Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Bloque Valores y Derechos. Estado de Derecho y Seguridad
- La paz, la democracia, la libertad, el respeto y el reconocimiento de los Pueblos europeos, la garantía de los derechos fundamentales – incluido el derecho de autodeterminación de los Pueblos–, la libertad, la solidaridad y la subsidiariedad. La diversidad en que se basa nuestra Unión debe tener reflejo en un marco legal que reconozca a todas las realidades nacionales europeas como sujetos políticos y proteja el pluralismo cultural y lingüístico, así como los derechos humanos y políticos fundamentales de sus integrantes.
- La base del modelo, la fortaleza de la Ciudadanía Europea que resulte de la federación, debe ser el reconocimiento de un sistema de soberanía compartida, estableciendo distintos niveles de gobierno complementarios entre sí.

Related Events
CURSO DE VERANO "CIUDADANÍA EUROPEA, IDENTIDADES Y VALORES"
“Il futuro è nelle tue mani. Fai sentire la tua voce”. L'Europa dei cittadini.
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
eb43e9179e3983eb34c394b04b2bd0ddeda3d34b14112de3a52f2a1f1500e92d
Source:
{"body":{"es":"En EAJ-PNV consideramos que nos encontramos en un momento decisivo del proyecto europeo. El salto cualitativo que debe hacer avanzar la Unión hacia la estructura federal que soñaron sus fundadores pasa por incorporar como bases del acervo constitucional de la Unión:\n- La paz, la democracia, la libertad, el respeto y el reconocimiento de los Pueblos europeos, la garantía de los derechos fundamentales – incluido el derecho de autodeterminación de los Pueblos–, la libertad, la solidaridad y la subsidiariedad. La diversidad en que se basa nuestra Unión debe tener reflejo en un marco legal que reconozca a todas las realidades nacionales europeas como sujetos políticos y proteja el pluralismo cultural y lingüístico, así como los derechos humanos y políticos fundamentales de sus integrantes.\n- La base del modelo, la fortaleza de la Ciudadanía Europea que resulte de la federación, debe ser el reconocimiento de un sistema de soberanía compartida, estableciendo distintos niveles de gobierno complementarios entre sí.","machine_translations":{"bg":"В EAJ-PNV вярваме, че сме в решаващ момент в европейския проект. Качественият скок на Съюза към федералната структура, мечтана от неговите основатели, е да се включи като основа на конституционните достижения на правото на ЕС: Мир, демокрация, свобода, зачитане и признаване на европейските народи, гарантиране на основните права — включително правото на хората на самоопределение — свобода, солидарност и субсидиарност. Многообразието, на което се основава нашият Съюз, трябва да бъде отразено в правна рамка, която признава всички европейски национални реалности като политически теми и защитава културния и езиковия плурализъм, както и основните човешки и политически права на своите членове. Основата на модела, силата на европейското гражданство, произтичаща от федерацията, трябва да бъде признаването на система на споделен суверенитет, установяваща различни равнища на управление, взаимно допълващи се.","cs":"V EAJ-PNV věříme, že jsme v rozhodujícím okamžiku v evropském projektu. Kvalitativní posun Unie směrem k federální struktuře, o níž snili její zakladatelé, je začlenit jako základ ústavního acquis EU: Mír, demokracie, svoboda, úcta k evropským národům a jejich uznávání, záruka základních práv – včetně práva občanů na sebeurčení – svoboda, solidarita a subsidiarita. Rozmanitost, na níž je Unie založena, se musí odrazit v