Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Starke Justitz
einmischen.

Related Events
Die Presse in Europa- Wie stabil ist die vierte Säule der Demokratie?
Endorsed by
and 11 more people (see more) (see less)
and 12 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b0ce68c7bc4d561cbc7da44ab1f7c95d1068b21ea3d63476a6c7fd90097f1ec9
Source:
{"body":{"de":"Die EU sollte für eine Freie und Unabhängige und Funktionierende Justiz in ihren Mitgliedsländern sorgen.\n\n - Die Exekutive darf sich nicht in Verfahren und in das Handeln der Justiz \n einmischen.\n\n - Die EU muss vorgaben machen das genug Richter und Staatsanwälte in den Dienststellen vorhanden sind, dies kann durch Quoten, wie Fälle pro Richter geschehen.\n\n- Stärkung der EU Staatsanwaltschaft, die nationale Staatsanwaltschaften bei Fachverfahren unterstützt, z.B. Wirtschaftsstrafrecht oder Organisierte Kriminalität. Sie sollte auch Verfahren selber vor Gericht bringen dürfen wenn EU-Recht tangiert ist. Bei Grenzüberschreitenden Straftaten darf die Behörde eines Staates ermitteln (z.B. ein Verfahren der Organisierten Kriminalität betrifft Rumänien, Deutschland, Polen und Frankreich, es reicht aus, wenn ein Land z.B. Rumänien, den Antrag an die EU-Saatsanweltschaft stellt das Verfahren zu übernehmen)","machine_translations":{"bg":"ЕС следва да гарантира свободна, независима и функционираща съдебна система в своите държави членки. Изпълнителната власт не трябва да се намесва в производствата и в действията на съдебната власт. —ЕС трябва да предвиди достатъчен брой съдии и прокурори в службите и това може да стане чрез квоти, като например дела за съдия. — Укрепване на прокуратурата на ЕС, която подпомага националните прокурори в специализирани производства, например икономическо наказателно право или организирана престъпност. Тя следва също така да може да сезира съда, ако е засегнато правото на ЕС.","cs":"EU by měla zajistit svobodné, nezávislé a fungující soudnictví ve svých členských státech. Výkonná moc nesmí zasahovat do řízení a do činnosti soudnictví. EU musí předepsat dostatečný počet soudců a státních zástupců ve službách, což lze provést prostřednictvím kvót, jako jsou případy na soudce. Posílení Úřadu evropského veřejného žalobce, který pomáhá vnitrostátním státním zástupcům při specializovaných řízeních, např. v oblasti hospodářského trestního práva nebo organizované trestné činnosti. Rovněž by měl mít možnost obrátit se na soud, pokud je dotčeno právo EU.","da":"EU bør sikre et frit, uafhængigt og velfungerende retsvæsen i medlemsstaterne. — Den udøvende magt må ikke blande sig i retssager og domstolenes handlinger. — EU skal foreskrive et tilstrækkeligt antal dommere og anklagere i tjenestegrenene, og dette kan gøres ved hjælp af kvoter, f.eks. sager pr. dommer. — Styrkelse af EU's anklagemyndighed, som bistår nationale anklagere i særlige sager, f.eks. økonomisk strafferet eller organiseret kriminalitet. Den bør også kunne anlægge sag ved domstolene, hvis EU-retten berøres.","el":"Η ΕΕ θα πρέπει να εξασφαλίσει ένα ελεύθερο, ανεξάρτητο και λειτουργικό δικαστικό σύστημα στα κράτη μέλη της. Η εκτελεστική εξουσία δεν πρέπει να παρεμβαίνει στις διαδικασίες και στις ενέργειες του δικαστικού σώματος. — Η ΕΕ πρέπει να ορίσει επαρκή αριθμό δικαστών και εισαγγελέων στις υπηρεσίες, κάτι που μπορεί να γίνει μέσω ποσοστώσεων, όπως οι υποθέσεις ανά δικαστή. — Ενίσχυση της Εισαγγελίας της ΕΕ, η οποία επικουρεί τους εθνικούς εισαγγελείς σε εξειδικευμένες διαδικασίες, π.