Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Expand EU Courts jursdiction
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
23ac47246187dd7c3d279a7a0582e28192960ca29efd9bcbe572a937f448016d
Source:
{"body":{"el":"National laws are sometimes in direct violation of fundamental EU rights and even worse, such laws have been imposed on the insistence or approval of EU. An example is highly educated and skilled people who have accepted a job paying less than their normal salary, but on the other hand their private contract had provisions for pay increase of the company profits increased and of course tenure, otherwise the employer could get their help in setting up and then firing them to avoid paying as agreed,in a direct violation of the freedom of enterprise,negating the freedom of a company which needs specialized personnel, yet does not have the size to pay competitive salaries, to negotiate an alternative financing model and in fact favoring established players. [such provisions were for instance in the greek austerity program memorandum in 2012, supposedly to fight unemployment and undeclared labor and were used to disrespect private agreements on perfectly healthy companies that had such type of contracts]Yet the EU courts do not have jurisdiction. As it is EU courts only deal with cases that are only of interest to very few people, e.g. if a public official is not promoted for political reasons, there is no case. If the plaintif argues sexual discrimination, there is! Which to the EU citizen mean that if you want to have a case you must belong to some minority, i.e. minorities have more rights than non-minorities. Also national laws allowing illegal firing should be heard","machine_translations":{"bg":"Понякога националните закони са пряко засегнати от основните права на ЕС и дори по-лошо, такива закони са публикувани по настояване или одобрение от страна на ЕС. Пример за това са високообразованите и квалифицирани хора, на които е била приета работа, която плаща по-малко от обичайната им заплата, но от друга страна частният договор е предвиждал възнаграждение на професора и, разбира се, продължителността на трудовия договор, в противен случай работодателят би могъл да вземе предвид тяхната помощ при създаването и след това да ги произведе, за да избегне плащането, както е договорено, в пряко нарушение на свободата на предприятието да започне, да премахне личните нужди на доброволеца. [тези разпоредби бяха например в меморандума за програмата за строги икономии през 2012 г., за който се предполагаше, че ще лети с безработица и недеклариран труд, и бяха използвани за незачитане на частни споразумения относно дружества за обществено здравеопазване, които са имали такъв вид договори] Независимо от това съдилищата на ЕС не са компетентни. Тъй като съдилищата на ЕС разглеждат само случаите, които представляват интерес само за много определени лица, например ако дадено длъжностно лице не се повишава по политически причини, няма случай. Ако манифестът твърди, че е налице сексуална дискриминация, има! Кой за гражданина на ЕС означава, че ако искате да имате случай, трябва да принадлежите към някакво малцинство, т.е. приоритетите имат повече права, отколкото немалцинства. Следва да бъдат изслушани и националните закони, които разрешават незаконното изстрелване.","cs":"Vnitrostátní právní předpisy jsou někdy v přímé vibrace základních práv EU a ještě horší, tyto právní předpisy byly vyvěšeny na naléhání nebo schválení ze strany EU. Příkladem jsou vysoce vzdělaní a kvalifikovaní lidé, kteří byli přijati za práci nižší, než je jejich obvyklá mzda, ale jejich soukromá smlouva měla na druhou stranu ustanovení o mzdovém zisku profesovaného podniku a samozřejmě o délce zaměstnání, jinak by zaměstnavatel mohl vzít v úvahu jejich pomoc při zakládání a následném poskytování pomoci, aby se vyhnul placení, jak bylo dohodnuto, v přímém rozporu se svobodou podnikání zahajovat osobní potřeby dobrovolníka. [tato ustanovení byla například obsažena v memorandu o řeckém programu úsporných opatření z roku 2012, které mělo za následek nezaměstnanost a nehlášenou práci a bylo využito k tomu, aby nebyly respektovány soukromé dohody o perfektně zdravotnických společnostech, které měly takový typ smluv] Nejsou příslušné soudy EU. Vzhledem k tomu, že se soudy EU zabývají pouze tím, že věci jsou zajímavé pouze pro velmi jisté osoby, např. není-li veřejný úředník povýšen z politických důvodů, neexistuje žádný případ. V případě obvinění z diskriminace na základě pohlaví se jedná o! Kdo občan EU znamená, že pokud chcete mít případ, musíte patřit k některé menšině, tj. priority mají více práv než nemenšiny. Rovněž by měly být vyslyšeny vnitrostátní právní předpisy umožňující nedovolené střelbu.","da":"Nationale love er