právním rámci, který uznává všechny evropské národní skutečnosti jako politické subjekty a chrání kulturní a jazykový pluralismus, jakož i základní lidská a politická práva jejích členů. Základem modelu, síla evropského občanství vyplývající z federace, musí být uznání systému sdílené suverenity, který vytváří různé úrovně správy, které se vzájemně doplňují.","da":"Hos EAJ-PNV mener vi, at vi befinder os på et afgørende tidspunkt i det europæiske projekt. EU's kvalitative spring fremad mod den føderale struktur, som grundlæggerne har drømt om, er at indarbejde EU's forfatningsret som grundlag: Fred, demokrati, frihed, respekt for og anerkendelse af europæiske folk, sikring af grundlæggende rettigheder — herunder borgernes ret til selvbestemmelse — frihed, solidaritet og subsidiaritet. Den mangfoldighed, som vores Union er baseret på, skal afspejles i en retlig ramme, der anerkender alle europæiske nationale realiteter som politiske emner og beskytter kulturel og sproglig pluralisme samt medlemmernes grundlæggende menneskerettigheder og politiske rettigheder. Grundlaget for modellen, styrken af det europæiske medborgerskab som følge af føderationen, skal være anerkendelsen af et system med delt suverænitet, der etablerer forskellige myndighedsniveauer, der supplerer hinanden.","de":"Bei EAJ-PNV glauben wir, dass wir uns in einem entscheidenden Moment im europäischen Projekt befinden. Der qualitative Sprung der Union hin zu der von ihren Gründern geträumten föderalen Struktur besteht darin, die Grundlage des EU-Rechts zu übernehmen: Frieden, Demokratie, Freiheit, Achtung und Anerkennung der europäischen Völker, Gewährleistung der Grundrechte – einschließlich des Rechts der Bürger auf Selbstbestimmung – Freiheit, Solidarität und Subsidiarität. Die Vielfalt, auf der sich unsere Union gründet, muss sich in einem Rechtsrahmen niederschlagen, der alle europäischen nationalen Realitäten als politische Themen anerkennt und den kulturellen und sprachlichen Pluralismus sowie die grundlegenden Menschenrechte und politischen Rechte seiner Mitglieder schützt. — Die Grundlage des Modells, die Stärke der europäischen Bürgerschaft, die sich aus der Föderation ergibt, muss die Anerkennung eines Systems der geteilten Souveränität sein und verschiedene Regierungsebenen bilden, die einander ergänzen.","el":"Στην EAJ-PNV πιστεύουμε ότι βρισκόμαστε σε μια αποφασιστική στιγμή στο ευρωπαϊκό εγχείρημα. Το ποιοτικό άλμα της Ένωσης προς την ομοσπονδιακή δομή που ονειρεύονται οι ιδρυτές της είναι να ενσωματώσει ως βάση του συνταγματικού κεκτημένου της ΕΕ: Ειρήνη, δημοκρατία, ελευθερία, σεβασμός και αναγνώριση των ευρωπαϊκών λαών, εγγύηση των θεμελιωδών δικαιωμάτων — συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος του λαού στην αυτοδιάθεση — ελευθερία, αλληλεγγύη και επικουρικότητα. Η πολυμορφία στην οποία βασίζεται η Ένωσή μας πρέπει να αντικατοπτρίζεται σε ένα νομικό πλαίσιο που αναγνωρίζει όλες τις ευρωπαϊκές εθνικές πραγματικότητες ως πολιτικά θέματα και προστατεύει τον πολιτιστικό και γλωσσικό πλουραλισμό, καθώς και τα θεμελιώδη ανθρώπινα και πολιτικά δικαιώματα των μελών της. — Η βάση του μοντέλου, η ισχύς της ευρωπαϊκής ιθαγένειας που προκύπτει από την ομοσπονδία, πρέπει να είναι η αναγνώριση ενός συστήματος κοινής κυριαρχίας, το οποίο θα εγκαθιδρύει διαφορετικά επίπεδα διακυβέρνησης συμπληρωματικά μεταξύ τους.","en":"At EAJ-PNV we believe that we are at a decisive moment in the European project. The qualitative leap forward by the Union towards the federal structure dreamed by its founders is to incorporate as