χ. οικονομικό ποινικό δίκαιο ή οργανωμένο έγκλημα. Θα πρέπει επίσης να έχει τη δυνατότητα να προσφεύγει στα δικαστήρια σε περίπτωση που θίγεται το δίκαιο της ΕΕ.","en":"The EU should ensure a free, independent and functioning judiciary in its Member States. — The executive must not interfere in proceedings and in the actions of the judiciary. — The EU must prescribe a sufficient number of judges and prosecutors in the services, and this can be done through quotas, such as cases per judge. — Strengthening the EU Public Prosecutor’s Office, which assists national prosecutors in specialised proceedings, e.g. economic criminal law or organised crime. It should also be able to bring proceedings before the courts if EU law is affected.","es":"La UE debe garantizar un poder judicial libre, independiente y operativo en sus Estados miembros. El poder ejecutivo no debe interferir en los procedimientos ni en la actuación del poder judicial. — La UE debe prescribir un número suficiente de jueces y fiscales en los servicios, lo que puede hacerse mediante cuotas, como los casos por juez. Refuerzo de la Fiscalía Europea, que asiste a los fiscales nacionales en procedimientos especializados, como el Derecho penal económico o la delincuencia organizada. También debe poder interponer un recurso ante los tribunales en caso de que se vea afectado el Derecho de la Unión.","et":"EL peaks tagama oma liikmesriikides vaba, sõltumatu ja toimiva kohtusüsteemi. Täidesaatev võim ei tohi sekkuda menetlustesse ega kohtute tegevusse. EL peab määrama teenistustesse piisava arvu kohtunikke ja prokuröre ning seda saab teha kvootide abil, näiteks iga kohtuniku kohta. Tugevdada ELi Prokuratuuri, mis abistab liikmesriikide prokuröre erimenetlustes, nt majanduskriminaalõiguses või organiseeritud kuritegevuses. Samuti peaks tal olema võimalik pöörduda kohtusse, kui see mõjutab ELi õigust.","fi":"EU:n olisi varmistettava vapaa, riippumaton ja toimiva oikeuslaitos jäsenvaltioissaan. Toimeenpanovallan käyttäjä ei saa puuttua oikeudenkäynteihin eikä oikeuslaitoksen toimintaan. — EU:n on määrättävä yksiköissä riittävä määrä tuomareita ja syyttäjiä, ja tämä voidaan toteuttaa kiintiöillä, kuten tuomareita kohden. Vahvistetaan EU:n syyttäjänvirastoa, joka avustaa kansallisia syyttäjiä erityismenettelyissä, kuten talousrikosoikeudessa tai järjestäytyneessä rikollisuudessa. Sen olisi myös voitava saattaa asia tuomioistuimen käsiteltäväksi, jos asia vaikuttaa EU:n lainsäädäntöön.","fr":"L’UE devrait garantir la liberté, l’indépendance et le fonctionnement de la justice dans ses États membres. — le pouvoir exécutif ne doit pas interférer dans les procédures et les actions du pouvoir judiciaire. — L’UE doit prévoir un nombre suffisant de juges et de procureurs dans les services, ce qui peut se faire au moyen de quotas, comme les affaires par juge. — renforcer le parquet de l’UE, qui aide les parquets nationaux dans le cadre de procédures spécialisées telles que le droit pénal économique ou la criminalité organisée. Elle devrait également être en mesure de porter elle-même les affaires devant les tribunaux lorsque le droit de l’Union est concerné.","ga":"Ba cheart don Aontas Eorpach breithiúna atá saor, neamhspleách agus feidhmiúil a áirithiú ina chuid Ballstát. — Ní féidir leis an bhfeidhmeannas cur isteach ar imeachtaí ná ar ghníomhaíochtaí na mbreithiúna. — Ní mór don AE dóthain breithiúna agus ionchúisitheoirí a fhorordú sna seirbhísí, agus is féidir é sin a dhéanamh trí chuótaí, amhail cásanna in aghaidh an bhreithimh. — Oifig