Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Disparition de l’union
Les britanniques conscients de ces privations d’autonomie ont préféré tourner le dos à cette Europe de fonctionnaires...
je propose que la France fasse de même et quitte cette union délétère
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
01ef2471f371db18d355513569c3fef9e949bf783e18902598b4a424aa32fd79
Source:
{"body":{"fr":"L’adhésion à l’Union européenne a été imposée aux français voici quelques années , l’union nous a dépossédé de notre autonomie et libre arbitre en imposant des diktats permanents sur nos budgets et nos lois. \nLes britanniques conscients de ces privations d’autonomie ont préféré tourner le dos à cette Europe de fonctionnaires... \nje propose que la France fasse de même et quitte cette union délétère","machine_translations":{"bg":"Членството в Европейския съюз беше наложено на френския народ преди няколко години, Съюзът ни даде автономност и свободен арбитър, като наложи постоянни диктати върху нашите бюджети и закони. Британците, които осъзнават това лишаване от свобода, предпочитат да се върнат към тази Европа на държавните служители... Предлагам Франция да направи същото и да остави този вреден съюз.","cs":"Francouzští občané byli před několika lety nuceni stát se členy Evropské unie. Unie nám poskytla autonomii a svobodné rozhodce tím, že trvale diktovala naše rozpočty a zákony. Britové, kteří si byli vědomi tohoto zbavení autonomie, dávají přednost tomu, aby se vrátila zpět do této Evropy státních zaměstnanců... Navrhuji, aby Francie učinila totéž a ponechala tuto zlovolnou unii.","da":"Det franske folk blev pålagt at blive medlem af Den Europæiske Union for få år siden, og foreningen gav os vores selvstændighed og frie voldgiftsmand ved at indføre permanente diktater på vores budgetter og love. Det Forenede Kongerige, der er bevidst om denne fratagelse af selvstændighed, foretrak at vende tilbage til dette Europa for tjenestemænd... Jeg foreslår, at Frankrig gør det samme og forlader denne skadelige fagforening.","de":"Der Beitritt zur Europäischen Union wurde den Französischen vor einigen Jahren aufgezwungen, und die Union hat uns unsere Autonomie und die Freiheit der Schlichtung entzogen, indem sie dauerhafte Diktaten über unsere Haushalte und Gesetze auferlegt hat. Das Vereinigte Königreich, das sich dieser Entziehung der Autonomie bewusst ist, hat es vorgezogen, diesem Europa der Beamten den Rücken zu entziehen... Ich schlage vor, dass Frankreich dies auch tut und aus dieser abträglichen Union ausscheidet.","el":"Η συμμετοχή στην Ευρωπαϊκή Ένωση επιβλήθηκε στον γαλλικό λαό πριν από μερικά χρόνια, η ένωση μάς έδωσε αυτονομία και ελεύθερο διαιτητή επιβάλλοντας μόνιμα δισκία στους προϋπολογισμούς και τη νομοθεσία μας. Η βρετανική συνείδηση αυτής της στέρησης αυτονομίας προτίμησε να στραφεί στην Ευρώπη αυτή των δημοσίων υπαλλήλων [...] προτείνω στη Γαλλία να πράξει το ίδιο και να αφήσει αυτή την επιβλαβή ένωση.","en":"Membership of the European Union was imposed on French people a few years ago, the union gave us our autonomy and free arbitrator by imposing permanent diktates on our budgets and laws. The British conscious of these deprivation of autonomy preferred to turn the back to this Europe of civil servants... I propose that France should do the same and leave this deleterious union.","es":"La pertenencia a la Unión Europea se impuso hace unos años al pueblo francés, la Unión nos dio nuestra autonomía y libertad de arbitraje al imponer diktates permanentes a nuestros presupuestos y leyes. El Reino Unido, consciente de esta privación de autonomía, prefirió volver a esta Europa de los funcionarios [...] propongo que Francia haga