Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Protección de la libertad de opinión frente al discurso de odio.
Related Events
TALLER: Delitos de odio y libertad de expresión en la UE
Endorsed by
and 33 more people (see more) (see less)
and 34 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c81e7aef155ec0b5f69ba13ebacb3b0d554afead93a8ecbc66b96a2d40d78801
Source:
{"body":{"es":"El artículo 2 del Tratado de la UE dice: “La Unión se fundamenta en los valores de respeto de la dignidad humana, libertad, democracia, igualdad, Estado de Derecho y respeto de los derechos humanos, incluidos los derechos de las personas pertenecientes a minorías. Estos valores son comunes a los Estados miembros en una sociedad caracterizada por el pluralismo, la no discriminación, la tolerancia, la justicia, la solidaridad y la igualdad entre mujeres y hombres.»\n\nEn los delitos de odio se niega igual dignidad, derechos y libertades a una víctima por pertenecer a una categoría “odiada” (sea ideológica, étnica, sexual, religiosa…). \n\nLos homenajes públicos a personas condenadas por delitos de odio graves, como el terrorismo, son un ataque a la libertad de los miembros de los grupos agredidos, ya que expresan aprobación social abierta del delincuente, e implícitamente del delito. Son un nuevo ataque a las víctimas y fomentan la radicalización. La Comisión Especial sobre Terrorismo del Parlamento Europeo ha instado a los Estados miembros a prohibirlos.\n\nLa violencia por motivos ideológicos está viva: el Observatorio sobre Violencia Política en Cataluña identifica 380 incidentes en 2020\n\nSolicitamos:\n\nQue se extienda el ámbito de la Decisión Marco 2008/913/JAI del Consejo para incluir el “odio” por razones ideológicas, políticas o de opinión. \n\nQue la Comisión incluya los delitos de odio y el discurso de odio en la lista de delitos de la UE.\n\nMás: https://pompaelo.org/uno","machine_translations":{"bg":"Член 2 от Договора за ЕС гласи следното: \"Съюзът се основава на ценностите на зачитане на човешкото достойнство, свободата, демокрацията, равенството, правовата държава и зачитането на правата на човека, включително правата на лицата, които принадлежат към малцинства. Тези ценности са общи за държавите членки в общество, характеризиращо се с плурализъм, недискриминация, толерантност, справедливост, солидарност и равенство между жените и мъжете.„В престъпленията от омраза се отказва еднакво достойнство, права и свободи на жертвата, тъй като тя принадлежи към категория „омразна“ (идеологическа, етническа, сексуална, религиозна...). Обществените почитания към лицата, осъдени за тежки престъпления от омраза, като тероризъм, представляват нападение срещу свободата на членовете на нападнатите групи, тъй като те изразяват открито обществено одобрение на извършителя и имплицитно на престъплението. Те представляват ново нападение срещу жертвите и насърчават радикализацията. Специалната комисия на Европейския парламент относно тероризма призова държавите членки да ги забранят. Идеологически мотивираното насилие е живо: Обсерваторията на политическото насилие в Каталуния идентифицира 380 инцидента през 2020 г. Разширяване на обхвата на Рамково решение 2008/913/ПВР на Съвета, така че да включва „мраза“ по идеологически, политически или свързани с мнения причини. Комисията следва да включи престъпленията от омраза и изказванията, подбуждащи към омраза, в списъка на ЕС на престъпленията. Още: https://pompaelo.org/uno","cs":"Článek 2 Smlouvy o EU zní takto: „Unie je založena na hodnotách úcty k lidské důstojnosti, svobody, demokracie, rovnosti, právního státu a dodržování lidských práv, včetně práv příslušníků menšin. Tyto hodnoty jsou společné členským státům ve společnosti vyznačující se pluralismem, nediskriminací, tolerancí, spravedlností, solidaritou a rovností žen a mužů.\" V trestných činech z nenávisti jsou oběti upírány stejná důstojnost, práva a svobody, protože patří do kategorie \"nenávidět\" (ideologické, etnické, sexuální, náboženské...). Veřejné pocty osobám odsouzeným za závažné trestné činy z nenávisti, jako je terorismus, jsou útokem na svobodu příslušníků napadených skupin, neboť vyjadřují otevřený společenský souhlas pachatele a implicitně zločin. Jsou novým útokem na oběti a podporují radikalizaci. Zvláštní výbor Evropského parlamentu pro terorismus naléhavě vyzval členské státy, aby je zakázaly. Ideologicky motivované násilí je živé: středisko pro sledování politického násilí v Katalánsku identifikuje 380 incidentů v roce 2020 Rozšířit oblast působnosti rámcového rozhodnutí Rady 2008/913/SVV tak, aby zahrnovala i „nenávist“ z ideologických, politických nebo názorových důvodů. Komise by měla na seznam trestných činů EU zařadit trestné činy z nenávisti a nenávistné projevy. Další informace: https://pompaelo.org/uno","da":"EU-traktatens artikel 2 har følgende ordlyd: \"Unionen bygger på værdierne respekt for den menneskelige værdighed, frihed, demokrati, ligestilling, retsstatsprincippet og respekt for menneskerettighederne, herunder rettigheder for personer, der tilhører mindretal. Disse værdier er fælles for medlemsstaterne i et samfund præget af pluralisme, ikke-forskelsbehandling, tolerance, retfærdighed, solidaritet og ligestilling mellem kvinder og mænd.