Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Développer une PESC renforcée, avec un processus de décisions facilitée, et qui viennent en appui des souverainetés des Etats-membres
> Faciliter la prise de décisions communes en contournant la règle d’unanimité à laquelle la PESC est soumise
> Convaincre les Etats-membres réticents :
Inflexibilité envers les Etats ne respectant pas les valeurs Européennes qui sapent le consensus
Faire comprendre que sur la scène internationale, l’UE a un pouvoir de négociation plus fort que
n’importe quel Etat membre.
il ne s’agit pas d’une perte de souveraineté mais d’une souveraineté supplémentaire, qui
s’additionne à celle des Etats membres
Renforcer la communication sur les actions internationales de l’UE auprès du grand public:
o avec une pédagogie sur les actions européennes et les enjeux internationaux;
oLutter contre la désinformation et assurer le pluralisme des médias en renforçant le soutien financier aux médias locaux, nationaux et européens.
> Valoriser des actions clés :
Promouvoir et défendre les valeurs de l’UE dont les droits humains, tout particulièrement les
droits des femmes.
Mutualiser l’aide européenne (coopération au développement).
Renforcer la diplomatie sanitaire européenne.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d8ba8ebc8f8874fac89763e81a8bf1f41fc3e808fafbfdae3263952e22caec67
Source:
{"body":{"fr":"Seule une Europe souveraine et indépendante stratégiquement permettra de défendre notre modèle de société, nos valeurs, et de bâtir notre prospérité pour répondre aux défis majeurs : changement climatique, migrations, révolution technologique. La PESC doit être un moyen de contribuer à affirmer cette souveraineté. Il convient de la réviser, de la faciliter et de la renforcer :\n> Faciliter la prise de décisions communes en contournant la règle d’unanimité à laquelle la PESC est soumise\n> Convaincre les Etats-membres réticents :\n Inflexibilité envers les Etats ne respectant pas les valeurs Européennes qui sapent le consensus\n Faire comprendre que sur la scène internationale, l’UE a un pouvoir de négociation plus fort que\nn’importe quel Etat membre.\n il ne s’agit pas d’une perte de souveraineté mais d’une souveraineté supplémentaire, qui\ns’additionne à celle des Etats membres\n Renforcer la communication sur les actions internationales de l’UE auprès du grand public:\no avec une pédagogie sur les actions européennes et les enjeux internationaux;\noLutter contre la désinformation et assurer le pluralisme des médias en renforçant le soutien financier aux médias locaux, nationaux et européens.\n> Valoriser des actions clés :\n Promouvoir et défendre les valeurs de l’UE dont les droits humains, tout particulièrement les\ndroits des femmes.\n Mutualiser l’aide européenne (coopération au développement).\n Renforcer la diplomatie sanitaire européenne.","machine_translations":{"bg":"Само суверенна и стратегически независима Европа ще защитава нашия модел на общество, нашите ценности и ще изгради нашия просперитет, за да отговори на основните предизвикателства: изменението на климата, миграцията, технологичната революция. ОВППС трябва да бъде средство за подпомагане на утвърждаването на този суверенитет. Тя следва да бъде преразгледана, улеснена и укрепена: > Улесняване на съвместното вземане на решения чрез заобикаляне на правилото за единодушие, което се прилага спрямо ОВППС > Убедяване на неохотни държави членки: Негъвкавост към държави, които не зачитат европейските ценности, които подкопават консенсуса, ясно показват, че на международната сцена ЕС има по-силна позиция при договаряне от която и да е държава членка. Това не е загуба на суверенитет, а допълнителен суверенитет, който е в допълнение към този на държавите членки. O с педагогика по европейски действия и международни въпроси; борба с дезинформацията и гарантиране на медийния плурализъм чрез увеличаване на финансовата подкрепа за местните, националните и европейските медии. > Валоризиране на ключови действия: Насърчаване и защита на ценностите на ЕС, включително правата на човека, особено правата на жените. Обединяване на европейската помощ (сътрудничество за развитие). Укрепване на европейската здравна дипломация.","cs":"Pouze svrchovaná a strategicky nezávislá Evropa bude bránit náš model společnosti, naše hodnoty a budovat naši prosperitu, abychom mohli čelit hlavním výzvám: změna klimatu, migrace, technologická revoluce. SZBP musí být prostředkem k prosazování této suverenity. Měla by být revidována, usnadněna a posílena: > Usnadnění společného rozhodování obcházením pravidla jednomyslnosti, kterému