the basis of the EU’s constitutional acquis: Peace, democracy, freedom, respect for and recognition of European peoples, the guarantee of fundamental rights — including the people’s right to self-determination — freedom, solidarity and subsidiarity. The diversity on which our Union is based must be reflected in a legal framework that recognises all European national realities as political subjects and protects cultural and linguistic pluralism, as well as the fundamental human and political rights of its members. — The basis of the model, the strength of European Citizenship resulting from the federation, must be the recognition of a system of shared sovereignty, establishing different levels of government complementary to each other.","et":"EAJ-PNV-s usume, et oleme otsustaval hetkel Euroopa projektis. Liidu kvalitatiivne hüpe föderaalse struktuuri suunas, mida selle asutajad unistavad, on lisada ELi põhiseadusliku õigustiku alus: Rahu, demokraatia, vabadus, Euroopa rahvaste austamine ja tunnustamine, põhiõiguste – sealhulgas inimeste enesemääramisõiguse – tagamine, vabadus, solidaarsus ja subsidiaarsus. Meie liidu aluseks olev mitmekesisus peab kajastuma õigusraamistikus, mis tunnustab kõiki Euroopa riikide tegelikkust poliitiliste teemadena ning kaitseb kultuurilist ja keelelist pluralismi ning selle liikmete põhilisi inim- ja poliitilisi õigusi. –","fi":"EAJ-PNV:ssä uskomme, että olemme ratkaisevassa vaiheessa Eurooppa-hankkeessa. Unionin laadullinen harppaus kohti liittovaltiorakennetta, jonka sen perustajat ovat haaveilleet, on sisällyttää EU:n perustuslaillisen säännöstön perustaksi: Rauha, demokratia, vapaus, Euroopan kansojen kunnioittaminen ja tunnustaminen, perusoikeuksien takaaminen – myös kansalaisten itsemääräämisoikeus – vapaus, solidaarisuus ja toissijaisuus. Unionin perustana oleva monimuotoisuus on otettava huomioon oikeudellisessa kehyksessä, jossa tunnustetaan kaikki Euroopan kansalliset realiteetit poliittisiksi kohteiksi ja suojellaan kulttuurista ja kielellistä moniarvoisuutta sekä sen jäsenten perusihmisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia. — Mallin perustana, liittovaltiosta johtuvan Euroopan kansalaisuuden vahvuutena, on oltava yhteisen suvereniteetin järjestelmän tunnustaminen siten, että eri hallintotasot täydentävät toisiaan.","fr":"Chez EAJ-PNV, nous pensons que nous sommes à un moment décisif dans le projet européen. Le saut qualitatif de l’Union vers la structure fédérale rêvée par ses fondateurs est d’incorporer comme base de l’acquis constitutionnel de l’UE: La paix, la démocratie, la liberté, le respect et la reconnaissance des peuples européens, la garantie des droits fondamentaux — y compris le droit des peuples à l’autodétermination — la liberté, la solidarité et la subsidiarité. La diversité sur laquelle repose notre Union doit se refléter dans un cadre juridique qui reconnaisse toutes les réalités nationales européennes en tant que sujets politiques et protège le pluralisme culturel et linguistique, ainsi que les droits fondamentaux de l’homme et de la politique de ses membres. — La base du modèle, la force de la citoyenneté européenne résultant de la fédération, doit être la reconnaissance d’un système de souveraineté partagée, établissant différents niveaux de gouvernement complémentaires les uns aux autres.","ga":"Ag EAJ-PNV, creidimid go bhfuil tráth cinniúnach againn sa tionscadal Eorpach. Is é an léim cháilíochtúil atá ag an Aontas i dtreo an struchtúir chónaidhme a shamhlaigh a bhunaitheoirí ná go ndéanfar an méid seo a leanas a