\" Ved hadforbrydelser nægtes et offer lige værdighed, rettigheder og frihedsrettigheder, fordi han tilhører en kategori \"had\" (ideologisk, etnisk, seksuel, religiøs...). Offentlig hyldest til personer, der er dømt for alvorlige hadforbrydelser, såsom terrorisme, er et angreb på friheden for medlemmerne af de overfaldne grupper, da de udtrykker åben social accept af gerningsmanden og implicit af forbrydelsen. De er et nyt angreb på ofrene og tilskynder til radikalisering. Europa-Parlamentets Særlige Udvalg om Terrorisme har indtrængende opfordret medlemsstaterne til at forbyde dem. Ideologisk motiveret vold er i live: Observatoriet for Politisk Vold i Catalonien identificerer 380 hændelser i 2020 At udvide anvendelsesområdet for Rådets rammeafgørelse 2008/913/RIA til også at omfatte \"had\" af ideologiske, politiske eller meningsmæssige årsager. Kommissionen bør medtage hadforbrydelser og hadefuld tale på EU's liste over forbrydelser. Yderligere oplysninger: https://pompaelo.org/uno","de":"Artikel 2 des EU-Vertrags lautet: „Die Union gründet sich auf die Werte der Achtung der Menschenwürde, der Freiheit, der Demokratie, der Gleichheit, der Rechtsstaatlichkeit und der Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören. Diese Werte sind den Mitgliedstaaten in einer Gesellschaft gemein, die durch Pluralismus, Nichtdiskriminierung, Toleranz, Gerechtigkeit, Solidarität und Gleichheit von Frauen und Männern gekennzeichnet ist.\" In Hassverbrechen werden gleiche Würde, Rechte und Freiheiten einem Opfer verwehrt, weil es zu einer Kategorie \"Hassvoll\" gehört (ideologische, ethnische, sexuelle, religiöse...). Öffentliche Tribute an Personen, die wegen schwerer Hassverbrechen wie Terrorismus verurteilt wurden, stellen einen Angriff auf die Freiheit der Mitglieder der angegriffenen Gruppen dar, da sie eine offene soziale Zustimmung des Täters und implizit des Verbrechens zum Ausdruck bringen. Sie sind ein neuer Angriff auf die Opfer und fördern die Radikalisierung. Der Sonderausschuss des Europäischen Parlaments für Terrorismus hat die Mitgliedstaaten aufgefordert, sie zu verbieten. Ideologisch motivierte Gewalt lebt: die Beobachtungsstelle für politische Gewalt in Katalonien identifiziert 380 Vorfälle im Jahr 2020 Ausweitung des Anwendungsbereichs des Rahmenbeschlusses 2008/913/JI des Rates auf „Hass“ aus ideologischen, politischen oder Meinungsgründen. Die Kommission sollte Hassverbrechen und Hassreden in die EU-Verbrechensliste aufnehmen. Mehr: https://pompaelo.org/uno","el":"Το άρθρο 2 της Συνθήκης ΕΕ έχει ως εξής: «Η Ένωση βασίζεται στις αξίες του σεβασμού της ανθρώπινης αξιοπρέπειας, της ελευθερίας, της δημοκρατίας, της ισότητας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των ατόμων που ανήκουν σε μειονότητες. Οι αξίες αυτές είναι κοινές στα κράτη μέλη σε μια κοινωνία που χαρακτηρίζεται από τον πλουραλισμό, την απαγόρευση των διακρίσεων, την ανοχή, τη δικαιοσύνη, την αλληλεγγύη και την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών.\" Στα εγκλήματα μίσους, η ίση αξιοπρέπεια, τα δικαιώματα και οι ελευθερίες δεν αναγνωρίζονται σε ένα θύμα επειδή ανήκει σε μια κατηγορία \"μισαλλόδοξο\" (ιδεολογικό, εθνοτικό, σεξουαλικό, θρησκευτικό...). Τα δημόσια αφιερώματα σε άτομα που έχουν καταδικαστεί για σοβαρά εγκλήματα μίσους, όπως η τρομοκρατία, αποτελούν επίθεση κατά της ελευθερίας των μελών των επιτιθέμενων ομάδων, καθώς εκφράζουν ανοικτή κοινωνική έγκριση του δράστη και εμμέσως του εγκλήματος. Πρόκειται για μια νέα επίθεση κατά των θυμάτων και ενθαρρύνουν τη ριζοσπαστικοποίηση. Η Ειδική Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την τρομοκρατία κάλεσε τα κράτη μέλη να τις απαγορεύσουν. Η βία με ιδεολογικά κίνητρα είναι ζωντανή: το Παρατηρητήριο Πολιτικής Βίας στην Καταλονία εντοπίζει 380 περιστατικά το 2020 Επέκταση του πεδίου εφαρμογής της απόφασης-πλαισίου 2008/913/ΔΕΥ του Συμβουλίου ώστε να συμπεριλάβει το μίσος για ιδεολογικούς, πολιτικούς λόγους ή λόγους γνώμης. Η Επιτροπή θα πρέπει να συμπεριλάβει τα εγκλήματα μίσους και τη ρητορική μίσους στον κατάλογο εγκλημάτων της ΕΕ. Περισσότερα: https://pompaelo.org/uno","en":"Article 2 of the EU Treaty reads as follows: “The Union is founded on the values of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights, including the rights of persons belonging to minorities. These values are common to the Member States in a society characterised by pluralism, non-discrimination, tolerance, justice, solidarity and equality between women and men.