Ionchúisitheora Phoiblí an Aontais Eorpaigh a neartú, a chabhraíonn le hionchúisitheoirí náisiúnta in imeachtaí speisialaithe, e.g. dlí coiriúil eacnamaíoch nó coireacht eagraithe. Ina theannta sin, ba cheart go mbeadh sí in ann imeachtaí a thabhairt os comhair na gcúirteanna má bhíonn tionchar aige sin ar dhlí an Aontais.","hr":"EU bi trebao osigurati slobodno, neovisno i funkcionalno pravosuđe u svojim državama članicama. —Izvršna vlast ne smije se miješati u postupke i djelovanja pravosuđa. —EU mora propisati dovoljan broj sudaca i tužitelja u službama, a to se može postići kvotama, kao što su predmeti po sucu. — Jačanje Ureda javnog tužitelja EU-a, koji pomaže nacionalnim tužiteljima u specijaliziranim postupcima, npr. gospodarskom kaznenom pravu ili organiziranom kriminalu. Također bi trebao moći pokrenuti postupak pred sudovima ako to utječe na pravo EU-a.","hu":"Az EU-nak szabad, független és működőképes igazságszolgáltatást kell biztosítania tagállamaiban. A végrehajtó hatalom nem avatkozhat be az igazságszolgáltatás eljárásaiba és intézkedéseibe. Az EU-nak elegendő számú bírót és ügyészt kell előírnia a szolgálatoknál, és ez kvóták – például bírónkénti ügyek – révén is megvalósítható. Az Európai Ügyészség megerősítése, amely a nemzeti ügyészeket segíti a speciális eljárásokban, például a gazdasági büntetőjogban vagy a szervezett bűnözésben. Lehetőséget kell biztosítani arra is, hogy az uniós jog érintettsége esetén bírósághoz forduljon.","it":"L'UE dovrebbe garantire un sistema giudiziario libero, indipendente e funzionante nei suoi Stati membri. — Il potere esecutivo non deve interferire nei procedimenti e nelle azioni della magistratura. L'UE deve prevedere un numero sufficiente di giudici e pubblici ministeri presso i servizi, e ciò può avvenire tramite quote, come ad esempio le cause per giudice. Rafforzamento della Procura europea, che assiste i procuratori nazionali nei procedimenti specializzati, ad esempio il diritto penale economico o la criminalità organizzata. Essa dovrebbe inoltre poter adire i tribunali in caso di violazione del diritto dell'Unione.","lt":"ES turėtų užtikrinti laisvą, nepriklausomą ir veikiančią teismų sistemą savo valstybėse narėse. Vykdomoji valdžia neturi kištis į teismo procesą ir teismų veiklą. ES tarnybose turi nustatyti pakankamą teisėjų ir prokurorų skaičių, o tai gali būti daroma taikant kvotas, pavyzdžiui, bylas nagrinėjant vienam teisėjui. Stiprinti ES prokuratūrą, kuri padeda nacionaliniams prokurorams specializuotuose procesuose, pvz., ekonominės baudžiamosios teisės ar organizuoto nusikalstamumo srityse. Jis taip pat turėtų turėti galimybę kreiptis į teismą, jei tai susiję su ES teise.","lv":"ES būtu jānodrošina brīva, neatkarīga un funkcionējoša tiesu vara dalībvalstīs. Izpildvara nedrīkst iejaukties tiesvedībā un tiesu iestāžu darbībā. — ES ir jānosaka pietiekams skaits tiesnešu un prokuroru dienestos, un to var izdarīt, izmantojot kvotas, piemēram, lietas katram tiesnesim. — Stiprināt ES Prokuratūru, kas palīdz valstu prokuroriem specializētos procesos, piemēram, ekonomiskajos krimināltiesībās vai organizētajā noziedzībā. Tai arī vajadzētu būt iespējai celt prasību tiesā, ja tiek skarti ES tiesību akti.","mt":"L-UE għandha tiżgura ġudikatura ħielsa, indipendenti u li tiffunzjona fl-Istati Membri tagħha. — L-eżekuttiv ma għandux jinterferixxi fil-proċedimenti u fl-azzjonijiet tal-ġudikatura. — L-UE għandha tippreskrivi numru suffiċjenti ta’ mħallfin u prosekuturi fis-servizzi, u dan jista’ jsir permezz ta’ kwoti, bħal kawżi għal kull imħallef. — It-tisħiħ tal-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tal-UE, li jassisti lill-prosekuturi nazzjonali fi proċedimenti speċjalizzati, eż. il-liġi kriminali ekonomika jew il-kriminalità organizzata. Hija għandha wkoll tkun tista’ tressaq proċedimenti quddiem il-qrati jekk tiġi affettwata l-liġi tal-UE.","nl":"De EU moet zorgen voor een vrije, onafhankelijke en functionerende rechterlijke macht in haar lidstaten. De uitvoerende macht mag zich niet mengen in procedures en in het optreden van de rechterlijke macht. — De EU moet een voldoende aantal rechters en openbare aanklagers in de diensten voorschrijven, en dit kan gebeuren door middel van quota, bijvoorbeeld per rechter. Versterking van het openbaar ministerie van de EU, dat nationale aanklagers bijstaat in gespecialiseerde procedures, bijvoorbeeld economisch strafrecht of georganiseerde misdaad. Zij moet ook de mogelijkheid hebben om zich tot de rechter te wenden indien het EU-recht wordt aangetast.","pl":"UE powinna zapewnić wolne, niezawisłe i funkcjonujące sądownictwo w swoich państwach członkowskich. Władza wykonawcza nie może ingerować w postępowania i działania wymiaru sprawiedliwości. UE musi wyznaczyć wystarczającą liczbę sędziów i prokuratorów w służbach, co można osiągnąć za pomocą parytetów, takich jak sprawy na sędziego. Wzmocnienie Prokuratury Europejskiej, która wspiera prokuratorów krajowych w specjalistycznych postępowaniach, np. w sprawach karnych prawa gospodarczego lub przestępczości zorganizowanej. Powinna również mieć możliwość wszczęcia postępowania przed sądem, jeżeli ma to wpływ na prawo UE.","pt":"A UE deve assegurar um sistema judiciário livre, independente e funcional nos seus Estados-Membros. — O poder executivo não deve interferir nos processos e nas ações do poder judicial. — A UE deve prescrever um número suficiente de juízes e procuradores nos serviços, o que pode ser feito através de quotas, como processos por juiz. Reforço do Ministério Público da UE, que assiste os procuradores nacionais em processos especializados, por exemplo, o direito penal económico ou a criminalidade organizada. Deve também poder intentar ações nos tribunais se o direito da UE for afetado.","ro":"UE ar trebui să asigure un sistem judiciar liber, independent și funcțional în statele sale membre. — Executivul nu trebuie să intervină în proceduri și în acțiunile sistemului judiciar. — UE trebuie să impună un număr suficient de judecători și procurori în cadrul serviciilor, iar acest lucru se poate realiza prin intermediul unor cote, cum ar fi cauzele pentru fiecare judecător. Consolidarea Parchetului European, care asistă procurorii naționali în cadrul procedurilor specializate, de exemplu dreptul penal economic sau criminalitatea organizată. De asemenea, aceasta ar trebui să aibă posibilitatea de a sesiza instanțele în cazul în care este afectată legislația UE.","sk":"EÚ by mala zabezpečiť slobodné, nezávislé a fungujúce súdnictvo vo svojich členských štátoch. Výkonná moc nesmie zasahovať do konaní a činností súdnictva. —EÚ musí predpísať dostatočný počet sudcov a prokurátorov v útvaroch, čo možno dosiahnuť prostredníctvom kvót, ako sú prípady na sudcu. Posilnenie prokuratúry EÚ, ktorá pomáha vnútroštátnym prokurátorom v špecializovaných konaniach, napr. v oblasti trestného práva hospodárskej povahy alebo organizovanej trestnej činnosti. V prípade, že je dotknuté právo EÚ, by mal mať tiež možnosť obrátiť sa na súd.","sl":"EU bi morala zagotoviti