Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Securing freedom of religion for all in the European Union

Related Events
CURSO DE VERANO "CIUDADANÍA EUROPEA, IDENTIDADES Y VALORES"
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
3bf7c655c53547bd7f69b051c40779fa835e064b47404250ef1ad31989aa8c9d
Source:
{"body":{"en":"It is sadly observed that religious liberty is increasingly devalued and overlooked in Europe. Jews, Christians and Muslims willing to profess their religion in the public realm are usually considered as a threat to secular society.\n\nThe Court of Justice's decision of today that ruled in favor of prohibiting bearing religious signs in public is but only one recent example. There are situations in certain countries with long-standing secularist traditions that tend to belittle people of different religions or, even worse, people of any religion. Claiming secularism to discriminate against all religions is still a discrimination against people of all OTHER faiths and an attack to other people's freedom of conscience.\n\nSome member countries have claimed radical islamism as an excuse to insult Muslim people's religious feelings. Religious people may be seen as presumptive suspects, which ends up in a virtual ban of religion in the public sphere. Christian people are also usually attacked and ostracised on the basis of preconceived notions and biases. Eventually, we face a Europe where the quintessence of religious liberty, i.e. being religious, has come to be seen as a minor human right or even as the basis for unlawful discrimination.\n\nEurope has been the birthplace of religious liberty. We should not permit it turning into a byword for the bigotry of sacred secularism.","machine_translations":{"bg":"За съжаление се отбелязва, че религиозната свобода все повече се обезценява и пренебрегва в Европа. Евреите, християните и мюсюлманите, които желаят да изповядват своята религия в публичното пространство, обикновено се считат за заплаха за светското общество. Решението на Съда от днес, което се произнесе в полза на забраната на носенето на религиозни знаци на публично място, е само един скорошен пример. Има ситуации в някои страни с дългогодишни секуларни традиции, които са склонни да омаловажават хора от различни религии или, дори по-лошо, хора от всяка религия. Твърдението, че секуларизмът дискриминира всички религии, все още е дискриминация срещу хора от всички други вероизповедания и атака срещу свободата на съвестта на другите хора. Някои страни-членки твърдят, че радикалният ислямизъм е извинение за обида на религиозните чувства на мюсюлманските хора. Религиозните хора могат да се разглеждат като предполагаеми заподозрени, което завършва с виртуална забрана на религията в обществената сфера. Християнските хора също обикновено биват атакувани и отлъчвани въз основа на предубеждения и предубеждения. В крайна сметка сме изправени пред Европа, в която квинтесенцията на религиозната свобода, т.е. религиозната, се разглежда като незначително човешко право или дори като основа за незаконна дискриминация. Европа е родното място на религиозната свобода. Не трябва да позволяваме да се превърне в поговорка за фанатизма на свещения секуларизъм.","cs":"Smutně se konstatuje, že náboženská svoboda je v Evropě stále více devalvována a přehlížena. Židé, křesťané a muslimové, kteří jsou ochotni vyznávat své náboženství ve veřejné sféře, jsou obvykle považováni za hrozbu pro světskou společnost. Rozhodnutí Soudního dvora z dnešního dne, které rozhodlo ve prospěch zákazu nesoucího náboženská znamení na veřejnosti, je pouze jedním z nedávných příkladů. V některých zemích s dlouholetými sekularistickými tradicemi se vyskytují situace, které mají tendenci zlehčovat lidi různých náboženství nebo, ještě hůř, lidi jakéhokoli náboženství. Tvrzení, že sekularismus diskriminuje všechna náboženství, je stále diskriminací všech ostatních náboženství a útokem na svobodu svědomí jiných lidí. Některé členské země tvrdily, že radikální islamismus je výmluvou k urážce náboženských pocitů muslimů. Náboženští lidé mohou být vnímáni jako domnělé podezřelí, což končí ve virtuálním zákazu náboženství ve veřejné sféře. Křesťané jsou také obvykle napadeni a ostrakováni na základě předsudků a předsudků. Nakonec čelíme Evropě, kde se kvintesence náboženské svobody, tj. náboženské, stala vnímána jako menší lidské právo, nebo dokonce jako základ nezákonné diskriminace. Evropa je rodištěm náboženské svobody. Neměli bychom dovolit, aby se proměnila v pomluvu pro bigotrii posvátného sekularismu.","da":"Det konstateres desværre, at religiøs frihed i stigende grad bliver devalueret og overset