\" In hate crimes, equal dignity, rights and freedoms are denied to a victim because he belongs to a category \"hateful\" (ideological, ethnic, sexual, religious...). Public tributes to persons convicted of serious hate crimes, such as terrorism, are an attack on the freedom of the members of the assaulted groups, as they express open social approval of the offender, and implicitly of the crime. They are a new attack on the victims and encourage radicalisation. The European Parliament’s Special Committee on Terrorism has urged Member States to ban them. Ideologically motivated violence is alive: the Observatory on Political Violence in Catalonia identifies 380 incidents in 2020 To extend the scope of Council Framework Decision 2008/913/JHA to include “hate” for ideological, political or opinion reasons. The Commission should include hate crimes and hate speech in the EU’s list of crimes. More: https://pompaelo.org/uno","et":"EL lepingu artikkel 2 on sõnastatud järgmiselt: „Liit rajaneb sellistel väärtustel nagu inimväärikuse austamine, vabadus, demokraatia, võrdsus, õigusriik ja inimõiguste, sealhulgas vähemuste hulka kuuluvate isikute õiguste austamine. Need on liikmesriikide ühised väärtused ühiskonnas, mida iseloomustab pluralism, mittediskrimineerimine, sallivus, õiglus, solidaarsus ning naiste ja meeste võrdõiguslikkus.\" Vihakuritegude puhul ei võimaldata ohvrile võrdset väärikust, õigusi ja vabadusi, sest ta kuulub kategooriasse \"vihakas\" (ideoloogiline, etniline, seksuaalne, usuline...). Avalik austusavaldus isikutele, kes on süüdi mõistetud rasketes vihakuritegudes, näiteks terrorismis, on rünnak rünnatud rühmituste liikmete vabadusele, kuna nad väljendavad õigusrikkuja avalikku ühiskondlikku heakskiitu ja kaudselt kuriteo toimepanemist. Need on uus rünnak ohvrite vastu ja soodustavad radikaliseerumist. Euroopa Parlamendi terrorismi käsitlev erikomisjon on kutsunud liikmesriike üles neid keelustama. Ideoloogiliselt motiveeritud vägivald on elus: Kataloonia poliitilise vägivalla vaatluskeskus tuvastas 2020. aastal 380 vahejuhtumit Laiendada nõukogu raamotsuse 2008/913/JSK kohaldamisala nii, et see hõlmaks vihkamist ideoloogilistel, poliitilistel või arvamuslikel põhjustel. Komisjon peaks lisama vihakuriteod ja vihakõne ELi kuritegude loetellu. Täiendav teave: https://pompaelo.org/uno","fi":"Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklassa määrätään seuraavaa: ”Unionin perustana olevat arvot ovat ihmisarvon kunnioittaminen, vapaus, kansanvalta, tasa-arvo, oikeusvaltio ja ihmisoikeuksien kunnioittaminen, vähemmistöihin kuuluvien oikeudet mukaan luettuina. Nämä arvot ovat jäsenvaltioille yhteisiä yhteiskunnassa, jolle ovat ominaisia moniarvoisuus, syrjimättömyys, suvaitsevaisuus, oikeudenmukaisuus, yhteisvastuu sekä naisten ja miesten tasa-arvo.” Viharikoksissa uhrilta evätään sama ihmisarvo, oikeudet ja vapaudet, koska hän kuuluu vihamielisyyteen (ideologinen, etninen, seksuaalinen, uskonnollinen jne.). Julkiset kunnianosoitukset vakavista viharikoksista, kuten terrorismista, tuomituille henkilöille ovat hyökkäys pahoinpideltyjen ryhmien jäsenten vapautta vastaan, koska he ilmaisevat rikoksentekijän avoimen yhteiskunnallisen hyväksynnän ja epäsuorasti rikoksen. Ne ovat uusi hyökkäys uhreja vastaan ja edistävät radikalisoitumista. Euroopan parlamentin terrorismia käsittelevä erityisvaliokunta on kehottanut jäsenvaltioita kieltämään ne. Ideologisesti motivoitunut väkivalta elää: poliittisen väkivallan seurantakeskus Kataloniassa yksilöi 380 tapahtumaa vuonna 2020 Laajennetaan neuvoston puitepäätöksen 2008/913/YOS soveltamisalaa koskemaan ”vihaa” ideologisista, poliittisista tai mielipiteisiin liittyvistä syistä. Komission olisi sisällytettävä viharikokset ja vihapuhe EU:n rikosten luetteloon. Lisätietoja: https://pompaelo.org/uno","fr":"L’article 2 du traité UE est libellé comme suit: «L’Union est fondée sur les valeurs de respect de la dignité humaine, de liberté, de démocratie, d’égalité, de l’État de droit et de respect des droits de l’homme, y compris des droits des personnes appartenant à des minorités. Ces valeurs sont communes aux États membres dans une société caractérisée par le pluralisme, la non-discrimination, la tolérance, la justice, la solidarité et l’égalité entre les femmes et les hommes.