Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Suwerenność i tożsamość
Nie chcę, by moi rodacy stali się pogardzaną mniejszością w swojej ojczyźnie. Zależy mi także, by Unia zezwalała państwom członkowskim na większą suwerenność w polityce wewnętrznej.
Endorsed by
and 1 more person (see more) (see less)
and 2 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2a8d70251efb5b7b664a7a18eeac53aeb81eb740cb756da53aa6b692fd3b6fbf
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Не искам моите съграждани да станат едновременно малцинство в моята родна страна. Искам също така Съюзът да даде на държавите членки по-голям суверенитет във вътрешните си политики.","cs":"Nechci, aby se moji spolupracovníci stali dočasnou menšinou ve své domovské zemi. Chci také, aby Unie umožnila členským státům větší svrchovanost ve svých vnitřních politikách.","da":"Jeg ønsker ikke, at mine kolleger bliver et samtidigt mindretal i mit hjemland. Jeg ønsker også, at EU giver medlemsstaterne større suverænitet i deres interne politikker.","de":"Ich möchte nicht, dass meine Begleitpersonen eine zeitnahe Minderheit in meinem Heimatland werden. Ich möchte auch, dass die Union den Mitgliedstaaten mehr Souveränität in ihrer internen Politik einräumt.","el":"Δεν θέλω οι σύντροφοί μου να γίνουν σύγχρονη μειονότητα στη χώρα μου. Θέλω επίσης η Ένωση να επιτρέψει στα κράτη μέλη μεγαλύτερη κυριαρχία στις εσωτερικές πολιτικές τους.","en":"I don't want my companions to become a contemporaneous minority in my home country. I also want the Union to allow Member States greater sovereignty in their internal policies.","es":"No quiero que mis compañeros se conviertan en minoría contemporánea en mi país de origen. También quiero que la Unión permita a los Estados miembros una mayor soberanía en sus políticas internas.","et":"Ma ei taha, et mu kaaslastest saaks koduriigis samaaegne vähemus. Samuti tahan ma, et liit annaks liikmesriikidele suurema suveräänsuse oma sisepoliitikas.","fi":"EN halua, että lähipiirini muuttuisivat samanaikaiseksi vähemmistöksi kotimaassani. Haluan myös, että unioni antaa jäsenvaltioille suuremman suvereniteetin sisäisissä politiikoissaan.","fr":"Je ne souhaite pas que mes compagnons deviennent une minorité contemporaine dans mon pays d’origine. Je souhaite également que l’Union accorde aux États membres une plus grande souveraineté dans leurs politiques internes.","ga":"Ní mian liom mo chompánaigh a bheith ina mionlach comhaimseartha i mo thír dhúchais. Ina theannta sin, ba mhaith liom go mbeadh níos mó ceannasachta ag na Ballstáit ina mbeartais inmheánacha.","hr":"Ne želim da moji suputnici postanu tadašnja manjina u mojoj domovini. Također želim da Unija državama članicama omogući veću suverenost u svojim unutarnjim politikama.","hu":"Nem akarom, hogy társaim a hazámban kisebbséget képezzenek. Azt is szeretném, hogy az Unió tegye lehetővé a tagállamok nagyobb szuverenitását belső politikáik terén.","it":"Non voglio che i miei compagni diventino una minoranza contemporanea nel mio paese di origine. Voglio inoltre che l'Unione conferisca agli Stati membri una maggiore sovranità nelle loro politiche interne.","lt":"Nenoriu, kad mano bendrapiliai taptų to meto mažumu savo gimtojoje šalyje. Taip pat noriu, kad Sąjunga suteiktų valstybėms narėms didesnį suverenitetą savo vidaus politikoje.","lv":"ES negribu, lai mani sabiedrotie kļūtu par mūsdienu minoritāti savā dzimtenē. ES arī vēlos, lai Savienība savā iekšpolitikā piešķirtu dalībvalstīm lielāku suverenitāti.","mt":"Ma rridx li s-sieħba tiegħi jsiru minoranza kontemporanja f’pajjiżi. Irrid ukoll li l-Unjoni tippermetti lill-Istati Membri sovranità akbar fil-politiki interni tagħhom.","nl":"Ik wil niet dat mijn begeleiders in mijn thuisland een minderheid in dezelfde periode worden. Ik wil ook dat de Unie de lidstaten meer soevereiniteit geeft in hun intern beleid.","pt":"Não quero que os meus companheiros se tornem uma minoria contemporânea no meu país de origem. Quero também que a União confira aos Estados-Membros maior soberania nas suas políticas internas.","ro":"Nu vreau ca însoțitorii mei să devină o minoritate contemporană în țara mea de origine. De asemenea, doresc ca Uniunea să permită