i Europa. Jøder, kristne og muslimer, der er villige til at bekende deres religion i den offentlige verden, betragtes normalt som en trussel mod det verdslige samfund. Domstolens afgørelse af dags dato, der afgjorde til fordel for at forbyde at bære religiøse tegn i offentligheden, er kun et nyligt eksempel. Der er situationer i visse lande med mangeårige sekularistiske traditioner, der har tendens til at forringe folk af forskellige religioner eller, endnu værre, mennesker af enhver religion. At kræve sekularisme for at diskriminere mod alle religioner er stadig en forskelsbehandling af mennesker af alle andre trosretninger og et angreb på andre menneskers samvittighedsfrihed. Nogle medlemslande har hævdet radikal islamisme som en undskyldning for at fornærme muslimske folks religiøse følelser. Religiøse mennesker kan betragtes som formodede mistænkte, der ender i et virtuelt forbud mod religion i det offentlige rum. Kristne mennesker bliver også normalt angrebet og udstødt på grundlag af forudfattede forestillinger og forudindtagethed. I sidste ende står vi over for et Europa, hvor den religiøse friheds kvintesans, dvs. at være religiøs, er blevet betragtet som en mindre menneskerettighed eller endda som grundlag for ulovlig forskelsbehandling. Europa har været fødestedet for religiøs frihed. Vi bør ikke tillade, at det bliver et omstridt ord for den hellige verdsligheds bigotry.","de":"Es wird leider beobachtet, dass die Religionsfreiheit in Europa zunehmend entwertet und übersehen wird. Juden, Christen und Muslime, die bereit sind, ihre Religion im öffentlichen Bereich zu bekennen, gelten in der Regel als Bedrohung für die säkulare Gesellschaft. Die heutige Entscheidung des Gerichtshofs, die sich für das Verbot religiöser Zeichen in der Öffentlichkeit ausgesprochen hat, ist nur ein Beispiel in jüngster Zeit. Es gibt Situationen in bestimmten Ländern mit langjähriger säkularistischer Tradition, die dazu neigen, Menschen unterschiedlicher Religionen oder, noch schlimmer, Menschen jeder Religion zu belästigen. Die Behauptung des Säkularismus, alle Religionen zu diskriminieren, ist nach wie vor eine Diskriminierung von Menschen aller anderen Glaubensrichtungen und ein Angriff auf die Gewissensfreiheit anderer Menschen. Einige Mitgliedsländer haben einen radikalen Islamismus als Vorwand für die Beschimpfung der religiösen Gefühle der muslimischen Bevölkerung gefordert. Religiöse Menschen können als vermeintliche Verdächtige betrachtet werden, die in einem virtuellen Verbot der Religion im öffentlichen Bereich enden. Christliche Menschen werden in der Regel auch auf der Grundlage vorgefasster Vorstellungen und Vorurteile angegriffen und verspottet. Schließlich stehen wir vor einem Europa, in dem die Quintessenz der Religionsfreiheit, d. h. religiös, als minderwertiges Menschenrecht oder sogar als Grundlage für unrechtmäßige Diskriminierung angesehen wird. Europa ist der Geburtsort der Religionsfreiheit. Wir sollten es nicht zulassen, dass es zu einem Nachwort für die Großzügigkeit des heiligen Säkularismus wird.","el":"Δυστυχώς παρατηρείται ότι η θρησκευτική ελευθερία υποβαθμίζεται όλο και περισσότερο και παραβλέπεται στην Ευρώπη. Οι Εβραίοι, οι Χριστιανοί και οι Μουσουλμάνοι πρόθυμοι να κηρύξουν τη θρησκεία τους στο δημόσιο βασίλειο θεωρούνται συνήθως απειλή για την κοσμική κοινωνία. Η σημερινή απόφαση του Δικαστηρίου που ψήφισε υπέρ της απαγόρευσης της δημόσιας κατοχής θρησκευτικών συμβόλων είναι μόνο ένα πρόσφατο παράδειγμα. Υπάρχουν καταστάσεις σε ορισμένες χώρες με μακροχρόνιες κοσμικές παραδόσεις που τείνουν να υποβαθμίζουν ανθρώπους διαφορετικών θρησκειών ή, ακόμη χειρότερα, ανθρώπων οποιασδήποτε θρησκείας. Ο ισχυρισμός ότι ο κοσμισμός εισάγει διακρίσεις σε βάρος όλων των θρησκειών εξακολουθεί να αποτελεί διάκριση εις βάρος των ανθρώπων όλων των άλλων θρησκειών και επίθεση στην ελευθερία συνείδησης των άλλων ανθρώπων. Ορισμένα κράτη μέλη διεκδικούν τον ριζοσπαστικό ισλαμισμό ως δικαιολογία για να προσβάλουν τα θρησκευτικά συναισθήματα του μουσουλμανικού λαού. Οι θρησκευτικοί άνθρωποι μπορούν να θεωρηθούν ως εικαζόμενοι ύποπτοι, γεγονός που καταλήγει σε μια εικονική απαγόρευση της θρησκείας στη δημόσια σφαίρα. Οι χριστιανοί δέχονται επίσης επιθέσεις και εξοστρακίζονται με βάση προκαταλήψεις και προκαταλήψεις. Τελικά, βρισκόμαστε αντιμέτωποι με μια Ευρώπη όπου η πεμπτουσία της θρησκευτικής ελευθερίας, δηλαδή η θρησκευτική ελευθερία, έχει γίνει αντιληπτή ως ένα μικρό ανθρώπινο δικαίωμα ή ακόμη και ως η βάση για παράνομες διακρίσεις. Η Ευρώπη υπήρξε η γενέτειρα της θρησκευτικής ελευθερίας. Δεν πρέπει να το επιτρέψουμε να μετατραπεί σε παροιμία για τη μισαλλοδοξία του