Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Défense et sécurité
Si la démocratie est primordiale, il faut savoir l'exprimer et l'appliquer correctement, celle-ci ne peut être que moderne, civilisée, de paix, de sécurité laïque, de la diversité et du métissage évidement en respectant les origines propres des uns et des autres, une Europe organisée correctement gérée et d'une activité pas uniquement productive mais aussi constructive dans la durée et l'espace. Il faut aussi un modèle évolué, Mondial, Universel à la mesure de l'Univers et pas seulement d'une planète résultat d'une évolution et de le création du Monde et ses complexités. La Défense ne peut se concevoir sans des lois, des législations, des droits, des devoirs avec des logistiques adaptées aux différentes envergures d'évolution, d'intérêts avec autant d'expertise de diplomatie, médiation avec savoir faire contre les intérêts hostiles et dangereux de toute sorte y compris des états.
On ne peut cautionner une défense européenne militaire sans sécurité de contrôle de celle ci, en particulier dans la relation avec la société civile, et aussi avec les entités étrangères aussi présentent en Europe et ce de plusieurs façon. Rester sur le fait que les fondations de l'Europe font parties des fondations du monde nécessite la logistique technique et technologique adéquate, et aussi en cas de conflits armés, des défenses européennes inclus le développement d'activité et territorial de l'Europe, certainement pas au détriment des régions étrangères, l'Univers est suffisamment important.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b7ef1eeca1f7af009625eeaa345b14b76589f682eabba777b4de9519d7e7dd87
Source:
{"body":{"fr":"Si la démocratie est primordiale, il faut savoir l'exprimer et l'appliquer correctement, celle-ci ne peut être que moderne, civilisée, de paix, de sécurité laïque, de la diversité et du métissage évidement en respectant les origines propres des uns et des autres, une Europe organisée correctement gérée et d'une activité pas uniquement productive mais aussi constructive dans la durée et l'espace. Il faut aussi un modèle évolué, Mondial, Universel à la mesure de l'Univers et pas seulement d'une planète résultat d'une évolution et de le création du Monde et ses complexités. La Défense ne peut se concevoir sans des lois, des législations, des droits, des devoirs avec des logistiques adaptées aux différentes envergures d'évolution, d'intérêts avec autant d'expertise de diplomatie, médiation avec savoir faire contre les intérêts hostiles et dangereux de toute sorte y compris des états.\nOn ne peut cautionner une défense européenne militaire sans sécurité de contrôle de celle ci, en particulier dans la relation avec la société civile, et aussi avec les entités étrangères aussi présentent en Europe et ce de plusieurs façon. Rester sur le fait que les fondations de l'Europe font parties des fondations du monde nécessite la logistique technique et technologique adéquate, et aussi en cas de conflits armés, des défenses européennes inclus le développement d'activité et territorial de l'Europe, certainement pas au détriment des régions étrangères, l'Univers est suffisamment important.","machine_translations":{"bg":"Ако демокрацията е от първостепенно значение, трябва да знаем как да я изразим и прилагаме правилно, тя може да бъде само модерна, цивилизована, на мир, на светска сигурност, на разнообразие и на смесване, очевидно зачитане на произхода един на друг, добре управлявана организирана Европа и на дейност не само продуктивна, но и конструктивна по отношение на продължителността и пространството. Ние също се нуждаем от усъвършенстван модел, Global, Universal за измерване на Вселената, а не само на планета, произтичаща от еволюцията и създаването на света и неговите усложнения. Отбраната не може да се зачене без закони, закони, права, задължения с логистика, адаптирани към различните мащаби на еволюцията, интереси с толкова дипломатическа експертиза, посредничество с ноу-хау срещу враждебни и опасни интереси от всякакъв вид, включително държави. Не можем да подкрепим европейска военна отбрана без сигурност на нейния контрол, особено по отношение на гражданското общество, а също и с участието на чуждестранни субекти в Европа по няколко начина. За да се запази фактът, че основите на Европа са част от основите на света, изисква адекватна техническа и технологична логистика, а също и в случай на въоръжени