podléhá SZBP > Přesvědčující zdráhavé členské státy: Nepružnost vůči státům, které nerespektují evropské hodnoty, které podkopávají konsenzus, Ujasňujeme, že na mezinárodní scéně má EU silnější vyjednávací sílu než kterýkoli členský stát. Nejedná se o ztrátu svrchovanosti, ale o dodatečnou suverenitu, která doplňuje suverenitu členských států. Posílení sdělení o mezinárodních akcích EU široké veřejnosti: O s pedagogikou týkající se evropských opatření a mezinárodních otázek; bojovat proti dezinformacím a zajistit pluralitu sdělovacích prostředků zvýšením finanční podpory místním, národním a evropským sdělovacím prostředkům. > Vážit klíčové akce: Prosazovat a bránit hodnoty EU, včetně lidských práv, zejména práv žen. Sdružování evropské pomoci (rozvojová spolupráce). Posílení evropské diplomacie v oblasti zdraví.","da":"Kun et suverænt og strategisk uafhængigt Europa vil forsvare vores samfundsmodel og vores værdier og opbygge vores velstand for at imødegå de store udfordringer: klimaændringer, migration, teknologisk revolution. Den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik skal være et middel til at gøre denne suverænitet gældende. Den bør revideres, lettes og styrkes: > Fremme fælles beslutningstagning ved at omgå reglen om enstemmighed, som FUSP er underlagt > Overbevisende modvillige medlemsstater: Manglende fleksibilitet over for stater, der ikke respekterer europæiske værdier, der underminerer konsensus, gør det klart, at EU på den internationale scene har en stærkere forhandlingsposition end nogen medlemsstat. Dette er ikke et tab af suverænitet, men en yderligere suverænitet, som supplerer medlemsstaternes. Styrkelse af meddelelsen om EU's internationale aktioner over for offentligheden: O med en pædagogik om europæiske aktioner og internationale spørgsmål at bekæmpe desinformation og sikre mediepluralisme ved at øge den finansielle støtte til lokale, nationale og europæiske medier. > Valorisere nøgleaktioner: Fremme og forsvare EU's værdier, herunder menneskerettigheder, navnlig kvinders rettigheder. Sammenlægning af den europæiske bistand (udviklingssamarbejde). Styrkelse af det europæiske sundhedsdiplomati.","de":"Nur ein souveränes und strategisch unabhängiges Europa kann unser Gesellschaftsmodell, unsere Werte verteidigen und unseren Wohlstand aufbauen, um die großen Herausforderungen zu bewältigen: Klimawandel, Migration, technologische Revolution. Die GASP muss ein Mittel sein, um zur Stärkung dieser Souveränität beizutragen. Sie sollte überarbeitet, erleichtert und gestärkt werden: > Erleichterung der gemeinsamen Entscheidungsfindung durch Umgehung der Einstimmigkeitsregel, der die GASP unterliegt > Überzeugen der zögerlichen Mitgliedstaaten: Unflexibilität gegenüber Staaten, die die europäischen Werte, die den Konsens untergraben, missachten Zuversicht, dass die EU auf der internationalen Bühne eine stärkere Verhandlungsmacht hat als jeder andere Mitgliedstaat. Es handelt sich nicht um einen Souveränitätsverlust, sondern um eine zusätzliche Souveränität, die zu der Souveränität der Mitgliedstaaten hinzukommt. O mit einer Pädagogik über europäische Aktionen und internationale Herausforderungen; Bekämpfung von Desinformation und Sicherstellung des Medienpluralismus durch verstärkte finanzielle Unterstützung lokaler, nationaler und europäischer Medien. > Valorisierung von Schlüsselaktionen: Förderung und Verteidigung der Werte der EU, einschließlich der Menschenrechte, insbesondere der Rechte der Frauen. Bündelung der europäischen Hilfe (Entwicklungszusammenarbeit). Stärkung der europäischen Gesundheitsdiplomatie.","el":"Μόνο μια κυρίαρχη και στρατηγικά ανεξάρτητη Ευρώπη θα υπερασπιστεί το κοινωνικό μας μοντέλο, τις αξίες μας και θα οικοδομήσει την ευημερία μας για την αντιμετώπιση των μεγάλων προκλήσεων: κλιματική αλλαγή, μετανάστευση, τεχνολογική επανάσταση. Η ΚΕΠΠΑ πρέπει να είναι ένα μέσο που θα συμβάλει στην εδραίωση αυτής της κυριαρχίας. Θα πρέπει να αναθεωρηθεί, να διευκολυνθεί και να ενισχυθεί: > Διευκόλυνση της κοινής λήψης αποφάσεων παρακάμπτοντας τον κανόνα της ομοφωνίας στον οποίο υπόκειται η ΚΕΠΠΑ > Πείθοντας τα απρόθυμα κράτη μέλη: Ακαμψία έναντι κρατών που δεν σέβονται τις ευρωπαϊκές αξίες που υπονομεύουν τη συναίνεση Διευκρινίστε ότι, στη διεθνή σκηνή, η ΕΕ έχει ισχυρότερη διαπραγματευτική ισχύ από οποιοδήποτε κράτος μέλος. Δεν πρόκειται για απώλεια κυριαρχίας, αλλά για πρόσθετη κυριαρχία, επιπλέον της κυριαρχίας των κρατών μελών. Ενίσχυση της ανακοίνωσης σχετικά με τις διεθνείς δράσεις της ΕΕ στο ευρύ κοινό: O με παιδαγωγική σχετικά με τις ευρωπαϊκές δράσεις και τα διεθνή ζητήματα· καταπολέμηση