Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Artikel 7 des EU-Vertrags verbessern! Den Europäischen Gerichtshof zum Wachhund für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit machen!

Related Events
Demokratischer und sozialer Neustart für die EU?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
349ebc1a6196908c0a438849c1c7412d28aa00b70afadf177964505da6f5be22
Source:
{"body":{"de":"In Sachen Demokratie und Rechtsstaatlichkeit schützen sich die Regierungen einiger Mitgliedstaaten im Europäischen Rat gegenseitig.\n\nEs ist eines Rechtsstaates unwürdig, dass Politiker in Räten die Einhaltung der Grundregeln kontrollieren. In einem echten Rechtsstaat ist das immer die Aufgabe eines Obersten Gerichtshofs. Und in der Europäischen Union sollte es die Aufgabe des Europäischen Gerichtshofs sein und nicht die des Europäischen Rates.\n\nArtikel 7 des Vertrags über die Europäische Union muss geändert werden.","machine_translations":{"bg":"По отношение на демокрацията и принципите на правовата държава правителствата на някои държави членки се защитават взаимно в рамките на Европейския съвет. Недостойно е принципите на правовата държава да контролират спазването на основните правила от страна на политиците в съветите. В един истински върховенство на закона, това винаги е задача на Върховния съд. В Европейския съюз отговорността следва да бъде отговорност на Съда на Европейския съюз, а не на Европейския съвет. Член 7 от Договора за Европейския съюз трябва да бъде изменен.","cs":"Pokud jde o demokracii a právní stát, vlády některých členských států se navzájem chrání v Evropské radě. Není hoden právního státu, aby politici v radách kontrolovali dodržování základních pravidel. Ve skutečném právním řádu je to vždy úkolem Nejvyššího soudu. A v Evropské unii by měla být odpovědností Evropského soudního dvora, a nikoli Evropské rady. Článek 7 Smlouvy o Evropské unii musí být změněn.","da":"Hvad angår demokrati og retsstatsprincippet, beskytter regeringerne i nogle medlemsstater hinanden i Det Europæiske Råd. Det er uværdigt af en retsstat, at politikerne i rådene kontrollerer overholdelsen af de grundlæggende regler. I en virkelig retsstat er det altid en højesterets opgave. Og i Den Europæiske Union bør det være EF-Domstolens og ikke Det Europæiske Råds ansvar. Artikel 7 i traktaten om Den Europæiske Union skal ændres.","el":"Όσον αφορά τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου, οι κυβερνήσεις ορισμένων κρατών μελών προστατεύουν η μία την άλλη στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Είναι ανάξιο ενός κράτους δικαίου να ελέγχουν οι πολιτικοί στα συμβούλια τη συμμόρφωση με τους βασικούς κανόνες. Σε ένα πραγματικό κράτος δικαίου, αυτό είναι πάντα καθήκον του Ανώτατου Δικαστηρίου. Και στην Ευρωπαϊκή Ένωση, θα πρέπει να αποτελεί ευθύνη του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και όχι του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Το άρθρο 7 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να τροποποιηθεί.","en":"In terms of democracy and the rule of law, the governments of some Member States are protecting each other in the European Council. It is unworthy of a rule of law that politicians in councils control compliance with the basic rules. In a real rule of law, this is always the task of a Supreme Court. And in the European Union, it should be the responsibility of the European Court of Justice and not that of the European Council. Article 7 of the Treaty on European Union must be amended.","es":"En términos de democracia y Estado de Derecho, los Gobiernos de algunos Estados miembros se están protegiendo mutuamente en el Consejo Europeo. Es indigno de un estado de derecho que los políticos en los consejos controlen el cumplimiento de las normas básicas. En un estado de derecho real, esta es siempre la tarea de un Tribunal Supremo. Y en la Unión Europea, debe ser responsabilidad