ιερού κοσμισμού.","es":"Lamentablemente se observa que la libertad religiosa es cada vez más devaluada y olvidada en Europa. Los judíos, cristianos y musulmanes dispuestos a profesar su religión en el ámbito público suelen considerarse una amenaza para la sociedad secular. La decisión del Tribunal de Justicia de hoy que se pronunció a favor de la prohibición de llevar signos religiosos en público es solo un ejemplo reciente. Hay situaciones en ciertos países con tradiciones seculares de larga data que tienden a menospreciar a personas de diferentes religiones o, peor aún, a personas de cualquier religión. Reivindicar el laicismo para discriminar a todas las religiones sigue siendo una discriminación contra personas de todas las otras religiones y un ataque a la libertad de conciencia de otras personas. Algunos países miembros han afirmado que el islamismo radical es una excusa para insultar los sentimientos religiosos de los musulmanes. Las personas religiosas pueden ser vistas como sospechosos presuntivos, lo que termina en una prohibición virtual de la religión en la esfera pública. La gente cristiana también suele ser atacada y ostracizada sobre la base de nociones y sesgos preconcebidos. Finalmente, nos enfrentamos a una Europa en la que la quintaesencia de la libertad religiosa, es decir, ser religiosa, se ha convertido en un derecho humano menor o incluso en la base de la discriminación ilegal. Europa ha sido el lugar de nacimiento de la libertad religiosa. No debemos permitir que se convierta en un sinónimo de fanatismo del secularismo sagrado.","et":"Kahjuks on täheldatud, et usuvabadus on Euroopas üha enam devalveeritav ja tähelepanuta jäetud. Juute, kristlasi ja moslemeid, kes on valmis tunnistama oma religiooni avalikus valdkonnas, peetakse tavaliselt ilmalikule ühiskonnale ohuks. Euroopa Kohtu tänane otsus, milles pooldati avalikult usumärkide kandmise keelamist, on vaid üks hiljutine näide. Teatud riikides on olukordi, kus on pikaajalised ilmalikud traditsioonid, mis kipuvad halvustama inimesi erinevatest religioonidest või, veelgi hullem, inimesi mis tahes religioonist. Igasuguse usulise diskrimineerimise ilmalikkuse nõudmine on endiselt kõigi UUDIS-usuliste inimeste diskrimineerimine ja rünnak teiste inimeste südametunnistusevabadusele. Mõned liikmesriigid on väitnud radikaalset islamismi, et solvata moslemite usulisi tundeid. Usulisi inimesi võib pidada oletatavateks kahtlusalusteks, mis lõpeb virtuaalse religioonikeeluga avalikus sfääris. Kristlasi rünnatakse ja tõrjutakse tavaliselt ka eelarvamuste ja eelarvamuste alusel. Lõpuks seisame silmitsi Euroopaga, kus usuvabaduse kvintessentsust, st usulisust, tuleb vaadelda kui alaealist inimõigust või isegi ebaseadusliku diskrimineerimise alust. Euroopa on olnud usuvabaduse sünnikoht. Me ei tohiks lubada, et see muutub püha ilmalikkuse jaoks sõnasõnaks.","fi":"Valitettavasti on havaittu, että uskonnonvapaus on Euroopassa yhä vähemmän arvokasta ja unohdettu. Juutalaisia, kristittyjä ja muslimeja, jotka haluavat tunnustaa uskontonsa julkisessa maailmassa, pidetään yleensä uhkana maalliselle yhteiskunnalle. Yhteisöjen tuomioistuimen tämänpäiväinen päätös, jonka mukaan uskonnollisten merkkien julkinen käyttö kiellettiin, on vain yksi tuore esimerkki. Joissakin maissa, joissa on pitkäaikaisia sekularistisia perinteitä, on tilanteita, joissa on taipumus vähätellä eri uskontoja tai, vielä pahempaa, minkä tahansa uskonnon ihmisiä. Sekularismin väite kaikkien uskontojen syrjimiseksi on edelleen kaikkien muiden uskontojen ihmisten syrjintää ja hyökkäys muiden ihmisten omantunnonvapautta vastaan. Jotkin jäsenvaltiot ovat väittäneet radikaalin islamismin olevan tekosyy muslimien uskonnollisten tunteiden loukkaamiselle. Uskonnollisia ihmisiä voidaan pitää olettavina epäiltyinä, mikä johtaa uskonnon virtuaaliseen kieltämiseen julkisella sektorilla. Kristittyjä vastaan hyökätään yleensä ja heitä pelotellaan ennakkokäsitysten ja ennakkoluulojen perusteella. Lopulta kohtaamme Euroopan, jossa uskonnollisen vapauden kvintessenssiä on pidetty vähäisenä ihmisoikeutena tai jopa laittoman syrjinnän perustana. Eurooppa on ollut uskonnollisen vapauden synnyinpaikka. Meidän ei pitäisi sallia sen muuttumista sivusanaksi pyhän sekularismin kiihkoiluun.","fr":"On constate malheureusement que la liberté religieuse est de plus en plus dévalorisée et négligée en Europe. Les Juifs, les chrétiens et les musulmans désireux de professer leur religion dans le domaine public sont généralement considérés comme une menace pour la société laïque. L’arrêt rendu aujourd’hui par la Cour de justice en faveur de l’interdiction de porter des signes