Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Promote minority contributions to cross-border development
National minorities in such regions need to be promoted as a resource for economic, social and political development. Through their multi-lingual and/or multi-cultural abilities, national minorities can serve a synergetic function in both mediating contacts as well as spearheading development collaboration.
When strengthening its cross-border regional development schemes, the EU needs to foster institutionalized roles for relevant national minorities, including consultative mechanisms, but also support schemes for them to realize their bridge-building potential.
Related Events
Europas kulturelle und sprachliche Vielfalt – Modelle und Herausforderungen
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
f696362a1a77004dff385b5d32ee5210212ac82614fcd393de91c8c82b16150c
Source:
{"body":{"en":"Regional development frequently involves cross-border, inter-state cooperation. This is ever more the norm within a closely integrated European Union. In such regions, however, national minorities may also be present as a result of historical-political border arrangements. \nNational minorities in such regions need to be promoted as a resource for economic, social and political development. Through their multi-lingual and/or multi-cultural abilities, national minorities can serve a synergetic function in both mediating contacts as well as spearheading development collaboration. \nWhen strengthening its cross-border regional development schemes, the EU needs to foster institutionalized roles for relevant national minorities, including consultative mechanisms, but also support schemes for them to realize their bridge-building potential.","machine_translations":{"bg":"Регионалното развитие често включва трансгранично междудържавно сътрудничество. Това е в по-голяма степен нормата в рамките на един тясно интегриран Европейски съюз. В тези региони обаче националните малцинства могат да присъстват и в резултат на исторически и политически гранични договорености. Националните малцинства в тези региони трябва да бъдат насърчавани като ресурс за икономическо, социално и политическо развитие. Чрез своите многоезични и/или мултикултурни способности националните малцинства могат да изпълняват синергична функция както в контактите за посредничество, така и в сътрудничеството за развитие. При укрепването на своите схеми за трансгранично регионално развитие ЕС трябва да насърчава институционализираните роли на съответните национални малцинства, включително консултативни механизми, но също и схеми за подкрепа за тях, за да реализират своя потенциал за изграждане на мостове.","cs":"Regionální rozvoj často zahrnuje přeshraniční a mezistátní spolupráci. To je stále více norma v rámci úzce integrované Evropské unie. V těchto regionech však mohou být přítomny i národnostní menšiny v důsledku historicko-politických opatření na hranicích. Národnostní menšiny v těchto regionech je třeba podporovat jako zdroj hospodářského, sociálního a politického rozvoje. Díky svým mnohojazyčným a/nebo multikulturním schopnostem mohou národnostní menšiny sloužit synergické funkci jak při zprostředkování kontaktů, tak při spolupráci v oblasti rozvoje. Při posilování svých programů přeshraničního regionálního rozvoje musí EU podporovat institucionalizované úlohy příslušných národnostních menšin, včetně konzultačních mechanismů, ale také podporovat systémy, které jim umožní realizovat jejich potenciál pro budování mostů.","da":"Regionaludvikling indebærer ofte