nogle gange i direkte vibrationer om grundlæggende EU-rettigheder, og endnu værre er sådanne love blevet lagt på EU's insisteren eller godkendelse. Et eksempel herpå er højtuddannede og faglærte personer, som har fået et job, der betaler mindre end deres normale løn, men på den anden side havde private kontrakter bestemmelser om, at virksomheden kunne opnå en løngevinst, og naturligvis havde arbejdsgiveren mulighed for at tage hensyn til deres hjælp til at etablere sig og derefter producere dem for at undgå betaling som aftalt i en direkte krænkelse af virksomhedens frihed til at begynde at tilsidesætte volontørens personlige behov. [disse bestemmelser var f.eks. indeholdt i det græske spareprogram fra 2012, angiveligt for at flyve arbejdsløshed og sort arbejde og blev brugt til at tilsidesætte private aftaler om organiserede sundhedsvirksomheder, der havde en sådan type kontrakter]. Da det kun er EU's domstole, der behandler sager, der kun er af interesse for meget bestemte personer, f.eks. hvis en tjenestemand ikke promoveres af politiske grunde, er der ingen sag. Hvis sagsøgerne hævder, at der er tale om forskelsbehandling på grund af køn, er der! Hvem der er EU-borger, betyder, at hvis du ønsker at have en sag, skal du tilhøre et mindretal, dvs. at prioriteter har flere rettigheder end ikke-mindretal. Også nationale love, der tillader ulovlig afskedigelse, bør høres.","de":"In den nationalen Rechtsvorschriften werden die Grundrechte der EU mitunter direkt schwammiert, und noch schlimmer noch, solche Gesetze wurden auf der Beharrlichkeit oder Zustimmung der EU veröffentlicht. Ein Beispiel hierfür sind hochgebildete und qualifizierte Personen, die eine Stelle angenommen haben, die weniger als ihr normales Gehalt zahlt, aber auf der anderen Seite in ihrem Privatvertrag Vorkehrungen für den Lohnzuwachs des Unternehmens und natürlich für eine Amtszeit getroffen wurden. Andernfalls könnte der Arbeitgeber ihre Hilfe bei der Gründung und anschließenden Erbringung berücksichtigen, um eine vereinbarte Bezahlung zu vermeiden, was einen unmittelbaren Verstoß gegen die unternehmerische Freiheit darstellt, den persönlichen Bedürfnissen des Freiwilligen zuwiderzulaufen. [diese Bestimmungen waren beispielsweise im Vermerk zum Sparprogramm „Greek Sparprogramm“ aus dem Jahr 2012 enthalten, der angeblich dazu diente, Arbeitslosigkeit und Schwarzarbeit zu fliegen, und wurden genutzt, um private Vereinbarungen über perfectly healthcare companies, die solche Verträge hatten, zu missachten.] Die Gerichte der EU sind nicht zuständig. Da sich die Gerichte der EU nur mit Fällen befassen, die nur für sehr bestimmte Personen von Interesse sind, z. B. wenn ein Amtsträger aus politischen Gründen nicht befördert wird, liegt kein Fall vor. Wenn die Kläger sexuelle Diskriminierung anführen, gibt es! Wer dem EU-Bürger gegenübersteht, bedeutet, dass Sie, wenn Sie einen Fall haben wollen, einer Minderheit angehören müssen, d. h. die Prioritäten haben mehr Rechte als Nicht-Minderheiten. Auch nationale Gesetze, die illegale Brände zulassen, sollten gehört werden.","en":"National laws are sometimes in direct vibration of fundamental EU rights and even worse, such laws have been posted on the insistence or approval of EU. An example is highly educated and skilled people who have been accepted a job paying less than their normal salary, but on their other hand private contract had provisions for pay gain of the company professed and of course tenure, otherwise the employer could take into account their help in setting up and then producing them to avoid payment as agreed, in a direct violation of the freedom of enterprise to begin, negate the personal needs of the volunteer. [these provisions were for instance in the greek austerity program memorandum in 2012, supposedly to fly unemployment and undeclared labor and were used to disrespect private agreements on Perfectly healthcare companies that had such type of contracts] Yet the EU courts do not have jurisdiction. As it is EU courts only deal with that cases are only of interest to very certain people, e.g. if a public official is not promoted for political reasons, there is no case. If the plaintif charges sexual discrimination, there is! Who to the EU citizen mean that if you want to have a case you must belong to some minority, i.e. priorities have more rights than non-minorities. Also national laws allowing illegal firing should be heard","es":"Las legislaciones nacionales están a veces sometidas a vibraciones directas de los derechos fundamentales de la UE y, peor aún, se han publicado leyes sobre la insistencia o la aprobación de la UE. Un ejemplo son las personas altamente educadas y cualificadas a las que se ha aceptado un trabajo que paga menos que su salario