Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Common European Army
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
839fb93798331518035f6cfeb61f8f3b9b6849b0925921c4fa1d7bcc960db52e
Source:
{"body":{"en":"We cannot uphold any value if we cannot also stand for them against countries who belittle them or just bullies us.\n\nWe need to be able to defend ourselves if the necessity arises and not always look at others to guarantee our security. \n\nThis army should NOT replace NATO, but reinforce it with a strong common european voice.","machine_translations":{"bg":"Не можем да поддържаме никаква стойност, ако не можем да ги защитим и срещу страни, които ги омаловажават или просто ни тормозят. Трябва да можем да се защитаваме, ако възникне необходимост, а не винаги да гледаме на другите, за да гарантираме нашата сигурност. Тази армия не трябва да замества НАТО, а да я укрепва със силен общ европейски глас.","cs":"Nemůžeme si udržet žádnou hodnotu, pokud nemůžeme za ně stát také proti zemím, které je ponižují nebo nás jen šikanují. Musíme být schopni se bránit, pokud vyvstane potřeba, a ne vždy se dívat na ostatní, abychom zajistili naši bezpečnost. Tato armáda by neměla NATO nahradit, ale posílit ji silným společným evropským hlasem.","da":"Vi kan ikke opretholde nogen værdi, hvis vi ikke også kan stå for dem mod lande, der forarger dem eller bare mobber os. Vi skal være i stand til at forsvare os selv, hvis behovet opstår, og ikke altid se på andre for at garantere vores sikkerhed. Denne hær bør IKKE erstatte NATO, men styrke den med en stærk fælles europæisk stemme.","de":"Wir können keinen Wert bewahren, wenn wir nicht auch für sie gegen Länder eintreten können, die sie benachteiligen oder einfach nur uns schikanieren. Wir müssen uns verteidigen können, wenn die Notwendigkeit entsteht, und nicht immer auf andere schauen, um unsere Sicherheit zu gewährleisten. Diese Armee sollte die NATO NICHT ersetzen, sondern sie mit einer starken gemeinsamen europäischen Stimme verstärken.","el":"Δεν μπορούμε να διατηρήσουμε καμία αξία αν δεν μπορούμε επίσης να τους στηρίξουμε απέναντι σε χώρες που τις υποτιμούν ή απλά μας εκφοβίζουν. Πρέπει να είμαστε σε θέση να υπερασπιστούμε τον εαυτό μας εάν προκύψει η ανάγκη και όχι πάντα να κοιτάμε τους άλλους για να εγγυηθούμε την ασφάλειά μας. Αυτός ο στρατός δεν πρέπει να αντικαταστήσει το ΝΑΤΟ, αλλά να το ενισχύσει με μια ισχυρή κοινή ευρωπαϊκή φωνή.","es":"No podemos mantener ningún valor si no podemos defenderlos también contra países que los menosprecian o simplemente nos acosan. Necesitamos ser capaces de defendernos si surge la necesidad y no siempre mirar a los demás para garantizar nuestra seguridad. Este ejército NO debe reemplazar a la OTAN, sino reforzarla con una fuerte voz europea común.","et":"Me ei saa säilitada mingit väärtust, kui me ei saa nende eest seista ka riikide vastu, kes neid halvustavad või meid lihtsalt kiusavad. Me peame suutma end kaitsta, kui tekib vajadus, ja mitte alati vaatama teisi, et tagada meie turvalisus. See armee ei peaks asendama NATOt, vaid tugevdama seda tugeva euroopaliku häälega.","fi":"Emme voi puolustaa mitään arvoa, jos emme voi puolustaa heitä myös niitä maita vastaan, jotka vähättelevät niitä tai vain kiusaavat meitä. Meidän on kyettävä puolustamaan itseämme, jos