конфликти, европейската отбрана, включително развитието на дейността и територията на Европа, със сигурност не в ущърб на чуждите региони, Вселената е достатъчно важна.","cs":"Má-li demokracie prvořadý význam, musíme vědět, jak ji správně vyjádřit a uplatňovat, může být pouze moderní, civilizovaná, míru, sekulární bezpečnost, rozmanitost a míchání, samozřejmě respektující původ sebe navzájem, řádně řízenou organizovanou Evropu a činnost nejen produktivní, ale i konstruktivní, pokud jde o dobu trvání a prostor. Potřebujeme také pokročilý model, Globální, univerzální na míru vesmíru, a nejen planetu, která je výsledkem vývoje a stvoření světa a jeho složitosti. Obrana se nemůže pojímat bez zákonů, zákonů, práv, povinností s logistikou přizpůsobenou různým měřítkům evoluce, zájmů s tolika diplomatickými odbornými znalostmi, zprostředkování s know-how proti nepřátelským a nebezpečným zájmům všeho druhu, včetně států. Nemůžeme podporovat evropskou vojenskou obranu bez bezpečnosti kontroly nad ní, zejména ve vztahu k občanské společnosti a také se zahraničními subjekty, které jsou v Evropě přítomny také několika způsoby. Zachování skutečnosti, že základy Evropy jsou součástí základů světa, vyžaduje odpovídající technickou a technologickou logistiku, a také v případě ozbrojených konfliktů je dostatečně důležitá evropská obrana včetně rozvoje evropské činnosti a území, rozhodně ne na úkor cizích regionů.","da":"Hvis demokratiet er altafgørende, må vi vide, hvordan vi kan udtrykke det og anvende det korrekt, det kan kun være moderne, civiliseret, fred, verdslig sikkerhed, mangfoldighed og blanding, naturligvis med respekt for hinandens oprindelse, et velorganiseret Europa og en aktivitet, der ikke blot er produktiv, men også konstruktiv i varighed og rum. Vi har også brug for en avanceret model, Global, Universal til bestemmelse af universet og ikke kun af en planet, der er resultatet af en udvikling og skabelse af verden og dens kompleksitet. Forsvaret kan ikke forestille sig sig selv uden love, love, rettigheder, pligter med logistik tilpasset de forskellige udviklingsskalaer, interesser med lige så megen diplomatisk ekspertise, mægling med knowhow mod fjendtlige og farlige interesser af enhver art, herunder stater. Vi kan ikke støtte et europæisk militært forsvar uden sikkerhed for kontrol med det, især i forhold til civilsamfundet, og også med udenlandske enheder, der også er til stede i Europa på flere måder. Hvis universet fortsat er en del af verdens fundament, er det nødvendigt med en tilstrækkelig teknisk og teknologisk logistik og også i tilfælde af væbnede konflikter, europæisk forsvar, herunder udviklingen af Europas aktivitet og territorium, bestemt ikke til skade for fremmede regioner, men universet er tilstrækkelig vigtigt.","de":"Wenn die Demokratie von größter Bedeutung ist, müssen wir wissen, wie wir sie ausdrücken und richtig anwenden, sie kann nur modern, zivilisiert, des Friedens, der säkularen Sicherheit, der Vielfalt und der Vermischung sein, die offensichtlich die Ursprünge der anderen respektieren, ein richtig verwaltetes Europa und eine Tätigkeit, die nicht nur produktiv, sondern auch konstruktiv in Dauer und Raum ist. Wir brauchen auch ein fortschrittliches Modell, Global, Universal für das Maß des Universums und nicht nur eines Planeten, der sich aus einer Evolution und Schöpfung der Welt und ihrer Komplexität ergibt. Die Verteidigung kann sich nicht vorstellen, ohne Gesetze, Gesetze, Rechte, Pflichten mit Logistik, die auf die verschiedenen Entwicklungsstufen abgestimmt sind, Interessen mit ebenso viel diplomatischem Know-how, Vermittlung mit Know-how gegen feindselige und gefährliche Interessen aller Art, einschließlich Staaten. Wir können eine europäische militärische Verteidigung nicht unterstützen, ohne die Sicherheit der Kontrolle über sie, insbesondere in Bezug auf die Zivilgesellschaft, und auch mit ausländischen Einrichtungen, die auch in Europa auf verschiedene Weise vertreten sind. Da die Fundamente Europas Teil der Fundamente der Welt sind, bedarf es einer angemessenen technischen und technologischen Logistik, und auch im Falle bewaffneter Konflikte, der europäischen Verteidigung, einschließlich der Entwicklung der Tätigkeit und des Territoriums Europas, und zwar nicht zum Nachteil ausländischer Regionen, ist das Universum ausreichend wichtig.","el":"Εάν η δημοκρατία είναι ύψιστης σημασίας, πρέπει να γνωρίζουμε πώς να την εκφράσουμε