normal, pero, por otra parte, el contrato privado contaba con disposiciones para la ganancia salarial de la empresa profesada y por la permanencia en el cargo; de lo contrario, el empleador podría tener en cuenta su ayuda a la hora de crear y, a continuación, producirlos para evitar el pago acordado, en violación directa de la libertad de empresa, negar las necesidades personales del voluntario. [estas disposiciones figuraban, por ejemplo, en el memorándum del programa de austeridad griego de 2012, supuestamente para reducir el desempleo y el trabajo no declarado, y se utilizaron para no respetar los acuerdos privados con empresas sanitarias permanentes que tenían este tipo de contratos] Yet los tribunales de la UE no son competentes. Dado que los tribunales de la UE solo se ocupan de los asuntos que interesan a muy determinadas personas, por ejemplo, si un funcionario público no es promovido por razones políticas, no hay ningún caso. ¡Si los demandantes acusan discriminación sexual! Quién a los ciudadanos de la UE significa que, si quieres tener un caso, debe pertenecer a alguna minoría, es decir, las prioridades tienen más derechos que las no pertenecientes a minorías. También deben escucharse las legislaciones nacionales que permiten el fuego ilegal.","et":"Liikmesriikide õigusaktid on mõnikord ELi põhiõiguste otseses vibreerimises ja veelgi hullem, sellised õigusaktid on avaldatud ELi nõudmisel või heakskiitmisel. Näitena võib tuua kõrgelt haritud ja kvalifitseeritud inimesed, kes on vastu võetud oma tavalisest palgast väiksema palgaga töö vastu, kuid kelle eralepingul olid seevastu ette nähtud palgatulu professeeritud ja loomulikult ametis olevale ettevõttele. Vastasel juhul võiks tööandja võtta arvesse nende abi tegevuse alustamisel ja seejärel nende tootmisel, et vältida kokkulepitud tasu maksmist, rikkudes otseselt ettevõtlusvabadust alustada vabatahtliku isiklikest vajadustest. [need sätted olid näiteks 2012. aasta jämeda kokkuhoiuprogrammi memorandumis, millega väidetavalt lennati töötuse ja deklareerimata töö tõttu, ning neid kasutati selleks, et eirata erakokkuleppeid täielikult tervishoiuettevõtetega, kellel olid sellist liiki lepingud] Kuna ELi kohtutel puudub jurisdiktsioon. Kuna ELi kohtud tegelevad üksnes sellega, et kohtuasjad pakuvad huvi vaid väga kindlatele inimestele, nt kui ametnikku ei edutata poliitilistel põhjustel, ei ole tegemist juhtumiga. Kui ta väidab, et ta on seksuaalselt diskrimineeritud, on see nii! Kes ELi kodanikule tähendab, et kui soovite juhtumit, peate kuuluma mõnda vähemusse, st prioriteetidel on rohkem õigusi kui mittevähemustel. Samuti tuleks ära kuulata ebaseaduslikku tulistamist lubavad siseriiklikud õigusaktid.","fi":"Kansalliset lait ovat toisinaan suorassa tärinässä EU:n perusoikeuksissa ja jopa pahempia, ja tällaiset lait on asetettu EU:n vaatimukselle tai hyväksynnälle. Esimerkkinä voidaan mainita korkeasti koulutetut ja ammattitaitoiset henkilöt, jotka ovat ottaneet vastaan työpaikan, jonka palkka on pienempi kuin heidän tavanomainen palkkansa. Toisaalta heidän yksityisellä sopimuksellaan oli varauduttu ansiotuloon ja tietenkin vakinaiseen palkkaan. Muussa tapauksessa työnantaja voisi ottaa huomioon heidän avustamisensa perustamisessa ja sen jälkeen tuotannossa välttääkseen sovittuja maksuja, mikä loukkaisi suoraan yrityksen vapautta aloittaa vapaaehtoistyöntekijän henkilökohtaiset tarpeet. [nämä säännökset sisältyivät esimerkiksi vuonna 2012 laadittuun karkeaan säästöohjelmaan, jonka tarkoituksena oli lentää työttömyyttä ja pimeää työtä, ja niitä käytettiin rikkomaan yksityisiä sopimuksia sellaisten terveydenhuoltoalan yritysten osalta, joilla oli tämäntyyppisiä sopimuksia.] EU:n tuomioistuimilla ei ole toimivaltaa. Koska EU:n tuomioistuimet käsittelevät vain tapauksia, jotka kiinnostavat vain hyvin tiettyjä ihmisiä, esimerkiksi jos virkamiestä ei ylennetä poliittisista syistä, asia ei ole mahdollinen. Jos syytetään seksuaalista syrjintää, on olemassa! Kuka EU:n kansalaiselle tarkoittaa, että jos haluat saada asia käsiteltäväkseen, sinun on kuuluttava johonkin vähemmistöön, eli ensisijaisilla tavoitteilla on enemmän oikeuksia kuin muilla kuin vähemmistöillä. Myös laittoman ampumisen sallivaa kansallista lainsäädäntöä olisi kuultava.","fr":"Les législations nationales sont parfois dans une dynamique directe des droits fondamentaux de l’UE et, pire encore, ces lois ont été publiées sur la base de l’insistance ou de l’approbation de l’UE. À titre d’exemple, on peut citer les personnes hautement qualifiées et hautement qualifiées qui ont été acceptées à un emploi dont le salaire est inférieur à leur salaire normal, mais qui, d’un autre côté, disposaient d’un contrat privé prévoyant un gain de rémunération pour l’entreprise et, bien entendu, la