grænseoverskridende, mellemstatsligt samarbejde. Dette er i stadig højere grad normen i et tæt integreret EU. I sådanne regioner kan nationale mindretal imidlertid også være til stede som følge af historisk-politiske grænseordninger. Nationale mindretal i sådanne regioner skal fremmes som en ressource for økonomisk, social og politisk udvikling. Gennem deres flersprogede og/eller multikulturelle evner kan nationale mindretal tjene en synergetisk funktion både i forbindelse med formidling af kontakter og i udviklingssamarbejdet. Når EU styrker sine grænseoverskridende regionale udviklingsordninger, skal det fremme institutionaliserede roller for relevante nationale mindretal, herunder høringsmekanismer, men også støtte ordninger, så de kan udnytte deres brobygningspotentiale.","de":"Die regionale Entwicklung umfasst häufig grenzüberschreitende, zwischenstaatliche Zusammenarbeit. Dies ist immer mehr die Norm innerhalb einer eng integrierten Europäischen Union. In solchen Regionen können jedoch auch nationale Minderheiten aufgrund historisch-politischer Grenzregelungen vorhanden sein. Nationale Minderheiten in solchen Regionen müssen als Ressource für die wirtschaftliche, soziale und politische Entwicklung gefördert werden. Durch ihre mehrsprachigen und/oder multikulturellen Fähigkeiten können nationale Minderheiten eine synergetische Funktion sowohl bei der Vermittlung von Kontakten als auch bei der Speerspitze der Entwicklungszusammenarbeit übernehmen. Bei der Stärkung ihrer grenzübergreifenden regionalen Entwicklungsprogramme muss die EU institutionalisierte Rollen für die einschlägigen nationalen Minderheiten fördern, einschließlich beratender Mechanismen, aber auch Unterstützungsregelungen für sie, um ihr Brückenpotenzial auszuschöpfen.","el":"Η περιφερειακή ανάπτυξη περιλαμβάνει συχνά διασυνοριακή, διακρατική συνεργασία. Αυτό είναι όλο και περισσότερο ο κανόνας σε μια στενά ολοκληρωμένη Ευρωπαϊκή Ένωση. Σε τέτοιες περιοχές, ωστόσο, οι εθνικές μειονότητες μπορεί επίσης να είναι παρούσες ως αποτέλεσμα ιστορικών-πολιτικών συνοριακών ρυθμίσεων. Οι εθνικές μειονότητες στις περιοχές αυτές πρέπει να προωθηθούν ως πόρος οικονομικής, κοινωνικής και πολιτικής ανάπτυξης. Μέσω των πολύγλωσσων και/ή πολυπολιτισμικών ικανοτήτων τους, οι εθνικές μειονότητες μπορούν να εξυπηρετήσουν μια συνεργική λειτουργία τόσο στις επαφές όσο και στη συνεργασία για την ανάπτυξη του δόρατος. Κατά την ενίσχυση των διασυνοριακών προγραμμάτων περιφερειακής ανάπτυξης, η ΕΕ πρέπει να προωθήσει θεσμοθετημένους ρόλους για τις σχετικές εθνικές μειονότητες, συμπεριλαμβανομένων των συμβουλευτικών μηχανισμών, αλλά και προγράμματα στήριξης για την αξιοποίηση του δυναμικού τους όσον αφορά τη δημιουργία γεφυρών.","es":"El desarrollo regional implica a menudo una cooperación transfronteriza e interestatal. Esta es cada vez más la norma dentro de una Unión Europea estrechamente integrada. En esas regiones, sin embargo, las minorías nacionales también pueden estar presentes como resultado de acuerdos fronterizos histórico-políticos. Es necesario promover a las minorías nacionales de esas regiones como recurso para el desarrollo económico, social y político. A través de sus capacidades multilingües o multiculturales, las minorías nacionales pueden desempeñar una función sinérgica tanto en la mediación de los contactos como en la dirección de la colaboración para el desarrollo. Al reforzar sus sistemas de desarrollo regional transfronterizo, la UE debe fomentar el papel institucionalizado de las minorías nacionales pertinentes, incluidos los mecanismos