και να την εφαρμόσουμε σωστά, μπορεί να είναι μόνο σύγχρονη, πολιτισμένη, ειρήνης, κοσμικής ασφάλειας, πολυμορφίας και ανάμειξης, προφανώς σεβόμενη την προέλευση του άλλου, μια οργανωμένη Ευρώπη με σωστή διαχείριση και μια δραστηριότητα όχι μόνο παραγωγική αλλά και εποικοδομητική σε διάρκεια και διάστημα. Χρειαζόμαστε επίσης ένα προηγμένο μοντέλο, Παγκόσμιο, Οικουμενικό για τη μέτρηση του Σύμπαντος και όχι μόνο ενός πλανήτη που προκύπτει από την εξέλιξη και τη δημιουργία του Κόσμου και των περιπλοκών του. Η υπεράσπιση δεν μπορεί να συλληφθεί χωρίς νόμους, νόμους, δικαιώματα, υποχρεώσεις με εφοδιαστική προσαρμοσμένη στις διάφορες κλίμακες της εξέλιξης, συμφέροντα με τόση διπλωματική εμπειρογνωμοσύνη, διαμεσολάβηση με τεχνογνωσία ενάντια σε εχθρικά και επικίνδυνα συμφέροντα κάθε είδους, συμπεριλαμβανομένων των κρατών. Δεν μπορούμε να στηρίξουμε μια ευρωπαϊκή στρατιωτική άμυνα χωρίς ασφάλεια ελέγχου της, ιδίως σε σχέση με την κοινωνία των πολιτών, καθώς και με ξένες οντότητες που βρίσκονται επίσης στην Ευρώπη με διάφορους τρόπους. Παραμένοντας στο γεγονός ότι τα θεμέλια της Ευρώπης αποτελούν μέρος των θεμελίων του κόσμου απαιτεί επαρκή τεχνική και τεχνολογική υλικοτεχνική υποστήριξη, καθώς και σε περίπτωση ένοπλων συγκρούσεων, ευρωπαϊκών αμυντικών μέσων, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης των δραστηριοτήτων και της επικράτειας της Ευρώπης, και σίγουρα όχι εις βάρος των ξένων περιοχών, το Σύμπαν είναι αρκετά σημαντικό.","en":"If democracy is paramount, we must know how to express it and apply it correctly, it can only be modern, civilised, of peace, of secular security, of diversity and of mixing, obviously respecting the origins of each other, a properly managed organised Europe and of an activity not only productive but also constructive in duration and space. We also need an advanced model, Global, Universal to the measure of the Universe and not just of a planet resulting from an evolution and creation of the World and its complexities. The Defence cannot conceive itself without laws, laws, rights, duties with logistics adapted to the various scales of evolution, interests with as much diplomatic expertise, mediation with know-how against hostile and dangerous interests of all kinds, including states. We cannot support a European military defence without security of control of it, especially in relation to civil society, and also with foreign entities also present in Europe in several ways. Remaining on the fact that the foundations of Europe are part of the foundations of the world requires adequate technical and technological logistics, and also in the event of armed conflicts, European defences including the development of Europe’s activity and territory, certainly not to the detriment of foreign regions, the Universe is sufficiently important.","es":"Si la democracia es primordial, debemos saber cómo expresarla y aplicarla correctamente, solo puede ser moderna, civilizada, de paz, de seguridad secular, de diversidad y de mezcla, respetando obviamente los orígenes unos de otros, una Europa organizada adecuadamente gestionada y de una actividad no solo productiva, sino también constructiva en duración y espacio. También necesitamos un modelo avanzado, Global, Universal a la medida del Universo y no solo de un planeta resultante de la evolución y creación del Mundo y sus complejidades. La Defensa no puede concebirse sin leyes, leyes, derechos, deberes logísticos adaptados a las diversas escalas de la evolución, intereses con tanta experiencia diplomática, mediación con conocimientos técnicos contra intereses hostiles y peligrosos de todo tipo, incluidos los Estados. No podemos apoyar una defensa militar europea sin seguridad de control de ella, especialmente en relación con la sociedad civil, y también con entidades extranjeras también presentes en Europa de varias maneras. Sobre el hecho de que los fundamentos de Europa forman parte de los cimientos del mundo requiere una logística técnica y tecnológica adecuada, y también en caso de conflictos armados, defensas europeas, incluido el desarrollo de la actividad y del territorio de Europa, ciertamente no en detrimento de las regiones extranjeras, el Universo es suficientemente importante.","et":"Kui demokraatia on ülitähtis, peame teadma, kuidas seda väljendada ja seda õigesti rakendada, siis saab see olla ainult kaasaegne, tsiviliseeritud, rahu, ilmalik julgeolek, mitmekesisus ja segunemine, mis