\" Dans les crimes motivés par la haine, l’égalité de dignité, de droits et de libertés est refusée à une victime parce qu’elle appartient à une catégorie \"hâtive\" (idéologique, ethnique, sexuelle, religieuse...). Les hommages publics aux personnes condamnées pour crimes motivés par la haine graves, tels que le terrorisme, constituent une atteinte à la liberté des membres des groupes agressés, car ils expriment l’approbation sociale ouverte de l’auteur de l’infraction et implicitement du crime. Ils constituent une nouvelle attaque contre les victimes et encouragent la radicalisation. La commission spéciale sur le terrorisme du Parlement européen a exhorté les États membres à les interdire. La violence à motivation idéologique est vivante: L’Observatoire sur la violence politique en Catalogne identifie 380 incidents en 2020 Étendre le champ d’application de la décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil au «haine» pour des raisons idéologiques, politiques ou d’opinion. La Commission devrait inclure les crimes de haine et les discours de haine dans la liste des crimes de l’UE. Pour en savoir plus: https://pompaelo.org/uno","ga":"Seo a leanas Airteagal 2 de Chonradh AE: “Tá an tAontas fothaithe ar luachanna an mheasa ar dhínit an duine, ar an tsaoirse, ar an daonlathas, ar an gcomhionannas, ar an smacht reachta agus an mheasa ar chearta an duine, lena n-áirítear na cearta atá ag daoine ar de ghrúpaí mionlaigh iad. Is comhluachanna ag Ballstáit na luachanna sin i sochaí arb é is príomhthréith di an t-iolrachas, an neamh-idirdhealú, an chaoinfhulaingt, an ceartas, an dlúthpháirtíocht agus an comhionannas idir mná agus fir.” Is éard atá in ómós poiblí do dhaoine a ciontaíodh i gcoireanna fuatha tromchúiseacha, amhail sceimhlitheoireacht, ionsaí ar shaoirse bhaill na ngrúpaí a ndearnadh ionsaí orthu, ós rud é go gcuireann siad formheas sóisialta oscailte an chiontóra in iúl, agus go dtuigtear an choir. Ionsaí nua ar na híospartaigh is ea iad agus spreagann siad an radacú. D’áitigh an Coiste Speisialta um Sceimhlitheoireacht i bParlaimint na hEorpa ar na Ballstáit iad a thoirmeasc. Tá foréigean atá spreagtha idé-eolaíoch beo: aithníonn an Fhaireachlann um Fhoréigean Polaitiúil sa Chatalóin 380 eachtra in 2020 Chun síneadh a chur le raon feidhme Chinneadh Réime 2008/913/CGB ón gComhairle chun “amas” a chur san áireamh ar chúiseanna idé-eolaíocha, polaitiúla nó tuairime. Ba cheart don Choimisiún fuathchoireanna agus fuathchaint a chur ar liosta na gcoireanna san Aontas Eorpach. Tuilleadh eolais: https://pompaelo.org/uno","hr":"Članak 2. Ugovora o EU-u glasi kako slijedi: „Unija se temelji na vrijednostima poštovanja ljudskog dostojanstva, slobode, demokracije, jednakosti, vladavine prava i poštovanja ljudskih prava, uključujući prava pripadnika manjina. Te su vrijednosti zajedničke državama članicama u društvu koje karakteriziraju pluralizam, nediskriminacija, tolerancija, pravda, solidarnost i jednakost žena i muškaraca.\" U zločinima iz mržnje žrtvama se uskraćuju jednako dostojanstvo, prava i slobode jer pripada kategoriji \"smjesna\" (ideološka, etnička, seksualna, vjerska...). Javna priznanja osobama osuđenima za teške zločine iz mržnje, kao što je terorizam, napad su na slobodu članova napadnutih skupina jer izražavaju otvoreno društveno odobrenje počinitelja i implicitno zločina. Riječ je o novom napadu na žrtve i poticanju radikalizacije. Posebni odbor Europskog parlamenta za terorizam pozvao je države članice da ih zabrane. Ideološki motivirano nasilje živo je: opservatorij za političko nasilje u Kataloniji utvrdio je 380 incidenata u 2020. Proširiti područje primjene Okvirne odluke Vijeća 2008/913/PUP kako bi se uključila „mržnja” iz ideoloških i političkih razloga ili razloga povezanih s mišljenjem. Komisija bi trebala uključiti zločine iz mržnje i govor mržnje na popis kaznenih djela EU-a. Dodatne informacije: https://pompaelo.org/uno","hu":"Az EU-Szerződés 2. cikkének szövege a következő: „Az Unió az emberi méltóság tiszteletben tartása, a szabadság, a demokrácia, az egyenlőség, a jogállamiság, valamint az emberi jogok, köztük a kisebbségekhez tartozó személyek jogainak tiszteletben tartása értékein alapul. Ezek az értékek közösek a tagállamokban egy olyan társadalomban, amelyet a pluralizmus, a megkülönböztetésmentesség, a tolerancia, az igazságosság, a szolidaritás, valamint a nők és férfiak közötti egyenlőség jellemez.