religieux en public n’en est qu’un exemple récent. Dans certains pays, les traditions sécularistes de longue date ont tendance à affaiblir des personnes de religions différentes ou, pire encore, des personnes de n’importe quelle religion. Affirmer que la laïcité est discriminatoire à l’égard de toutes les religions est toujours une discrimination à l’égard des personnes de toutes les autres confessions et une atteinte à la liberté de conscience d’autrui. Certains pays membres ont prétendu que l’islamisme radical était une excuse pour insulter les sentiments religieux des musulmans. Les personnes religieuses peuvent être considérées comme des suspects présumés, ce qui aboutit à une interdiction virtuelle de la religion dans la sphère publique. Les chrétiens sont aussi généralement attaqués et ostracisés sur la base de notions préconçues et de préjugés. Finalement, nous nous trouvons face à une Europe où la quintessence de la liberté religieuse, c’est-à-dire la religion, est désormais considérée comme un droit de l’homme mineur ou même comme le fondement d’une discrimination illégale. L’Europe a été le lieu de naissance de la liberté religieuse. Nous ne devons pas permettre qu’elle se transforme en un mot de passe pour le fanatisme de la laïcité sacrée.","ga":"Feictear ar ndóigh go bhfuil an tsaoirse reiligiúnach ag éirí níos neamhluacháilte agus níos mó ná riamh san Eoraip. Giúdaigh, Críostaithe agus Muslims sásta a profess a reiligiún sa réimse poiblí a mheas de ghnáth mar bhagairt don tsochaí tuata. Cinneadh an lae inniu ón gCúirt Bhreithiúnais a rialaigh i bhfabhar toirmeasc a chur ar chomharthaí reiligiúnacha a iompar go poiblí, níl ann ach sampla amháin le déanaí. Tá cásanna i dtíortha áirithe le traidisiúin secularist seanbhunaithe a bhíonn ag daoine belittle de reiligiúin éagsúla nó, fiú níos measa, daoine d’aon reiligiún. Éileamh secularism chun idirdhealú a dhéanamh i gcoinne gach reiligiúin fós idirdhealú in aghaidh daoine de gach Creideamh OTHER agus ionsaí ar dhaoine eile saoirse coinsiasa. Tá roinnt balltíortha tar éis éileamh islamism radacach mar leithscéal le mothúcháin creidimh daoine Muslim insult ar. Is féidir daoine reiligiúnacha a fheiceáil mar amhrastaigh presumptive, a chríochnaíonn suas i toirmeasc fíorúil ar reiligiún sa réimse poiblí. Tá daoine Críostaí ionsaí de ghnáth agus ostracized ar bhonn nóisin roimh ré agus claonadh. I ndeireadh na dála, táimid ag tabhairt aghaidh ar Eoraip ina bhfuil an tsaoirse reiligiúnach, i.e. bheith reiligiúnach, tar éis teacht chun bheith ina mioncheart daonna nó fiú mar bhonn d’idirdhealú neamhdhleathach. Is áit bhreithe na saoirse reiligiúin í an Eoraip. Níor chóir dúinn cead a thabhairt é ag casadh isteach i byword don bigotry an secularism naofa.","hr":"Nažalost, primjećuje se da se vjerska sloboda u Europi sve više omalovažava i previđa. Židovi, kršćani i muslimani spremni ispovijedati svoju religiju u javnom području obično se smatraju prijetnjom svjetovnom društvu. Današnja odluka Suda Europske unije koja je donijela odluku u korist zabrane nošenja vjerskih znakova u javnosti samo je jedan od nedavnih primjera. Postoje situacije u nekim zemljama s dugogodišnjim sekularističkim tradicijama koje imaju tendenciju da omalovažavaju ljude različitih religija ili, još gore, ljude bilo koje religije. Tvrditi da je sekularizam diskriminacija svih religija i dalje diskriminacija ljudi svih drugih vjera i napad na slobodu savjesti drugih ljudi. Neke zemlje članice tvrdile su kako je radikalni islamizam izgovor za vrijeđanje vjerskih osjećaja muslimana. Vjerski ljudi mogu se smatrati pretpostavljenim osumnjičenima, što završava virtualnom zabranom religije u javnoj sferi. Kršćani su također obično napadnuti i izopćeni na temelju unaprijed zamišljenih pojmova i predrasuda. Naposljetku, suočavamo se s Europom u kojoj se kvinteznost vjerske slobode, tj. vjerska, doživljava kao maloljetno ljudsko pravo ili čak kao temelj za nezakonitu diskriminaciju. Europa je rodno mjesto vjerske slobode. Ne smijemo dopustiti da se pretvori u riječ za nespretnost svetog sekularizma.","hu":"Sajnálatos módon megfigyelhető, hogy a vallásszabadság egyre inkább leértékelődik és figyelmen kívül hagyja Európában. A zsidókat, a keresztényeket és a muzulmánokat, akik hajlandóak vallani vallásukat a közszférában, általában a világi társadalomra jelentett fenyegetésnek tekintik. A Bíróság mai döntése, amely a vallási jelek nyilvános viselésének megtiltása mellett döntött, csak egy újabb példa. Vannak olyan helyzetek bizonyos országokban, amelyek régóta fennálló szekularista hagyományokkal rendelkeznek, amelyek hajlamosak a különböző vallású emberekre, vagy