Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Titre de compétence
Related Events
Y a-t-il une primauté du droit européen ?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4f57190d08260481b02a2ec442a5d287d6a91d3326718d038d11e12034c6697d
Source:
{"body":{"fr":"La Cour de justice doit définir clairement à quel niveau et dans quels cas elle est compétente. Cette capacité servira de \"titre de compétence\". Tant que cela n'est pas réalisé, les compétences de la Cour de justice restent les compétences dont les États membres ont doté l'UE.","machine_translations":{"bg":"Съдът трябва ясно да определи на какво равнище и в кои случаи е компетентен. Тази способност ще служи като „заглавие на компетентност“. Докато това не бъде направено, компетентността на Съда на ЕС остава компетентността, която държавите членки са предоставили на ЕС.","cs":"Soudní dvůr musí jasně vymezit, na jaké úrovni a v jakých případech má pravomoc. Tato schopnost bude sloužit jako „název kompetencí“. Dokud se tak nestane, pravomoci Soudního dvora zůstávají pravomocemi, které členské státy svěřily EU.","da":"Domstolen skal klart definere, på hvilket niveau og i hvilke tilfælde den har kompetence. Denne evne vil fungere som en \"kompetencetitel\". Så længe dette ikke sker, forbliver Domstolens beføjelser de beføjelser, som medlemsstaterne har tildelt EU.","de":"Der Gerichtshof muss klar festlegen, auf welcher Ebene und in welchen Fällen er zuständig ist. Diese Fähigkeit wird als „Kompetenztitel“ dienen. Solange dies nicht erreicht ist, bleiben die Zuständigkeiten des Gerichtshofs die Zuständigkeiten, die die Mitgliedstaaten der EU übertragen haben.","el":"Το Δικαστήριο πρέπει να ορίζει σαφώς σε ποιο επίπεδο και σε ποιες περιπτώσεις έχει δικαιοδοσία. Η ικανότητα αυτή θα χρησιμεύσει ως «τίτλος αρμοδιότητας». Εφόσον αυτό δεν γίνει, οι αρμοδιότητες του Δικαστηρίου παραμένουν οι αρμοδιότητες που έχουν αναθέσει τα κράτη μέλη στην ΕΕ.","en":"The Court of Justice must clearly define at what level and in what cases it has jurisdiction. This capability will serve as a “title of competence”. As long as this is not done, the competences of the Court of Justice remain the competences that Member States have conferred on the EU.","es":"El Tribunal de Justicia debe definir claramente a qué nivel y en qué casos tiene competencia. Esta capacidad servirá como un «título de competencia». Mientras no se haga esto, las competencias del Tribunal de Justicia siguen siendo las competencias que los Estados miembros han conferido a la UE.","et":"Euroopa Kohus peab selgelt määratlema, millisel tasandil ja millistel juhtudel on tal pädevus. See võimekus on „pädevusõigus“. Seni, kuni seda ei tehta, jäävad Euroopa Kohtu pädevusse liikmesriikide poolt ELile antud pädevused.","fi":"Unionin tuomioistuimen on määriteltävä selkeästi, millä tasolla ja missä tapauksissa se on toimivaltainen. Tämä kyky toimii ”pätevyyden tittelinä”. Niin kauan kuin näin ei tehdä, unionin tuomioistuimen toimivalta säilyy jäsenvaltioiden antaman toimivallan puitteissa.","ga":"Ní mór don Chúirt Bhreithiúnais an leibhéal ar a bhfuil dlínse aici a shainiú go soiléir agus na cásanna ina bhfuil dlínse aici. “Teideal inniúlachta” a bheidh sa chumas sin. Fad is nach ndéantar é sin, is iad inniúlachtaí na Cúirte Breithiúnais na hinniúlachtaí atá tugtha ag na Ballstáit don Aontas i gcónaí.","hr":"Sud mora jasno odrediti na kojoj razini i u kojim je predmetima nadležan. Ta će sposobnost služiti kao „naslov nadležnosti”. Sve dok se to ne učini, nadležnosti Suda ostaju nadležnosti koje su države članice dodijelile EU-u.","hu":"A Bíróságnak egyértelműen meg kell határoznia, hogy milyen szinten és milyen esetekben rendelkezik hatáskörrel. Ez a képesség „kompetenciacímként” fog szolgálni. Amíg ez nem történik meg, a Bíróság hatáskörei továbbra is a tagállamok által az EU-ra ruházott hatáskörök maradnak.","it":"La Corte di giustizia deve