της παραπληροφόρησης και διασφάλιση της πολυφωνίας των μέσων ενημέρωσης με την αύξηση της χρηματοδοτικής στήριξης των τοπικών, εθνικών και ευρωπαϊκών μέσων ενημέρωσης. > Αξιολογήστε τις βασικές δράσεις: Προώθηση και προάσπιση των αξιών της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, ιδίως των δικαιωμάτων των γυναικών. Συγκέντρωση της ευρωπαϊκής βοήθειας (αναπτυξιακή συνεργασία). Ενίσχυση της ευρωπαϊκής διπλωματίας στον τομέα της υγείας.","en":"Only a sovereign and strategically independent Europe will defend our model of society, our values, and build our prosperity to meet the major challenges: climate change, migration, technological revolution. The CFSP must be a means of helping to assert this sovereignty. It should be revised, facilitated and strengthened: > Facilitate joint decision-making by circumventing the unanimity rule to which the CFSP is subject > Convincing reluctant Member States: Inflexibility towards states that do not respect European values that undermine the consensus Make it clear that on the international stage, the EU has a stronger bargaining power than any Member State. This is not a loss of sovereignty but an additional sovereignty, which is in addition to that of the Member States. Strengthening the communication on the EU’s international actions to the general public: O with a pedagogy on European actions and international issues; to combat disinformation and ensure media pluralism by increasing financial support to local, national and European media. > Valorise key actions: Promote and defend EU values including human rights, especially women’s rights. Pooling European aid (development cooperation). Strengthening European health diplomacy.","es":"Solo una Europa soberana e independiente estratégicamente defenderá nuestro modelo de sociedad, nuestros valores, y construirá nuestra prosperidad para hacer frente a los principales desafíos: cambio climático, migración, revolución tecnológica. La PESC debe ser un medio para ayudar a hacer valer esta soberanía. Debería revisarse, facilitarse y fortalecerse: > Facilitar la toma de decisiones conjunta mediante la elusión de la norma de unanimidad a la que está sujeta la PESC > Convencer a los Estados miembros reacios: La inflexibilidad hacia los Estados que no respetan los valores europeos que socavan el consenso deja claro que, en la escena internacional, la UE tiene un poder de negociación más fuerte que cualquier Estado miembro. No se trata de una pérdida de soberanía, sino de una soberanía adicional, que se suma a la de los Estados miembros. Fortalecimiento de la Comunicación sobre las acciones internacionales de la UE al público en general: O con una pedagogía sobre acciones europeas y cuestiones internacionales; combatir la desinformación y garantizar el pluralismo de los medios de comunicación aumentando el apoyo financiero a los medios de comunicación locales, nacionales y europeos. > Valorizar acciones clave: Promover y defender los valores de la UE, incluidos los derechos humanos, especialmente los derechos de las mujeres. Puesta en común de la ayuda europea (cooperación al desarrollo). Reforzar la diplomacia sanitaria europea.","et":"Ainult suveräänne ja strateegiliselt sõltumatu Euroopa kaitseb meie ühiskonnamudelit ja väärtusi ning loob heaolu, et tulla toime peamiste väljakutsetega: kliimamuutused, ränne, tehnoloogiline revolutsioon. ÜVJP peab olema vahend selle suveräänsuse kindlustamiseks. See tuleks läbi vaadata, hõlbustada ja tugevdada: > Ühisotsuste tegemise hõlbustamine, hoides kõrvale ÜVJP suhtes kohaldatavast ühehäälsuse reeglist > Vastumeelsed liikmesriigid: Paindumatus riikide suhtes, kes ei austa konsensust õõnestavaid Euroopa väärtusi, teeb selgeks, et rahvusvahelisel areenil on ELil tugevam läbirääkimisjõud kui ühelgi liikmesriigil. See ei ole suveräänsuse kaotus, vaid täiendav suveräänsus, mis lisandub liikmesriikide omale. O Euroopa meetmeid ja rahvusvahelisi küsimusi käsitleva pedagoogikaga; võidelda väärinfo vastu ja tagada meedia mitmekesisus, suurendades rahalist toetust kohalikule, riiklikule ja Euroopa meediale. > Valoriseerida põhimeetmeid: Edendada ja kaitsta ELi väärtusi, sealhulgas inimõigusi, eelkõige naiste õigusi. Euroopa abi koondamine (arengukoostöö). Euroopa tervisediplomaatia tugevdamine.","fi":"Vain suvereeni ja strategisesti riippumaton Eurooppa puolustaa yhteiskuntamalliamme, arvojamme ja rakentaa vaurauttamme vastaamaan suuriin haasteisiin: ilmastonmuutos, muuttoliike, teknologinen vallankumous. Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan on oltava keino vahvistaa tätä suvereniteettia. Sitä olisi tarkistettava, helpotettava ja vahvistettava: > Yhteisen päätöksenteon helpottaminen kiertämällä YUTP:tä koskevaa yksimielisyyssääntöä > Vahvat vastahakoiset jäsenvaltiot: Joustamattomuus sellaisia valtioita kohtaan, jotka eivät kunnioita konsensusta heikentäviä eurooppalaisia arvoja, tekee selväksi, että kansainvälisellä tasolla on vahvempi neuvotteluvoima kuin millään jäsenvaltiolla. Kyseessä ei ole suvereniteetin menettäminen vaan ylimääräinen suvereniteetti, joka täydentää jäsenvaltioiden suvereniteettia. EU:n kansainvälisiä toimia koskevan tiedonannon vahvistaminen suurelle yleisölle: O ja pedagogiikka EU:n toimista ja kansainvälisistä kysymyksistä; torjutaan disinformaatiota ja varmistetaan tiedotusvälineiden moniarvoisuus lisäämällä taloudellista tukea paikallisille, kansallisille ja eurooppalaisille tiedotusvälineille. > Valorisoi avaintoiminnot: Edistetään ja puolustetaan EU:n arvoja, mukaan lukien ihmisoikeudet, erityisesti naisten oikeuksia. EU:n avun yhdistäminen (kehitysyhteistyö). Eurooppalaisen terveysdiplomatian vahvistaminen.","ga":"Is í an Eoraip a bheidh ceannasach agus neamhspleách ó thaobh straitéise de, agus í sin amháin, a dhéanfaidh ár samhail den tsochaí, ár luachanna agus ár rathúnas a chosaint chun aghaidh a thabhairt ar na dúshláin mhóra: an t-athrú aeráide, an imirce, an réabhlóid theicneolaíoch. Ní mór do CBES a bheith ina bhealach chun cuidiú leis an gceannasacht sin a dhearbhú. Ba cheart é a athbhreithniú, a éascú agus a neartú: > Comhchinnteoireacht a éascú trí dhul timpeall ar riail na haontoilíochta a bhfuil CBES faoina réir > Ballstáit a bhfuil drogall orthu: Tá sé soiléir go bhfuil cumhacht mhargála níos láidre ag an Aontas Eorpach ná mar atá ag aon Bhallstát ar an leibhéal idirnáisiúnta maidir le stáit nach n-urramaíonn luachanna Eorpacha a bhaineann an bonn den chomhthoil. Ní caillteanas ceannasachta é sin ach is ceannasacht bhreise é, atá sa bhreis ar cheannasacht na mBallstát. Neartú a dhéanamh ar an teachtaireacht maidir le gníomhaíochtaí idirnáisiúnta an Aontais Eorpaigh don phobal i gcoitinne: O le hoideolaíocht maidir le gníomhaíochtaí Eorpacha agus saincheisteanna idirnáisiúnta; an bhréagaisnéis a chomhrac agus iolrachas na meán a chinntiú trí thacaíocht airgeadais a mhéadú do na meáin áitiúla, náisiúnta agus Eorpacha. > Príomhghníomhaíochtaí a chur i gcomparáid: Luachanna an Aontais a chur chun cinn agus a chosaint, lena n-áirítear cearta an duine, go háirithe cearta na mban. Cabhair Eorpach a chomhthiomsú (comhar um fhorbairt). Taidhleoireacht sláinte na hEorpa a neartú.","hr":"Samo suverena i strateški neovisna Europa branit će naš model društva, naše vrijednosti i graditi naše blagostanje kako bi odgovorila na glavne izazove: klimatske promjene, migracije, tehnološka revolucija. ZVSP mora biti sredstvo za pomoć u ostvarivanju tog suvereniteta. Trebalo bi ga revidirati, olakšati i ojačati: > Olakšati zajedničko donošenje odluka zaobilazeći pravilo jednoglasnosti kojem podliježe ZVSP > Uvjerujući države članice koje oklijevaju: Nefleksibilnost prema državama koje ne poštuju europske vrijednosti koje potkopavaju konsenzus jasno pokazuje da EU na međunarodnoj sceni ima veću pregovaračku moć od bilo koje države članice. To nije gubitak suvereniteta, već dodatni suverenitet, koji je dodatak suverenosti država članica. Jačanje komunikacije o međunarodnom djelovanju EU-a upućene široj javnosti: O s pomoću pedagogije o europskim djelovanjima i međunarodnim pitanjima; borba protiv dezinformacija i osiguravanje medijskog pluralizma povećanjem financijske potpore lokalnim, nacionalnim i europskim medijima. > Valorizirati ključne mjere: Promicati i braniti vrijednosti EU-a, uključujući ljudska prava, posebno prava žena. Udruživanje europske pomoći (razvojna suradnja). Jačanje europske zdravstvene diplomacije.","hu":"Csak egy szuverén és stratégiailag független Európa képes megvédeni társadalmi modellünket, értékeinket, és felépíteni jólétünket, hogy meg tudjunk felelni a legnagyobb kihívásoknak: klímaváltozás, migráció, technológiai forradalom. A KKBP-nek olyan eszköznek kell lennie, amely segíti ezt a szuverenitást. Felül kell vizsgálni, elő kell segíteni és meg kell erősíteni: > Az együttes döntéshozatal megkönnyítése a KKBP-re vonatkozó egyhangúsági szabály megkerülésével > A vonakodó tagállamok meggyőzése: Rugalmatlanság azokkal az államokkal szemben, amelyek nem tartják tiszteletben a konszenzust aláásó európai értékeket. Ez nem a szuverenitás elvesztése, hanem egy további szuverenitás, amely kiegészíti a tagállamok szuverenitását. Az EU nemzetközi fellépéseiről szóló közlemény megerősítése