ami még rosszabb, bármely vallású emberekre. Az, hogy a szekularizmus minden vallást diszkriminatív, továbbra is hátrányos megkülönböztetés minden vallással szemben, és támadás más emberek lelkiismereti szabadsága ellen. Egyes tagállamok szerint a radikális iszlamizmus ürügyként sértené a muzulmán emberek vallási érzéseit. A vallásos emberek vélhetően gyanúsítottnak tekinthetők, ami a közszférában a vallás virtuális betiltásához vezet. A keresztény embereket általában megtámadják és kiközösítik előre kialakított elképzelések és előítéletek alapján. Végül olyan Európával kell szembenéznünk, ahol a vallási szabadság, azaz a vallásos szabadság apró emberi jogként, sőt a jogellenes megkülönböztetés alapjaként jelenik meg. Európa a vallásszabadság szülőhelye. Nem szabad megengednünk, hogy a szent szekularizmus bigottságának mellékmondatává váljon.","it":"Purtroppo si osserva che la libertà religiosa è sempre più svalutata e trascurata in Europa. Ebrei, cristiani e musulmani disposti a professare la loro religione nel regno pubblico sono di solito considerati una minaccia per la società laica. La decisione odierna della Corte di giustizia che si è pronunciata a favore del divieto di portare segnali religiosi in pubblico è solo un esempio recente. Ci sono situazioni in alcuni paesi con tradizioni laiciste di lunga data che tendono a sminuire le persone di diverse religioni o, peggio ancora, persone di qualsiasi religione. Rivendicare il secolarismo per discriminare tutte le religioni è ancora una discriminazione contro persone di tutte le altre fedi e un attacco alla libertà di coscienza altrui. Alcuni paesi membri hanno rivendicato l'islamismo radicale come scusa per insultare i sentimenti religiosi dei musulmani. Le persone religiose possono essere viste come sospetti presuntuosi, che finiscono in un divieto virtuale di religione nella sfera pubblica. Anche le persone cristiane sono di solito attaccate e ostracizzate sulla base di preconcetti e pregiudizi. Alla fine, ci troviamo di fronte a un'Europa in cui la quintessenza della libertà religiosa, vale a dire religiosa, è diventata un diritto umano minore o addirittura la base per una discriminazione illecita. L'Europa è stata la culla della libertà religiosa. Non dovremmo permettere che si trasformi in una parola d'ordine per il bigottismo del sacro laicismo.","lt":"Deja, pastebima, kad Europoje religijos laisvė vis labiau nuvertinama ir pamirštama. Žydai, krikščionys ir musulmonai, norintys išpažinti savo religiją viešojoje sferoje, paprastai laikomi grėsme pasaulietinei visuomenei. Šiandienos Teisingumo Teismo sprendimas, kuriame pritarta draudimui turėti religinius ženklus viešai, yra tik vienas iš naujausių pavyzdžių. Kai kuriose šalyse, turinčiose ilgalaikes pasaulietines tradicijas, yra situacijų, kurios yra linkusios menkinti skirtingų religijų žmones ar, dar blogiau, bet kokios religijos žmones. Teigimas, kad sekuliarizmas diskriminuoja visas religijas, vis dar yra visų tikėjimų žmonių diskriminacija ir kitų žmonių sąžinės laisvės puolimas. Kai kurios valstybės narės teigė, kad radikali islamizmas yra pasiteisinimas įžeisti musulmonų religinius jausmus. Religiniai žmonės gali būti vertinami kaip prezumpciniai įtariamieji, kurie baigiasi virtualiu religijos uždraudimu viešojoje erdvėje. Krikščionys taip pat paprastai yra užpuolami ir išstumiami remiantis išankstinėmis sąvokomis ir šališkumu. Galų gale susiduriame su Europa, kurioje religijos laisvės, t. y. religinių įsitikinimų, kvintensyvumas tapo nedidele žmogaus teise ar net neteisėtos diskriminacijos pagrindu. Europa buvo religinės laisvės gimtinė. Neturėtume leisti, kad jis virstų šventojo sekuliarizmo fanatija.","lv":"Diemžēl tiek novērots, ka Eiropā reliģiskā brīvība arvien vairāk tiek devalvēta un ignorēta. Ebreji, kristieši un musulmaņi, kas vēlas izplatīt savu reliģiju publiskajā valstībā, parasti tiek uzskatīti par draudu laicīgajai sabiedrībai. Tiesas šodienas lēmums, kas lēma par aizliegumu publiski turēt reliģiskas zīmes, ir tikai viens nesens piemērs. Dažās valstīs ir situācijas ar senām sekulāristiskām tradīcijām, kas mēdz nomākt dažādu reliģiju cilvēkus vai, vēl ļaunāk, jebkuras reliģijas cilvēkus. Apgalvojums par sekulārismu, lai diskriminētu visas reliģijas, joprojām ir diskriminācija pret visu citu ticību cilvēkiem un uzbrukums citu cilvēku apziņas brīvībai. Dažas dalībvalstis ir apgalvojušas, ka radikāls islamisms ir attaisnojums musulmaņu reliģisku jūtu apvainošanai. Reliģiskos cilvēkus var uzskatīt par aizdomās turētajiem, kas galu galā ir virtuāls reliģijas aizliegums publiskajā sfērā. Kristiešus parasti uzbrūk un izstumj, pamatojoties