consultivos, pero también apoyar programas para que puedan desarrollar su potencial de construcción de puentes.","et":"Piirkondlik areng hõlmab sageli piiriülest ja riikidevahelist koostööd. See on üha enam norm tihedalt integreeritud Euroopa Liidus. Sellistes piirkondades võivad rahvusvähemused siiski esineda ka ajaloolise ja poliitilise piirikorralduse tõttu. Selliste piirkondade rahvusvähemusi tuleb edendada majandusliku, sotsiaalse ja poliitilise arengu ressursina. Rahvusvähemused saavad oma mitmekeelsete ja/või mitmekultuuriliste võimete kaudu täita sünergilist funktsiooni nii kontaktide vahendamisel kui ka arengukoostöö juhtimisel. Oma piiriüleste piirkondlike arengukavade tugevdamisel peab EL edendama asjaomaste rahvusvähemuste institutsionaliseeritud rolli, sealhulgas nõuandemehhanisme, aga ka nende jaoks mõeldud toetuskavasid, et kasutada ära oma silla loomise potentsiaali.","fi":"Aluekehitykseen liittyy usein valtioiden rajat ylittävää yhteistyötä. Tämä on yhä enemmän sääntö tiiviisti yhdentyneessä Euroopan unionissa. Tällaisilla alueilla kansalliset vähemmistöt voivat kuitenkin olla läsnä myös historiallisten ja poliittisten rajajärjestelyjen seurauksena. Näiden alueiden kansallisia vähemmistöjä on edistettävä taloudellisen, sosiaalisen ja poliittisen kehityksen voimavarana. Monikielisten ja/tai monikulttuuristen kykyjensä avulla kansalliset vähemmistöt voivat toimia synergisesti sekä välittäjänä että kehitysyhteistyön kärjessä. Vahvistaessaan rajatylittäviä aluekehitysohjelmiaan EU:n on edistettävä asiaankuuluvien kansallisten vähemmistöjen institutionaalisia rooleja, myös neuvoa-antavia mekanismeja, mutta myös tukijärjestelmiä, joiden avulla ne voivat hyödyntää sillanrakennuspotentiaaliaan.","fr":"Le développement régional implique souvent une coopération transfrontalière et interétatique. C’est de plus en plus la norme au sein d’une Union européenne étroitement intégrée. Toutefois, dans ces régions, des minorités nationales peuvent également être présentes en raison d’accords historiques et politiques aux frontières. Les minorités nationales dans ces régions doivent être promues en tant que ressource pour le développement économique, social et politique. Grâce à leurs capacités multilingues et/ou multiculturelles, les minorités nationales peuvent jouer un rôle synergique tant dans la médiation que dans la collaboration en matière de développement. Lorsqu’elle renforce ses programmes de développement régional transfrontaliers, l’UE doit promouvoir des rôles institutionnalisés pour les minorités nationales concernées, y compris des mécanismes consultatifs, mais aussi soutenir les programmes pour qu’elles réalisent leur potentiel de pont.","ga":"Is minic a bhíonn comhar trasteorann idir stáit i gceist leis an bhforbairt réigiúnach. Is mó ná riamh an gnáthrud laistigh d’Aontas Eorpach atá comhtháite go dlúth. I réigiúin den sórt sin, áfach, d’fhéadfadh mionlaigh náisiúnta a bheith ann freisin mar thoradh ar shocruithe stairiúla polaitiúla teorann. Ní mór mionlaigh náisiúnta sna réigiúin sin a chur chun cinn mar acmhainn don fhorbairt eacnamaíoch, shóisialta agus pholaitiúil. Trína gcumas ilteangach agus/nó ilchultúrtha, is féidir le mionlaigh náisiúnta freastal ar fheidhm shineirgeach i dteagmhálacha idirghabhála chomh maith le comhoibriú forbartha ceannródaíoch. Agus a scéimeanna forbartha réigiúnaí trasteorann á neartú aige, ní mór don Aontas róil institiúidithe a chothú do mhionlaigh náisiúnta ábhartha, lena n-áirítear sásraí comhairliúcháin, ach tacú freisin le scéimeanna tacaíochta dóibh chun a n-acmhainneacht