a nagyközönség számára: O az európai fellépésekről és a nemzetközi kérdésekről szóló pedagógiával; a dezinformáció elleni küzdelem és a médiapluralizmus biztosítása a helyi, nemzeti és európai médiának nyújtott pénzügyi támogatás növelése révén. > Kulcsfontosságú intézkedések értékelése: Az uniós értékek előmozdítása és védelme, beleértve az emberi jogokat, különösen a nők jogait. Az európai segélyek összevonása (fejlesztési együttműködés). Az európai egészségügyi diplomácia megerősítése.","it":"Solo un'Europa sovrana e strategicamente indipendente difenderà il nostro modello di società e i nostri valori e costruirà la nostra prosperità per affrontare le principali sfide: cambiamenti climatici, migrazione, rivoluzione tecnologica. La PESC deve essere un mezzo per contribuire ad affermare questa sovranità. Dovrebbe essere riveduta, agevolata e rafforzata: > Facilitare il processo decisionale congiunto eludendo la regola dell'unanimità alla quale è soggetta la PESC > Convincere gli Stati membri riluttanti: Inflessibilità nei confronti degli Stati che non rispettano i valori europei che minano il consenso chiarisce che, sulla scena internazionale, l'UE ha un potere negoziale più forte di qualsiasi altro Stato membro. Non si tratta di una perdita di sovranità, ma di un'ulteriore sovranità, che va in aggiunta a quella degli Stati membri. Rafforzare la comunicazione sulle azioni internazionali dell'UE al grande pubblico: O con una pedagogia sulle azioni europee e sulle questioni internazionali; combattere la disinformazione e garantire il pluralismo dei media aumentando il sostegno finanziario ai media locali, nazionali ed europei. > Valorizza le azioni chiave: Promuovere e difendere i valori dell'UE, compresi i diritti umani, in particolare i diritti delle donne. Mettere in comune gli aiuti europei (cooperazione allo sviluppo). Rafforzare la diplomazia sanitaria europea.","lt":"Tik suvereni ir strategiškai nepriklausoma Europa gins mūsų visuomenės modelį, vertybes ir kurs gerovę, kad atremtų pagrindinius iššūkius: klimato kaita, migracija, technologinė revoliucija. BUSP turi būti priemonė, padedanti įtvirtinti šį suverenitetą. Jis turėtų būti peržiūrėtas, palengvintas ir sustiprintas: > Palengvinti bendrą sprendimų priėmimą apeinant vienbalsiškumo taisyklę, kuri taikoma BUSP > Įtikinančios nenorinčios valstybės narės: Nelankstumas valstybėms, kurios nesilaiko Europos vertybių, kurios kenkia konsensusui, aiškiai parodo, kad tarptautinėje arenoje ES turi didesnę derybinę galią nei bet kuri valstybė narė. Tai ne suvereniteto praradimas, o papildomas suverenitetas, kuris papildo valstybių narių suverenitetą. Komunikato dėl ES tarptautinių veiksmų stiprinimas plačiajai visuomenei: O su pedagogika Europos veiksmų ir tarptautinių klausimų klausimais; kovoti su dezinformacija ir užtikrinti žiniasklaidos pliuralizmą didinant finansinę paramą vietos, nacionalinei ir Europos žiniasklaidai. > Valorizuokite pagrindinius veiksmus: Propaguoti ir ginti ES vertybes, įskaitant žmogaus teises, ypač moterų teises. Europos pagalbos telkimas (vystomasis bendradarbiavimas). Europos diplomatijos sveikatos srityje stiprinimas.","lv":"Tikai suverēna un stratēģiski neatkarīga Eiropa aizstāvēs mūsu sabiedrības modeli, mūsu vērtības un vairos mūsu labklājību, lai risinātu galvenās problēmas: klimata pārmaiņas, migrācija, tehnoloģiskā revolūcija. KĀDP ir jābūt līdzeklim, lai palīdzētu aizstāvēt šo suverenitāti. Tā būtu jāpārskata, jāatvieglo un jāstiprina: > Atvieglot kopīgu lēmumu pieņemšanu, apejot vienprātības noteikumu, kas attiecas uz KĀDP > Pārliecinošas dalībvalstis: Neelastība attiecībā uz valstīm, kuras neievēro Eiropas vērtības, kas apdraud konsensu, skaidri norāda, ka starptautiskajā arēnā ES ir lielākas iespējas aizstāvēt savas intereses nekā jebkura dalībvalsts. Tas nav suverenitātes zaudējums, bet gan papildu suverenitāte, kas papildina dalībvalstu suverenitāti. O ar pedagoģiju par Eiropas rīcību un starptautiskiem jautājumiem; apkarot dezinformāciju un nodrošināt plašsaziņas līdzekļu plurālismu, palielinot finansiālo atbalstu vietējiem, valsts un Eiropas plašsaziņas līdzekļiem. > Valorizēt galvenās darbības: Veicināt un aizstāvēt ES vērtības, tostarp cilvēktiesības, jo īpaši sieviešu tiesības. Eiropas palīdzības apvienošana (attīstības sadarbība). Stiprināt Eiropas veselības diplomātiju.","mt":"Hija biss Ewropa sovrana u strateġikament indipendenti li tista’ tiddefendi l-mudell tagħna tas-soċjetà, il-valuri tagħna, u tibni l-prosperità tagħna biex nilqgħu l-isfidi ewlenin: it-tibdil fil-klima, il-migrazzjoni, ir-rivoluzzjoni teknoloġika. Il-PESK għandha