\" A gyűlölet-bűncselekményekben az áldozatoktól megtagadják az egyenlő méltóságot, jogokat és szabadságokat, mert az \"utált\" kategóriába (ideológiai, etnikai, szexuális, vallási stb.) tartoznak. A súlyos gyűlölet-bűncselekmények, például a terrorizmus miatt elítélt személyek nyilvános megtévesztése a megtámadott csoportok tagjainak szabadsága elleni támadás, mivel az elkövető nyílt társadalmi jóváhagyását fejezik ki, és implicit módon a bűncselekményt. Új támadást jelentenek az áldozatok ellen, és ösztönzik a radikalizálódást. Az Európai Parlament terrorizmussal foglalkozó különbizottsága arra sürgette a tagállamokat, hogy tiltsák be azokat. Az ideológiai indíttatású erőszak él: a Katalóniai Politikai Erőszak Megfigyelőközpontja 2020-ban 380 incidenst azonosított A 2008/913/IB tanácsi kerethatározat hatályának kiterjesztése az ideológiai, politikai vagy véleményalkotási okokból elkövetett „gyűlöletre”. A Bizottságnak fel kell vennie a gyűlölet-bűncselekményeket és a gyűlöletbeszédet az uniós bűncselekmények jegyzékébe. További információk: https://pompaelo.org/uno","it":"L'art. 2 del Trattato UE così recita: \"L'Unione si fonda sui valori del rispetto della dignità umana, della libertà, della democrazia, dell'uguaglianza, dello Stato di diritto e del rispetto dei diritti umani, compresi i diritti delle persone appartenenti a minoranze. Questi valori sono comuni agli Stati membri in una società caratterizzata dal pluralismo, dalla non discriminazione, dalla tolleranza, dalla giustizia, dalla solidarietà e dall'uguaglianza tra donne e uomini\". Nei crimini d'odio, la parità di dignità, i diritti e le libertà sono negati a una vittima perché appartiene a una categoria \"odiosa\" (ideologica, etnica, sessuale, religiosa...). I tributi pubblici alle persone condannate per gravi reati generati dall'odio, come il terrorismo, costituiscono un attacco alla libertà dei membri dei gruppi aggrediti, in quanto esprimono apertamente l'approvazione sociale dell'autore del reato e implicitamente il reato. Sono un nuovo attacco alle vittime e incoraggiano la radicalizzazione. La commissione speciale del Parlamento europeo sul terrorismo ha esortato gli Stati membri a vietarli. La violenza ideologicamente motivata è viva: L'Osservatorio sulla violenza politica in Catalogna individua 380 incidenti nel 2020 Estendere l'ambito di applicazione della decisione quadro 2008/913/GAI del Consiglio al fine di includere \"l'odio\" per motivi ideologici, politici o di opinione. La Commissione dovrebbe includere i reati generati dall'odio e l'incitamento all'odio nell'elenco dei reati dell'UE. Per saperne di più: https://pompaelo.org/uno","lt":"ES sutarties 2 straipsnis suformuluotas taip: „Sąjunga grindžiama šiomis vertybėmis: pagarba žmogaus orumui, laisve, demokratija, lygybe, teisine valstybe ir pagarba žmogaus teisėms, įskaitant mažumoms priklausančių asmenų teises. Šios vertybės yra bendros valstybėms narėms visuomenėje, pasižyminčioje pliuralizmu, nediskriminavimu, tolerancija, teisingumu, solidarumu ir moterų bei vyrų lygybe.\" Neapykantą kurstančiuose nusikaltimuose nukentėjusiam asmeniui nesuteikiamas vienodas orumas, teisės ir laisvės, nes jis priklauso \"neapykantos\" kategorijai (ideologinė, etninė, seksualinė, religinė...). Viešos pagarbos asmenims, nuteistiems už sunkius neapykantos nusikaltimus, pvz., terorizmą, yra išpuolis prieš užpultųjų grupių narių laisvę, nes jie išreiškia atvirą socialinį nusikaltėlio pritarimą ir netiesiogiai už nusikaltimą. Tai naujas išpuolis prieš aukas ir skatina radikalėjimą. Europos Parlamento Specialusis komitetas terorizmo klausimais paragino valstybes nares juos uždrausti. Ideologiškai motyvuotas smurtas yra gyvas: politinio smurto stebėsenos centras Katalonijoje nustatė 380 incidentų 2020 m. Išplėsti Tarybos pamatinio sprendimo 2008/913/TVR taikymo sritį įtraukiant „neapykantą“ dėl ideologinių, politinių ar nuomonės priežasčių. Komisija turėtų įtraukti neapykantos nusikaltimus ir neapykantą kurstančias kalbas į ES nusikaltimų sąrašą. Daugiau: https://pompaelo.org/uno","lv":"ES līguma 2. pants ir formulēts šādi: “Savienība ir dibināta, pamatojoties uz vērtībām, kas respektē cilvēka cieņu, brīvību, demokrātiju, vienlīdzību, tiesiskumu un cilvēktiesības, tostarp minoritāšu tiesības. Šīs vērtības dalībvalstīm ir kopīgas sabiedrībā, ko raksturo plurālisms, nediskriminācija, iecietība, taisnīgums, solidaritāte un sieviešu un vīriešu līdztiesība.