ilmselgelt austab üksteise päritolu, hästi juhitud Euroopat ja tegevust mitte ainult tootliku, vaid ka konstruktiivse kestuse ja kosmoses. Vajame ka arenenud mudelit, globaalset, Universumi mõõtu, mitte ainult planeeti, mis tuleneb maailma arengust ja loomisest ning selle keerukusest. Kaitse ei saa kujutleda ennast ilma seaduste, seaduste, õiguste, kohustusteta logistikaga, mis on kohandatud erinevatele arengutasemetele, huvideta, millel on nii palju diplomaatilisi teadmisi, vahenduseta oskusteabega igasuguste vaenulike ja ohtlike huvide vastu, kaasa arvatud riigid. Me ei saa toetada Euroopa sõjalist kaitset ilma julgeolekuta selle üle, eriti seoses kodanikuühiskonnaga, ja ka välismaiste üksustega, kes on Euroopas mitmel viisil esindatud. Võttes arvesse asjaolu, et Euroopa alus on osa maailma alustaladest, nõuab universum piisavat tehnilist ja tehnoloogilist logistikat ning relvakonfliktide korral Euroopa kaitsemehhanisme, sealhulgas Euroopa tegevuse ja territooriumi arengut, mis kindlasti ei kahjusta välispiirkondi.","fi":"Jos demokratia on ensiarvoisen tärkeää, meidän on tiedettävä, miten se ilmaistaan ja miten sitä sovelletaan oikein, se voi olla vain nykyaikainen, sivistynyt, rauha, maallinen turvallisuus, moninaisuus ja sekoittuminen kunnioittaen tietenkin toistensa alkuperää, asianmukaisesti hallittua Eurooppaa ja toimintaa, joka on paitsi tuottava myös kestoltaan ja avaruudeltaan rakentava. Tarvitsemme myös maailmankaikkeuden mittaukseen kehittyneen, globaalin, Universaalisen mallin, ei vain maailman ja sen monimutkaisuuden evoluution ja luomisen tuloksena syntyvän planeetan. Puolustus ei voi omaksua itseään ilman lakeja, lakeja, oikeuksia, velvollisuuksia, joiden logistiikka on mukautettu erilaisiin kehitysasteikkoihin, intressejä, joilla on yhtä paljon diplomaattista asiantuntemusta, sovittelua taitotiedon avulla kaikenlaisia vihamielisiä ja vaarallisia etuja vastaan, mukaan lukien valtiot. Emme voi tukea eurooppalaista sotilaallista puolustusta ilman sen valvontaa, erityisesti kansalaisyhteiskunnan osalta, ja myös Euroopassa monin tavoin läsnä olevien ulkomaisten yhteisöjen kanssa. Koska Euroopan perusta on osa maailman perustaa, maailmankaikkeus on riittävä tekninen ja teknologinen logistiikka, ja myös aseellisten selkkausten, Euroopan puolustuksen, mukaan lukien Euroopan toiminnan ja alueen kehittäminen, on oltava riittävän tärkeä.","ga":"Má tá an daonlathas fíorthábhachtach, ní mór dúinn a fhios a bheith againn conas é a chur in iúl agus a chur i bhfeidhm i gceart, ní féidir é a dhéanamh ach amháin le bheith nua-aimseartha, sibhialta, síocháin, slándáil tuata, éagsúlacht agus meascadh, ar ndóigh, urraim a thabhairt do bhunús a chéile, Eoraip eagraithe i gceart agus gníomhaíocht ní hamháin táirgiúil ach cuiditheach ó thaobh fad agus spás de freisin. Tá gá againn freisin le múnla ard, Domhanda, uilíoch do thomhas na Cruinne agus ní hamháin le pláinéad a bheadh mar thoradh ar éabhlóid agus ar chruthú an Domhain agus ar a chastar atá sé. Ní féidir leis an gCosaint í féin a shamhlú gan dlíthe, dlíthe, cearta ná dualgais le lóistíocht atá curtha in oiriúint do na scálaí éagsúla éabhlóide, spéiseanna leis an oiread saineolais taidhleoireachta, idirghabháil le fios gnó in aghaidh leasanna naimhdeacha agus contúirteacha de gach cineál, lena n-áirítear stáit. Ní féidir linn tacú le cosaint mhíleata Eorpach gan smacht a bheith uirthi, go háirithe i ndáil leis an tsochaí shibhialta, agus freisin le heintitis eachtracha atá i láthair ar bhealaí éagsúla san Eoraip freisin. Ós rud é gur cuid d’fhondúireachtaí an domhain iad bunsraitheanna na hEorpa, teastaíonn lóistíocht theicniúil agus theicneolaíoch leordhóthanach, agus i gcás coinbhleachtaí armtha freisin, tá cosaintí Eorpacha, lena n-áirítear forbairt ghníomhaíocht agus chríoch na hEorpa, chun dochair do réigiúin eachtracha, tá tábhacht leordhóthanach ag baint leis an gCruinne.","hr":"Ako je demokracija od presudne važnosti, moramo znati kako je točno izraziti i primijeniti, ona može biti samo moderna, civilizirana, mir, sekularna sigurnost, različitost i miješanje, očito poštujući porijeklo jedne druge, pravilno vođenu organiziranu Europu i aktivnost ne samo produktivnu, već i konstruktivnu u trajanju i prostoru. Također nam je potreban napredni model, Globalni, Univerzalni za mjeru svemira, a ne samo planet koji proizlazi iz evolucije i stvaranja svijeta i njegove složenosti. Obrana se ne može zamisliti bez