Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Protection intra-communautaire
• Faire respecter nos libertés au sein de l’union : Pologne, Hongrie.
• Nous protéger du terrorisme
• Gérer l’immigration à nos frontières et sur le sol européen.
• Nos consommateurs…
L’Europe doit adapter ses règles de fonctionnement aux évolutions de notre société. L’espace Schengen ne peut pas être un espace de libre circulation pour la fraude, et le non-respect de nos règles et de nos valeurs.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
aa8cd34d481e1381b57b3cd6a313eb07d7a42124f06c571570c29f18612751f9
Source:
{"body":{"fr":"L’une des premières volontés chez nos compatriotes quand on parle d’Europe, c’est : Une Europe qui protège !\n\n\n•\tPRÉSENTATION DETAILLÉE : Quelle protection ? On pense d’abord à la protection de nos valeurs. C’est un combat quotidien pour :\n•\tFaire respecter nos libertés au sein de l’union : Pologne, Hongrie.\n•\tNous protéger du terrorisme\n•\tGérer l’immigration à nos frontières et sur le sol européen.\n•\tNos consommateurs… \nL’Europe doit adapter ses règles de fonctionnement aux évolutions de notre société. L’espace Schengen ne peut pas être un espace de libre circulation pour la fraude, et le non-respect de nos règles et de nos valeurs.\n\nL’Europe doit développer une stratégie intra-communautaire avec le pouvoir de contrôle et d’action afin combattre les atteintes à notre souveraineté, au-delà des contrôles de nos frontières.","machine_translations":{"bg":"Едно от първите завещания на нашите сънародници, когато говорим за Европа, е: Европа, която защитава! • ПОДРОБНА ПРЕЗЕНТАЦИЯ: Каква защита? Ние мислим преди всичко за защита на нашите ценности. Това е ежедневна борба за: • Отстояване на нашите свободи в рамките на Съюза: Полша, Унгария. • Защита от тероризъм • Управление на имиграцията по нашите граници и на европейска територия. • Нашите потребители... Европа трябва да адаптира своите правила за работа към промените в нашето общество. Шенгенското пространство не може да бъде пространство на свободно движение за измами и неспазване на нашите правила и ценности. Европа трябва да разработи стратегия в рамките на Общността със силата на контрол и действие, за да се бори с атаките срещу нашия суверенитет, отвъд граничния контрол.","cs":"Jedna z prvních závětí našich krajanů, když mluvíme o Evropě, je: Evropa, která chrání! • PODROBNÁ PREZENTACE: Jaká ochrana? V první řadě přemýšlíme o ochraně našich hodnot. Je to každodenní boj o: • Prosazování našich svobod v rámci Unie: Polsko, Maďarsko. • Chránit nás před terorismem • řízení imigrace na našich hranicích a na evropské půdě. • Naši spotřebitelé... Evropa musí přizpůsobit svá provozní pravidla změnám v naší společnosti. Schengenský prostor nemůže být prostorem volného pohybu pro podvody a nedodržování našich pravidel a hodnot. Evropa musí vypracovat strategii uvnitř Společenství s mocí kontroly a činnosti s cílem bojovat proti útokům na naši suverenitu, mimo hraniční kontroly.","da":"En af vores landsmænds første vilje, når vi taler om Europa, er: Et Europa, der beskytter! • DETALJERET PRÆSENTATION: Hvilken beskyttelse? Vi tænker først og fremmest på at beskytte vores værdier. Det er en daglig kamp for: • Opretholdelse af vores frihedsrettigheder i Unionen: Polen, Ungarn. • Beskyt os mod terrorisme • Håndtering af indvandring ved vores grænser og på europæisk jord. • Vores forbrugere... Europa skal tilpasse sine