del Tribunal de Justicia Europeo y no del Consejo Europeo. Debe modificarse el artículo 7 del Tratado de la Unión Europea.","et":"Demokraatia ja õigusriigi valdkonnas kaitsevad mõne liikmesriigi valitsused üksteist Euroopa Ülemkogus. Ei ole väärt õigusriigi põhimõtet, et nõukogude poliitikud kontrollivad põhireeglite järgimist. Tõelises õigusriigis on see alati ülemkohtu ülesanne. Ja Euroopa Liidus peaks see olema Euroopa Kohtu, mitte Euroopa Ülemkogu ülesanne. Euroopa Liidu lepingu artiklit 7 tuleb muuta.","fi":"Demokratian ja oikeusvaltion osalta joidenkin jäsenvaltioiden hallitukset suojelevat toisiaan Eurooppa-neuvostossa. Ei ole oikeusvaltioperiaatteen mukaista, että neuvostojen poliitikot valvovat perussääntöjen noudattamista. Todellisessa oikeusvaltiossa tämä on aina korkeimman oikeuden tehtävä. Ja Euroopan unionissa sen pitäisi olla Euroopan unionin tuomioistuimen eikä Eurooppa-neuvoston vastuulla. Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 7 artiklaa on muutettava.","fr":"En termes de démocratie et d’État de droit, les gouvernements de certains États membres se protègent mutuellement au sein du Conseil européen. Il n’est pas digne d’un état de droit que les hommes politiques au sein des conseils contrôlent le respect des règles de base. Dans un état de droit réel, c'est toujours la tâche d'une Cour suprême. Et au sein de l’Union européenne, elle devrait relever de la compétence de la Cour de justice européenne et non de celle du Conseil européen. L’article 7 du traité sur l’Union européenne doit être modifié.","ga":"I dtéarmaí an daonlathais agus an smachta reachta, tá rialtais roinnt Ballstát ag cosaint a chéile sa Chomhairle Eorpach. Ní fiú riail dlí a bheith ann a rialaíonn polaiteoirí sna comhairlí comhlíonadh na rialacha bunúsacha. I bhfíor-fhorlámhas dlí, is faoi chúram na Cúirte Uachtaraí a bhíonn sé i gcónaí. Agus san Aontas Eorpach, ba cheart gurb í Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh a bheadh freagrach, seachas freagracht na Comhairle Eorpaí. Ní mór Airteagal 7 den Chonradh ar an Aontas Eorpach a leasú.","hr":"Kad je riječ o demokraciji i vladavini prava, vlade nekih država članica međusobno se štite u Europskom vijeću. Nedostojno je vladavine prava da političari u vijećima kontroliraju poštivanje osnovnih pravila. U pravu vladavinu prava, to je uvijek zadatak Vrhovnog suda. U Europskoj uniji to bi trebalo biti odgovornost Suda Europske unije, a ne Europskog vijeća. Članak 7. Ugovora o Europskoj uniji mora se izmijeniti.","hu":"A demokrácia és a jogállamiság tekintetében egyes tagállamok kormányai védik egymást az Európai Tanácsban. Méltatlan a jogállamiságra, hogy a tanácsokban a politikusok ellenőrzik az alapvető szabályok betartását. Egy valódi jogállamiságban ez mindig a Legfelsőbb Bíróság feladata. Az Európai Unióban pedig az Európai Unió Bíróságának, nem pedig az Európai Tanácsnak a felelőssége kell, hogy legyen. Az Európai Unióról szóló szerződés 7. cikkét módosítani kell.","it":"In termini di democrazia e Stato di diritto, i governi di alcuni Stati membri si stanno proteggendo reciprocamente nel Consiglio europeo. È indegno di uno Stato di diritto che i politici dei consigli controllino il rispetto delle regole di base. In un vero stato di diritto, questo è sempre compito di una Corte Suprema. E nell'Unione europea dovrebbe essere responsabilità della Corte di giustizia europea e non del Consiglio europeo. L'articolo 7 del Trattato sull'Unione europea deve essere modificato.","lt":"Demokratijos ir teisinės valstybės srityje kai kurių valstybių narių vyriausybės Europos Vadovų Taryboje saugo viena kitą. Tai, kad tarybų politikai kontroliuoja, kaip laikomasi pagrindinių taisyklių, nėra verta teisinės valstybės. Pagal tikrą teisinę valstybę tai visada yra Aukščiausiojo Teismo užduotis. Europos Sąjungoje už tai turėtų būti atsakingas Europos Teisingumo Teismas, o ne