ionchorprú mar bhunús le acquis bunreachtúil AE: Síocháin, daonlathas, saoirse, urraim agus aitheantas do phobail na hEorpa, cearta bunúsacha a ráthú – lena n-áirítear ceart féinchinntiúcháin na ndaoine – saoirse, dlúthpháirtíocht agus coimhdeacht. Ní mór an éagsúlacht ar a bhfuil ár nAontas bunaithe a léiriú i gcreat dlíthiúil lena n-aithnítear na réaltachtaí náisiúnta uile san Eoraip mar ábhair pholaitiúla agus lena gcosnaítear iolrachas cultúrtha agus teanga, chomh maith le cearta bunúsacha daonna agus polaitiúla a chomhaltaí. — Ní mór gurb é is bonn don tsamhail, neart Shaoránacht na hEorpa a leanann ón gcónaidhm, aitheantas do chóras ceannasachta comhroinnte, a bhunóidh leibhéil éagsúla rialtais a chomhlánaíonn a chéile.","hr":"U EAJ-PNV-u vjerujemo da smo u ključnom trenutku u europskom projektu. Kvalitativni korak Unije prema saveznoj strukturi koji su sanjali njezini osnivači jest uključiti kao temelj ustavne pravne stečevine EU-a: Mir, demokracija, sloboda, poštovanje i priznavanje europskih naroda, jamstvo temeljnih prava, uključujući pravo građana na samoodređenje, sloboda, solidarnost i supsidijarnost. Raznolikost na kojoj se temelji naša Unija mora se odražavati u pravnom okviru koji prepoznaje sve europske nacionalne stvarnosti kao političke subjekte i štiti kulturni i jezični pluralizam, kao i temeljna ljudska i politička prava njezinih članova. — Temelj modela, snaga europskog građanstva koja proizlazi iz federacije, mora biti priznavanje sustava zajedničke suverenosti, kojim se međusobno nadopunjuju različite razine vlasti.","hu":"Az EAJ-PNV-nél úgy véljük, hogy döntő pillanatban vagyunk az európai projektben. Az Unió által az alapítók által megálmodott szövetségi struktúra felé tett minőségi ugrás az EU alkotmányos vívmányainak alapját képezi: Béke, demokrácia, szabadság, az európai népek tiszteletben tartása és elismerése, az alapvető jogok garantálása – beleértve az emberek önrendelkezéshez való jogát –, a szabadság, a szolidaritás és a szubszidiaritás. Az Unió alapját képező sokféleséget egy olyan jogi keretnek kell tükröznie, amely minden európai nemzeti realitást politikai témaként ismer el, és védi a kulturális és nyelvi pluralizmust, valamint tagjai alapvető emberi és politikai jogait. A modell alapját, az európai polgárságnak a föderációból eredő erejét a megosztott szuverenitás rendszerének elismerése kell, hogy képezze, amely különböző, egymást kiegészítő kormányzati szinteket hoz létre.","it":"In EAJ-PNV crediamo di essere in un momento decisivo nel progetto europeo. Il salto qualitativo dell'Unione verso la struttura federale sognata dai suoi fondatori consiste nell'integrare come base dell'acquis costituzionale dell'UE: Pace, democrazia, libertà, rispetto e riconoscimento dei popoli europei, garanzia dei diritti fondamentali — compreso il diritto del popolo all'autodeterminazione — libertà, solidarietà e sussidiarietà. La diversità su cui si fonda la nostra Unione deve riflettersi in un quadro giuridico che riconosca tutte le realtà nazionali europee come soggetti politici e protegga il pluralismo culturale e linguistico, nonché i diritti umani e politici fondamentali dei suoi membri. — La base del modello, la forza della cittadinanza europea derivante dalla federazione, deve essere il riconoscimento di un sistema di sovranità condivisa, stabilendo diversi livelli di governo complementari tra loro.","lt":"EAJ-PNV mes manome, kad esame lemiamas Europos projekto momentas. Sąjungos kokybinis šuolis link federalinės struktūros, kurią svajojo jos steigėjai, yra ES konstitucinio