\" Naida noziegumos cietušajam tiek liegta vienlīdzīga cieņa, tiesības un brīvības, jo viņš pieder pie kategorijas \"hateful\" (ideoloģisks, etnisks, seksuāls, reliģisks...). Publiskie apliecinājumi personām, kas notiesātas par smagiem naida noziegumiem, piemēram, terorismu, ir uzbrukums uzbrukušo grupējumu locekļu brīvībai, jo viņi pauž likumpārkāpēja atklātu sociālo atbalstu un netieši – noziegumu. Tie ir jauns uzbrukums upuriem un veicina radikalizāciju. Eiropas Parlamenta Īpašā komiteja terorisma jautājumos ir mudinājusi dalībvalstis tos aizliegt. Ideoloģiski motivēta vardarbība ir dzīva: Katalonijas Politiskās vardarbības novērošanas centrs 2020. gadā konstatē 380 incidentus Paplašināt Padomes Pamatlēmuma 2008/913/TI darbības jomu, iekļaujot tajā “naida” ideoloģisku, politisku vai viedokļu apsvērumu dēļ. Komisijai naida noziegumi un naida runa būtu jāiekļauj ES noziegumu sarakstā. Papildu informācija: https://pompaelo.org/uno","mt":"L-Artikolu 2 tat-Trattat tal-UE jaqra kif ġej: “L-Unjoni hija bbażata fuq il-valuri tar-rispett għad-dinjità tal-bniedem, il-libertà, id-demokrazija, l-ugwaljanza, l-istat tad-dritt u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem, inklużi d-drittijiet ta’ persuni li jagħmlu parti minn minoranzi. Dawn il-valuri huma komuni għall-Istati Membri f’soċjetà kkaratterizzata mill-pluraliżmu, in-nondiskriminazzjoni, it-tolleranza, il-ġustizzja, is-solidarjetà u l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel.\" Fir-reati ta’ mibegħda, id-dinjità, id-drittijiet u l-libertajiet ugwali huma miċħuda lil vittma minħabba li hija tagħmel parti minn kategorija \"b’ħeġġa\" (ideoloġika, etnika, sesswali, reliġjuża...). Tribut pubbliku lil persuni kkundannati għal reati serji ta’ mibegħda, bħat-terroriżmu, huma attakk fuq il-libertà tal-membri tal-gruppi attakkati, peress li jesprimu l-approvazzjoni soċjali miftuħa tal-awtur tar-reat, u impliċitament tar-reat. Huma attakk ġdid fuq il-vittmi u jinkoraġġixxu r-radikalizzazzjoni. Il-Kumitat Speċjali tal-Parlament Ewropew dwar it-Terroriżmu ħeġġeġ lill-Istati Membri biex jipprojbixxuhom. Il-vjolenza b’motivazzjoni ideoloġika hija ħajja: l-Osservatorju dwar il-Vjolenza Politika fil-Katalonja jidentifika 380 inċident fl-2020 Li jiġi estiż il-kamp ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/913/ĠAI biex jinkludi “hate” għal raġunijiet ideoloġiċi, politiċi jew ta’ opinjoni. Il-Kummissjoni għandha tinkludi reati ta’ mibegħda u diskors ta’ mibegħda fil-lista ta’ reati tal-UE. Aktar tagħrif: https://pompaelo.org/uno","nl":"Artikel 2 van het EU-Verdrag luidt als volgt: „De Unie is gegrondvest op de waarden van eerbiediging van de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren. Deze waarden zijn gemeenschappelijk voor de lidstaten in een samenleving die wordt gekenmerkt door pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijkheid tussen vrouwen en mannen.\" Bij haatmisdrijven worden gelijke waardigheid, rechten en vrijheden aan een slachtoffer ontzegd omdat hij behoort tot een categorie \"hateful\" (ideologische, etnische, seksuele, religieuze...). Publieke eerbetuigingen aan personen die zijn veroordeeld voor ernstige haatmisdrijven, zoals terrorisme, zijn een aanslag op de vrijheid van de leden van de mishandelde groepen, omdat zij hun open maatschappelijke goedkeuring van de dader en impliciet van het misdrijf tot uitdrukking brengen. Ze zijn een nieuwe aanval op de slachtoffers en moedigen radicalisering aan. De Bijzondere Commissie terrorisme van het Europees Parlement heeft er bij de lidstaten op aangedrongen deze te verbieden. Ideologisch gemotiveerd geweld leeft nog: het Waarnemingscentrum voor politiek geweld in Catalonië identificeert 380 incidenten in 2020 Het toepassingsgebied van Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad uit te breiden tot „haat” om ideologische, politieke of denkkundige redenen. De Commissie moet haatmisdrijven en haatzaaiende uitlatingen opnemen in de EU-lijst van misdrijven. Meer informatie: https://pompaelo.org/uno","pl":"Artykuł 2 Traktatu UE ma następujące brzmienie: „Unia opiera się na wartościach poszanowania godności ludzkiej, wolności, demokracji, równości, praworządności i poszanowania praw człowieka, w tym praw osób należących do mniejszości. Wartości te są wspólne państwom członkowskim w społeczeństwie charakteryzującym się pluralizmem, niedyskryminacją, tolerancją, sprawiedliwością, solidarnością oraz równością kobiet i mężczyzn. W przestępstwach z nienawiści ofiara odmawia się równej godności, praw i wolności, ponieważ należy ona do kategorii „nienawistnej” (ideologicznej, etnicznej, seksualnej, religijnej...). Publiczne hołdy dla osób skazanych za poważne przestępstwa z nienawiści, takie jak terroryzm, stanowią atak na wolność członków napaści grup, ponieważ wyrażają otwartą społeczną aprobatę sprawcy, a w sposób dorozumiany przestępstwo. Są one nowym atakiem na ofiary i zachęcają do radykalizacji postaw. Komisja Specjalna ds. Terroryzmu Parlamentu Europejskiego wezwała państwa członkowskie do ich zakazania. Przemoc motywowana ideologicznie żyje: Obserwatorium ds. Przemocy Politycznej w Katalonii zidentyfikowało 380 incydentów w 2020 r. Rozszerzenie zakresu decyzji ramowej Rady 2008/913/WSiSW o „nienawiść” ze względów ideologicznych, politycznych lub opinii. Komisja powinna włączyć przestępstwa z nienawiści i nawoływanie do nienawiści do unijnego wykazu przestępstw. Więcej informacji: https://pompaelo.org/uno","pt":"O artigo 2.