svobodno, neodvisno in delujoče sodstvo v svojih državah članicah. Izvršilna oblast se ne sme vmešavati v postopke in dejanja sodstva. —EU mora predpisati zadostno število sodnikov in tožilcev v službah, kar je mogoče storiti s kvotami, kot so zadeve na sodnike. Krepitev javnega tožilstva EU, ki nacionalnim tožilcem pomaga v specializiranih postopkih, npr. gospodarskem kazenskem pravu ali organiziranem kriminalu. Prav tako bi mu moralo biti omogočeno, da sproži postopek pred sodiščem, če to vpliva na pravo EU.","sv":"EU bör säkerställa ett fritt, oberoende och fungerande rättsväsende i sina medlemsstater. — Den verkställande makten får inte blanda sig i rättsväsendets förfaranden och åtgärder. — EU måste föreskriva ett tillräckligt antal domare och åklagare inom avdelningarna, vilket kan ske genom kvotering, t.ex. mål per domare. Förstärkning av EU:s åklagarmyndighet, som bistår nationella åklagare i särskilda förfaranden, t.ex. ekonomisk straffrätt eller organiserad brottslighet. Den bör också kunna väcka talan vid domstol om unionsrätten påverkas."}},"title":{"de":"Starke Justitz ","machine_translations":{"bg":"Силно правосъдие","cs":"Silná spravedlnost","da":"Stærk retfærdighed","el":"Ισχυρή δικαιοσύνη","en":"Strong Justice","es":"Justicia fuerte","et":"Tugev õiglus","fi":"Vahva oikeus","fr":"Forte Justitz","ga":"Ceartas láidir","hr":"Snažno pravosuđe","hu":"Erős igazságszolgáltatás","it":"Giustizia forte","lt":"Tvirtas teisingumas","lv":"Spēcīgs taisnīgums","mt":"Ġustizzja b’saħħitha","nl":"Sterk recht","pl":"Silna sprawiedliwość","pt":"Justiça forte","ro":"O justiție puternică","sk":"Silná spravodlivosť","sl":"Močna pravičnost","sv":"Stark rättvisa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/278/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/278/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Conversation
Die Exekutive muss sich konsequent auf die Ausführung und Umsetzung der Gesetze konzentrieren und nicht die Gesetze durch Verordnungen oder ähnliches interpretieren; die Gesetzesinterpretation und damit die Praxistauglichkeit ist die Aufgabe der Legislative. In das Verfahren und Handeln der Justiz darf sich die Exekutive nicht rechtlich einmischen, aber muss sich organisatorisch im Sinne der allgemeinen Grundrechte jedes Einzelnen beteiligen. Die EU darf keine personellen Vorgaben machen, dass genug Richter und Staatsanwälte in den Dienststellen vorhanden sind, aber sie muss für offene und transparente Rechts- und Verwaltungssysteme sorgen.
Verschiedentlich bedarf die Gesetzgebung näherer Erläuterung oder Klärung durch die Justiz (s. EUGH-Vorabentscheidungen). Bei Sozialgerichtsverfahre, z.B. in Sachen "EU-mitgliedstaatlichen Rentenanspruchs", der grundsätzlich nach nationaler Gesetzgebung bemessen wird mit der Verordnungsmaßgabe der "Gleichbehandlung" und "Nicht-Diskriminierung", wäre es zuweilen sinnvoll, auf der Ebene der verordnenden Verantwortlichen nach Sinn und Zweck und Hintergrund einer Bestimmung zu fragen, die sich in der Praxis als dem Großen und Ganzen entgegenstehend erweist. Beispiel ist EU-Verordnungsgrundsatz "Anwendung strikt nationales Recht" in jedem Mitgliedstaat und in Art. 53 3) b) die Suggestion, Zahlenmaterial des mitbeteiligten anderen EU-Staates abgreifen zu können, um diese Daten in das nationale Rentenberechnungssystem zu integrieren. Dass es dadurch zu einem Systembruch kommt, ist naheliegend mit nachteiligen Folgen für den Rentenanspruchsberechtigten mit Zeiten von Arbeitnehmermobilität.
Loading comments ...