acquis pagrindas: Taika, demokratija, laisvė, pagarba Europos tautoms ir jų pripažinimas, pagrindinių teisių, įskaitant žmonių apsisprendimo teisę, užtikrinimas, laisvė, solidarumas ir subsidiarumas. Įvairovė, kuria grindžiama mūsų Sąjunga, turi būti atspindėta teisinėje sistemoje, kurioje visos Europos nacionalinės realybės pripažįstamos politinėmis temomis ir apsaugomas kultūrinis ir kalbinis pliuralizmas, taip pat pagrindinės jos narių žmogaus ir politinės teisės. Šio modelio pagrindas, federacinės Europos pilietybės stiprumas, turi būti bendro suvereniteto sistemos, kuria nustatomi skirtingi vienas kitą papildantys valdymo lygmenys, pripažinimas.","lv":"EAJ-PNV mēs uzskatām, ka mēs esam izšķirošā brīdī Eiropas projektā. Eiropas Savienības kvalitatīvs solis ceļā uz federālo struktūru, par ko sapņojuši tās dibinātāji, ir iekļaut kā pamatu ES konstitucionālajam acquis: Miers, demokrātija, brīvība, cieņa pret Eiropas tautām un to atzīšana, pamattiesību — tostarp cilvēku pašnoteikšanās tiesību — garantijas, brīvība, solidaritāte un subsidiaritāte. Daudzveidība, uz kuras balstās mūsu Savienība, ir jāatspoguļo tiesiskajā regulējumā, kas atzīst visas Eiropas nacionālās realitātes kā politiskus priekšmetus un aizsargā kultūras un valodu plurālismu, kā arī tās locekļu pamata cilvēktiesības un politiskās tiesības. — Modeļa pamatā, Eiropas pilsonības stiprumam, kas izriet no federācijas, ir jābūt kopīgas suverenitātes sistēmas atzīšanai, izveidojot dažādus pārvaldes līmeņus, kas savstarpēji papildina viens otru.","mt":"Fl-EAJ-PNV nemmnu li ninsabu f’mument deċiżiv fil-proġett Ewropew. Il-qabża kwalitattiva ‘l quddiem mill-Unjoni lejn l-istruttura federali ħolma mill-fundaturi tagħha hija li tinkorpora bħala l-bażi tal-acquis kostituzzjonali tal-UE: Il-paċi, id-demokrazija, il-libertà, ir-rispett u r-rikonoxximent tal-popli Ewropej, il-garanzija tad-drittijiet fundamentali — inkluż id-dritt tal-poplu għall-awtodeterminazzjoni — il-libertà, is-solidarjetà u s-sussidjarjetà. Id-diversità li fuqha hija bbażata l-Unjoni tagħna għandha tkun riflessa f’qafas legali li jirrikonoxxi r-realtajiet nazzjonali Ewropej kollha bħala suġġetti politiċi u jipproteġi l-pluraliżmu kulturali u lingwistiku, kif ukoll id-drittijiet fundamentali tal-bniedem u politiċi tal-membri tagħha. — Il-bażi tal-mudell, is-saħħa taċ-Ċittadinanza Ewropea li tirriżulta mill-federazzjoni, għandha tkun ir-rikonoxximent ta’ sistema ta’ sovranità kondiviża, li tistabbilixxi livelli differenti ta’ gvern komplementari għal xulxin.","nl":"Bij EAJ-PNV geloven we dat we op een beslissend moment zijn in het Europese project. De kwalitatieve sprong voorwaarts van de Unie in de richting van de federale structuur die door haar oprichters wordt gehoopt, is de basis van het constitutionele acquis van de EU: Vrede, democratie, vrijheid, respect voor en erkenning van Europese volkeren, de waarborging van de grondrechten — met inbegrip van het recht van de burgers op zelfbeschikking — vrijheid, solidariteit en subsidiariteit. De verscheidenheid waarop onze Unie is gebaseerd, moet tot uiting komen in een juridisch kader dat alle Europese nationale realiteiten als politieke onderwerpen erkent en culturele en taalkundige pluriformiteit en de fundamentele mensenrechten en politieke rechten van haar leden beschermt. — De basis van het model, de kracht van het Europees burgerschap als gevolg van de federatie, moet de erkenning zijn van een systeem van gedeelde soevereiniteit, waarbij verschillende bestuursniveaus worden ingesteld die elkaar aanvullen.","pl":"W