Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Nyugat.hu olvasói hozzászólás
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
92987684e89c339b4aaadbbe6a271a8f4e6292e687112f92fa3a5030cfb081ee
Source:
{"body":{"hu":"Mi még odáig sem jutottunk el, hogy az Isztambuli egyezményt ratifikáljuk, ami a nők elleni és a családon belüli erőszak megelőzéséről és felszámolásáról szól. „Magyarországon nincs például törvényi garancia arra, hogy az ügyész a családon belüli erőszak és a szexuális erőszak mindegyik formája esetén büntetőeljárást indíthasson. Két uniós tagállamból Magyarország az egyik, ahol a rendőrök nem kapnak külön rendszeres szakmai képzést, hogyan lépjenek fel a nők ellen irányuló erőszak esetén, miként avatkozzanak be ilyen esetekben, vagy milyen módon akadályozzák meg az erőszakot.","machine_translations":{"bg":"Все още не сме стигнали до момента на ратифициране на Истанбулската конвенция за предотвратяване и борба с насилието над жени и домашното насилие. „Например в Унгария няма правна гаранция, че прокурорът може да преследва всички форми на домашно насилие и сексуално насилие. Унгария е една от двете държави — членки на ЕС, в които полицейските служители не получават специално професионално обучение, как да действат в случаи на насилие срещу жени, как да се намесват в такива случаи или как да предотвратяват насилието.","cs":"Dosud jsme nedosáhli bodu ratifikace Istanbulské úmluvy o předcházení násilí páchanému na ženách a domácímu násilí a boji proti němu. „Například v Maďarsku neexistuje žádná právní záruka, že státní zástupce může stíhat všechny formy domácího násilí a sexuálního násilí. Maďarsko je jedním ze dvou členských států EU, kde policisté nedostávají zvláštní odbornou přípravu, jak jednat v případech násilí páchaného na ženách, jak v takových případech zasáhnout nebo jak předcházet násilí.","da":"Vi er endnu ikke nået til ratificeringen af Istanbulkonventionen om forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet. \"Der er f.eks. ingen juridisk garanti i Ungarn for, at anklageren kan retsforfølge alle former for vold i hjemmet og seksuel vold. Ungarn er en af to EU-medlemsstater, hvor politifolk ikke modtager særlig faglig uddannelse, hvordan man handler i tilfælde af vold mod kvinder, hvordan man griber ind i sådanne tilfælde, eller hvordan man forebygger vold.","de":"Wir haben den Punkt der Ratifizierung des Übereinkommens von Istanbul zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt noch nicht erreicht. „Zum Beispiel gibt es in Ungarn keine rechtliche Garantie dafür, dass der Staatsanwalt alle Formen häuslicher Gewalt und sexueller Gewalt verfolgen kann. Ungarn ist einer von zwei EU-Mitgliedstaaten, in denen Polizeibeamte keine besondere berufliche Ausbildung erhalten, wie in Fällen von Gewalt gegen Frauen vorzugehen ist, wie in solchen Fällen einzugreifen ist oder wie Gewalt verhindert werden kann.","el":"Δεν έχουμε ακόμη φτάσει στο σημείο επικύρωσης της Σύμβασης της Κωνσταντινούπολης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας. «Για παράδειγμα, στην Ουγγαρία δεν υπάρχει νομική εγγύηση ότι ο εισαγγελέας μπορεί να ασκήσει δίωξη σε όλες τις μορφές ενδοοικογενειακής βίας και σεξουαλικής βίας. Η Ουγγαρία είναι ένα από τα δύο κράτη μέλη της ΕΕ όπου οι αστυνομικοί δεν λαμβάνουν ειδική επαγγελματική κατάρτιση, πώς να ενεργούν σε περιπτώσεις βίας κατά των γυναικών, πώς να παρεμβαίνουν σε τέτοιες περιπτώσεις ή πώς να προλαμβάνουν τη βία.","en":"We have not yet reached the point of ratification of the Istanbul Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence. “For example, there is no legal guarantee in Hungary that the prosecutor can prosecute all forms of domestic violence and sexual violence. Hungary is one of two EU Member States where police officers do not receive special professional training, how to act in cases of violence against women, how to intervene in such cases or how to prevent violence.","es":"Todavía no hemos llegado al punto de ratificación del Convenio de Estambul sobre prevención y lucha contra la violencia contra la mujer y la violencia doméstica. «Por ejemplo, en Hungría no existe ninguna garantía legal de que el fiscal pueda enjuiciar todas las formas de violencia doméstica y violencia sexual. Hungría es uno de los dos Estados miembros de la UE en los que los agentes de policía no reciben formación profesional especial, cómo actuar en casos de violencia contra las mujeres, cómo intervenir en tales casos o cómo prevenir la violencia.","et":"Me ei ole veel jõudnud Istanbuli naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooni ratifitseerimise punkti. „Näiteks ei ole Ungaris õiguslikku tagatist, et prokurör saaks vastutusele võtta kõik koduvägivalla ja seksuaalvägivalla vormid. Ungari on üks kahest ELi liikmesriigist, kus politseiametnikud ei saa erialast erikoolitust, kuidas tegutseda naistevastase vägivalla korral, kuidas sellistel juhtudel sekkuda või kuidas vägivalda ennetada.","fi":"Emme ole vielä ratifioineet Istanbulin yleissopimusta naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemisestä ja torjumisesta. ”Esimerkiksi Unkarissa ei ole oikeudellista takuuta siitä, että syyttäjä voi nostaa syytteen kaikenlaisesta perheväkivallasta ja seksuaalisesta väkivallasta. Unkari on toinen kahdesta EU:n jäsenvaltiosta, joissa poliisit eivät saa erityistä ammatillista koulutusta, miten toimia naisiin kohdistuvassa väkivallassa, miten puuttua tällaisiin tapauksiin tai miten ehkäistä väkivaltaa.","fr":"Nous n’avons pas encore atteint le point de ratification de la Convention d’Istanbul sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique. «Par exemple, il n’existe aucune garantie juridique en Hongrie que le procureur puisse poursuivre toutes les formes de violence domestique et de violence sexuelle. La Hongrie est l’un des deux États membres de l’UE où les policiers ne reçoivent pas de formation professionnelle spéciale, comment agir en cas de violence à l’égard des femmes, comment intervenir dans de tels cas ou comment prévenir la violence.","ga":"Níor thángamar go fóill ar phointe daingnithe Choinbhinsiún Iostanbúl chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac. “Mar shampla, níl aon ráthaíocht dhlíthiúil san Ungáir gur féidir leis an ionchúisitheoir gach cineál foréigin teaghlaigh agus foréigin ghnéasaigh a ionchúiseamh. Tá an Ungáir ar cheann de dhá Bhallstát AE nach bhfaigheann póilíní oiliúint ghairmiúil speisialta iontu, conas gníomhú i gcásanna foréigin in aghaidh na mban, conas idirghabháil a dhéanamh i gcásanna den sórt sin nó conas foréigean a chosc.","hr":"Još nismo došli do točke ratifikacije Istanbulske konvencije o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji. „Na primjer, u Mađarskoj ne postoji zakonsko jamstvo da tužitelj može kazneno goniti sve oblike nasilja u obitelji i seksualnog nasilja. Mađarska je jedna od dvije države članice EU-a u kojoj policijski službenici ne prolaze posebno stručno osposobljavanje, kako djelovati u slučajevima nasilja nad ženama, kako intervenirati u takvim slučajevima ili kako spriječiti nasilje.","it":"Non abbiamo ancora raggiunto il punto di ratifica della Convenzione di Istanbul sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica. \"Ad esempio, in Ungheria non esiste alcuna garanzia legale che il pubblico ministero possa perseguire tutte le forme di violenza domestica e di violenza sessuale. L'Ungheria è uno dei due Stati membri dell'UE in cui gli agenti di polizia non ricevono una formazione professionale speciale, come agire in caso di violenza contro le donne, come intervenire in tali casi o come prevenire la violenza.","lt":"Dar nepasiekėme Stambulo konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo ratifikavimo. „Pavyzdžiui, Vengrijoje nėra teisinės garantijos, kad prokuroras gali patraukti baudžiamojon atsakomybėn už visų formų smurtą šeimoje ir seksualinį smurtą. Vengrija yra viena iš dviejų ES valstybių narių, kuriose policijos pareigūnai negauna specialaus profesinio mokymo, kaip elgtis smurto prieš moteris atvejais, kaip įsikišti tokiais atvejais arba kaip užkirsti kelią smurtui.","lv":"Mēs vēl neesam sasnieguši Stambulas Konvencijas par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu ratifikācijas punktu. “Piemēram, Ungārijā nav juridiskas garantijas, ka prokurors var saukt pie atbildības par visu veidu vardarbību ģimenē un seksuālo vardarbību. Ungārija ir viena no divām ES dalībvalstīm, kur policisti nesaņem īpašu profesionālo apmācību, kā rīkoties vardarbības pret sievietēm gadījumos, kā iejaukties šādos gadījumos vai kā novērst vardarbību.","mt":"Għadna ma lħaqniex il-punt ta’ ratifika tal-Konvenzjoni ta’ Istanbul dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u l-vjolenza domestika. “Pereżempju, ma hemm l-ebda garanzija legali fl-Ungerija li l-prosekutur jista’ jressaq il-prosekuzzjoni tal-forom kollha ta’ vjolenza domestika u vjolenza sesswali. L-Ungerija hija wieħed minn żewġ Stati Membri tal-UE fejn l-uffiċjali tal-pulizija ma jirċevux taħriġ professjonali speċjali, kif jaġixxu f’każijiet ta’ vjolenza kontra n-nisa, kif jintervjenu f’każijiet bħal dawn jew kif jipprevjenu l-vjolenza.","nl":"We hebben nog niet het punt