zakona, zakona, prava, obveza logistike prilagođenih različitim razmjerima evolucije, interesa sa što više diplomatske stručnosti, posredovanja sa znanjem i iskustvom protiv neprijateljskih i opasnih interesa svih vrsta, uključujući države. Ne možemo poduprijeti europsku vojnu obranu bez sigurnosti kontrole nad njom, posebno u odnosu na civilno društvo, kao i sa stranim subjektima koji su također prisutni u Europi na nekoliko načina. Imajući na umu činjenicu da su temelji Europe dio temelja svijeta, potrebna je odgovarajuća tehnička i tehnološka logistika, a u slučaju oružanih sukoba, europska obrana, uključujući razvoj aktivnosti i teritorija Europe, zasigurno ne na štetu stranih regija, svemir je dovoljno važan.","hu":"Ha a demokrácia kiemelkedő fontosságú, tudnunk kell, hogyan fejezzük ki és alkalmazzuk helyesen, csak modern, civilizált, béke, világi biztonság, sokszínűség és keveredés lehet, nyilvánvalóan tiszteletben tartva egymás eredetét, megfelelően irányított szervezett Európa és egy olyan tevékenység, amely nemcsak produktív, hanem konstruktív is az időtartam és a tér tekintetében. Szükségünk van egy fejlett modellre is, a Globális, Egyetemesre, hogy mérje az Univerzumot, és nem csak egy bolygót, amely a világ fejlődéséből és teremtéséből és bonyolultságából ered. A védelem nem képzelheti el magát törvények, törvények, jogok, a különböző fejlődési szintekhez igazított logisztikával kapcsolatos feladatok, a diplomáciai szakértelem birtokában lévő érdekek, valamint az ellenséges és veszélyes érdekekkel szembeni know-how-val való közvetítés nélkül, beleértve az államokat is. Nem támogathatjuk az európai katonai védelmet annak ellenőrzése nélkül, különösen a civil társadalommal kapcsolatban, valamint az Európában is számos módon jelen lévő külföldi szervezetekkel. Az a tény, hogy Európa alapjai a világ alapjainak részét képezik, megfelelő technikai és technológiai logisztikát igényel, valamint fegyveres konfliktusok esetén az európai védelem – beleértve Európa tevékenységének és területének fejlődését is, természetesen nem a külföldi régiók kárára – kellően fontos.","it":"Se la democrazia è fondamentale, dobbiamo saper esprimerla e applicarla correttamente, può essere solo moderna, civilizzata, di pace, di sicurezza laica, di diversità e di mescolanza, ovviamente rispettando le origini degli uni gli altri, un'Europa ben gestita e di un'attività non solo produttiva, ma anche costruttiva nella durata e nello spazio. Abbiamo anche bisogno di un modello avanzato, Globale, Universale alla misura dell'Universo e non solo di un pianeta risultante da un'evoluzione e creazione del Mondo e delle sue complessità. La Difesa non può concepirsi senza leggi, leggi, diritti, doveri con logistica adattata alle varie scale dell'evoluzione, interessi con altrettanta competenza diplomatica, mediazione con know-how contro interessi ostili e pericolosi di ogni genere, compresi gli Stati. Non possiamo sostenere una difesa militare europea senza la sicurezza del controllo, soprattutto in relazione alla società civile, e anche con entità straniere presenti anche in Europa in vari modi. Restando sul fatto che le fondamenta dell'Europa sono parte delle fondamenta del mondo richiede una logistica tecnica e tecnologica adeguata, e anche in caso di conflitti armati, le difese europee, compreso lo sviluppo dell'attività e del territorio dell'Europa, non certo a scapito delle regioni straniere, l'Universo è sufficientemente importante.","lt":"Jei demokratija yra svarbiausia, turime žinoti, kaip ją išreikšti ir taikyti teisingai, ji gali būti tik moderni, civilizuota, taikos, pasaulietinio saugumo, įvairovės ir maišymo, akivaizdžiai gerbiant viena kitos kilmę, tinkamai valdomos organizuotos Europos ir ne tik produktyvios, bet ir konstruktyvios trukmės ir erdvės atžvilgiu. Mums taip pat reikalingas pažangus modelis, globalus, universalus Visatos matui, o ne tik planetos, atsiradusios dėl pasaulio evoliucijos ir sukūrimo bei jo sudėtingumo, atžvilgiu. Gynyba negali įsivaizduoti pati be įstatymų, įstatymų, teisių, pareigų su logistika, pritaikyta įvairiems evoliucijos mastams, interesų, turinčių kuo daugiau diplomatinių žinių, tarpininkavimo su praktine patirtimi kovojant su priešiškais ir pavojingais visų rūšių, įskaitant valstybes, interesais. Negalime remti Europos karinės gynybos be jos kontrolės saugumo, ypač pilietinės visuomenės atžvilgiu, taip pat su užsienio subjektais, kurie taip pat