EAJ-PNV wierzymy, że jesteśmy w decydującym momencie w projekcie europejskim. Postęp jakościowy Unii w kierunku struktury federalnej marzył jej założycieli polega na włączeniu jako podstawy dorobku konstytucyjnego UE: Pokój, demokracja, wolność, poszanowanie i uznanie narodów europejskich, gwarancja praw podstawowych – w tym prawa obywateli do samostanowienia – wolności, solidarności i pomocniczości. Różnorodność, na której opiera się nasza Unia, musi znaleźć odzwierciedlenie w ramach prawnych, które uznają wszystkie europejskie realia narodowe za tematy polityczne i chronią pluralizm kulturowy i językowy, a także podstawowe prawa człowieka i polityczne jej członków. Podstawą tego modelu, siły obywatelstwa europejskiego wynikającej z federacji, musi być uznanie systemu wspólnej suwerenności, który ustanawiałby wzajemnie uzupełniające się poziomy sprawowania rządów.","pt":"Na EAJ-PNV, acreditamos que estamos num momento decisivo no projeto europeu. O salto qualitativo da União para a estrutura federal sonhada pelos seus fundadores consiste em incorporar como base do acervo constitucional da UE: Paz, democracia, liberdade, respeito e reconhecimento dos povos europeus, garantia dos direitos fundamentais — incluindo o direito dos cidadãos à autodeterminação — liberdade, solidariedade e subsidiariedade. A diversidade em que assenta a nossa União deve refletir-se num quadro jurídico que reconheça todas as realidades nacionais europeias como sujeitos políticos e proteja o pluralismo cultural e linguístico, bem como os direitos humanos e políticos fundamentais dos seus membros. — A base do modelo, a força da cidadania europeia resultante da federação, deve ser o reconhecimento de um sistema de soberania partilhada, estabelecendo diferentes níveis de governo complementares uns dos outros.","ro":"La EAJ-PNV credem că ne aflăm într-un moment decisiv în proiectul european. Saltul calitativ făcut de Uniune către structura federală visată de fondatorii săi este de a încorpora ca bază a acquis-ului constituțional al UE: Pacea, democrația, libertatea, respectarea și recunoașterea popoarelor europene, garantarea drepturilor fundamentale – inclusiv a dreptului cetățenilor la autodeterminare – libertate, solidaritate și subsidiaritate. Diversitatea pe care se bazează Uniunea noastră trebuie să se reflecte într-un cadru juridic care recunoaște toate realitățile naționale europene ca subiecte politice și protejează pluralismul cultural și lingvistic, precum și drepturile fundamentale ale omului și drepturile politice ale membrilor săi. Baza modelului, forța cetățeniei europene care rezultă din federație, trebuie să fie recunoașterea unui sistem de suveranitate comună, care să instituie niveluri diferite de guvernare complementare.","sk":"V EAJ-PNV veríme, že sme v rozhodujúcom momente európskeho projektu. Kvalitatívnym skokom Únie smerom k federálnej štruktúre, o ktorej snívali jej zakladatelia, je začleniť ako základ ústavného acquis EÚ: Mier, demokracia, sloboda, rešpektovanie a uznanie európskych národov, záruka základných práv – vrátane práva ľudí na sebaurčenie – sloboda, solidarita a subsidiarita. Rozmanitosť, na ktorej je založená naša Únia, sa musí odraziť v právnom rámci, ktorý uznáva všetky európske vnútroštátne skutočnosti ako politické témy a chráni kultúrny a jazykový pluralizmus, ako aj základné ľudské a politické práva jej členov. — Základom modelu, sila európskeho občianstva vyplývajúca z federácie, musí byť uznanie systému spoločnej suverenity, ktorým sa vytvoria rôzne úrovne verejnej správy, ktoré