statelor membre o mai mare suveranitate în politicile lor interne.","sk":"Nechcem, aby sa moji spolupracovníci stali v súčasnosti v mojej domovskej krajine menšinou. Chcem tiež, aby Únia umožnila členským štátom väčšiu suverenitu vo svojich vnútorných politikách.","sl":"Ne želim si, da bi moji sospremljevalci postali sočasna manjšina v moji domovini. Želim si tudi, da bi Unija državam članicam omogočila večjo suverenost v njihovih notranjih politikah.","sv":"Jag vill inte att mina medhjälpare ska bli en samtida minoritet i mitt hemland. Jag vill också att unionen ska ge medlemsstaterna större suveränitet i sin interna politik."},"pl":"Nie chcę, by moi rodacy stali się pogardzaną mniejszością w swojej ojczyźnie. Zależy mi także, by Unia zezwalała państwom członkowskim na większą suwerenność w polityce wewnętrznej."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Суверенитет и идентичност","cs":"Svrchovanost a identita","da":"Suverænitet og identitet","de":"Souveränität und Identität","el":"Κυριαρχία και ταυτότητα","en":"Sovereignty and identity","es":"Soberanía e identidad","et":"Suveräänsus ja identiteet","fi":"Suvereniteetti ja identiteetti","fr":"Souveraineté et identité","ga":"Ceannasacht agus céannacht","hr":"Suverenitet i identitet","hu":"Szuverenitás és identitás","it":"Sovranità e identità","lt":"Suverenitetas ir tapatybė","lv":"Suverenitāte un identitāte","mt":"Sovranità u identità","nl":"Soevereiniteit en identiteit","pt":"Soberania e identidade","ro":"Suveranitate și identitate","sk":"Zvrchovanosť a identita","sl":"Suverenost in identiteta","sv":"Suveränitet och identitet"},"pl":"Suwerenność i tożsamość"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/401/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/401/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
5 comments
Das heutige Polen ist seit dem Zweiten Weltkrieg ethnisch betrachtet ein äußerst homogener Staat, was ungewöhnlich in der polnischen Geschichte ist. Nach der Volkszählung von 2011 sind 99,7 % der Bevölkerung polnische Staatsbürger und 95,53 % davon bezeichnen sich ethnisch als Polen, wobei 2,17 % hiervon neben der polnischen Identität eine weitere angegeben haben. Woran das Gefühl von mangelnder Souveränität und Identität der eigenen Landsleute und Heimat sowie eine befürchtete verachtete Minderheit zu werden nur liegen mag? Die Ängste stammen wohl noch vom kommunistischen Regime, das Homogenität unter anderem durch Zwangsumsiedlungen oder Assimilation der ethnischen Minderheiten zu erreichen versuchte. Der Wunsch nach mehr Souveränität eines EU-Mitgliedstaates z. B. in der Innenpolitik sollte nicht an die EU-Institutionen, sondern die eigene Landesregierung gerichtet werden, sofern die Staatsregierung nicht schon blind vor Eifersucht, Korruption und Machtmissbrauch geworden ist.
Jako europejczyk nie zgodzę się z większą suwerennością dla państw członkowskich. Jeżeli opowiadamy się za modelem w którym każde Państwo będzie dążyć do maksymalnej suwerenności staniemy w końcu przed sytuacją, w której będziemy tak skupieni na walce sami ze sobą, że nie zauważymy, kiedy wielkie zmiany zajdą na arenie globalnej. Niestety, ale pod hasłem suwerenności często stoi pewna krótkowzroczność. Nie zapominajmy, że wszyscy mieszkamy w Europie i priorytetem dla nas powinien być ten region, większa kooperacja między państwami i oddanie kolejnych kompetencji Unii pozwoli nam skupić się na arenie globalnej, zamiast podcinania sobie wzajemnie skrzydeł, w imię ,,państw narodowych".
Niechęć do dalszej integracji wynika z obaw, że któraś z nacji, silniejsza gospodarczo może zdominować pozostałe.
Siła państw członkowskich UE leży w ich jak najbliższej współpracy w obszarach, w których ich samodzielne działania nie byłyby równie efektywne.
to kompletnie bezsensowny kierunek, UE to sytem wartości które są oczywiste i wynikają de facto z chrzescijańskich korzeni Europy. Niestety przykład Węgier i - niestety - Polski pokazuje, że należy kraje członkowskie maksymlanie zintegrować i ujednolicić systemy prawe. UE powinna być bardziej demokratyczna i bardziej zintergrowana. Obym umierał jako obywatel Zjednoczonych Stanów Europy! Tego wszysktim, życze! 😉
Loading comments ...