tarve ilmenee, emmekä aina katso muita turvallisuutemme takaamiseksi. Tämän armeijan ei pitäisi korvata Natoa, vaan vahvistaa sitä vahvalla yhteisellä eurooppalaisella äänellä.","fr":"Nous ne pouvons défendre aucune valeur si nous ne pouvons pas les défendre contre les pays qui les rabaissent ou qui nous harcèlent. Nous devons être en mesure de nous défendre si la nécessité se présente et de ne pas toujours regarder les autres pour garantir notre sécurité. Cette armée ne doit PAS remplacer l’OTAN, mais la renforcer d’une voix européenne commune forte.","ga":"Ní féidir linn seasamh le haon luach mura féidir linn seasamh leo i gcoinne tíortha a chuir isteach orthu nó a dhéanann bulaíocht orainn. Ní mór dúinn a bheith in ann sinn féin a chosaint má bhíonn gá leis agus ní i gcónaí breathnú ar dhaoine eile chun ár slándáil a ráthú. Níor cheart don arm seo teacht in ionad ECAT, ach é a threisiú le guth láidir coiteann eorpach.","hr":"Ne možemo podržavati bilo kakvu vrijednost ako ih ne možemo zastupati i protiv zemalja koje ih omalovažavaju ili nas samo maltretiraju. Moramo biti u stanju braniti se ako se pojavi potreba, a ne uvijek gledati na druge kako bismo jamčili našu sigurnost. Ova vojska ne bi trebala zamijeniti NATO, već ga ojačati snažnim zajedničkim europskim glasom.","hu":"Nem tudunk értéket fenntartani, ha nem tudunk kiállni mellettük olyan országokkal szemben is, amelyek lekicsinylik őket, vagy csak zaklatnak minket. Képesnek kell lennünk arra, hogy megvédjük magunkat, ha szükség van rá, és nem mindig figyelünk másokra, hogy garantáljuk biztonságunkat. Ennek a hadseregnek nem szabad helyettesítenie a NATO-t, hanem erős közös európai hanggal kell megerősítenie.","it":"Non possiamo sostenere alcun valore se non possiamo difenderli anche contro i paesi che li sminuiscono o semplicemente ci prepotente. Dobbiamo essere in grado di difenderci se sorge la necessità e non sempre guardare gli altri per garantire la nostra sicurezza. Questo esercito non dovrebbe sostituire la NATO, ma rafforzarla con una forte voce comune europea.","lt":"Mes negalime išlaikyti jokios vertybės, jei taip pat negalime stovėti už juos prieš šalis, kurios jas menkina ar tiesiog mus tyčiojasi. Turime sugebėti apsiginti, jei iškils būtinybė, ir ne visada žvelgti į kitus, kad užtikrintume savo saugumą. Ši armija turėtų ne pakeisti NATO, bet sustiprinti ją stipriu bendru Europos balsu.","lv":"Mēs nevaram aizstāvēt nekādu vērtību, ja mēs nevaram viņus aizstāvēt arī pret valstīm, kas viņus nomāc vai vienkārši mūs aizved. Mums ir jāspēj sevi aizstāvēt, ja rodas nepieciešamība, un ne vienmēr jāskatās uz citiem, lai garantētu mūsu drošību. Šai armijai nevajadzētu aizstāt NATO, bet stiprināt to ar spēcīgu kopīgu Eiropas balsi.","mt":"Ma nistgħu nżommu l-ebda valur jekk ma nistgħux noqogħdu għalihom ukoll kontra pajjiżi li belittlewhom jew sempliċiment bulliesa. Irridu nkunu nistgħu niddefendu lilna nfusna jekk tinqala’ l-ħtieġa u mhux dejjem inħarsu lejn oħrajn biex niggarantixxu s-sigurtà tagħna. Din l-armata M’GĦANDHIEX tissostitwixxi lin-NATO, iżda ssaħħaħha b’vuċi Ewropea komuni b’saħħitha.","nl":"We kunnen geen enkele waarde hooghouden als we ook niet voor hen kunnen staan tegen landen die hen kleiner maken of ons gewoon pesten. We moeten onszelf kunnen verdedigen als de noodzaak