º do Tratado UE tem a seguinte redação: «A União assenta nos valores do respeito pela dignidade humana, da liberdade, da democracia, da igualdade, do Estado de direito e do respeito pelos direitos humanos, incluindo os direitos das pessoas pertencentes a minorias. Estes valores são comuns aos Estados-Membros numa sociedade caracterizada pelo pluralismo, a não discriminação, a tolerância, a justiça, a solidariedade e a igualdade entre homens e mulheres. Nos crimes de ódio, a igualdade de dignidade, os direitos e as liberdades são negados a uma vítima por pertencer a uma categoria de «ódio» (ideológica, étnica, sexual, religiosa...). As homenagens públicas às pessoas condenadas por crimes graves de ódio, como o terrorismo, são um ataque à liberdade dos membros dos grupos agredidos, uma vez que expressam a aprovação social aberta do infrator e implicitamente do crime. São um novo ataque às vítimas e incentivam a radicalização. A Comissão Especial do Parlamento Europeu sobre o Terrorismo instou os Estados-Membros a proibi-los. A violência ideologicamente motivada está viva: o Observatório da Violência Política na Catalunha identifica 380 incidentes em 2020 Alargar o âmbito de aplicação da Decisão-Quadro 2008/913/JAI do Conselho de modo a incluir o «ódio» por razões ideológicas, políticas ou de opinião. A Comissão deve incluir os crimes de ódio e os discursos de ódio na lista de crimes da UE. Para mais informações: https://pompaelo.org/uno","ro":"Articolul 2 din Tratatul UE are următorul cuprins: „Uniunea se întemeiază pe valorile respectării demnității umane, libertății, democrației, egalității, statului de drept și respectării drepturilor omului, inclusiv a drepturilor persoanelor care aparțin minorităților. Aceste valori sunt comune statelor membre într-o societate caracterizată prin pluralism, nediscriminare, toleranță, justiție, solidaritate și egalitate între femei și bărbați.\" În cazul infracțiunilor motivate de ură, victimelor li se refuză demnitatea, drepturile și libertățile egale, deoarece face parte dintr-o categorie \"iubitoare\" (ideologică, etnică, sexuală, religioasă...). Omagiile publice aduse persoanelor condamnate pentru infracțiuni grave motivate de ură, cum ar fi terorismul, reprezintă un atac la adresa libertății membrilor grupurilor agresate, întrucât acestea exprimă aprobarea socială deschisă a autorului infracțiunii și implicit a infracțiunii. Acestea reprezintă un nou atac asupra victimelor și încurajează radicalizarea. Comisia specială pentru terorism a Parlamentului European a îndemnat statele membre să le interzică. Violența motivată ideologic este vie: Observatorul violenței politice din Catalonia identifică 380 de incidente în 2020 Extinderea domeniului de aplicare al Deciziei-cadru 2008/913/JAI a Consiliului pentru a include „ura” din motive ideologice, politice sau de opinie. Comisia ar trebui să includă infracțiunile motivate de ură și discursurile de incitare la ură pe lista UE de infracțiuni. Pentru mai multe informații: https://pompaelo.org/uno","sk":"Článok 2 Zmluvy o EÚ znie takto: „Únia je založená na hodnotách úcty k ľudskej dôstojnosti, slobody, demokracie, rovnosti, právneho štátu a rešpektovania ľudských práv vrátane práv osôb patriacich k menšinám. Tieto hodnoty sú spoločné členským štátom v spoločnosti charakterizovanej pluralizmom, nediskrimináciou, toleranciou, spravodlivosťou, solidaritou a rovnosťou medzi ženami a mužmi.\" V trestných činoch z nenávisti sa obeti odopiera rovnaká dôstojnosť, práva a slobody, pretože patrí do kategórie \"nenávisť\" (ideologické, etnické, sexuálne, náboženské...). Verejné poklony osobám odsúdeným za závažné trestné činy z nenávisti, ako je terorizmus, sú útokom na slobodu príslušníkov napadnutých skupín, pretože vyjadrujú otvorený spoločenský súhlas páchateľa a implicitne zločinu. Sú novým útokom na obete a podporujú radikalizáciu. Osobitný výbor Európskeho parlamentu pre terorizmus vyzval členské štáty, aby ich zakázali. Ideologicky motivované násilie je živé: stredisko pre monitorovanie politického násilia v Katalánsku identifikuje 380 incidentov v roku 2020 Rozšíriť rozsah pôsobnosti rámcového rozhodnutia Rady 2008/913/SVV tak, aby zahŕňal „nenávisť“ z ideologických, politických alebo názorových dôvodov. Komisia by mala do zoznamu trestných činov EÚ zahrnúť trestné činy z nenávisti a nenávistné prejavy. Viac informácií: https://pompaelo.org/uno","sl":"Člen 2 Pogodbe EU se glasi: „Unija temelji na vrednotah spoštovanja človekovega dostojanstva, svobode, demokracije, enakosti, pravne države in spoštovanja človekovih pravic, vključno s pravicami pripadnikov manjšin. Te vrednote so skupne vsem državam članicam v družbi, za katero so značilni pluralizem, nediskriminacija, strpnost, pravičnost, solidarnost in enakost med ženskami in moškimi.