bereikt van de ratificatie van het Verdrag van Istanbul inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld. „In Hongarije is er bijvoorbeeld geen wettelijke garantie dat de aanklager alle vormen van huiselijk geweld en seksueel geweld kan vervolgen. Hongarije is een van de twee EU-lidstaten waar politieagenten geen speciale beroepsopleiding krijgen, hoe te handelen in gevallen van geweld tegen vrouwen, hoe in dergelijke gevallen in te grijpen of hoe geweld te voorkomen.","pl":"Nie osiągnęliśmy jeszcze punktu ratyfikacji konwencji stambulskiej w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej. „Na przykład na Węgrzech nie ma gwarancji prawnej, że prokurator może ścigać wszelkie formy przemocy domowej i przemocy seksualnej. Węgry są jednym z dwóch państw członkowskich UE, w których funkcjonariusze policji nie przechodzą specjalnego szkolenia zawodowego, jak postępować w przypadkach przemocy wobec kobiet, jak interweniować w takich przypadkach lub jak zapobiegać przemocy.","pt":"Ainda não chegámos ao ponto de ratificação da Convenção de Istambul sobre a prevenção e o combate à violência contra as mulheres e a violência doméstica. «Por exemplo, não há garantia legal na Hungria de que o procurador possa processar todas as formas de violência doméstica e violência sexual. A Hungria é um dos dois Estados-Membros da UE em que os agentes de polícia não recebem formação profissional especial, como agir em casos de violência contra as mulheres, como intervir nesses casos ou como prevenir a violência.","ro":"Încă nu am ajuns la punctul de ratificare a Convenției de la Istanbul privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice. „De exemplu, în Ungaria nu există nicio garanție legală că procurorul poate urmări penal toate formele de violență domestică și de violență sexuală. Ungaria este unul dintre cele două state membre ale UE în care ofițerii de poliție nu beneficiază de formare profesională specială, cum să acționeze în caz de violență împotriva femeilor, cum să intervină în astfel de cazuri sau cum să prevină violența.","sk":"Zatiaľ sme nedosiahli bod ratifikácie Istanbulského dohovoru o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu. „V Maďarsku napríklad neexistuje žiadna právna záruka, že prokurátor môže stíhať všetky formy domáceho násilia a sexuálneho násilia. Maďarsko je jedným z dvoch členských štátov EÚ, v ktorých príslušníci polície neabsolvujú osobitnú odbornú prípravu, ako konať v prípadoch násilia páchaného na ženách, ako zasiahnuť v takýchto prípadoch alebo ako predchádzať násiliu.","sl":"Še nismo dosegli točke ratifikacije Istanbulske konvencije o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima. „Na Madžarskem na primer ni pravnega jamstva, da lahko tožilec preganja vse oblike nasilja v družini in spolnega nasilja. Madžarska je ena od dveh držav članic EU, v katerih policisti niso deležni posebnega strokovnega usposabljanja, kako ukrepati v primerih nasilja nad ženskami, kako posredovati v takih primerih ali kako preprečiti nasilje.","sv":"Vi har ännu inte nått ratificeringen av Istanbulkonventionen om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och våld i hemmet. ”Det finns till exempel ingen rättslig garanti i Ungern för att åklagaren ska kunna åtala alla former av våld i hemmet och sexuellt våld. Ungern är ett av två EU-medlemsstater där poliser inte får särskild yrkesutbildning, hur man ska agera i fall av våld mot kvinnor, hur man ska ingripa i sådana fall eller hur man kan förebygga våld."}},"title":{"hu":"Nyugat.hu olvasói hozzászólás","machine_translations":{"bg":"Коментар на читателите на West.hu","cs":"West.hu Readers’ Komentář","da":"West.hu læsernes kommentar","de":"West.hu Leserkommentar","el":"Σχόλιο των αναγνωστών West.hu","en":"West.hu Readers’ Comment","es":"Comentario de los lectores de West.hu","et":"West.hu lugejate kommentaar","fi":"West.hu lukijoiden kommentti","fr":"Commentaire des lecteurs de West.hu","ga":"West.hu Readers Comment","hr":"Komentar čitatelja West.hu","it":"Commento dei lettori di West.hu","lt":"West.hu Readers komentaras","lv":"West.hu lasītāju komentārs","mt":"Kumment tal-Qarrejja tal-West.hu","nl":"West.hu Readers’ Commentaar","pl":"West.hu Komentarz czytelników","pt":"Comentários dos leitores de West.hu","ro":"Comentariul cititorilor de la West.hu","sk":"Komentár West.hu Readers","sl":"West.hu Komentarji bralcev","sv":"West.hu Readers kommentar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/304856/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/304856/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...