tkun mezz ta’ għajnuna għall-asserzjoni ta’ din is-sovranità. Din għandha tiġi riveduta, iffaċilitata u msaħħa: > Jiffaċilitaw it-teħid ta’ deċiżjonijiet konġunti billi jevitaw ir-regola tal-unanimità li għaliha hija soġġetta l-PESK > Konvinċenti lill-Istati Membri li ma tantx huma ħerqana: L-inflessibbiltà lejn l-istati li ma jirrispettawx il-valuri Ewropej li jimminaw il-kunsens tagħmilha ċara li fix-xena internazzjonali, l-UE għandha setgħa ta’ negozjar aktar b’saħħitha minn kwalunkwe Stat Membru. Dan mhuwiex telf ta’ sovranità iżda sovranità addizzjonali, li hija b’żieda ma’ dik tal-Istati Membri. It-tisħiħ tal-komunikazzjoni dwar l-azzjonijiet internazzjonali tal-UE lill-pubbliku ġenerali: O b’pedagoġija dwar azzjonijiet Ewropej u kwistjonijiet internazzjonali; il-ġlieda kontra d-diżinformazzjoni u l-iżgurar tal-pluraliżmu tal-media billi jiżdied l-appoġġ finanzjarju għall-midja lokali, nazzjonali u Ewropea. > Valorize azzjonijiet ewlenin: Il-promozzjoni u d-difiża tal-valuri tal-UE inklużi d-drittijiet tal-bniedem, speċjalment id-drittijiet tan-nisa. Il-ġbir flimkien tal-għajnuna Ewropea (kooperazzjoni għall-iżvilupp). It-tisħiħ tad-diplomazija Ewropea dwar is-saħħa.","nl":"Alleen een soeverein en strategisch onafhankelijk Europa zal ons samenlevingsmodel en onze waarden verdedigen en onze welvaart opbouwen om de grote uitdagingen het hoofd te bieden: klimaatverandering, migratie, technologische revolutie. Het GBVB moet een middel zijn om deze soevereiniteit te helpen verwezenlijken. Het moet worden herzien, vergemakkelijkt en versterkt: > Gezamenlijke besluitvorming vergemakkelijken door de unanimiteitsregel waaraan het GBVB is onderworpen te omzeilen > De lidstaten met tegenzin overtuigen: Inflexibiliteit ten opzichte van staten die de Europese waarden niet respecteren die de consensus ondermijnen Maak duidelijk dat de EU op het internationale toneel een sterkere onderhandelingspositie heeft dan welke lidstaat dan ook. Dit is geen verlies van soevereiniteit, maar een extra soevereiniteit, die bovenop die van de lidstaten ligt. Versterking van de mededeling over het internationale optreden van de EU aan het grote publiek: O met een pedagogie op het gebied van Europese acties en internationale kwesties; desinformatie bestrijden en zorgen voor pluralisme in de media door meer financiële steun aan lokale, nationale en Europese media. > Valoriseer belangrijke acties: Bevorderen en verdedigen van EU-waarden, waaronder mensenrechten, met name vrouwenrechten. Bundeling van Europese hulp (ontwikkelingssamenwerking). Versterking van de Europese gezondheidsdiplomatie.","pl":"Tylko suwerenna i strategicznie niezależna Europa będzie bronić naszego modelu społeczeństwa, naszych wartości i budować nasz dobrobyt, aby sprostać głównym wyzwaniom: zmiana klimatu, migracja, rewolucja technologiczna. WPZiB musi być środkiem pomagającym w umacnianiu tej suwerenności. Należy ją zmienić, ułatwić i wzmocnić: > Ułatwić wspólne podejmowanie decyzji poprzez obejście zasady jednomyślności, której podlega WPZiB > Przekonując niechętne państwa członkowskie: Nieelastyka wobec państw, które nie przestrzegają europejskich wartości, które podważają konsensus, sprawiają, że na arenie międzynarodowej UE ma silniejszą siłę przetargową niż jakiekolwiek państwo członkowskie. Nie jest to utrata suwerenności, lecz dodatkowa suwerenność, która jest uzupełnieniem suwerenności państw członkowskich. Wzmocnienie komunikatu na temat międzynarodowych działań UE skierowanych do ogółu społeczeństwa: O z pedagogiką dotyczącą działań europejskich i kwestii międzynarodowych; zwalczanie dezinformacji i zapewnienie pluralizmu mediów poprzez zwiększenie wsparcia finansowego dla mediów lokalnych, krajowych i europejskich. > Waloryzuj kluczowe działania: Promowanie i obrona wartości UE, w tym praw człowieka, w szczególności praw kobiet. Łączenie pomocy europejskiej (współpraca rozwojowa). Wzmocnienie europejskiej dyplomacji zdrowotnej.","pt":"Só uma Europa soberana e estrategicamente independente defenderá o nosso modelo de sociedade, os nossos valores e construirá a nossa prosperidade para enfrentar os grandes desafios: mudanças climáticas, migração, revolução tecnológica. A PESC deve ser um meio de ajudar a afirmar esta soberania. Deve ser revisto, facilitado e reforçado: > Facilitar a tomada de decisões conjunta, contornando a regra da unanimidade a que a PESC está sujeita > Convençando os Estados-Membros relutantes: Inflexibilidade para com os Estados que não respeitam os valores europeus que comprometem o consenso Deixe claro que, na cena internacional, a UE tem um poder de