veikia Europoje keliais būdais. Nepaisant to, kad Europos pamatai yra pasaulio pamatų dalis, reikalinga tinkama techninė ir technologinė logistika, taip pat ginkluotų konfliktų atveju Europos gynyba, įskaitant Europos veiklos ir teritorijos plėtrą, žinoma, nekenkiant užsienio regionams, Visata yra pakankamai svarbi.","lv":"Ja demokrātija ir ārkārtīgi svarīga, mums ir jāzina, kā to paust un pareizi piemērot, tā var būt tikai moderna, civilizēta, miera, laicīgās drošības, dažādības un sajaukšanās, acīmredzami respektējot viena otras izcelsmi, pareizi pārvaldīta organizēta Eiropa un darbība, kas ir ne tikai produktīva, bet arī konstruktīva ilguma un telpas ziņā. Mums ir vajadzīgs arī progresīvs modelis, Global, Universal, lai novērtētu Visumu, nevis tikai planētu, kas izriet no pasaules evolūcijas un radīšanas un tās sarežģītības. Aizsardzība nevar sevi iedomāties bez likumiem, likumiem, tiesībām, pienākumiem ar loģistiku, kas pielāgoti dažādiem evolūcijas līmeņiem, interesēm ar tik lielu diplomātisko pieredzi, starpniecībai ar zinātību pret naidīgām un bīstamām visu veidu, tostarp valstu, interesēm. Mēs nevaram atbalstīt Eiropas militāro aizsardzību bez drošības kontroles pār to, jo īpaši attiecībā uz pilsonisko sabiedrību, kā arī ar ārvalstu vienībām, kas arī atrodas Eiropā vairākos veidos. Paliekot pie fakta, ka Eiropas pamati ir daļa no pasaules pamatiem, ir nepieciešama atbilstoša tehniskā un tehnoloģiskā loģistika, kā arī bruņotu konfliktu gadījumā Eiropas aizsardzības pasākumi, tostarp Eiropas darbības un teritorijas attīstība, protams, nekaitējot ārvalstu reģioniem, Visums ir pietiekami svarīgs.","mt":"Jekk id-demokrazija hija ta’ importanza kbira, irridu nkunu nafu kif nesprimuha u napplikawha korrettament, tista’ tkun biss moderna, ċivilizzata, tal-paċi, tas-sigurtà sekulari, tad-diversità u tat-taħlit, ovvjament b’rispett għall-oriġini ta’ xulxin, Ewropa organizzata ġestita tajjeb u ta’ attività mhux biss produttiva iżda wkoll kostruttiva fit-tul u l-ispazju. Għandna bżonn ukoll mudell avvanzat, globali, Universali għall-kejl ta ‘l-Univers u mhux biss ta’ pjaneta li jirriżultaw minn evoluzzjoni u l-ħolqien tad-dinja u l-kumplessitajiet tagħha. Id-Difiża ma tistax tnissel ruħha mingħajr liġijiet, liġijiet, drittijiet, dmirijiet b’loġistika adattata għall-iskali differenti ta’ evoluzzjoni, interessi b’għarfien espert diplomatiku, medjazzjoni b’għarfien espert kontra interessi ostili u perikolużi ta’ kull tip, inklużi stati. Ma nistgħux nappoġġaw difiża militari Ewropea mingħajr is-sigurtà tal-kontroll tagħha, speċjalment fir-rigward tas-soċjetà ċivili, kif ukoll ma’ entitajiet barranin preżenti wkoll fl-Ewropa b’diversi modi. Fil-fatt li l-pedamenti tal-Ewropa huma parti mill-pedamenti tad-dinja jeħtieġu loġistika teknika u teknoloġika adegwata, kif ukoll fil-każ ta’ kunflitti armati, id-difiżi Ewropej inkluż l-iżvilupp tal-attività u t-territorju tal-Ewropa, ċertament mhux għad-detriment tar-reġjuni barranin, l-Univers huwa importanti biżżejjed.","nl":"Als democratie van het allergrootste belang is, moeten we weten hoe we het moeten uiten en correct toepassen, dan kan het alleen maar modern zijn, beschaafd, van vrede, van seculiere veiligheid, van diversiteit en van vermenging, uiteraard met respect voor de oorsprong van elkaar, een goed beheerd Europa en van een activiteit die niet alleen productief is, maar ook constructief in tijd en ruimte. We hebben ook een geavanceerd model nodig, Global, Universeel voor de meting van het Universum en niet alleen van een planeet die voortkomt uit een evolutie en schepping van de wereld en haar complexiteiten. De verdediging kan zich niet voorstellen zonder wetten, wetten, rechten, plichten met logistiek aangepast aan de verschillende schalen van evolutie, belangen met evenveel diplomatieke expertise, bemiddeling met knowhow tegen vijandige en gevaarlijke belangen van alle soorten, waaronder staten. Wij kunnen een Europese militaire defensie niet steunen zonder de veiligheid van de controle op deze defensie, met name met betrekking tot het maatschappelijk middenveld, en ook met buitenlandse entiteiten die ook op verschillende manieren in Europa aanwezig zijn. Aangezien de fundamenten van Europa deel uitmaken van de fundamenten van de wereld, vereist een adequate technische en technologische logistiek, en ook in het geval van gewapende conflicten, is het heelal van groot belang voor de Europese defensie, inclusief de