Europos Vadovų Taryba. Europos Sąjungos sutarties 7 straipsnis turi būti iš dalies pakeistas.","lv":"Demokrātijas un tiesiskuma ziņā dažu dalībvalstu valdības aizsargā viena otru Eiropadomē. Nav cienīgi par tiesiskumu, ka padomju politiķi kontrolē pamatnoteikumu ievērošanu. Reālā tiesiskuma gadījumā tas vienmēr ir Augstākās tiesas uzdevums. Un Eiropas Savienībā par to būtu jāatbild Eiropas Kopienu Tiesai, nevis Eiropadomei. Ir jāgroza Līguma par Eiropas Savienību 7. pants.","mt":"F’termini ta’ demokrazija u l-istat tad-dritt, il-gvernijiet ta’ xi Stati Membri qed jipproteġu lil xulxin fil-Kunsill Ewropew. Ma jistħoqqlu l-ebda stat tad-dritt li l-politiċi fil-kunsilli jikkontrollaw il-konformità mar-regoli bażiċi. Fi stat tad-dritt reali, dan huwa dejjem il-kompitu ta ‘Qorti Suprema. U fl-Unjoni Ewropea, għandha tkun ir-responsabbiltà tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja u mhux dik tal-Kunsill Ewropew. l-Artikolu 7 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea għandu jiġi emendat.","nl":"Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, beschermen de regeringen van sommige lidstaten elkaar in de Europese Raad. Het is een rechtsstaat onwaardig dat politici in raden de naleving van de basisregels controleren. In een echte rechtsstaat is dit altijd de taak van een Hooggerechtshof. En in de Europese Unie zou dit de verantwoordelijkheid moeten zijn van het Europees Hof van Justitie en niet van die van de Europese Raad. Artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie moet worden gewijzigd.","pl":"Jeśli chodzi o demokrację i praworządność, rządy niektórych państw członkowskich wzajemnie się chronią w Radzie Europejskiej. Niegodne jest praworządność, że politycy w radach kontrolują przestrzeganie podstawowych zasad. W rzeczywistości praworządność jest zawsze zadaniem Sądu Najwyższego. A w Unii Europejskiej odpowiedzialność powinna spoczywać na Europejskim Trybunale Sprawiedliwości, a nie na Radzie Europejskiej. Należy zmienić art. 7 Traktatu o Unii Europejskiej.","pt":"Em termos de democracia e de Estado de direito, os governos de alguns Estados-Membros protegem-se uns aos outros no Conselho Europeu. É indigno de um Estado de direito que os políticos nos conselhos controlem o cumprimento das regras básicas. Num verdadeiro Estado de direito, esta é sempre a tarefa de um Supremo Tribunal. E, na União Europeia, deve ser da responsabilidade do Tribunal de Justiça Europeu e não do Conselho Europeu. O artigo 7.º do Tratado da União Europeia deve ser alterado.","ro":"În ceea ce privește democrația și statul de drept, guvernele unor state membre se protejează reciproc în cadrul Consiliului European. Este nedemn de un stat de drept ca politicienii din consilii să controleze respectarea normelor de bază. Într-un stat de drept real, aceasta este întotdeauna sarcina unei Curți Supreme. Iar în Uniunea Europeană, aceasta ar trebui să fie responsabilitatea Curții Europene de Justiție și nu a Consiliului European. Articolul 7 din Tratatul privind Uniunea Europeană trebuie modificat.","sk":"Pokiaľ ide o demokraciu a právny štát, vlády niektorých členských štátov sa navzájom chránia v Európskej rade. Nie je hodné právneho štátu, že politici v radách kontrolujú dodržiavanie základných pravidiel. V skutočnom právnom štáte je to vždy úlohou najvyššieho súdu. A v Európskej únii by mal byť zodpovednosťou Európskeho súdneho dvora a nie Európskej rady. Článok 7 Zmluvy o Európskej únii sa musí zmeniť a doplniť.","sl":"V smislu demokracije in pravne države se vlade nekaterih držav članic v Evropskem svetu medsebojno ščitijo. Ni vredno pravne države, da politiki v svetih nadzorujejo skladnost z osnovnimi pravili. V pravi pravni državi je to vedno naloga vrhovnega sodišča. V Evropski uniji pa bi moralo biti to v pristojnosti Sodišča Evropskih skupnosti in ne Evropskega sveta. Člen 7 Pogodbe o Evropski uniji je treba spremeniti.","sv":"När det gäller demokrati och rättsstatsprincipen skyddar vissa medlemsstaters regeringar varandra i Europeiska rådet. Det är ovärdigt med en rättsstat att politiker i råd kontrollerar efterlevnaden av de grundläggande reglerna. I en verklig rättsstat är detta alltid en uppgift för högsta domstolen. Och i Europeiska unionen bör det vara EG-domstolens ansvar och inte Europeiska rådets ansvar. Artikel 7 i fördraget om Europeiska unionen måste ändras."