uz preconceived priekšstatiem un aizspriedumiem. Galu galā mēs saskaramies ar Eiropu, kurā reliģiskās brīvības kvintesence, t. i., reliģija, ir kļuvusi par maznozīmīgām cilvēktiesībām vai pat par pamatu nelikumīgai diskriminācijai. Eiropa ir bijusi reliģiskās brīvības dzimtene. Mēs nedrīkstam pieļaut, ka tas pārvēršas par vārdu svētā sekulārisma bigotry.","mt":"B’dispjaċir huwa osservat li l-libertà reliġjuża hija dejjem aktar żvalutata u injorata fl-Ewropa. Il-Lhud, l-Insara u l-Musulmani lesti li jistqarru r-reliġjon tagħhom fl-isfera pubblika huma normalment meqjusa bħala theddida għas-soċjetà sekulari. Id-deċiżjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-lum li ddeċidiet favur il-projbizzjoni ta’ sinjali reliġjużi fil-pubbliku hija biss eżempju wieħed reċenti. Hemm sitwazzjonijiet f’ċerti pajjiżi bi tradizzjonijiet sekularisti li ilhom jeżistu li għandhom it-tendenza li jibblukkaw lin-nies ta’ reliġjonijiet differenti jew, saħansitra agħar, nies ta’ kwalunkwe reliġjon. It-talba ta’ sekulariżmu biex tiddiskrimina kontra r-reliġjonijiet kollha għadha diskriminazzjoni kontra persuni ta’ kull twemmin OĦRA u attakk fuq il-libertà tal-kuxjenza ta’ persuni oħra. Xi pajjiżi membri ddikjaraw islamiżmu radikali bħala skuża biex jinsultaw is-sentimenti reliġjużi tan-nies Musulmani. Nies reliġjużi jistgħu jitqiesu bħala suspettati presupposttivi, li jispiċċa fi projbizzjoni virtwali ta ‘reliġjon fl-isfera pubblika. Nies Kristjani huma wkoll normalment attakkati u ostracised fuq il-bażi ta ‘kunċetti prekonċepiti u preġudizzji. Eventwalment, qed niffaċċjaw Ewropa fejn il-quintessence tal-libertà reliġjuża, jiġifieri li tkun reliġjuża, saret meqjusa bħala dritt tal-bniedem minuri jew saħansitra bħala l-bażi għal diskriminazzjoni illegali. L-Ewropa kienet il-post fejn twieldet il-libertà reliġjuża. M’għandniex nippermettu li tinbidel f’kelma waħda għall – bigotija tas – sekulariżmu sagru.","nl":"Helaas wordt in Europa de godsdienstvrijheid steeds meer gedevalueerd en over het hoofd gezien. Joden, christenen en moslims die bereid zijn hun religie in het publieke domein te belijden, worden meestal beschouwd als een bedreiging voor de seculiere samenleving. De uitspraak van het Hof van Justitie van vandaag die het gebruik van religieuze tekens in het openbaar verbiedt, is slechts één recent voorbeeld. Er zijn situaties in bepaalde landen met langdurige seculiere tradities die de neiging hebben om mensen van verschillende religies of, erger nog, mensen van welke religie dan ook, te kleinen. Het beweren van secularisme om alle religies te discrimineren is nog steeds een discriminatie van mensen van alle andere geloofsovertuigingen en een aanval op de vrijheid van geweten van andere mensen. Sommige lidstaten beweren radicaal islamisme als excuus om de religieuze gevoelens van moslims te beledigen. Religieuze mensen kunnen worden gezien als vermoedelijke verdachten, die in een virtueel verbod van religie in de publieke sfeer terechtkomen. Christenen worden ook meestal aangevallen en verbannen op basis van vooropgestelde begrippen en vooroordelen. Uiteindelijk hebben we te maken met een Europa waar de kwintessence van de godsdienstvrijheid, d.w.z. religieus, wordt gezien als een minder belangrijk mensenrecht of zelfs als basis voor onwettige discriminatie. Europa is de geboorteplaats van de godsdienstvrijheid geweest. We moeten het niet laten veranderen in een bijwoord voor de verveling van het heilige secularisme.","pl":"Niestety zauważono, że wolność religijna jest coraz bardziej lekceważona i pomijana w Europie. Żydzi, chrześcijanie i muzułmanie chcący wyznawać swoją religię w sferze publicznej są zwykle uważani za zagrożenie dla świeckiego społeczeństwa. Dzisiejsza decyzja Trybunału Sprawiedliwości, która opowiedziała się za zakazem publicznego umieszczania znaków religijnych, jest tylko jednym z niedawnych przykładów. Istnieją sytuacje w niektórych krajach o długoletnich tradycjach świeckich, które mają tendencję do lekceważenia ludzi różnych religii lub, co gorsza, ludzi jakiejkolwiek religii. Twierdzenie, że sekularyzm dyskryminuje wszystkie religie, jest nadal dyskryminacją wszystkich innych wyznań i atakiem na wolność sumienia innych ludzi. Niektóre państwa członkowskie twierdziły, że radykalny islamizm jest pretekstem do obrażania uczuć religijnych ludzi muzułmańskich. Ludzie religijni mogą być postrzegani jako przypuszczalni podejrzani, co kończy się wirtualnym zakazem religii w sferze publicznej. Chrześcijanie są również zazwyczaj atakowani i ostracizowani na podstawie z góry wyobrażonych pojęć i uprzedzeń. W końcu stoimy w obliczu Europy, w której kwintesencja wolności