driftsregler til ændringer i vores samfund. Schengenområdet kan ikke være et område med fri bevægelighed for svig og manglende overholdelse af vores regler og værdier. Europa skal udvikle en strategi inden for Fællesskabet med kontrol- og aktionsbeføjelser for at bekæmpe angreb på vores suverænitet uden for grænsekontrollen.","de":"Einer der ersten Wünsche unserer Landsleute, wenn man über Europa spricht, ist: Ein Europa, das schützt! • DETAILLIERTE PRÄSENTATION: Was für ein Schutz? Wir denken zuerst an den Schutz unserer Werte. Es ist ein täglicher Kampf um: • Durchsetzung unserer Freiheiten in der Union: Polen, Ungarn. • Schutz vor Terrorismus • Steuerung der Einwanderung an unseren Grenzen und auf europäischem Boden. • Unsere Verbraucher... Europa muss seine Regeln für sein Funktionieren an die Entwicklungen in unserer Gesellschaft anpassen. Der Schengen-Raum kann kein Raum der Freizügigkeit für Betrug und die Missachtung unserer Regeln und Werte sein. Europa muss eine Strategie innerhalb der Gemeinschaft mit Kontroll- und Handlungsbefugnissen entwickeln, um Übergriffe auf unsere Souveränität über die Kontrollen unserer Grenzen hinaus zu bekämpfen.","el":"Μια από τις πρώτες διαθήκες των συμπατριωτών μας όταν μιλάμε για την Ευρώπη είναι: Μια Ευρώπη που προστατεύει! • ΛΕΠΤΟΜΕΡΉΣ ΠΑΡΟΥΣΊΑΣΗ: Ποια προστασία; Σκεφτόμαστε πρώτα απ’ όλα για την προστασία των αξιών μας. Είναι ένας καθημερινός αγώνας για: • Προάσπιση των ελευθεριών μας εντός της Ένωσης: Πολωνία, Ουγγαρία. • Προστατέψτε μας από την τρομοκρατία • Διαχείριση της μετανάστευσης στα σύνορά μας και σε ευρωπαϊκό έδαφος. • Οι καταναλωτές μας... η Ευρώπη πρέπει να προσαρμόσει τους κανόνες λειτουργίας της στις αλλαγές στην κοινωνία μας. Ο χώρος Σένγκεν δεν μπορεί να είναι ένας χώρος ελεύθερης κυκλοφορίας για απάτη και μη συμμόρφωση με τους κανόνες και τις αξίες μας. Η Ευρώπη πρέπει να αναπτύξει μια ενδοκοινοτική στρατηγική με εξουσία ελέγχου και δράσης για την καταπολέμηση των επιθέσεων κατά της κυριαρχίας μας, πέρα από τους συνοριακούς ελέγχους.","en":"One of the first wills of our compatriots when we talk about Europe is: A Europe that protects! • DETAILED PRESENTATION: What protection? We're thinking first of all about protecting our values. It’s a daily fight for: • Upholding our freedoms within the Union: Poland, Hungary. • Protect us from terrorism • Managing immigration at our borders and on European soil. • Our consumers... Europe must adapt its operating rules to changes in our society. The Schengen area cannot be an area of free movement for fraud and non-compliance with our rules and values. Europe must develop an intra-Community strategy with the power of control and action in order to combat attacks on our sovereignty, beyond border controls.","es":"Una de las primeras voluntades de nuestros compatriotas cuando hablamos de Europa es: ¡Una Europa que protege! • PRESENTACIÓN DETALLADA: ¿Qué protección? Estamos pensando primero en proteger nuestros valores. Es una lucha diaria por: • Defender nuestras libertades dentro de la Unión: Polonia, Hungría. • Protegernos del terrorismo • Gestión de la inmigración en nuestras fronteras y en suelo europeo. • Nuestros consumidores... Europa debe adaptar sus normas de funcionamiento a los cambios en nuestra sociedad. El espacio Schengen no puede ser un espacio de libre circulación para el fraude y el incumplimiento de nuestras normas y valores. Europa debe desarrollar una estrategia