definire chiaramente a quale livello e in quali casi è competente. Questa capacità servirà da \"titolo di competenza\". Finché ciò non sarà fatto, le competenze della Corte di giustizia restano le competenze che gli Stati membri hanno conferito all'UE.","lt":"Teisingumo Teismas turi aiškiai apibrėžti, kokiu lygmeniu ir kokiais atvejais jis turi jurisdikciją. Šis gebėjimas bus naudojamas kaip „kompetencijos pavadinimas“. Kol tai nebus padaryta, Teisingumo Teismo kompetencija išlieka kompetencija, kurią valstybės narės suteikė ES.","lv":"Tiesai ir skaidri jānosaka, kādā līmenī un kādos gadījumos tā ir kompetenta. Šī spēja kalpos kā “kompetences nosaukums”. Kamēr tas netiek darīts, Tiesas kompetence joprojām ir kompetence, ko dalībvalstis ir piešķīrušas ES.","mt":"Il-Qorti tal-Ġustizzja għandha tiddefinixxi b’mod ċar f’liema livell u f’liema każijiet għandha ġurisdizzjoni. Din il-kapaċità ser isservi bħala “titolu ta’ kompetenza”. Sakemm dan ma jsirx, il-kompetenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja jibqgħu l-kompetenzi li l-Istati Membri taw lill-UE.","nl":"Het Hof van Justitie moet duidelijk bepalen op welk niveau en in welke gevallen het bevoegd is. Dit vermogen zal dienen als een „bevoegdheidstitel”. Zolang dit niet gebeurt, blijven de bevoegdheden van het Hof van Justitie de bevoegdheden die de lidstaten aan de EU hebben toegekend.","pl":"Trybunał Sprawiedliwości musi jasno określić, na jakim szczeblu i w jakich przypadkach jest właściwy. Ta zdolność posłuży jako „tytuł kompetencji”. Dopóki tego nie zrobimy, kompetencje Trybunału Sprawiedliwości pozostają kompetencjami, które państwa członkowskie przyznały UE.","pt":"O Tribunal de Justiça deve definir claramente a que nível e em que casos é competente. Esta capacidade servirá como um «título de competência». Enquanto tal não for feito, as competências do Tribunal de Justiça continuam a ser as competências que os Estados-Membros conferiram à UE.","ro":"Curtea de Justiție trebuie să definească în mod clar la ce nivel și în ce cauze este competentă. Această capacitate va servi drept „titlu de competență”. Atât timp cât acest lucru nu este realizat, competențele Curții de Justiție rămân competențele pe care statele membre le-au conferit UE.","sk":"Súdny dvor musí jasne vymedziť, na akej úrovni a v ktorých prípadoch má právomoc. Táto schopnosť bude slúžiť ako „názov spôsobilosti“. Pokiaľ sa tak nestane, právomoci Súdneho dvora zostávajú právomocami, ktoré členské štáty preniesli na EÚ.","sl":"Sodišče mora jasno opredeliti, na kateri ravni in v katerih primerih je pristojno. Ta sposobnost bo služila kot „naslov pristojnosti“. Dokler to ne bo storjeno, bodo pristojnosti Sodišča ostale v pristojnostih, ki so jih države članice prenesle na EU.","sv":"Domstolen måste tydligt definiera på vilken nivå och i vilka fall den har behörighet. Denna förmåga kommer att fungera som en ”kompetensbenämning”. Så länge detta inte görs förblir domstolens befogenheter de befogenheter som medlemsstaterna har tilldelat EU."}},"title":{"fr":"Titre de compétence","machine_translations":{"bg":"Наименование на компетентността","cs":"Název kompetence","da":"Titel på kompetence","de":"Zuständigkeitsbezeichnung","el":"Τίτλος αρμοδιότητας","en":"Title of competence","es":"Título de la competencia","et":"Pädevuse nimetus","fi":"Toimivaltanimike","ga":"Teideal inniúlachta","hr":"Naziv nadležnosti","hu":"A hatáskör megnevezése","it":"Titolo di competenza","lt":"Kompetencijos pavadinimas","lv":"Kompetences nosaukums","mt":"Titolu ta’ kompetenza","nl":"Titel van de bevoegdheid","pl":"Tytuł kompetencji","pt":"Título de competência","ro":"Titlul competenței","sk":"Názov právomoci","sl":"Naslov pristojnosti","sv":"Behörighetens titel"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/305813/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/305813/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...