religijnej, tj. religijna, jest postrzegana jako niewielkie prawo człowieka, a nawet jako podstawa bezprawnej dyskryminacji. Europa jest miejscem narodzin wolności religijnej. Nie powinniśmy pozwolić, by zamieniło się w słowo dla bigoterii świętego sekularyzmu.","pt":"Infelizmente, observa-se que a liberdade religiosa é cada vez mais desvalorizada e ignorada na Europa. Judeus, cristãos e muçulmanos dispostos a professar sua religião no reino público são geralmente considerados como uma ameaça para a sociedade secular. A decisão do Tribunal de Justiça de hoje que decidiu a favor da proibição de ostentar sinais religiosos em público é apenas um exemplo recente. Há situações em certos países com tradições secularistas de longa data que tendem a desprezo de pessoas de diferentes religiões ou, pior ainda, de pessoas de qualquer religião. Reivindicar o secularismo para discriminar todas as religiões ainda é uma discriminação contra as pessoas de todas as outras crenças e um ataque à liberdade de consciência de outras pessoas. Alguns países membros têm reivindicado islamismo radical como uma desculpa para insultar os sentimentos religiosos do povo muçulmano. Os religiosos podem ser vistos como suspeitos presuntivos, o que acaba por ser uma proibição virtual da religião na esfera pública. Os cristãos também são geralmente atacados e ostracizados com base em noções e preconceitos preconcebidos. Finalmente, enfrentamos uma Europa onde a quintessência da liberdade religiosa, ou seja, ser religiosa, passou a ser vista como um direito humano mais pequeno ou mesmo como base para a discriminação ilegal. A Europa tem sido o berço da liberdade religiosa. Não devemos permitir que ela se transforme em uma palavra-chave para a intolerância do secularismo sagrado.","ro":"Se observă din păcate că libertatea religioasă este din ce în ce mai devalorizată și trecută cu vederea în Europa. Evreii, creștinii și musulmanii care doresc să profeseze religia lor în domeniul public sunt de obicei considerați o amenințare la adresa societății seculare. Decizia Curții de Justiție de astăzi, care s-a pronunțat în favoarea interzicerii purtării de semne religioase în public, este doar un singur exemplu recent. Există situații în anumite țări cu tradiții seculariste de lungă durată, care tind să diminueze oameni de diferite religii sau, chiar mai rău, oameni de orice religie. Revendicarea laicismului pentru a discrimina toate religiile este încă o discriminare împotriva persoanelor de toate celelalte credințe și un atac la adresa libertății de conștiință a altor persoane. Unele țări membre au afirmat că islamismul radical este o scuză pentru a insulta sentimentele religioase ale poporului musulman. Oamenii religioși pot fi considerați suspecți prezumtivi, care ajung într-o interdicție virtuală a religiei în sfera publică. De asemenea, creștinii sunt de obicei atacați și ostracizați pe baza noțiunilor preconcepute și a prejudecăților. În cele din urmă, ne confruntăm cu o Europă în care chintesența libertății religioase, adică a fi religioasă, a ajuns să fie văzută ca un drept minor al omului sau chiar ca bază pentru discriminarea ilegală. Europa a fost locul de naștere al libertății religioase. Nu ar trebui să permitem să se transforme într-un cuvânt secundar pentru bigotismul secularismului sacru.","sk":"Je smutné, že náboženská sloboda je v Európe čoraz viac znehodnotená a prehliadaná. Židia, kresťania a moslimovia ochotní vyznávať svoje náboženstvo vo verejnej sfére sa zvyčajne považujú za hrozbu pre sekulárnu spoločnosť. Rozhodnutie Súdneho dvora z dnešného dňa, ktoré sa vyslovilo v prospech zákazu používania náboženských znakov na verejnosti, je len jedným nedávnym príkladom. V niektorých krajinách s dlhoročnými sekularistickými tradíciami sa vyskytujú situácie, ktoré majú tendenciu znepokojovať ľudí rôznych náboženstiev alebo, čo je ešte horšie, ľudí akéhokoľvek náboženstva. Tvrdenie, že sekularizmus diskriminuje všetky náboženstvá, je stále diskrimináciou ľudí všetkých ostatných vierovyznaní a útokom na slobodu svedomia iných ľudí. Niektoré členské štáty vyhlásili radikálny islamizmus za zámienku na urážanie náboženských pocitov moslimov. Náboženskí ľudia môžu byť vnímaní ako domnelí podozriví, čo končí vo virtuálnom zákaze náboženstva vo verejnej sfére. Kresťania sú tiež zvyčajne napadnutí a ostracizovaní na základe predsudkov a predsudkov. Nakoniec čelíme Európe, v ktorej sa kvintesencia náboženskej slobody, t. j. je náboženská, považuje za menšie ľudské právo alebo dokonca za základ nezákonnej diskriminácie. Európa je rodiskom náboženskej slobody. Nemali by sme dovoliť, aby sa z neho stal príslovie