Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
National courts for general principles of EU law.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
fc61897ccf0fffa745e422b574db351fb85f0a6758d08631856bf9d3b6451385
Source:
{"body":{"en":"Each country should establish a court where anyone may complain about measures taken by authorities against them not according to the general principles of law. The court guarantees quick processing before any damage by the measures in question has been done.\n\nAll too often countries apply laws and rules in a way that violates those general principles. Yet those suffering from measures being disproportional, discriminating or otherwise violating their fundamental rights have no way to complain before the damage has been done.","machine_translations":{"bg":"Всяка държава следва да създаде съд, в който всеки може да се оплаче от мерки, предприети от органите срещу него, не в съответствие с общите принципи на правото. Съдът гарантира бърза обработка, преди да са нанесени вреди от въпросните мерки. Твърде често държавите прилагат закони и правила по начин, който нарушава тези общи принципи. Тези, които страдат от мерки, които са непропорционални, дискриминиращи или нарушават по друг начин основните си права, не могат да подадат жалба преди настъпването на вредата.","cs":"Každá země by měla zřídit soud, kde si kdokoli může stěžovat na opatření přijatá orgány proti nim, která nejsou v souladu s obecnými právními zásadami. Soud zaručuje rychlé zpracování před tím, než dojde k poškození předmětnými opatřeními. Všechny země příliš často uplatňují zákony a pravidla způsobem, který tyto obecné zásady porušuje. Nicméně ti, kteří trpí opatřeními, která jsou nepřiměřená, diskriminující nebo jinak porušující svá základní práva, nemají žádný způsob, jak si stěžovat před tím, než dojde ke škodě.","da":"Hvert land bør oprette en domstol, hvor enhver kan klage over foranstaltninger, som myndighederne har truffet mod dem, og som ikke er i overensstemmelse med de generelle retsprincipper. Retten garanterer hurtig behandling, før der er sket en eventuel skade som følge af de pågældende foranstaltninger. Alt for ofte anvender landene love og regler på en måde, der krænker disse generelle principper. Men dem, der lider af foranstaltninger, der er uforholdsmæssige, diskriminerer eller på anden måde krænker deres grundlæggende rettigheder, kan ikke klage, før skaden er sket.","de":"Jedes Land sollte ein Gericht einrichten, an dem sich jeder über Maßnahmen beschweren kann, die von Behörden gegen sie ergriffen wurden, nicht nach den allgemeinen Rechtsgrundsätzen. Das Gericht gewährleistet eine schnelle Bearbeitung, bevor durch die betreffenden Maßnahmen ein Schaden entstanden ist. Allzu oft wenden Länder Gesetze und Regeln in einer Weise an, die gegen diese allgemeinen Grundsätze verstößt. Diejenigen, die an Maßnahmen leiden, die unter unverhältnismäßigen, diskriminierenden oder anderweitigen Verstößen gegen ihre Grundrechte leiden, haben jedoch keine Möglichkeit, sich zu beschweren, bevor der Schaden begangen wurde.","el":"Κάθε χώρα θα πρέπει να ιδρύει δικαστήριο στο οποίο οποιοσδήποτε μπορεί να υποβάλει καταγγελία για μέτρα που έλαβαν οι αρχές εναντίον τους και όχι σύμφωνα με τις γενικές αρχές του δικαίου. Το δικαστήριο εγγυάται την ταχεία επεξεργασία προτού γίνει οποιαδήποτε ζημία από τα εν λόγω μέτρα. Πολύ συχνά, οι χώρες εφαρμόζουν νόμους και κανόνες κατά τρόπο που παραβιάζει αυτές τις γενικές αρχές. Ωστόσο, όσοι πλήττονται από δυσανάλογα μέτρα, που εισάγουν διακρίσεις ή παραβιάζουν κατ’ άλλον τρόπο τα θεμελιώδη δικαιώματά τους, δεν έχουν κανένα τρόπο να διαμαρτυρηθούν πριν από την επέλευση της ζημίας.","es":"Cada país debe establecer un tribunal en el que cualquier persona pueda quejarse de las medidas adoptadas por las autoridades contra ellas no conforme a los principios generales del derecho. El tribunal garantiza un procesamiento rápido antes