ontwikkeling van de activiteiten en het grondgebied van Europa, zeker niet ten koste van buitenlandse regio’s.","pl":"Jeśli demokracja ma pierwszorzędne znaczenie, musimy wiedzieć, jak ją wyrazić i prawidłowo stosować, może być ona jedynie nowoczesna, cywilizowana, pokoju, świeckiego bezpieczeństwa, różnorodności i mieszania, oczywiście z poszanowaniem początków siebie nawzajem, właściwie zarządzanej Europy i działalności nie tylko produktywnej, ale także konstruktywnej pod względem czasu trwania i przestrzeni. Potrzebujemy również zaawansowanego modelu, Globalnego, Uniwersalnego na miarę Wszechświata, a nie tylko planety wynikającej z ewolucji i stworzenia Świata i jego złożoności. Obrona nie może sobie wyobrazić bez ustaw, ustaw, praw, obowiązków z logistyką dostosowanych do różnych skal ewolucji, interesów z jak największą wiedzą dyplomatyczną, mediacji z know-how przeciwko wrogim i niebezpiecznym interesom wszelkiego rodzaju, w tym państw. Nie możemy wspierać europejskiej obrony wojskowej bez bezpieczeństwa kontroli nad nią, zwłaszcza w odniesieniu do społeczeństwa obywatelskiego, a także z podmiotami zagranicznymi obecnymi również w Europie na kilka sposobów. Choć fundamenty Europy są częścią fundamentów świata, wymagają odpowiedniej logistyki technicznej i technologicznej, a także w przypadku konfliktów zbrojnych, europejskiej obrony, w tym rozwoju działalności i terytorium Europy, z pewnością nie ze szkodą dla regionów zagranicznych, Wszechświat jest wystarczająco ważny.","pt":"Se a democracia é primordial, temos de saber exprimi-la e aplicá-la corretamente, só pode ser moderna, civilizada, de paz, de segurança secular, de diversidade e de mistura, respeitando obviamente as origens umas das outras, uma Europa organizada devidamente gerida e de uma atividade não só produtiva, mas também construtiva em termos de duração e espaço. Precisamos também de um modelo avançado, Global, Universal à medida do Universo e não apenas de um planeta resultante de uma evolução e criação do Mundo e de suas complexidades. A Defesa não pode conceber-se sem leis, leis, direitos, deveres com logística adaptadas às várias escalas da evolução, interesses com tanta competência diplomática, mediação com know-how contra interesses hostis e perigosos de todos os tipos, incluindo Estados. Não podemos apoiar uma defesa militar europeia sem a segurança do seu controlo, especialmente em relação à sociedade civil, e também com entidades estrangeiras também presentes na Europa de várias formas. Permanecendo no facto de que as fundações da Europa fazem parte das fundações do mundo exige uma logística técnica e tecnológica adequada, e também em caso de conflitos armados, defesas europeias, incluindo o desenvolvimento da atividade e do território da Europa, certamente não em detrimento das regiões estrangeiras, o Universo é suficientemente importante.","ro":"Dacă democrația este de o importanță capitală, trebuie să știm cum să o exprimăm și să o aplicăm corect, ea poate fi doar modernă, civilizată, a păcii, a securității seculare, a diversității și a amestecării, respectând în mod evident originile celeilalte, a unei Europe organizate bine gestionate și a unei activități nu numai productive, ci și constructive în ceea ce privește durata și spațiul. De asemenea, avem nevoie de un model avansat, Global, Universal pentru măsurarea Universului și nu doar a unei planete care rezultă dintr-o evoluție și creație a lumii și a complexităților sale. Apărarea nu se poate concepe fără legi, legi, drepturi, îndatoriri cu logistică adaptată la diferitele scări ale evoluției, interese cu o expertiză diplomatică cât mai mare, mediere cu know-how împotriva intereselor ostile și periculoase de orice fel, inclusiv a statelor. Nu putem sprijini o apărare militară europeană fără securitatea controlului acesteia, în special în ceea ce privește societatea civilă, și, de asemenea, cu entități străine prezente în Europa în mai multe moduri. Menținerea faptului că fundațiile Europei fac parte din fundațiile lumii necesită o logistică tehnică și tehnologică adecvată și, de asemenea, în cazul unor conflicte armate, apărarea europeană, inclusiv dezvoltarea activității și a teritoriului Europei, cu siguranță nu în detrimentul regiunilor străine, Universul este suficient de important.","sk":"Ak je demokracia prvoradá, musíme vedieť, ako ju vyjadriť a správne uplatňovať, môže byť len moderná, civilizovaná, mierová, sekulárna