negociação mais forte do que qualquer Estado-Membro. Não se trata de uma perda de soberania, mas de uma soberania adicional, que é além da dos Estados-Membros. Reforçar a comunicação sobre as ações internacionais da UE junto do público em geral: Com uma pedagogia sobre as ações europeias e as questões internacionais; combater a desinformação e assegurar o pluralismo dos meios de comunicação social, aumentando o apoio financeiro aos meios de comunicação social locais, nacionais e europeus. > Valorize as ações-chave: Promover e defender os valores da UE, incluindo os direitos humanos, em especial os direitos das mulheres. Agrupamento da ajuda europeia (cooperação para o desenvolvimento). Reforço da diplomacia europeia no domínio da saúde.","ro":"Numai o Europă suverană și independentă din punct de vedere strategic va apăra modelul nostru de societate, valorile noastre și va construi prosperitatea noastră pentru a face față provocărilor majore: schimbările climatice, migrația, revoluția tehnologică. PESC trebuie să fie un mijloc de a ajuta la afirmarea acestei suveranități. Acesta ar trebui revizuit, facilitat și consolidat: > Facilitarea procesului decizional comun prin eludarea regulii unanimității la care se supune PESC > Convingând statele membre reticente: Inflexibilitatea față de statele care nu respectă valorile europene care subminează consensul clarifică faptul că, pe scena internațională, UE are o putere de negociere mai puternică decât orice stat membru. Aceasta nu este o pierdere a suveranității, ci o suveranitate suplimentară, care este în plus față de cea a statelor membre. Consolidarea comunicării privind acțiunile internaționale ale UE către publicul larg: O cu o pedagogie privind acțiunile europene și chestiunile internaționale; combaterea dezinformării și asigurarea pluralismului mass-mediei prin creșterea sprijinului financiar acordat mass-mediei locale, naționale și europene. > Valorificarea acțiunilor cheie: Promovarea și apărarea valorilor UE, inclusiv a drepturilor omului, în special a drepturilor femeilor. Punerea în comun a ajutorului european (cooperarea pentru dezvoltare). Consolidarea diplomației europene în domeniul sănătății.","sk":"Iba suverénna a strategicky nezávislá Európa bude brániť náš model spoločnosti, naše hodnoty a budovať našu prosperitu s cieľom čeliť hlavným výzvam: zmena klímy, migrácia, technologická revolúcia. SZBP musí byť prostriedkom na pomoc pri presadzovaní tejto suverenity. Mala by sa zrevidovať, uľahčiť a posilniť: > Uľahčiť spoločné rozhodovanie obchádzaním pravidla jednomyseľnosti, ktorému podlieha SZBP > Presvedčujúce neochotné členské štáty: Nepružnosť voči štátom, ktoré nerešpektujú európske hodnoty, ktoré podkopávajú konsenzus, jasne ukazuje, že na medzinárodnej scéne má EÚ silnejšiu vyjednávaciu silu ako ktorýkoľvek členský štát. Nejde o stratu suverenity, ale o dodatočnú suverenitu, ktorá dopĺňa suverenitu členských štátov. Posilnenie oznámenia o medzinárodných opatreniach EÚ širokej verejnosti: S pedagogikou o európskych opatreniach a medzinárodných otázkach; bojovať proti dezinformáciám a zabezpečiť pluralitu médií zvýšením finančnej podpory pre miestne, vnútroštátne a európske médiá. > Valorizovať kľúčové akcie: Presadzovať a obhajovať hodnoty EÚ vrátane ľudských práv, najmä práv žien. Združovanie európskej pomoci (rozvojová spolupráca). Posilnenie európskej diplomacie v oblasti zdravia.","sl":"Samo suverena in strateško neodvisna Evropa bo branila naš model družbe, naše vrednote in gradila našo blaginjo za soočanje z glavnimi izzivi: podnebne spremembe, migracije, tehnološka revolucija. Skupna zunanja in varnostna politika mora biti sredstvo za pomoč pri uveljavljanju te suverenosti. Treba bi jo bilo pregledati, olajšati in okrepiti: > Spodbujanje skupnega odločanja z izogibanjem pravilu soglasja, ki velja za SZVP > Prepričanje nenaklonjenih držav članic: Neprožnost do držav, ki ne spoštujejo evropskih vrednot, ki spodkopavajo soglasje, Pojasnite, da ima EU na mednarodnem prizorišču močnejšo pogajalsko moč kot katera koli država članica. To ni izguba suverenosti, ampak dodatna suverenost, ki je poleg suverenosti držav članic. Krepitev sporočila o mednarodnih ukrepih EU širši javnosti: O s pedagogiko o evropskih ukrepih in mednarodnih vprašanjih; boj proti dezinformacijam in zagotavljanje pluralnosti medijev s povečanjem finančne podpore lokalnim, nacionalnim in evropskim medijem. > Valorise ključnih ukrepov: Spodbujati in braniti vrednote EU, vključno s človekovimi pravicami, zlasti pravicami žensk. Združevanje evropske pomoči (razvojno sodelovanje). Krepitev evropske zdravstvene