de que se haya producido cualquier daño causado por las medidas en cuestión. Con demasiada frecuencia los países aplican leyes y normas de una manera que viola esos principios generales. Sin embargo, las personas que sufren medidas desproporcionadas, discriminatorias o que violan de otro modo sus derechos fundamentales no tienen forma de quejarse antes de que se haya producido el daño.","et":"Iga riik peaks looma kohtu, kus igaüks võib esitada kaebuse ametiasutuste poolt nende vastu võetud meetmete kohta, mis ei ole kooskõlas õiguse üldpõhimõtetega. Kohus tagab kiire menetlemise enne, kui kõnealuste meetmetega on tekitatud kahju. Liiga sageli kohaldavad riigid seadusi ja eeskirju viisil, mis rikub neid üldpõhimõtteid. Ometi ei ole neil, kes kannatavad ebaproportsionaalsete, diskrimineerivate või muul viisil oma põhiõigusi rikkuvate meetmete tõttu, võimalik esitada kaebust enne, kui kahju on tehtud.","fi":"Kunkin maan olisi perustettava tuomioistuin, jossa kuka tahansa voi valittaa viranomaisten niitä vastaan toteuttamista toimenpiteistä, jotka eivät ole yleisten oikeusperiaatteiden mukaisia. Tuomioistuin takaa nopean käsittelyn ennen kuin kyseessä olevista toimenpiteistä aiheutuvat vahingot ovat tapahtuneet. Aivan liian usein maat soveltavat lakeja ja sääntöjä tavalla, joka rikkoo näitä yleisiä periaatteita. Niillä, jotka kärsivät perusoikeuksiensa suhteettomista, syrjivistä tai muulla tavoin loukkaavista toimenpiteistä, ei kuitenkaan voida valittaa ennen kuin vahinko on tapahtunut.","fr":"Chaque pays devrait créer un tribunal où toute personne peut se plaindre des mesures prises par les autorités à son encontre, qui ne sont pas conformes aux principes généraux du droit. Le tribunal garantit un traitement rapide avant tout dommage causé par les mesures en question. Trop souvent, les pays appliquent les lois et les règles d’une manière qui viole ces principes généraux. Or, ceux qui souffrent de mesures disproportionnées, discriminatoires ou contraires à leurs droits fondamentaux n’ont aucun moyen de se plaindre avant que le préjudice n’ait été causé.","ga":"Ba cheart do gach tír cúirt a bhunú inar féidir le duine ar bith gearán a dhéanamh faoi bhearta arna nglacadh ag údaráis ina n-aghaidh nach bhfuil de réir phrionsabail ghinearálta an dlí. Ráthaíonn an chúirt próiseáil thapa sula ndéanfar aon dochar de bharr na mbeart atá i gceist. Is rómhinic a chuireann tíortha dlíthe agus rialacha i bhfeidhm ar bhealach a sháraíonn na prionsabail ghinearálta sin. Mar sin féin, ní féidir leo siúd atá thíos le bearta atá díréireach, idirdhealaitheach nó a sháraíonn a gcearta bunúsacha ar shlí eile gearán a dhéanamh sula ndéantar an damáiste.","hr":"Svaka država trebala bi osnovati sud na kojem se bilo tko može žaliti na mjere koje su nadležna tijela poduzela protiv njih, a ne u skladu s općim pravnim načelima. Sud jamči brzu obradu prije bilo kakve štete predmetnim mjerama. Zemlje prečesto primjenjuju zakone i pravila na način kojim se krše ta opća načela. Međutim, osobe koje pate od mjera koje su nerazmjerne, diskriminirajuće ili na drugi način krše svoja temeljna prava ne mogu se žaliti prije nego što je šteta učinjena.","hu":"Minden országnak olyan bíróságot kell létrehoznia, ahol bárki panaszt tehet a hatóságok által ellenük hozott, nem az általános jogelvekkel összhangban hozott intézkedésekkel kapcsolatban. A bíróság garantálja a gyors feldolgozást, mielőtt a szóban forgó intézkedések kárt szenvednének el. Túlságosan gyakran alkalmaznak olyan jogszabályokat és szabályokat, amelyek sértik ezeket az általános elveket. Azok azonban, akik aránytalanok, diszkriminatívak vagy más módon megsértik alapvető jogaikat, nem tehetnek panaszt a kár bekövetkezése előtt.","it":"Ogni paese dovrebbe istituire un tribunale in cui chiunque possa denunciare le misure adottate dalle autorità nei loro confronti non secondo i principi generali del diritto. Il giudice garantisce un trattamento rapido