intracomunitaria con poder de control y acción para combatir los ataques a nuestra soberanía, más allá de los controles fronterizos.","et":"Üks meie kaasmaalaste esimesi tahtmisi, kui me räägime Euroopast, on: Euroopa, mis kaitseb! • ÜKSIKASJALIK ESITLUS: Mis kaitse? Me mõtleme kõigepealt oma väärtuste kaitsmisele. See on igapäevane võitlus selle eest, et: • Meie vabaduste kaitsmine Euroopa Liidus: Poola, Ungari. • Kaitsta meid terrorismi eest • sisserände haldamine meie piiridel ja Euroopa pinnal. • Meie tarbijad... Euroopa peab kohandama oma tegevuseeskirju vastavalt meie ühiskonnas toimuvatele muutustele. Schengeni ala ei saa olla pettuste ning meie eeskirjade ja väärtuste rikkumise vaba liikumise ala. Euroopa peab välja töötama ühendusesisese strateegia, millel on kontrolli- ja tegutsemisjõud, et võidelda meie suveräänsuse vastu suunatud rünnakute vastu väljaspool piirikontrolli.","fi":"Yksi maanmiesten ensimmäisistä toiveista, kun puhumme Euroopasta, on: Eurooppa, joka suojelee! • YKSITYISKOHTAINEN ESITYS: Mikä suoja? Ajattelemme ennen kaikkea arvojemme suojelemista. Se on päivittäinen taistelu: • Vapautemme vaaliminen unionissa: Puola, Unkari. • Suojella meitä terrorismilta • Maahanmuuton hallinta rajoillamme ja Euroopan maaperällä. • Kuluttajamme... Euroopan on sopeutettava toimintasääntönsä yhteiskuntamme muutoksiin. Schengen-alue ei voi olla vapaan liikkuvuuden alue petoksille ja sääntöjen ja arvojen noudattamatta jättämiselle. Euroopan on kehitettävä yhteisön sisäinen strategia, jolla on valvonta- ja toimintavaltuudet, jotta voidaan torjua valtioiden suvereniteettiin kohdistuvia hyökkäyksiä rajojen ulkopuolella.","ga":"Tá an méid seo a leanas ar cheann de na chéad uachtanna dár gcomhthírigh nuair a labhraímid faoin Eoraip: Eoraip a chosnaíonn! • CUR I LÁTHAIR MIONSONRAITHE: Cén chosaint? Táimid ag smaoineamh ar an gcéad dul síos faoi ár luachanna a chosaint. Is troid laethúil é ar son na nithe seo a leanas: • Ár saoirsí a chaomhnú laistigh den Aontas: An Pholainn, an Ungáir. • Muid a chosaint ar an sceimhlitheoireacht • An inimirce a bhainistiú ag ár dteorainneacha agus ar ithir na hEorpa. • Ár dtomhaltóirí... Ní mór don Eoraip a rialacha oibriúcháin a chur in oiriúint d’athruithe inár sochaí. Ní féidir le limistéar Schengen a bheith ina limistéar saorghluaiseachta le haghaidh calaoise agus neamhchomhlíonadh ár rialacha agus ár luachanna. Ní mór don Eoraip straitéis laistigh den Chomhphobal a fhorbairt a mbeidh cumhacht rialaithe agus gníomhaíochta aici chun ionsaithe ar ár gceannasacht a chomhrac, thar rialuithe teorann.","hr":"Jedna od prvih oporuka naših sunarodnjaka kada govorimo o Europi je: Europa koja štiti! • DETALJNA PREZENTACIJA: Kakva zaštita? Prije svega razmišljamo o zaštiti naših vrijednosti. To je svakodnevna borba za: • Očuvanje naših sloboda unutar Unije: Poljska, Mađarska. • Zaštititi nas od terorizma • Upravljanje imigracijom na našim granicama i na europskom tlu. • Naši potrošači... Europa mora prilagoditi svoja pravila rada promjenama u našem društvu. Schengensko područje ne može biti područje slobodnog kretanja za prijevare i nepoštovanje naših pravila i vrijednosti. Europa mora razviti strategiju unutar Zajednice sa snagom kontrole i djelovanja kako bi se borila protiv napada na naš suverenitet izvan graničnih kontrola.","hu":"Honfitársaink egyik első végrendelete, amikor Európáról beszélünk: Egy Európa, amely megvéd! • RÉSZLETES PREZENTÁCIÓ: Milyen