zich voordoet en niet altijd naar anderen kijken om onze veiligheid te garanderen. Dit leger mag de NAVO NIET vervangen, maar versterken met een sterke gemeenschappelijke Europese stem.","pl":"Nie możemy utrzymać żadnej wartości, jeśli nie możemy bronić ich przeciwko krajom, które je umniejszają lub po prostu nas nękają. Musimy być w stanie bronić się, jeśli pojawi się taka potrzeba, a nie zawsze patrzeć na innych, aby zagwarantować nam bezpieczeństwo. Armia ta nie powinna zastępować NATO, ale wzmacniać je silnym wspólnym europejskim głosem.","pt":"Não podemos defender qualquer valor se também não pudermos defendê-los contra países que os menosprezem ou apenas nos intimidam. Precisamos ser capazes de nos defender se a necessidade surgir e nem sempre olharmos para os outros para garantir nossa segurança. Este exército não deve substituir a OTAN, mas reforçá-lo com uma forte voz europeia comum.","ro":"Nu putem susține nici o valoare dacă nu putem, de asemenea, să le susținem împotriva țărilor care le minimalizează sau doar ne hărțuiesc. Trebuie să fim capabili să ne apărăm dacă apare necesitatea și să nu ne uităm întotdeauna la alții pentru a ne garanta securitatea. Această armată nu ar trebui să înlocuiască NATO, ci să o consolideze cu o puternică voce europeană comună.","sk":"Nemôžeme presadzovať žiadnu hodnotu, ak ich nemôžeme obhajovať aj proti krajinám, ktoré ich znevýhodňujú alebo nás len šikanujú. Musíme byť schopní brániť sa, ak vznikne potreba, a nie vždy sa pozerať na ostatných, aby sme zaručili našu bezpečnosť. Táto armáda by nemala nahradiť NATO, ale posilniť ju silným spoločným európskym hlasom.","sl":"Ne moremo zagovarjati nobene vrednosti, če jih ne moremo zagovarjati tudi proti državam, ki jih omalovažujejo ali nas samo ustrahujejo. Moramo biti sposobni, da se branimo, če se pojavi potreba in ne vedno gledamo na druge, da bi zagotovili našo varnost. Ta vojska ne bi smela nadomestiti Nata, ampak ga okrepiti z močnim skupnim evropskim glasom.","sv":"Vi kan inte upprätthålla något värde om vi inte också kan stå för dem mot länder som förlöjligar dem eller bara mobbar oss. Vi måste kunna försvara oss om nödvändigheten uppstår och inte alltid titta på andra för att garantera vår säkerhet. Denna armé bör inte ersätta Nato, utan förstärka den med en stark gemensam europeisk röst."}},"title":{"en":"Common European Army","machine_translations":{"bg":"Обща европейска армия","cs":"Společná evropská armáda","da":"Den fælles europæiske hær","de":"Gemeinsame europäische Armee","el":"Κοινός Ευρωπαϊκός Στρατός","es":"Ejército común europeo","et":"Euroopa ühine sõjavägi","fi":"Euroopan yhteinen armeija","fr":"Armée commune européenne","ga":"Arm Comhchoiteann na hEorpa","hr":"Zajednička europska vojska","hu":"Közös európai hadsereg","it":"Esercito comune europeo","lt":"Bendra Europos armija","lv":"Kopējā Eiropas armija","mt":"L-Armata Komuni Ewropea","nl":"Gemeenschappelijk Europees leger","pl":"Wspólna armia europejska","pt":"Exército Europeu Comum","ro":"Armata europeană comună","sk":"Spoločná európska armáda","sl":"Skupna evropska vojska","sv":"Den gemensamma europeiska armén"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/308098/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/308098/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...