperiaate – Uusi hallintotapa","fr":"État de droit — Nouvelles structures de pouvoir et de gouvernance","ga":"An smacht reachta – Rialachas nua","hr":"Vladavina prava – Novo upravljanje","hu":"Jogállamiság – Új kormányzás","it":"Stato di diritto — Nuova governance","lt":"Teisinė valstybė. Naujas valdymas","lv":"Tiesiskums – Jauna pārvaldība","mt":"Stat tad-dritt — Governanza ġdida","nl":"Rechtsstaat — Nieuwe governance","pl":"Praworządność - Nowe sprawowanie rządów","pt":"Estado de direito — Nova governação","ro":"Statul de drept — Noua guvernanță","sk":"Právny štát – nové riadenie","sl":"Pravna država - novo upravljanje","sv":"Rättsstatsprincipen – Ny styrning"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/7168/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/7168/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...