lo mismo y abandone esta unión nefasta.","et":"Euroopa Liidu liikmesus kehtestati prantsuslastele paar aastat tagasi ning liit andis meile autonoomia ja vaba vahekohtuniku, surudes meie eelarved ja seadused alaliselt kõrvale. Briti teadlikkus sellest autonoomiast eelistas pöörduda tagasi selle riigiteenistujate Euroopa juurde... Ma teen ettepaneku, et Prantsusmaa teeks sama ja jätaks selle kahjuliku liidu.","fi":"Euroopan unionin jäsenyys lankeaa Ranskan kansalle muutama vuosi sitten. Unioni antoi meille itsenäisyytemme ja vapautemme välimiehen määräämällä jatkuvia erimielisyyksiä talousarvioistamme ja lainsäädännöstämme. Yhdistyneen kuningaskunnan tietoisena tästä autonomian puutteesta piti parempana kääntää takaisin tähän virkamiesten Eurooppaan... ehdotan, että Ranska tekisi samoin ja jättäisi tämän tuhoisan liiton.","ga":"Cuireadh ballraíocht san Aontas Eorpach ar mhuintir na Fraince cúpla bliain ó shin, thug an tAontas dúinn ár neamhspleáchas agus ár n-eadránaí saor in aisce trí dhianguithe buana a fhorchur ar ár mbuiséid agus ar ár ndlíthe. Is eol don Bhreatain go raibh easpa neamhspleáchais ann, b’fhearr léi dul ar ais chuig an Eoraip seo de státseirbhísigh... Molaim gur cheart don Fhrainc an rud céanna a dhéanamh agus an t-aontas díobhálach seo a fhágáil.","hr":"Članstvo u Europskoj uniji nametnuto je Francuskom narodu prije nekoliko godina, a Unija nam je dala svoju autonomiju i slobodu arbitra nametanjem stalnih diktata na naše proračune i zakone. Britanska svijest o tom oduzimanju autonomije odlučila je vratiti se u Europu javnih službenika... predlažem da Francuska učini isto i napusti tu štetnu uniju.","hu":"Az európai uniós tagságot néhány évvel ezelőtt írták elő a francia nép számára, az Unió autonómiát és szabad választott bírót biztosított számunkra azáltal, hogy költségvetéseinket és törvényeinket állandó diktátorokkal sújtotta. Az, hogy a britek tisztában vannak ezzel az autonómia hiányával, inkább visszafordította ezt a közalkalmazottak Európáját... azt javaslom, hogy Franciaország ugyanezt tegye, és hagyja el ezt a káros uniót.","it":"L'appartenenza all'Unione europea è stata imposta al popolo francese qualche anno fa, l'Unione ci ha dato la nostra autonomia e il nostro libero arbitro imponendo diktat permanenti sui nostri bilanci e sulle nostre leggi. Il Regno Unito, consapevole di questa privazione di autonomia, ha preferito tornare a questa Europa dei funzionari pubblici... Propongo che la Francia faccia lo stesso e lasci questa unione deleteria.","lt":"Prieš kelerius metus Prancūzijos žmonėms buvo primetama narystė Europos Sąjungoje, o Sąjunga suteikė mums autonomiją ir laisvą arbitrą, nustatydama nuolatinius diktatus dėl mūsų biudžetų ir įstatymų. Jungtinė Karalystė, suprasdama šį savarankiškumo atėmimą, pirmenybę teikė valstybės tarnautojų grįžimui į šią Europą... Pasiūlau Prancūzijai padaryti tą patį ir pasitraukti iš šios žalingos sąjungos.","lv":"Pirms dažiem gadiem Francijas tautai tika noteikts, ka dalība Eiropas Savienībā ir mūsu autonomija un brīvais šķīrējtiesnesis, uzspiežot pastāvīgus diktātus mūsu budžetam un tiesību aktiem. Briti, apzinoties šo autonomijas atņemšanu, deva priekšroku atgriezties pie šīs civildienesta ierēdņu Eiropas... es ierosinu Francijai darīt to pašu un atstāt šo kaitīgo savienību.","mt":"Is-sħubija fl-Unjoni Ewropea ġiet imposta fuq il-poplu Franċiż ftit snin ilu, l-unjoni tatna l-awtonomija tagħna u l-arbitru liberu billi imponiet katalgi permanenti fuq il-baġits u l-liġijiet tagħna. Il-Brittaniċi konxji minn din iċ-ċaħda ta’ awtonomija ppreferew li jmorru lura għal din l-Ewropa ta’ impjegati taċ-ċivil... Nissuġġerixxi li Franza għandha tagħmel l-istess u tħalli din l-unjoni