titularisation, faute de quoi l’employeur pourrait tenir compte de leur aide pour s’installer et ensuite les produire afin d’éviter le paiement convenu, en violation directe de la liberté d’entreprise, de priver le volontaire de ses besoins personnels. [ces dispositions figuraient par exemple dans le mémorandum sur le programme d’austérité grec de 2012, prétendument destinées à lutter contre le chômage et le travail non déclaré, et ont été utilisées pour ne pas respecter les accords privés concernant les entreprises de soins de santé périssablement titulaires de tels types de contrats] Les juridictions de l’UE n’ont pas compétence. Étant donné que les juridictions de l’UE ne traitent que de telles affaires ne présentent d’intérêt que pour certaines personnes, par exemple si un fonctionnaire public n’est pas promu pour des raisons politiques, il n’y a pas de cas. Si le plaignant reproche une discrimination sexuelle, il y a! Quel citoyen de l’UE signifie que si vous souhaitez porter plainte, vous devez faire partie d’une minorité, c’est-à-dire que les priorités ont plus de droits que les non-minorités. Les législations nationales autorisant les tirs illégaux devraient également être entendues.","ga":"Uaireanta, bíonn dlíthe náisiúnta ag creathadh díreach ar chearta bunúsacha an AE agus fiú níos measa fós, cuireadh dlíthe den sórt sin ar fáil ar áitiú nó ar fhormheas an AE. Is sampla é daoine ard-oilte agus oilte a bhfuil glactha leo post a íoc níos lú ná a ngnáth-thuarastal, ach ar an láimh eile bhí forálacha do ghnóthachan pá na cuideachta professed agus ar chúrsa tionachta ar an gconradh príobháideach, ar shlí eile d’fhéadfadh an fostóir a chur san áireamh a gcuid cúnamh a chur san áireamh i mbunú agus ansin iad a chur ar fáil chun íocaíocht a sheachaint mar a comhaontaíodh, i sárú díreach ar an tsaoirse fiontraíochta tús a chur, riachtanais phearsanta an tsaorálaí. [bhí na forálacha sin, mar shampla, sa mheabhrán clár déine greek in 2012, a bhí ceaptha dífhostaíocht agus saothair neamhdhearbhaithe a eitilt agus baineadh úsáid astu chun comhaontuithe príobháideacha maidir le cuideachtaí cúraim sláinte Fhoirfeacha a raibh conarthaí den sórt sin acu a dhímheas] Ach níl dlínse ag cúirteanna an AE. Ós rud é nach ndéileálann cúirteanna an AE ach le cásanna a bhfuil suim ag daoine áirithe iontu, e.g. mura gcuirtear oifigeach poiblí chun cinn ar chúiseanna polaitiúla, níl aon chás ann. Má chuireann an gnáthchúis le hidirdhealú gnéasach, tá! Cé leis an saoránach den Aontas Eorpach, má theastaíonn cás uait, ní mór duit a bheith i do mhionlach, i.e. tá níos mó ceart ag tosaíochtaí ná ag neamh-mhionlaigh. Chomh maith leis sin, ba cheart éisteacht a thabhairt do dhlíthe náisiúnta lena gceadaítear scaoileadh neamhdhleathach","hr":"Nacionalni zakoni ponekad su u izravnoj vibraciji temeljnih prava EU-a, a još gore, takvi zakoni objavljeni su na ustrajanju ili odobrenju EU-a. Primjer su visokoobrazovane i kvalificirane osobe koje su primile posao koji je niži od uobičajene plaće, ali je s druge strane privatni ugovor sadržavao odredbe o primanju na plaću za profesirano poduzeće i, naravno, za stalno zaposlenje, u protivnom bi poslodavac mogao uzeti u obzir njihovu pomoć pri osnivanju, a zatim i njihovoj proizvodnji kako bi izbjegao dogovorenu isplatu, čime bi se izravno prekršila sloboda poduzetništva da započnu s radom, u suprotnome bi poslodavac mogao uzeti u obzir osobne potrebe volontera. [te su odredbe, primjerice, bile u memorandumu o programu štednje iz 2012. koji je navodno letio iz nezaposlenosti i neprijavljenih radnih mjesta te su se koristile za nepoštovanje privatnih sporazuma o savršeno zdravstvenim poduzećima koja su imala takvu vrstu ugovora.] Sudovi EU-a nisu nadležni. Budući da se sudovi EU-a bave samo predmetima koji su zanimljivi vrlo određenim osobama, npr. ako se javni službenik ne promiče iz političkih razloga, nema predmeta. Ako tužitelj opterećuje spolnu diskriminaciju, to je! Tko prema građaninu EU-a znači da ako želite imati predmet, morate pripadati određenoj manjini, tj. prioriteti imaju više prava nego manjine. Također bi trebalo čuti nacionalne zakone kojima se dopušta nezakonito ispaljivanje","hu":"A nemzeti jogszabályok olykor közvetlenül ellentétesek az alapvető uniós jogokkal, és még rosszabbak is, mivel ezeket a jogszabályokat az EU ragaszkodása vagy jóváhagyása mellett tették közzé. Példaként említhetők azok a magasan képzett és képzett emberek, akik olyan állást fogadtak el, aki kevesebbet fizet a rendes bérüknél, de a magánszerződésben rendelkeztek a kiértékelt vállalat bérnyereségéről és természetesen a munkaviszonyról, különben a munkáltató figyelembe vehetné az általuk nyújtott segítséget az alapításban és azt követően annak érdekében, hogy elkerülje a megállapodás szerinti