diplomacije.","sv":"Endast ett suveränt och strategiskt oberoende Europa kommer att försvara vår samhällsmodell, våra värderingar och bygga upp vårt välstånd för att möta de stora utmaningarna: klimatförändringar, migration, teknisk revolution. Den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken måste vara ett sätt att hjälpa till att hävda denna suveränitet. Den bör ses över, underlättas och stärkas: > Underlätta det gemensamma beslutsfattandet genom att kringgå den enhällighetsregel som den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken omfattas av > Att övertyga motvilliga medlemsstater: Inflexibilitet gentemot stater som inte respekterar europeiska värden som undergräver samförståndet Gör det klart att EU på den internationella arenan har en starkare förhandlingsposition än någon medlemsstat. Detta är inte en förlust av suveränitet utan en ytterligare suveränitet, som utöver medlemsstaternas. Stärka kommunikationen om EU:s internationella åtgärder till allmänheten: O med en pedagogik i europeiska åtgärder och internationella frågor, att bekämpa desinformation och säkerställa mediepluralism genom att öka det ekonomiska stödet till lokala, nationella och europeiska medier. > Valorisera nyckelåtgärder: Främja och försvara EU:s värden, inklusive mänskliga rättigheter, särskilt kvinnors rättigheter. Gemensamt europeiskt bistånd (utvecklingssamarbete). Stärka den europeiska hälsodiplomatin."}},"title":{"fr":"Développer une PESC renforcée, avec un processus de décisions facilitée, et qui viennent en appui des souverainetés des Etats-membres","machine_translations":{"bg":"Разработване на засилена ОВППС с улеснен процес на вземане на решения в подкрепа на суверенитета на държавите членки","cs":"Rozvíjet posílenou SZBP s usnadněným rozhodovacím procesem na podporu svrchovanosti členských států","da":"Udvikle en styrket FUSP med en lettere beslutningsproces til støtte for medlemsstaternes suverænitet","de":"Entwicklung einer verstärkten GASP mit einem erleichterten Entscheidungsprozess, die die Souveränität der Mitgliedstaaten unterstützen","el":"Ανάπτυξη ενισχυμένης ΚΕΠΠΑ, με διευκόλυνση της διαδικασίας λήψης αποφάσεων, προς υποστήριξη της κυριαρχίας των κρατών μελών","en":"Develop a strengthened CFSP, with a facilitated decision-making process, in support of the sovereignty of the Member States","es":"Desarrollar una PESC reforzada, con un proceso de toma de decisiones facilitado, en apoyo de la soberanía de los Estados miembros","et":"Töötada liikmesriikide suveräänsuse toetamiseks välja tugevdatud ühine välis- ja julgeolekupoliitika koos lihtsustatud otsustamisprotsessiga","fi":"Kehitetään vahvistettua YUTP:tä ja helpotetaan päätöksentekoprosessia jäsenvaltioiden suvereniteetin tukemiseksi","ga":"CBES neartaithe a fhorbairt, le próiseas cinnteoireachta éascaithe, chun tacú le ceannasacht na mBallstát","hr":"Razvoj ojačanog ZVSP-a, uz olakšani postupak donošenja odluka, radi potpore suverenosti država članica","hu":"A tagállamok szuverenitásának támogatása érdekében megerősített KKBP-t kell kidolgozni egy megkönnyített döntéshozatali folyamattal.","it":"Sviluppare una PESC rafforzata, con un processo decisionale agevolato, a sostegno della sovranità degli Stati membri","lt":"Stiprinti BUSP ir palengvinti sprendimų priėmimo procesą, remiant valstybių narių suverenitetą","lv":"Attīstīt pastiprinātu KĀDP ar atvieglotu lēmumu pieņemšanas procesu, atbalstot dalībvalstu suverenitāti","mt":"L-iżvilupp ta’ PESK imsaħħa, bi proċess ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet iffaċilitat, b’appoġġ għas-sovranità tal-Istati Membri","nl":"Ontwikkeling van een versterkt GBVB, met een vergemakkelijkt besluitvormingsproces, ter ondersteuning van de soevereiniteit van de lidstaten","pl":"Opracowanie wzmocnionej WPZiB, z ułatwionym procesem decyzyjnym, w celu wsparcia suwerenności państw członkowskich","pt":"Desenvolver uma PESC reforçada, com um processo decisório facilitado, em apoio da soberania dos Estados-Membros","ro":"Dezvoltarea unei PESC consolidate, cu un proces decizional facilitat, în sprijinul suveranității statelor membre","sk":"Rozvíjať posilnenú SZBP s uľahčeným rozhodovacím procesom na podporu suverenity členských štátov","sl":"Razvoj okrepljene SZVP s poenostavljenim postopkom odločanja v podporo suverenosti držav članic","sv":"Utveckla en förstärkt Gusp, med en underlättad beslutsprocess, till stöd för medlemsstaternas suveränitet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/303239/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/303239/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...