tógála droichead a bhaint amach.","hr":"Regionalni razvoj često uključuje prekograničnu, međudržavnu suradnju. To je sve više norma u blisko integriranoj Europskoj uniji. Međutim, u takvim regijama nacionalne manjine mogu biti prisutne i kao rezultat povijesno-političkih graničnih dogovora. Nacionalne manjine u takvim regijama treba promicati kao resurs gospodarskog, društvenog i političkog razvoja. Zahvaljujući svojim višejezičnim i/ili multikulturalnim sposobnostima nacionalne manjine mogu služiti sinergijskim funkcijama i u posredništvu u kontaktima, kao i u predvodništvu razvojne suradnje. Pri jačanju svojih prekograničnih programa regionalnog razvoja EU treba poticati institucionalizirane uloge relevantnih nacionalnih manjina, uključujući savjetodavne mehanizme, ali i programe potpore kako bi one ostvarile svoj potencijal za izgradnju mostova.","hu":"A regionális fejlesztés gyakran határokon átnyúló, államközi együttműködést foglal magában. Egyre inkább ez a norma egy szorosan integrált Európai Unióban. Ezekben a régiókban azonban a nemzeti kisebbségek a történelmi-politikai határrendek eredményeként is jelen lehetnek. Ezekben a régiókban elő kell mozdítani a nemzeti kisebbségeket mint a gazdasági, társadalmi és politikai fejlődés forrásait. A nemzeti kisebbségek többnyelvű és/vagy multikulturális képességeik révén szinergikus szerepet tölthetnek be mind a kapcsolatok közvetítésében, mind a fejlesztési együttműködés élén. A határokon átnyúló regionális fejlesztési rendszerek megerősítése során az EU-nak elő kell mozdítania az érintett nemzeti kisebbségek intézményesített szerepét, ideértve a konzultációs mechanizmusokat is, de támogatnia kell az áthidaló potenciáljuk kiaknázását célzó rendszereket is.","it":"Lo sviluppo regionale comporta spesso una cooperazione transfrontaliera e interstatale. Questa è sempre più la norma all'interno di un'Unione europea strettamente integrata. In tali regioni, tuttavia, le minoranze nazionali possono essere presenti anche a seguito di accordi storico-politici sulle frontiere. Le minoranze nazionali in tali regioni devono essere promosse come risorsa per lo sviluppo economico, sociale e politico. Grazie alle loro capacità multilingui e/o multiculturali, le minoranze nazionali possono svolgere una funzione sinergica sia nei contatti di mediazione sia nella promozione della collaborazione allo sviluppo. Nel rafforzare i suoi programmi di sviluppo regionale transfrontaliero, l'UE deve promuovere ruoli istituzionalizzati per le pertinenti minoranze nazionali, compresi i meccanismi consultivi, ma anche sostenere i programmi affinché possano realizzare il loro potenziale di creazione di ponti.","lt":"Regioninė plėtra dažnai apima tarpvalstybinį ir tarpvalstybinį bendradarbiavimą. Tai yra kuo labiau norma glaudžiai integruotoje Europos Sąjungoje. Tačiau tokiuose regionuose tautinės mažumos taip pat gali būti dėl istorinių politinių sienų susitarimų. Tautinės mažumos tokiuose regionuose turi būti skatinamos kaip ekonominio, socialinio ir politinio vystymosi šaltinis. Dėl savo daugiakalbių ir (arba) daugiakultūrinių gebėjimų tautinės mažumos gali atlikti sinerginę funkciją tiek tarpininkaujant ryšiams, tiek skatinant vystomąjį bendradarbiavimą. Stiprindama savo tarpvalstybines regioninės plėtros programas, ES turi skatinti institucionalizuotus atitinkamų tautinių mažumų vaidmenis, įskaitant konsultacinius mechanizmus, taip pat paramos schemas, kad jos galėtų išnaudoti savo tiltų kūrimo potencialą.","lv":"Reģionālā attīstība bieži ietver pārrobežu sadarbību starp valstīm. Tas arvien