fizetést, ami közvetlenül sérti a vállalkozás kezdési szabadságát, megfosztja az önkéntes személyes szükségleteit. [ezek a rendelkezések például a 2012. évi átfogó megszorító programindokolásban szerepeltek, amely a munkanélküliséget és a be nem jelentett munkaerőt érintette, és azokat az ilyen típusú szerződésekkel rendelkező, tökéletesen működő egészségügyi vállalatokkal kötött magánmegállapodások figyelmen kívül hagyására használták fel.] Az uniós bíróságok nem rendelkeznek joghatósággal. Mivel az uniós bíróságok csak azzal foglalkoznak, hogy az ügyek csak nagyon bizonyos személyek érdeklődésére tarthatnak számot, pl. ha egy köztisztviselőt politikai okokból nem léptetnek elő, ez nem áll fenn. Ha a síkság szexuális megkülönböztetést ró fel, ott van! Az uniós polgárok számára azt jelenti, hogy ha valaki egy üggyel szeretne foglalkozni, bizonyos kisebbséghez kell tartoznia, azaz a prioritásoknak több joga van, mint a nem kisebbségeknek. Az illegális tüzelést lehetővé tevő nemzeti jogszabályokat is meg kell hallgatni.","it":"Le leggi nazionali sono talvolta in diretta vivacità dei diritti fondamentali dell'UE e, peggio ancora, sono state affidate all'insistenza o all'approvazione dell'UE. Un esempio è rappresentato dalle persone altamente istruite e qualificate che hanno ricevuto un lavoro che paga meno del loro salario normale, ma che, d'altro canto, il contratto privato prevedeva disposizioni per la retribuzione della società professata e, naturalmente, la durata del rapporto di lavoro, altrimenti il datore di lavoro potrebbe tener conto del loro aiuto nella creazione e nella successiva produzione per evitare il pagamento, come concordato, in violazione diretta della libertà di impresa di avviare un'impresa, vanificando le esigenze personali del volontario. [tali disposizioni, ad esempio, erano contenute nel memorandum del programma di austerità greco del 2012, presumibilmente per contrastare la disoccupazione e il lavoro non dichiarato, e sono state utilizzate per violare gli accordi privati sulle imprese sanitarie perfectemente dotate di questo tipo di contratti] Tuttavia i tribunali dell'UE non sono competenti. Poiché i tribunali dell'UE si occupano solo del fatto che i casi interessano solo alcune persone, ad esempio se un funzionario pubblico non viene promosso per motivi politici, non vi è alcun caso. Se i ricorrenti denunciano una discriminazione sessuale, c'è! Chi è cittadino dell'UE significa che se volete un caso devi appartenere a una minoranza, vale a dire che le priorità hanno più diritti che non appartenenti a minoranze. Dovrebbero essere ascoltate anche le leggi nazionali che consentono il fuoco illegale.","lt":"Kartais nacionaliniai įstatymai tiesiogiai vibruoja pagrindines ES teises, o dar blogiau – tokie teisės aktai pateikiami ES primygtinai reikalaujant arba juos tvirtinant. Kaip pavyzdį galima paminėti labai išsilavinusius ir kvalifikuotus asmenis, kuriems buvo leista dirbti už mažesnį nei jų įprastinį darbo užmokestį, tačiau, kita vertus, jų privačioje sutartyje buvo numatytos nuostatos dėl samdomos ir, žinoma, samdomos įmonės darbo užmokesčio, antraip darbdavys galėtų atsižvelgti į jų pagalbą įsikūrimui ir po to padėti jiems išvengti darbo užmokesčio, kaip sutarta, tiesiogiai pažeidžiant įmonės laisvę pradėti veiklą ir taip paneigti asmeninius savanorio poreikius. [šios nuostatos, pavyzdžiui, 2012 m. griežto taupymo programos memorandume, turėjo skristi bedarbiais ir nedeklaruotais darbais ir jomis buvo naudojamasi siekiant nepaisyti privačių susitarimų dėl tobulos sveikatos priežiūros bendrovių, sudariusių tokio pobūdžio sutartis] Tačiau ES teismai neturi jurisdikcijos. Kadangi ES teismai nagrinėja tik tai, kad bylos aktualios tik labai tam tikriems asmenims, pvz., jei valstybės pareigūnas nėra paaukštintas dėl politinių priežasčių, bylos nėra. Jei lygmenys kaltinami seksualine diskriminacija, yra! Kas ES piliečiui reiškia, kad jei norite turėti bylą, turite priklausyti tam tikrai mažumai, t. y. prioritetai turi daugiau teisių nei ne mažumų atstovai. Taip pat turėtų būti išklausyti nacionaliniai įstatymai, pagal kuriuos leidžiama šaudyti neteisėtai.","lv":"Dažkārt valstu tiesību akti tieši ietekmē ES pamattiesības, un vēl ļaunāk šādi likumi ir tikuši izdoti pēc ES uzstājības vai apstiprināšanas. Kā piemēru var minēt augsti izglītotus un prasmīgus cilvēkus, kuriem ir pieņemts darbs, kas ir mazāks par viņu parasto algu, bet, no otras puses, privātlīgumā bija paredzēti noteikumi par profesionāļa darba samaksu un, protams, darba stāžu, pretējā gadījumā darba devējs varētu ņemt vērā viņu palīdzību, izveidojot un pēc tam tos sagatavojot, lai izvairītos no samaksas, kā paredzēts līgumā, tieši pārkāpjot uzņēmuma brīvību sākt darbu, ignorējot brīvprātīgā personiskās vajadzības. [šie