sa navzájom dopĺňajú.","sl":"Pri EAJ-PNV verjamemo, da smo v odločilnem trenutku evropskega projekta. Kvalitativni preskok Unije proti zvezni strukturi, za katero sanjajo njeni ustanovitelji, je, da se kot temelj ustavnega pravnega reda EU vključi: Mir, demokracija, svoboda, spoštovanje in priznavanje evropskih narodov, zagotavljanje temeljnih pravic – vključno s pravico ljudi do samoodločbe – svoboda, solidarnost in subsidiarnost. Raznolikost, na kateri temelji naša Unija, se mora odražati v pravnem okviru, ki priznava vse evropske nacionalne realnosti kot politične teme ter varuje kulturni in jezikovni pluralizem ter temeljne človekove in politične pravice njenih članov. — Osnova modela, moč evropskega državljanstva, ki izhaja iz federacije, mora biti priznanje sistema skupne suverenosti, ki vzpostavlja različne ravni upravljanja, ki se medsebojno dopolnjujejo.","sv":"På EAJ-PNV anser vi att vi befinner oss i ett avgörande skede i det europeiska projektet. Det kvalitativa språng som unionen gör mot den federala struktur som dess grundare drömmer om är att som grundval för EU:s konstitutionella regelverk införliva följande: Fred, demokrati, frihet, respekt för och erkännande av de europeiska folken, garantier för grundläggande rättigheter – inklusive människors rätt till självbestämmande – frihet, solidaritet och subsidiaritet. Den mångfald som ligger till grund för vår union måste återspeglas i en rättslig ram som erkänner alla europeiska nationella realiteter som politiska ämnen och skyddar den kulturella och språkliga mångfalden samt dess medlemmars grundläggande mänskliga och politiska rättigheter. — Grunden för modellen, den styrka i det europeiska medborgarskapet som följer av federationen, måste vara erkännandet av ett system med delad suveränitet som inrättar olika myndighetsnivåer som kompletterar varandra."}},"title":{"es":"Bloque Valores y Derechos. Estado de Derecho y Seguridad","machine_translations":{"bg":"Блок „Ценности и права“. Върховенство на закона и сигурност","cs":"Blok hodnot a práv. Právní stát a bezpečnost","da":"Værdier og rettigheder blok. Retsstatsprincippet og sikkerhed","de":"Werte und Rechte Block. Rechtsstaatlichkeit und Sicherheit","el":"Αξίες και αποκλεισμός δικαιωμάτων. Κράτος δικαίου και ασφάλεια","en":"Values and Rights Block. Rule of Law and Security","et":"Väärtuste ja õiguste blokk. Õigusriik ja julgeolek","fi":"Arvot ja oikeudet. Oikeusvaltio ja turvallisuus","fr":"Bloc des valeurs et des droits. État de droit et sécurité","ga":"Luachanna agus Cearta Bloc. An smacht reachta agus an tslándáil","hr":"Blok vrijednosti i prava. Vladavina prava i sigurnost","hu":"Értékek és jogok blokkja. Jogállamiság és biztonság","it":"Blocchi di valori e diritti. Stato di diritto e sicurezza","lt":"Vertybių ir teisių blokas. Teisinė valstybė ir saugumas","lv":"Vērtības un tiesību bloks. Tiesiskums un drošība","mt":"Il-Valuri u l-Blokka tad-Drittijiet. L-Istat tad-Dritt u s-Sigurtà","nl":"Waarden en rechtenblok. Rechtsstaat en veiligheid","pl":"Blok wartości i praw. Praworządność i bezpieczeństwo","pt":"Bloqueio de Valores e Direitos. Estado de Direito e Segurança","ro":"Blocul de valori și drepturi. Statul de drept și securitatea","sk":"Hodnoty a blok práv. Právny štát a bezpečnosť","sl":"Sklop vrednot in pravic. Pravna država in varnost","sv":"Värde- och rättighetsblock. Rättsstatsprincipen och säkerhet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/31653/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/31653/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...