}},"title":{"de":"Artikel 7 des EU-Vertrags verbessern! Den Europäischen Gerichtshof zum Wachhund für Demokratie und Rechtsstaatlichkeit machen!","machine_translations":{"bg":"Подобряване на член 7 от Договора за ЕС! Превърнете Съда на Европейския съюз в пазител на демокрацията и върховенството на закона!","cs":"Zlepšit článek 7 Smlouvy o EU! Učinit z Evropského soudního dvora strážce demokracie a právního státu!","da":"Forbedre artikel 7 i EU-traktaten! Gør EF-Domstolen til en vagthund for demokratiet og retsstatsprincippet!","el":"Βελτίωση του άρθρου 7 της Συνθήκης ΕΕ! Κάντε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο ως φύλακα για τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου!","en":"Improve Article 7 of the EU Treaty! Make the European Court of Justice a watchdog for democracy and the rule of law!","es":"¡Mejorar el artículo 7 del Tratado de la UE! ¡Hacer del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas un garante de la democracia y del Estado de Derecho!","et":"Parandada ELi lepingu artiklit 7! Muuta Euroopa Kohus demokraatia ja õigusriigi järelevalveks!","fi":"Parannetaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 7 artiklaa! Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta on tehtävä demokratian ja oikeusvaltion vartija!","fr":"Améliorer l’article 7 du traité UE! Faites de la Cour de justice européenne un chien de garde pour la démocratie et l’État de droit!","ga":"Feabhsaigh Airteagal 7 de Chonradh AE! Déan faire ar Chúirt Bhreithiúnais na hEorpa don daonlathas agus don smacht reachta!","hr":"Poboljšati članak 7. Ugovora o EU-u! Učiniti Sud Europske unije nadzornikom demokracije i vladavine prava!","hu":"Javítsa az EU-Szerződés 7. cikkét! Tegye az Európai Bíróságot a demokrácia és a jogállamiság őrévé!","it":"Migliorare l'articolo 7 del trattato UE! Fare della Corte di giustizia europea un cane da guardia per la democrazia e lo Stato di diritto!","lt":"Patobulinti ES sutarties 7 straipsnį! Paversti Europos Teisingumo Teismą demokratijos ir teisinės valstybės sergėtoju!","lv":"Uzlabot ES līguma 7. pantu! Padarīt Eiropas Kopienu Tiesu par demokrātijas un tiesiskuma sargu!","mt":"Tejjeb l-Artikolu 7 tat-Trattat UE! Tagħmel il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja għassa għad-demokrazija u l-istat tad-dritt!","nl":"Artikel 7 van het EU-Verdrag verbeteren! Maak van het Europees Hof van Justitie een waakhond voor de democratie en de rechtsstaat!","pl":"Poprawić art. 7 Traktatu UE! Spraw, by Europejski Trybunał Sprawiedliwości stał się strażnikiem demokracji i praworządności!","pt":"Melhorar o artigo 7.º do Tratado UE! Faça do Tribunal de Justiça Europeu um cão de guarda para a democracia e o Estado de direito!","ro":"Îmbunătățirea articolului 7 din Tratatul UE Să facă din Curtea Europeană de Justiție un câine de pază pentru democrație și statul de drept!","sk":"Zlepšiť článok 7 Zmluvy o EÚ! Urobiť z Európskeho súdneho dvora strážcu demokracie a právneho štátu!","sl":"Izboljšati člen 7 Pogodbe EU! Poskrbite, da bo Evropsko sodišče postalo varuh demokracije in pravne države!","sv":"Förbättra artikel 7 i EU-fördraget! Gör EG-domstolen till en övervakare av demokrati och rättsstatsprincipen!"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/33199/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/33199/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
1 comment
Loading comments ...
Loading comments ...