dannuża.","nl":"Een paar jaar geleden werd het lidmaatschap van de Europese Unie opgelegd aan de Franse bevolking. De vakbond gaf ons autonomie en vrije arbiter door onze begrotingen en wetten permanent te dikteren. De Britten die zich bewust zijn van deze ontbering van autonomie, gaven er de voorkeur aan terug te keren naar dit Europa van ambtenaren... Ik stel voor dat Frankrijk hetzelfde doet en deze schadelijke vakbond verlaat.","pl":"Członkostwo w Unii Europejskiej zostało narzucone narodowi francuskiemu kilka lat temu, dzięki czemu Unia dała nam niezależność i wolny arbiter, narzucając stałe dyktatury naszym budżetom i prawodawstwu. Brytyjczycy świadomi tego braku autonomii wolali powrócić do tej Europy urzędników służby cywilnej... Proponuję, aby Francja uczyniła to samo i pozostawiła ten szkodliwy związek.","pt":"A adesão à União Europeia foi imposta ao povo francês há alguns anos, a união conferiu-nos autonomia e liberdade de arbitragem ao impor diktates permanentes aos nossos orçamentos e leis. Consciente desta privação de autonomia, o Reino Unido preferiu voltar a esta Europa dos funcionários públicos... proponho que a França faça o mesmo e deixe esta união prejudicial.","ro":"Apartenența la Uniunea Europeană a fost impusă poporului francez în urmă cu câțiva ani, Uniunea ne-a oferit autonomia și arbitrul liber prin impunerea unor dikaturi permanente asupra bugetelor și legilor noastre. Regatul Unit, conștient de această privare de autonomie, a preferat să revină acestei Europe a funcționarilor publici... propun ca Franța să facă același lucru și să lase această uniune dăunătoare.","sk":"Členstvo v Európskej únii bolo uložené Francúzom pred niekoľkými rokmi, únia nám poskytla našu autonómiu a slobodný rozhodcu tým, že na naše rozpočty a právne predpisy ukladala trvalé diktáty. Británia si uvedomujúc toto zbavenie nezávislosti uprednostnili návrat do Európy štátnych zamestnancov... Navrhujem, aby Francúzsko urobilo to isté a zanechalo tento škodlivý zväzok.","sl":"Članstvo v Evropski uniji je bilo pred nekaj leti uvedeno za francosko prebivalstvo, sindikat nam je zagotovil samostojnost in svobodo razsodnika, saj nam je nalagal stalne diktatke v naše proračune in zakone. Britanci, ki se zavedajo te prikrajšanosti, so raje vrnili to Evropo javnih uslužbencev... predlagam, naj Francija stori enako in pusti to žaljivo zvezo.","sv":"Medlemskap i Europeiska unionen infördes för det franska folket för några år sedan. Unionen gav oss vår självständighet och fria skiljedomare genom att införa permanenta diktater för våra budgetar och lagar. Britterna, som var medvetna om denna brist på självständighet, föredrog att vända tillbaka till detta Europa av tjänstemän... Jag föreslår att Frankrike ska göra detsamma och lämna denna skadliga union."}},"title":{"fr":"Disparition de l’union","machine_translations":{"bg":"Изчезване на Съюза","cs":"Zánik Unie","da":"Unionens forsvinden","de":"Verschwinden der Union","el":"Εξαφάνιση της Ένωσης","en":"Disappearance of the union","es":"Desaparición de la Unión","et":"Liidu kadumine","fi":"Unionin häviäminen","ga":"Imeacht an Aontais","hr":"Nestanak Unije","hu":"Az Unió eltűnése","it":"Scomparsa dell'Unione","lt":"Sąjungos išnykimas","lv":"Savienības izzušana","mt":"Għajbien tal-unjoni","nl":"Verdwijning van de vakbond","pl":"Zniknięcie Unii","pt":"Desaparecimento da União","ro":"Dispariția uniunii","sk":"Zmiznutie odborového zväzu","sl":"Izginotje sindikata","sv":"Fackföreningens försvinnande"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/417/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/417/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
5 comments
Loading comments ...
Loading comments ...