noteikumi, piemēram, 2012. gada Lielo taupības programmu memorandā bija paredzēti, lai cīnītos pret bezdarbu un nedeklarētu darbaspēku, un tika izmantoti, lai neievērotu privātus nolīgumus par veselības aprūpes uzņēmumiem, kuriem bija šāda veida līgumi.] Ja ES tiesām nav jurisdikcijas. Tā kā ES tiesas izskata tikai tos gadījumus, kas interesē tikai ļoti konkrētus cilvēkus, piemēram, ja valsts ierēdnis netiek paaugstināts amatā politisku iemeslu dēļ, lietas nav. Ja runa ir par seksuālo diskrimināciju, tad tā ir! Kas ES pilsonim nozīmē, ka, ja vēlaties lietu, jums ir jāpieder kādai minoritātei, t. i., prioritātēm ir vairāk tiesību nekā maznozīmīgām personām. Būtu jāuzklausa arī valstu tiesību akti, kas atļauj nelikumīgu šaušanu.","mt":"Il-liġijiet nazzjonali xi kultant huma f’vibrazzjoni diretta tad-drittijiet fundamentali tal-UE u saħansitra agħar minn hekk, tali liġijiet tqiegħdu fuq l-insistenza jew l-approvazzjoni tal-UE. Eżempju ta’ dan huwa l-persuni b’livell għoli ta’ edukazzjoni u ħiliet li ġew aċċettati impjieg li jħallsu inqas mis-salarju normali tagħhom, iżda min-naħa l-oħra l-kuntratt privat tagħhom kellu dispożizzjonijiet għall-gwadann tal-pagi tal-kumpanija mħaddna u naturalment għaż-żamma, inkella l-impjegatur jista’ jqis l-għajnuna tagħhom fl-istabbiliment u mbagħad jipproduċihom biex jevitaw il-ħlas kif miftiehem, bi ksur dirett tal-libertà tal-intrapriża li tibda, tinnega l-ħtiġijiet personali tal-voluntier. [dawn id-dispożizzjonijiet kienu pereżempju fil-memorandum tal-programm ta’ awsterità greek fl-2012, allegatament biex itiru l-qgħad u x-xogħol mhux iddikjarat u ntużaw biex jinjoraw il-ftehimiet privati dwar il-kumpaniji tal-kura tas-saħħa Perfettament li kellhom tali tip ta’ kuntratti] Iva l-qrati tal-UE ma għandhomx ġurisdizzjoni. Peress li huma l-qrati tal-UE li jittrattaw biss li l-każijiet huma biss ta’ interess għal ċerti persuni, eż. jekk uffiċjal pubbliku ma jiġix promoss għal raġunijiet politiċi, ma hemm l-ebda każ. Jekk il-kwerelant jilmenta dwar diskriminazzjoni sesswali, hemm! Min għaċ-ċittadin tal-UE jfisser li jekk tixtieq li jkollok każ għandek tappartjeni għal xi minoranza, jiġifieri l-prijoritajiet għandhom aktar drittijiet minn dawk li mhumiex minoritajiet. Għandhom jinstemgħu wkoll il-liġijiet nazzjonali li jippermettu l-isparar illegali","nl":"De grondrechten van de EU worden soms rechtstreeks aangewakkerd door nationale wetten en zelfs nog erger, dergelijke wetten zijn op aandringen of goedkeuring van de EU geplaatst. Een voorbeeld hiervan zijn hoogopgeleide en geschoolde mensen die een baan hebben aanvaard die minder betaalt dan hun normale salaris, maar anderzijds had een privécontract bepalingen over loonwinst voor het bedrijf met een baan en uiteraard een ambtstermijn, anders zou de werkgever rekening kunnen houden met hun hulp bij het opzetten en vervolgens produceren van hun werk om betaling te vermijden zoals overeengekomen, hetgeen een rechtstreekse inbreuk vormt op de vrijheid van ondernemerschap om de persoonlijke behoeften van de vrijwilliger teniet te doen. [deze bepalingen waren bijvoorbeeld opgenomen in het memorandum van het Griekse bezuinigingsprogramma van 2012, naar verluidt om werkloosheid en zwartwerk te vliegen en werden gebruikt om particuliere overeenkomsten over Perfectly healthcare companies die dergelijke contracten hadden, te negeren] De rechtbanken van de EU zijn niet bevoegd. Aangezien de rechtbanken van de EU alleen oordelen dat zaken alleen van belang zijn voor zeer bepaalde personen, bijvoorbeeld als een ambtenaar om politieke redenen niet wordt bevorderd, is er geen geval. Als verzoekers discriminatie op grond van geslacht aanklagen, dan is er! Wie voor de EU-burger betekent dat u, als u een zaak wilt hebben, tot een minderheid moet behoren, d.w.z. dat prioriteiten meer rechten hebben dan niet-minderheden. Ook de nationale wetgeving die illegaal afvuren toestaat, moet worden gehoord.","pl":"Przepisy krajowe czasami są wibrowane bezpośrednio w odniesieniu do podstawowych praw UE, a co gorsza, takie przepisy są umieszczane na naciskach lub zatwierdzaniu UE. Przykładem są wysoko wykształcone i wykwalifikowane osoby, które przyjęły pracę, płacąc niższą od ich normalnego wynagrodzenia, ale z drugiej strony umowa prywatna zawierała przepisy dotyczące zysku płacowego przepracowanego przedsiębiorstwa i oczywiście stażu pracy, w przeciwnym razie pracodawca mógłby wziąć pod uwagę ich pomoc w zakładaniu, a następnie wyprodukować je, aby uniknąć płatności zgodnie z ustaleniami, co stanowi bezpośrednie naruszenie swobody przedsiębiorczości, niwecząc osobiste potrzeby wolontariusza. [przepisy te zostały na przykład zawarte w memorandum dotyczącym programu oszczędnościowego z 2012 r., rzekomo w celu rozwiązania problemu bezrobocia