védelem? Először is azon gondolkodunk, hogy megvédjük értékeinket. Ez egy napi harc a következőkért: • Az Unión belüli szabadságjogaink védelme: Lengyelország, Magyarország. • Védjen meg minket a terrorizmustól • A bevándorlás kezelése a határainkon és az európai földön. • Fogyasztóink... Európának hozzá kell igazítania működési szabályait társadalmunk változásaihoz. A schengeni térség nem lehet a szabad mozgás térsége csalások és szabályaink és értékeink be nem tartása miatt. Európának ellenőrzési és cselekvési hatáskörrel rendelkező, Közösségen belüli stratégiát kell kidolgoznia a szuverenitásunk elleni, a határellenőrzésen túli támadások elleni küzdelem érdekében.","it":"Una delle prime volontà dei nostri compatrioti quando parliamo di Europa è: Un'Europa che protegge! • PRESENTAZIONE DETTAGLIATA: Quale protezione? Stiamo pensando prima di tutto a proteggere i nostri valori. È una lotta quotidiana per: • Sostenere le nostre libertà all'interno dell'Unione: Polonia, Ungheria. • Proteggici dal terrorismo • Gestire l'immigrazione alle nostre frontiere e sul suolo europeo. • I nostri consumatori... L'Europa deve adattare le sue regole di funzionamento ai cambiamenti nella nostra società. Lo spazio Schengen non può essere uno spazio di libera circolazione per frodi e inosservanza delle nostre regole e valori. L'Europa deve sviluppare una strategia intracomunitaria con il potere di controllo e di azione per combattere gli attacchi alla nostra sovranità, al di là dei controlli alle frontiere.","lt":"Vienas iš pirmųjų mūsų tautiečių norų, kai kalbame apie Europą, yra: Europa, kuri saugo! • IŠSAMUS PRISTATYMAS: Kokia apsauga? Pirmiausia galvojame apie savo vertybių apsaugą. Tai kasdienė kova dėl: • Ginti savo laisves Sąjungoje: Lenkija, Vengrija. • Apsaugoti mus nuo terorizmo • valdyti imigraciją prie mūsų sienų ir Europos teritorijoje. • Mūsų vartotojai... Europa turi pritaikyti savo veiklos taisykles prie mūsų visuomenės pokyčių. Šengeno erdvė negali būti laisvo sukčiavimo ir mūsų taisyklių bei vertybių nesilaikymo erdvė. Europa turi parengti Bendrijos vidaus strategiją, turinčią kontrolės ir veiksmų galią, kad būtų galima kovoti su išpuoliais prieš mūsų suverenumą, neapsiribojant sienų kontrole.","lv":"Viens no pirmajiem mūsu tautiešu testamentiem, kad mēs runājam par Eiropu, ir: Eiropa, kas aizsargā! • DETALIZĒTS IZKLĀSTS: Kāda aizsardzība? Mēs vispirms domājam par savu vērtību aizsardzību. Tā ir ikdienas cīņa par: • Mūsu brīvību ievērošana Savienībā: Polija, Ungārija. • Pasargāt mūs no terorisma • Imigrācijas pārvaldība pie mūsu robežām un Eiropas teritorijā. • Mūsu patērētāji... Eiropai ir jāpielāgo savi darbības noteikumi pārmaiņām mūsu sabiedrībā. Šengenas zona nevar būt brīvas pārvietošanās zona krāpšanas un mūsu noteikumu un vērtību neievērošanas dēļ. Eiropai ir jāizstrādā Kopienas iekšējā stratēģija ar kontroles un rīcības pilnvarām, lai apkarotu uzbrukumus mūsu suverenitātei ārpus robežkontroles.","mt":"Wieħed mill-ewwel testmenti tal-kompatrijotti tagħna meta nitkellmu dwar l-Ewropa huwa: Ewropa li tipproteġi! • PREŻENTAZZJONI DETTALJATA: X’protezzjoni? Aħna qed jaħsbu l-ewwel nett dwar il-protezzjoni tal-valuri tagħna. Huwa ġlieda ta’ kuljum għal: • Ir-rispett tal-libertajiet tagħna fi ħdan l-Unjoni: Il-Polonja, l-Ungerija. • Nipproteġuna mit-terroriżmu • Niġġestixxu l-immigrazzjoni fil-fruntieri tagħna u fit-territorju Ewropew. • Il-konsumaturi tagħna... L-Ewropa għandha tadatta