bezpečnosť, rozmanitosť a miešanie, samozrejme rešpektovať vzájomný pôvod, riadne riadená Európa a činnosť nielen produktívna, ale aj konštruktívna, pokiaľ ide o trvanie a priestor. Potrebujeme tiež pokročilý model, globálny, univerzálny na mieru vesmíru a nielen planéty vyplývajúcej z evolúcie a vytvorenia sveta a jeho zložitosti. Obrana sa nemôže predstaviť bez zákonov, zákonov, práv, povinností s logistikou prispôsobenou rôznym rozsahom vývoja, záujmov s rovnakou diplomatickou odbornosťou, mediácie s know-how proti nepriateľským a nebezpečným záujmom všetkých druhov vrátane štátov. Nemôžeme podporiť európsku vojenskú obranu bez jej bezpečnosti kontroly, najmä vo vzťahu k občianskej spoločnosti, ale aj so zahraničnými subjektmi prítomnými v Európe viacerými spôsobmi. Stále na tom, že základy Európy sú súčasťou základov sveta, si vyžaduje primeranú technickú a technologickú logistiku, a tiež v prípade ozbrojených konfliktov, európsku obranu vrátane rozvoja činnosti a územia Európy, určite nie na úkor zahraničných regiónov, je Vesmír dostatočne dôležitý.","sl":"Če je demokracija ključnega pomena, moramo vedeti, kako jo izraziti in jo pravilno uporabiti, lahko je le sodobna, civilizirana, mir, posvetna varnost, raznolikost in mešanje, seveda ob spoštovanju izvora drug drugega, ustrezno vodena Evropa in dejavnost, ki ni le produktivna, temveč tudi konstruktivna v trajanju in prostoru. Potrebujemo tudi napreden model, globalen, univerzalen za merjenje vesolja in ne le planeta, ki izhaja iz evolucije in ustvarjanja sveta in njegove kompleksnosti. Obramba se ne more predstavljati brez zakonov, zakonov, pravic, dolžnosti z logistiko, prilagojeno različnim stopnjam razvoja, interesov s toliko diplomatskim strokovnim znanjem, posredovanja s strokovnim znanjem proti sovražnim in nevarnim interesom vseh vrst, vključno z državami. Evropske vojaške obrambe ne moremo podpreti brez varnosti nadzora nad njo, zlasti v zvezi s civilno družbo, pa tudi s tujimi subjekti, ki so prisotni tudi v Evropi na več načinov. Ob upoštevanju dejstva, da so temelji Evrope del temeljev sveta, zahteva ustrezno tehnično in tehnološko logistiko ter tudi v primeru oboroženih spopadov evropska obramba, vključno z razvojem dejavnosti in ozemlja Evrope, vsekakor ne v škodo tujih regij, vesolje pa je dovolj pomembno.","sv":"Om demokratin är av största vikt måste vi veta hur den ska uttryckas och tillämpas korrekt, den kan bara vara modern, civiliserad, fred, sekulär säkerhet, mångfald och blandning, naturligtvis med respekt för varandras ursprung, ett ordentligt organiserat Europa och en verksamhet som inte bara är produktiv utan också konstruktiv i varaktighet och rum. Vi behöver också en avancerad modell, Global, Universell för att mäta universum och inte bara av en planet som är resultatet av en evolution och skapelse av världen och dess komplexitet. Försvaret kan inte föreställa sig sig självt utan lagar, lagar, rättigheter, skyldigheter med logistik som är anpassade till de olika utvecklingsskalorna, intressen med lika mycket diplomatisk expertis, medling med know-how mot fientliga och farliga intressen av alla slag, inklusive stater. Vi kan inte stödja ett europeiskt militärt försvar utan kontroll över det, särskilt i förhållande till det civila samhället, och även med utländska enheter som också finns i Europa på flera sätt. Även i händelse av väpnade konflikter, det europeiska försvaret, inklusive utvecklingen av Europas verksamhet och territorium, inte minst på bekostnad av utländska regioner, är universum tillräckligt viktigt."}},"title":{"fr":"Défense et sécurité","machine_translations":{"bg":"Отбрана и сигурност","cs":"Obrana a bezpečnost","da":"Forsvar og sikkerhed","de":"Verteidigung und Sicherheit","el":"Άμυνα και ασφάλεια","en":"Defence and security","es":"Defensa y seguridad","et":"Kaitse- ja julgeolekuküsimused","fi":"Puolustus ja turvallisuus","ga":"Cosaint agus slándáil","hr":"Obrana i sigurnost","hu":"Védelem és biztonság","it":"Difesa e sicurezza","lt":"Gynyba ir saugumas","lv":"Aizsardzība un drošība","mt":"Difiża u sigurtà","nl":"Defensie en veiligheid","pl":"Obrona i bezpieczeństwo","pt":"Defesa e segurança","ro":"Apărare și securitate","sk":"Obrana a bezpečnosť","sl":"Obramba in varnost","sv":"Försvar och säkerhet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/28843/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/28843/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...