pre bigotry posvätného sekularizmu.","sl":"Žal je ugotovljeno, da se v Evropi verska svoboda vse bolj razvrednoti in prezre. Judje, kristjani in muslimani, ki so pripravljeni izpovedati svojo vero v javno sfero, se običajno obravnavajo kot grožnja sekularni družbi. Današnja odločitev Sodišča Evropskih skupnosti, ki je odločilo v prid prepovedi nošenja verskih znakov v javnosti, je le en nedavni primer. V nekaterih državah obstajajo razmere z dolgoletno sekularistično tradicijo, ki omalovažujejo ljudi različnih religij ali, še huje, ljudi katere koli vere. Trditev, da je sekularizem diskriminatoren do vseh ver, je še vedno diskriminacija ljudi vseh drugih ver in napad na svobodo vesti drugih ljudi. Nekatere države članice so trdile, da je radikalni islamizem izgovor za žalitev verskih občutkov muslimanov. Verske ljudi lahko razumemo kot domnevne osumljence, ki končajo z virtualno prepovedjo vere v javni sferi. Kristjani so tudi običajno napadeni in izobčeni na podlagi predsodkov in predsodkov. Sčasoma se soočamo z Evropo, v kateri je kvintesenca verske svobode, tj. da je verska, postala manj pomembna človekova pravica ali celo podlaga za nezakonito diskriminacijo. Evropa je rojstni kraj verske svobode. Ne smemo dovoliti, da se spremeni v besedo za požrtvovalnost svetega sekularizma.","sv":"Man kan tyvärr konstatera att religionsfriheten i allt högre grad devalveras och förbises i Europa. Judar, kristna och muslimer som är villiga att bekänna sin religion i den offentliga sfären betraktas vanligtvis som ett hot mot det sekulära samhället. Domstolens beslut i dag, som uttalade sig för att förbjuda religiösa tecken offentligt, är bara ett aktuellt exempel. Det finns situationer i vissa länder med långvarig sekularistiska traditioner som tenderar att förringa människor av olika religioner eller, ännu värre, människor av någon religion. Att hävda sekularism för att diskriminera alla religioner är fortfarande en diskriminering av människor av alla andra trosuppfattningar och en attack mot andra människors samvetsfrihet. Vissa medlemsländer har hävdat radikal islamism som en ursäkt för att förolämpa muslimska människors religiösa känslor. Religiösa människor kan ses som presumtiva misstänkta, som hamnar i ett virtuellt förbud mot religion i den offentliga sfären. Kristna människor attackeras också vanligtvis och utfryss på grundval av förutfattade meningar och fördomar. Till slut står vi inför ett Europa där kvintessensen av religiös frihet, dvs. att vara religiös, har kommit att ses som en mindre mänsklig rättighet eller till och med som grunden för olaglig diskriminering. Europa har varit födelseplatsen för religiös frihet. Vi bör inte tillåta att det förvandlas till ett förord för den heliga sekularismens bigotri."}},"title":{"en":"Securing freedom of religion for all in the European Union","machine_translations":{"bg":"Гарантиране на свободата на религията за всички в Европейския съюз","cs":"Zajištění svobody náboženského vyznání pro všechny v Evropské unii","da":"Sikring af religionsfrihed for alle i Den Europæiske Union","de":"Gewährleistung der Religionsfreiheit für alle in der Europäischen Union","el":"Διασφάλιση της θρησκευτικής ελευθερίας για όλους στην Ευρωπαϊκή Ένωση","es":"Garantizar la libertad de religión para todos en la Unión Europea","et":"Kõigi usuvabaduse tagamine Euroopa Liidus","fi":"Uskonnonvapauden turvaaminen kaikille Euroopan unionissa","fr":"Garantir la liberté de religion pour tous dans l’Union européenne","ga":"Saoirse reiligiúin a áirithiú do chách san Aontas Eorpach","hr":"Osiguravanje slobode vjeroispovijesti za sve u Europskoj uniji","hu":"A vallásszabadság biztosítása mindenki számára az Európai Unióban","it":"Garantire la libertà di religione a tutti nell'Unione europea","lt":"Religijos laisvės užtikrinimas visiems Europos Sąjungoje","lv":"Reliģijas brīvības nodrošināšana visiem Eiropas Savienībā","mt":"L-iżgurar tal-libertà tar-reliġjon għal kulħadd fl-Unjoni Ewropea","nl":"Waarborging van de vrijheid van godsdienst voor iedereen in de Europese Unie","pl":"Zapewnienie wszystkim wolności wyznania w Unii Europejskiej","pt":"Garantir a liberdade de religião para todos na União Europeia","ro":"Asigurarea libertății religioase pentru toți în Uniunea Europeană","sk":"Zabezpečenie slobody náboženského vyznania pre všetkých v Európskej únii","sl":"Zagotavljanje svobode veroizpovedi za vse v Evropski uniji","sv":"Att säkerställa religionsfrihet för alla i Europeiska unionen"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/51844/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/51844/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...