r-regoli operattivi tagħha għall-bidliet fis-soċjetà tagħna. Iż-żona Schengen ma tistax tkun żona ta’ moviment liberu għall-frodi u nuqqas ta’ konformità mar-regoli u l-valuri tagħna. L-Ewropa għandha tiżviluppa strateġija intra-Komunitarja bis-setgħa ta’ kontroll u azzjoni sabiex tiġġieled l-attakki fuq is-sovranità tagħna, lil hinn mill-kontrolli tal-fruntieri.","nl":"Een van de eerste testamenten van onze landgenoten als we het hebben over Europa is: Een Europa dat beschermt! • GEDETAILLEERDE PRESENTATIE: Welke bescherming? We denken in de eerste plaats aan het beschermen van onze waarden. Het is een dagelijkse strijd voor: • Het handhaven van onze vrijheden binnen de Unie: Polen, Hongarije. • Ons beschermen tegen terrorisme • immigratie beheren aan onze grenzen en op Europese bodem. • Onze consumenten... Europa moet zijn werkingsregels aanpassen aan veranderingen in onze samenleving. Het Schengengebied kan geen ruimte van vrij verkeer zijn voor fraude en niet-naleving van onze regels en waarden. Europa moet een intracommunautaire strategie ontwikkelen met de macht van controle en actie om aanvallen op onze soevereiniteit, buiten de grenscontroles, te bestrijden.","pl":"Jedną z pierwszych woli naszych rodaków, gdy mówimy o Europie, jest: Europa, która chroni! • SZCZEGÓŁOWA PREZENTACJA: Jaką ochronę? Myślimy przede wszystkim o ochronie naszych wartości. To codzienna walka o: • Utrzymanie naszych swobód w Unii: Polska, Węgry. • Chronić nas przed terroryzmem • Zarządzanie imigracją na naszych granicach i na terenie Europy. • Nasi konsumenci... Europa musi dostosować swoje zasady działania do zmian zachodzących w naszym społeczeństwie. Strefa Schengen nie może być obszarem swobodnego przepływu w przypadku nadużyć finansowych i nieprzestrzegania naszych zasad i wartości. Europa musi opracować wewnątrzwspólnotową strategię z możliwością kontroli i działania w celu zwalczania ataków na naszą suwerenność, poza kontrolą graniczną.","pt":"Uma das primeiras vontades dos nossos compatriotas quando falamos sobre a Europa é: Uma Europa que protege! • APRESENTAÇÃO DETALHADA: Que proteção? Estamos pensando, em primeiro lugar, em proteger nossos valores. É uma luta diária por: • Defender as nossas liberdades dentro da União: Polónia, Hungria. • Proteger-nos do terrorismo • Gerir a imigração nas nossas fronteiras e em solo europeu. • Os nossos consumidores... a Europa deve adaptar as suas regras de funcionamento às mudanças na nossa sociedade. O espaço Schengen não pode ser um espaço de livre circulação por fraude e incumprimento das nossas regras e valores. A Europa deve desenvolver uma estratégia intracomunitária com o poder de controlo e de ação, a fim de combater os ataques à nossa soberania, para além dos controlos fronteiriços.","ro":"Una dintre primele testamente ale compatrioților noștri atunci când vorbim despre Europa este: O Europă care protejează! • PREZENTARE DETALIATĂ: Ce protecție? Ne gândim în primul rând la protejarea valorilor noastre. Este o luptă zilnică pentru: • Apărarea libertăților noastre în cadrul Uniunii: Polonia, Ungaria. • Protejați-ne de terorism • Gestionarea imigrației la frontierele noastre și pe teritoriul european. • Consumatorii noștri... Europa trebuie să își adapteze normele de funcționare la schimbările din societatea noastră. Spațiul Schengen nu poate fi un spațiu de liberă circulație pentru fraudă și nerespectarea normelor și valorilor noastre. Europa trebuie