\" Pri kaznivih dejanjih iz sovraštva se žrtvi odreka enako dostojanstvo, pravice in svoboščine, ker spada v kategorijo \"sovražnih\" (ideološko, etnično, spolno, versko...). Javno spoštovanje osebam, obsojenim za huda kazniva dejanja iz sovraštva, kot je terorizem, je napad na svobodo pripadnikov napadenih skupin, saj izražajo odprto družbeno odobravanje storilca kaznivega dejanja in implicitno kaznivo dejanje. So nov napad na žrtve in spodbujajo radikalizacijo. Posebni odbor Evropskega parlamenta za področje terorizma je države članice pozval, naj jih prepovejo. Ideološko motivirano nasilje je živo: opazovalni urad za politično nasilje v Kataloniji ugotavlja 380 incidentov v letu 2020 Razširitev področja uporabe Okvirnega sklepa Sveta 2008/913/PNZ na „sovražnost“ iz ideoloških, političnih ali mnenjskih razlogov. Komisija bi morala na seznam kaznivih dejanj EU vključiti kazniva dejanja iz sovraštva in sovražni govor. Več: https://pompaelo.org/uno","sv":"Artikel 2 i EU-fördraget har följande lydelse: ”Unionen bygger på värdena respekt för människans värdighet, frihet, demokrati, jämlikhet, rättsstaten och respekt för de mänskliga rättigheterna, inbegripet rättigheter för personer som tillhör minoriteter. Dessa värden är gemensamma för medlemsstaterna i ett samhälle som kännetecknas av mångfald, icke-diskriminering, tolerans, rättvisa, solidaritet och jämställdhet mellan kvinnor och män. I hatbrott nekas ett offer lika värde, rättigheter och friheter eftersom han tillhör en kategori ”hatfull” (ideologisk, etnisk, sexuell, religiös...). Offentliga hyllningar till personer som dömts för allvarliga hatbrott, t.ex. terrorism, är ett angrepp på friheten för medlemmarna i de överfallna grupperna, eftersom de uttrycker ett öppet socialt godkännande av gärningsmannen, och underförstått av brottet. De är en ny attack mot offren och uppmuntrar till radikalisering. Europaparlamentets särskilda utskott för terrorismfrågor har uppmanat medlemsstaterna att förbjuda dem. Ideologiskt motiverat våld lever: observationsorganet mot politiskt våld i Katalonien identifierar 380 incidenter under 2020 Att utvidga tillämpningsområdet för rådets rambeslut 2008/913/RIF till att omfatta hat av ideologiska, politiska eller åsiktsmässiga skäl. Kommissionen bör ta med hatbrott och hatpropaganda i EU:s förteckning över brott. Läs mer: https://pompaelo.org/uno"}},"title":{"es":"Protección de la libertad de opinión frente al discurso de odio.","machine_translations":{"bg":"Защита на свободата на мнение от изказвания, подбуждащи към омраза.","cs":"Ochrana svobody přesvědčení před nenávistnými projevy.","da":"Beskyttelse af meningsfrihed mod hadefuld tale.","de":"Schutz der Meinungsfreiheit vor Hassreden.","el":"Προστασία της ελευθερίας της γνώμης από τη ρητορική μίσους.","en":"Protection of freedom of opinion from hate speech.","et":"Arvamusvabaduse kaitsmine vihakõne eest.","fi":"Mielipiteenvapauden suojeleminen vihapuheelta.","fr":"Protection de la liberté d’opinion contre les discours haineux.","ga":"Saoirse tuairimíochta a chosaint ón bhfuathchaint.","hr":"Zaštita slobode mišljenja od govora mržnje.","hu":"A véleménynyilvánítás szabadságának védelme a gyűlöletbeszéddel szemben.","it":"Protezione della libertà di opinione dall'incitamento all'odio.","lt":"Nuomonės laisvės apsauga nuo neapykantą kurstančių kalbų.","lv":"Uzskatu brīvības no naida runas aizsardzība.","mt":"Il-protezzjoni tal-libertà tal-opinjoni mid-diskors ta’ mibegħda.","nl":"Bescherming van de vrijheid van meningsuiting tegen haatzaaiende uitlatingen.","pl":"Ochrona wolności opinii przed mową nienawiści.","pt":"Proteção da liberdade de opinião contra discursos de ódio.","ro":"Protejarea libertății de opinie împotriva discursurilor de incitare la ură.","sk":"Ochrana slobody názoru pred nenávistnými prejavmi.","sl":"Zaščita svobode mnenja pred sovražnim govorom.","sv":"Skydd av åsiktsfrihet mot hatpropaganda."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/68675/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/68675/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...