i niezgłoszonej pracy, i wykorzystano je do nieprzestrzegania prywatnych porozumień w sprawie zakładów opieki zdrowotnej, które zawarły tego rodzaju umowy. Jednak sądy UE nie mają jurysdykcji. Ponieważ sądy UE zajmują się jedynie tymi sprawami, które są przedmiotem zainteresowania bardzo niektórych osób, np. gdy urzędnik publiczny nie jest awansowany ze względów politycznych, nie ma sprawy. Jeżeli powód zarzuca dyskryminację ze względu na płeć, mamy do czynienia! Kto jest obywatelem UE, co oznacza, że jeśli chcesz złożyć sprawę, musisz należeć do mniejszości, tj. pierwszeństwo ma więcej praw niż osoby niebędące mniejszościami. Należy również wysłuchać przepisów krajowych zezwalających na nielegalne opalanie.","pt":"As legislações nacionais estão por vezes em conflito direta com os direitos fundamentais da UE e, pior ainda, essas leis foram publicadas na insistência ou aprovação da UE. Um exemplo são as pessoas altamente qualificadas e altamente qualificadas que receberam um emprego com um salário inferior ao seu salário normal, mas que, por outro lado, o contrato privado tinha disposições em matéria de ganhos salariais da empresa professada e, evidentemente, de ocupação; caso contrário, o empregador poderia ter em conta a sua ajuda na criação e, em seguida, na sua produção para evitar o pagamento, tal como acordado, em violação direta da liberdade de empresa de começar, anulando as necessidades pessoais do voluntário. [estas disposições constavam, por exemplo, do memorando sobre o programa de austeridade em 2012, supostamente para atacar o desemprego e o trabalho não declarado, e foram utilizadas para desrespeitar os acordos privados sobre empresas de cuidados de saúde que celebraram esse tipo de contratos] Os tribunais da UE não são competentes. Uma vez que os tribunais da UE apenas decidem que os processos são apenas do interesse de pessoas muito específicas, por exemplo, se um funcionário público não for promovido por razões políticas, não há nenhum caso. Se os queixosos denunciarem a discriminação sexual, há! Quem é o cidadão da UE significa que, se quiser ter um caso, tem de pertencer a uma minoria, ou seja, as prioridades têm mais direitos do que as não minorias. Também as legislações nacionais que permitem disparar ilegalmente devem ser ouvidas.","ro":"Legile naționale sunt uneori în vibrații directe ale drepturilor fundamentale ale UE și chiar mai grave, astfel de legi au fost publicate la insistența sau aprobarea UE. Un exemplu este reprezentat de persoanele cu un nivel înalt de educație și calificare, cărora li s-a acceptat un loc de muncă care să plătească mai puțin decât salariul lor normal, dar, pe de altă parte, contractele lor private aveau dispoziții privind câștigul salarial al întreprinderii care a profesat și, bineînțeles, ocuparea unui loc de muncă; în caz contrar, angajatorul ar putea lua în considerare ajutorul pe care îl oferă la înființare și apoi să le producă pentru a evita plata, astfel cum s-a convenit, cu încălcarea directă a libertății întreprinderii de a începe, negând nevoile personale ale voluntarului. [aceste dispoziții au fost, de exemplu, incluse în memorandumul privind programul de austeritate de tip „greek” din 2012, despre care se presupune că au afectat șomajul și munca nedeclarată și au fost utilizate pentru a nu respecta acordurile private privind societățile din domeniul asistenței medicale perfectly care aveau un astfel de tip de contracte]. Întrucât instanțele UE se ocupă doar de acest lucru, cauzele sunt de interes doar pentru persoane foarte sigure, de exemplu în cazul în care un funcționar public nu este promovat din motive politice, nu există niciun caz. Dacă plângerea acuză discriminarea sexuală, există! Cine este cetățean al UE înseamnă că, dacă doriți să aveți un caz, trebuie să aparțineți unei minorități, adică prioritățile au mai multe drepturi decât alte minorități. De asemenea, ar trebui să fie auzite legile naționale care permit lansarea ilegală de focuri.","sk":"Vnútroštátne právne predpisy sú niekedy v priamom rozpore so základnými právami EÚ a ešte horšie, takéto právne predpisy boli vydané na naliehanie alebo schválenie zo strany EÚ. Príkladom sú vysoko vzdelaní a zruční ľudia, ktorí boli prijatí na prácu, ktorá je nižšia ako ich bežná mzda, ale na druhej strane súkromná zmluva mala ustanovenia o zárobkovom zisku vyučovanej spoločnosti a o voľnom pracovnom pomere, inak by zamestnávateľ mohol zohľadniť ich pomoc pri zakladaní a potom ich tvorbe, aby sa vyhli plateniu, ako bolo dohodnuté, v priamom rozpore so slobodou podnikania začať podnikať, čím by zmaril osobné potreby dobrovoľníka. [tieto ustanovenia boli napríklad v memorande o programe úsporných opatrení v roku 2012, ktoré údajne lietali s nezamestnanosťou a nelegálnou prácou, a