să elaboreze o strategie intracomunitară cu putere de control și acțiune pentru a combate atacurile asupra suveranității noastre, dincolo de controalele la frontiere.","sk":"Jedna z prvých vôle našich krajanov, keď hovoríme o Európe, je: Európa, ktorá chráni! • PODROBNÁ PREZENTÁCIA: Akú ochranu? V prvom rade uvažujeme o ochrane našich hodnôt. Je to každodenný boj za: • Dodržiavanie našich slobôd v rámci Únie: Poľsko, Maďarsko. • Chráň nás pred terorizmom • riadenie prisťahovalectva na našich hraniciach a na európskej pôde. • Naši spotrebitelia... Európa musí prispôsobiť svoje prevádzkové pravidlá zmenám v našej spoločnosti. Schengenský priestor nemôže byť priestorom voľného pohybu v prípade podvodov a nedodržiavania našich pravidiel a hodnôt. Európa musí vypracovať stratégiu v rámci Spoločenstva s právomocou kontrolovať a konať s cieľom bojovať proti útokom na našu suverenitu nad rámec hraničných kontrol.","sl":"Ena prvih oporok naših rojakov, ko govorimo o Evropi, je: Evropa, ki varuje! • PODROBNA PREDSTAVITEV: Kakšno zaščito? Najprej razmišljamo o zaščiti naših vrednot. To je vsakodnevni boj za: • Ohranjanje naših svoboščin v Uniji: Poljska, Madžarska. • Obvarovati nas pred terorizmom • Upravljanje priseljevanja na naših mejah in na evropskih tleh. • Naši potrošniki... Evropa mora svoja pravila delovanja prilagoditi spremembam v naši družbi. Schengensko območje ne more biti območje prostega gibanja zaradi goljufij in nespoštovanja naših pravil in vrednot. Evropa mora razviti strategijo znotraj Skupnosti s pristojnostjo nadzora in ukrepanja za boj proti napadom na našo suverenost, ki presegajo mejne kontrole.","sv":"En av våra landsmäns första testamente när vi talar om Europa är: Ett Europa som skyddar! • DETALJERAD PRESENTATION: Vilket skydd? Vi tänker först och främst på att skydda våra värderingar. Det är en daglig kamp för: • Upprätthålla våra friheter inom unionen: Polen, Ungern. • Skydda oss från terrorism • Att hantera invandringen vid våra gränser och på europeisk mark. • Våra konsumenter... Europa måste anpassa sina verksamhetsregler till förändringar i vårt samhälle. Schengenområdet kan inte vara ett område med fri rörlighet för bedrägerier och bristande efterlevnad av våra regler och värderingar. EU måste utveckla en strategi inom gemenskapen med kontroll och handlingskraft för att bekämpa angrepp på vår suveränitet, bortom gränskontroller."}},"title":{"fr":"Protection intra-communautaire","machine_translations":{"bg":"Закрила в рамките на Общността","cs":"Ochrana uvnitř Společenství","da":"Beskyttelse inden for Fællesskabet","de":"Schutz innerhalb der Gemeinschaft","el":"Ενδοκοινοτική προστασία","en":"Intra-Community protection","es":"Protección intracomunitaria","et":"Ühendusesisene kaitse","fi":"Yhteisön sisäinen suojelu","ga":"Cosaint laistigh den Chomhphobal","hr":"Zaštita unutar Zajednice","hu":"Közösségen belüli védelem","it":"Protezione intracomunitaria","lt":"Bendrijos vidaus apsauga","lv":"Kopienas iekšējā aizsardzība","mt":"Protezzjoni intra-Komunitarja","nl":"Intracommunautaire bescherming","pl":"Ochrona wewnątrzwspólnotowa","pt":"Proteção intracomunitária","ro":"Protecția intracomunitară","sk":"Ochrana v rámci Spoločenstva","sl":"Zaščita znotraj Skupnosti","sv":"Skydd inom gemenskapen"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/303149/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/303149/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...