prima che le misure in questione siano state danneggiate. Troppo spesso i paesi applicano leggi e regole in modo da violare tali principi generali. Tuttavia, coloro che subiscono misure sproporzionate, discriminanti o in altro modo violano i loro diritti fondamentali non hanno alcun modo di lamentarsi prima che il danno sia stato fatto.","lt":"Kiekviena šalis turėtų įsteigti teismą, kuriame kiekvienas asmuo galėtų skųstis dėl priemonių, kurių prieš juos ėmėsi valdžios institucijos, nesilaikydamas bendrųjų teisės principų. Teismas užtikrina greitą bylos nagrinėjimą prieš darant bet kokią žalą, padarytą taikant atitinkamas priemones. Pernelyg dažnai šalys taiko įstatymus ir taisykles taip, kad pažeistų šiuos bendruosius principus. Tačiau tie, kurie kenčia nuo priemonių, kurios yra neproporcingos, diskriminuoja ar kitaip pažeidžia savo pagrindines teises, neturi galimybės skųstis prieš tai, kai buvo padaryta žala.","lv":"Katrai valstij būtu jāizveido tiesa, kurā ikviens var sūdzēties par pasākumiem, ko pret tām veikušas iestādes, neievērojot vispārējos tiesību principus. Tiesa garantē ātru apstrādi, pirms ir nodarīts kaitējums, ko rada attiecīgie pasākumi. Pārāk bieži valstis piemēro tiesību aktus un noteikumus tādā veidā, kas pārkāpj šos vispārējos principus. Tomēr tiem, kas cieš no nesamērīgiem, diskriminējošiem vai citādi pārkāptiem viņu pamattiesībām, nav iespējas iesniegt sūdzību, pirms ir nodarīts kaitējums.","mt":"Kull pajjiż għandu jistabbilixxi qorti fejn xi ħadd jista’ jilmenta dwar miżuri meħuda mill-awtoritajiet kontrihom mhux skont il-prinċipji ġenerali tal-liġi. Il-qorti tiggarantixxi pproċessar rapidu qabel ma tkun saret kwalunkwe ħsara mill-miżuri inkwistjoni. Ta’ spiss il-pajjiżi japplikaw liġijiet u regoli b’mod li jikser dawk il-prinċipji ġenerali. Madankollu, dawk li jbatu minn miżuri li huma sproporzjonati, diskriminatorji jew li b’xi mod ieħor jiksru d-drittijiet fundamentali tagħhom ma għandhom l-ebda mod kif jilmentaw qabel ma tkun saret il-ħsara.","nl":"Elk land moet een rechtbank instellen waar iedereen een klacht kan indienen over maatregelen die door autoriteiten tegen hen zijn genomen en die niet in overeenstemming zijn met de algemene rechtsbeginselen. De rechtbank garandeert een snelle verwerking voordat eventuele schade door de betrokken maatregelen is verricht. Maar al te vaak passen landen wetten en regels toe op een manier die in strijd is met die algemene beginselen. Maar degenen die lijden aan maatregelen die onevenredig zijn, discrimineren of anderszins hun grondrechten schenden, hebben geen mogelijkheid om een klacht in te dienen voordat de schade is aangericht.","pl":"Każde państwo powinno ustanowić sąd, w którym każdy może wnieść skargę na środki podjęte przeciwko nim przez organy, które nie są zgodne z ogólnymi zasadami prawa. Sąd gwarantuje szybkie rozpatrzenie sprawy przed dokonaniem jakichkolwiek szkód wynikających z przedmiotowych środków. Zbyt często państwa stosują przepisy i przepisy w sposób naruszający te ogólne zasady. Jednak osoby, które cierpią z powodu środków nieproporcjonalnych, dyskryminujących lub w inny sposób naruszających ich prawa podstawowe, nie mają możliwości złożenia skargi przed wyrządzeniem szkody.","pt":"Cada país deve criar um tribunal onde qualquer pessoa possa apresentar queixa de medidas tomadas pelas autoridades contra eles, não de acordo com os princípios gerais do direito. O tribunal garante um tratamento rápido antes de qualquer dano causado pelas medidas em questão. Com demasiada frequência, os países aplicam leis e regras de uma forma que viola esses princípios gerais. No entanto, aqueles que sofrem de medidas desproporcionadas, discriminatórias ou que violam os seus direitos fundamentais não têm como se queixar antes de o dano ter sido feito.","ro":"Fiecare țară ar trebui să înființeze o instanță în care oricine poate depune plângere cu privire la măsurile luate împotriva lor de către autorități, care