použili sa na nerešpektovanie súkromných dohôd o perfektne zdravotníckych spoločnostiach, ktoré mali takýto typ zmlúv] Judikatúra EÚ nemá právomoc. Keďže súdy EÚ sa zaoberajú len prípadmi, ktoré sú zaujímavé len pre veľmi určitých ľudí, napr. ak verejný činiteľ nie je povýšený z politických dôvodov, neexistuje žiadny prípad. Ak očividne namietajú sexuálnu diskrimináciu, je to! Kto to občanovi EÚ znamená, že ak chcete mať prípad, musíte patriť k určitej menšine, t. j. priority majú viac práv ako tie, ktoré nie sú menšinami. Mali by sa vypočuť aj vnútroštátne právne predpisy, ktoré umožňujú nezákonné spaľovanie.","sl":"Nacionalni zakoni so včasih v neposrednem vibracijah temeljnih pravic EU, še huje, takšni zakoni pa so bili objavljeni na zahtevo ali odobritev EU. Primer so visoko izobraženi in usposobljeni ljudje, ki so bili sprejeti za delo, ki je nižje od njihove običajne plače, po drugi strani pa so bile v zasebni pogodbi določene ugodnosti za pridobitev plače za podjetje, ki je bilo raziskano, in seveda za zaposlitev, v nasprotnem primeru bi delodajalec lahko upošteval njihovo pomoč pri ustanavljanju in njihovi proizvodnji, da bi se izognil plačilu, kot je bilo dogovorjeno, kar pomeni neposredno kršitev svobode podjetja, da začne poslovati, zanikati osebne potrebe prostovoljca. [te določbe so bile na primer v memorandumu o obsežnem varčevalnem programu iz leta 2012, ki naj bi spodbujal brezposelnost in neprijavljeno delovno silo ter je bil uporabljen za neupoštevanje zasebnih sporazumov o zdravstvenih podjetjih, ki so imela take pogodbe.] Pravila EU pa niso pristojna. Ker sodišča EU obravnavajo le zadeve, ki so zanimive le za nekatere ljudi, npr. če javni uslužbenec ne napreduje iz političnih razlogov, to ne drži. Če krivec obtožuje spolno diskriminacijo, se pojavi! Kdo za državljana EU pomeni, da morate, če želite zadevo imeti, pripadati manjšini, kar pomeni, da imajo prednostne naloge več pravic kot manjšine. Prav tako bi bilo treba slišati nacionalne zakone, ki omogočajo nezakonito izstrelitev.","sv":"Nationella lagar är ibland i direkt betydelse för EU:s grundläggande rättigheter, och ännu värre har sådana lagar lagts fram på EU:s krav eller godkännande. Ett exempel är högutbildade och kompetenta personer som har accepterats ett arbete som har en lägre lön än deras normala lön, men å andra sidan hade privata kontrakt bestämmelser om lönevinst för företaget och naturligtvis besittningsrätt. I annat fall skulle arbetsgivaren kunna ta hänsyn till deras hjälp med att etablera och sedan producera dem för att undvika att betala enligt överenskommelse, i en direkt kränkning av näringsfriheten, utan att volontärens personliga behov åsidosätts. [dessa bestämmelser fanns till exempel i det grekiska åtstramningsprogramavtalet från 2012, som förmodas flyga mot arbetslöshet och odeklarerat arbete och användes för att bryta mot privata avtal om perfekt vårdföretag som hade sådana avtal] Jag är inte behörig. Eftersom det endast är EU:s domstolar som handlägger ärenden som endast är av intresse för mycket vissa människor, finns det inget fall, t.ex. om en offentlig tjänsteman inte befordras av politiska skäl. Om kärandena påtalar könsdiskriminering finns det! Vem som är EU-medborgare betyder att om du vill ha ett ärende måste du tillhöra en minoritet, dvs. prioriteringar har fler rättigheter än icke-minoriteter. Även nationella lagar som tillåter olaglig avskedande bör höras."}},"title":{"el":"Expand EU Courts jursdiction","machine_translations":{"bg":"Разширяване на съдебната компетентност на съдилищата на ЕС","cs":"Rozšířit soudní pravomoc EU","da":"Udvidelse af EU-domstolenes retspraksis","de":"Erweiterung der Rechtsprechung der Gerichte der EU","en":"Expand EU Courts jursdiction","es":"Ampliar la legalidad de los tribunales de la UE","et":"Laiendada ELi kohtute jurisdiktsiooni","fi":"Laajenna EU:n tuomioistuinten tuomiovaltaa","fr":"Étendre la situation juridique des juridictions de l’UE","ga":"Dlínse Chúirteanna an Aontais Eorpaigh a leathnú","hr":"Proširivati sudove EU-a","hu":"Az uniós bíróságok ítélkezési gyakorlatának kiterjesztése","it":"Ampliare la dipendenza degli organi giurisdizionali dell'UE","lt":"Išplėsti ES teismų jurisdikciją","lv":"Paplašināt ES tiesu jurisdikciju","mt":"Estensjoni tal-ġurisdizzjoni tal-Qrati tal-UE","nl":"Uitbreiding van de rechterlijke bevoegdheid van de EU","pl":"Rozszerzenie orzecznictwa sądów UE","pt":"Alargar os tribunais da UE","ro":"Extindeți jurământul instanțelor UE","sk":"Rozšíriť právomoc súdov EÚ","sl":"Razširitev pristojnosti sodišč EU","sv":"Utvidga EU-domstolarnas behörighet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/3107/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/3107/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...