nu sunt conforme cu principiile generale de drept. Instanța garantează o prelucrare rapidă înainte ca orice prejudiciu cauzat de măsurile în cauză să fi fost produs. De prea multe ori, țările aplică legi și norme într-un mod care încalcă aceste principii generale. Cu toate acestea, persoanele care suferă de măsuri disproporționate, discriminatorii sau care încalcă în alt mod drepturile lor fundamentale nu au nicio modalitate de a depune plângere înainte de producerea prejudiciului.","sk":"Každá krajina by mala zriadiť súd, v ktorom sa každý môže sťažovať na opatrenia prijaté orgánmi proti nim, ktoré nie sú v súlade so všeobecnými právnymi zásadami. Súd zaručuje rýchle spracovanie pred vykonaním akejkoľvek škody spôsobenej predmetnými opatreniami. Krajiny príliš často uplatňujú zákony a pravidlá spôsobom, ktorý porušuje tieto všeobecné zásady. Tí, ktorí trpia neprimeranými opatreniami, diskriminujúcimi alebo iným spôsobom porušujúcimi svoje základné práva, sa však nemôžu sťažovať pred tým, ako dôjde k ujme.","sl":"Vsaka država bi morala ustanoviti sodišče, na katerem se lahko vsakdo pritoži zaradi ukrepov, ki so jih organi sprejeli proti njim in niso v skladu s splošnimi pravnimi načeli. Sodišče zagotavlja hitro obdelavo, preden je bila povzročena kakršna koli škoda zaradi zadevnih ukrepov. Države prepogosto uporabljajo zakone in predpise na način, ki krši ta splošna načela. Vendar se tisti, ki trpijo zaradi ukrepov, ki so nesorazmerni, diskriminatorni ali kako drugače kršijo svoje temeljne pravice, ne morejo pritožiti pred škodo.","sv":"Varje land bör inrätta en domstol där vem som helst kan klaga på åtgärder som vidtagits av myndigheter mot dem som inte följer de allmänna rättsprinciperna. Domstolen garanterar snabb handläggning innan någon skada till följd av åtgärderna i fråga har gjorts. Alltför ofta tillämpar länder lagar och regler på ett sätt som strider mot dessa allmänna principer. Men de som drabbas av åtgärder som är oproportionerliga, diskriminerande eller på annat sätt kränker deras grundläggande rättigheter har inget sätt att klaga innan skadan har gjorts."}},"title":{"en":"National courts for general principles of EU law. ","machine_translations":{"bg":"Национални съдилища за общите принципи на правото на ЕС.","cs":"Vnitrostátní soudy pro obecné zásady unijního práva.","da":"Nationale domstole for generelle principper i EU-retten.","de":"Nationale Gerichte für allgemeine Grundsätze des EU-Rechts.","el":"Εθνικά δικαστήρια για τις γενικές αρχές του δικαίου της ΕΕ.","es":"Tribunales nacionales de principios generales del Derecho de la UE.","et":"Liidu õiguse üldpõhimõtteid käsitlevad liikmesriikide kohtud.","fi":"Kansalliset tuomioistuimet, jotka käsittelevät EU:n oikeuden yleisiä periaatteita.","fr":"Juridictions nationales pour les principes généraux du droit de l’UE.","ga":"Cúirteanna náisiúnta le haghaidh phrionsabail ghinearálta dhlí an AE.","hr":"Nacionalni sudovi za opća načela prava EU-a.","hu":"Az uniós jog általános elveivel foglalkozó nemzeti bíróságok.","it":"Giudici nazionali per i principi generali del diritto dell'UE.","lt":"Nacionaliniai teismai – bendrieji ES teisės principai.","lv":"Valstu tiesas par vispārējiem ES tiesību principiem.","mt":"Qrati nazzjonali għall-prinċipji ġenerali tal-liġi tal-UE.","nl":"Nationale rechterlijke instanties voor algemene beginselen van het Unierecht.","pl":"Sądy krajowe zajmują się ogólnymi zasadami prawa UE.","pt":"Tribunais nacionais para os princípios gerais do direito da UE.","ro":"Instanțele naționale pentru principiile generale ale dreptului UE.","sk":"Vnútroštátne súdy pre všeobecné zásady práva EÚ.","sl":"Nacionalna sodišča za splošna načela prava EU.","sv":"Nationella domstolar för allmänna unionsrättsliga principer."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/35344/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/35344/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...