vairāk ir norma cieši integrētā Eiropas Savienībā. Tomēr šādos reģionos vēsturiski politisko robežu pasākumu rezultātā var būt arī nacionālās minoritātes. Nacionālās minoritātes šādos reģionos ir jāpopularizē kā ekonomiskās, sociālās un politiskās attīstības resurss. Nacionālās minoritātes, izmantojot savas daudzvalodu un/vai daudzkultūru spējas, var kalpot par sinerģisku funkciju gan kontaktu veidošanā, gan attīstības sadarbības vadībā. Stiprinot savas pārrobežu reģionālās attīstības shēmas, ES ir jāveicina attiecīgo nacionālo minoritāšu institucionalizēta loma, tostarp konsultatīvi mehānismi, kā arī atbalsta shēmas, lai tās varētu īstenot savu tiltu veidošanas potenciālu.","mt":"L-iżvilupp reġjonali ta’ spiss jinvolvi kooperazzjoni transkonfinali u interstatali. Din hija dejjem aktar in-norma fi ħdan Unjoni Ewropea integrata mill-qrib. Madankollu, f’reġjuni bħal dawn, il-minoranzi nazzjonali jistgħu jkunu preżenti wkoll bħala riżultat ta’ arranġamenti storiċi-politiċi fil-fruntieri. Il-minoranzi nazzjonali f’dawn ir-reġjuni jeħtieġ li jiġu promossi bħala riżorsa għall-iżvilupp ekonomiku, soċjali u politiku. Permezz tal-kapaċitajiet multilingwali u/jew multikulturali tagħhom, il-minoranzi nazzjonali jistgħu jservu funzjoni sinerġetika kemm fil-medjazzjoni tal-kuntatti kif ukoll fit-tmexxija tal-kollaborazzjoni fl-iżvilupp. Meta ssaħħaħ l-iskemi ta’ żvilupp reġjonali transkonfinali tagħha, l-UE teħtieġ li trawwem rwoli istituzzjonalizzati għall-minoranzi nazzjonali rilevanti, inklużi mekkaniżmi konsultattivi, iżda wkoll skemi ta’ appoġġ għalihom biex jilħqu l-potenzjal tagħhom ta’ bini ta’ pontijiet.","nl":"Regionale ontwikkeling houdt vaak grensoverschrijdende, interstatelijke samenwerking in. Dit is steeds meer de norm binnen een nauw geïntegreerde Europese Unie. In dergelijke regio’s kunnen echter ook nationale minderheden aanwezig zijn als gevolg van historisch-politieke grensregelingen. Nationale minderheden in dergelijke regio’s moeten worden bevorderd als hulpbron voor economische, sociale en politieke ontwikkeling. Door hun meertalige en/of multiculturele vaardigheden kunnen nationale minderheden een synergetische functie vervullen, zowel in het bemiddelen van contacten als in het speerpunt van ontwikkelingssamenwerking. Bij het versterken van haar grensoverschrijdende regionale ontwikkelingsprogramma’s moet de EU de geïnstitutionaliseerde rollen voor relevante nationale minderheden bevorderen, met inbegrip van overlegmechanismen, maar ook steunregelingen voor hen ondersteunen om hun potentieel voor brugopbouw te benutten.","pl":"Rozwój regionalny często wiąże się ze współpracą transgraniczną i międzypaństwową. Jest to jeszcze bardziej norma w ściśle zintegrowanej Unii Europejskiej. W takich regionach mogą być jednak również obecne mniejszości narodowe w wyniku historyczno-politycznych uzgodnień dotyczących granic. Mniejszości narodowe w takich regionach należy promować jako źródło rozwoju gospodarczego, społecznego i politycznego. Dzięki swoim wielojęzycznym lub wielokulturowym umiejętnościom mniejszości narodowe mogą pełnić funkcję synergiczną zarówno w zakresie mediacji, jak i współpracy na rzecz rozwoju. Wzmacniając swoje transgraniczne programy rozwoju regionalnego, UE musi wspierać zinstytucjonalizowaną rolę odpowiednich mniejszości narodowych, w tym mechanizmy konsultacyjne, ale także systemy wsparcia umożliwiające im wykorzystanie ich potencjału budowania mostu.","pt":"O desenvolvimento regional envolve frequentemente a cooperação transfronteiriça e interestadual. Esta é cada vez mais a norma no âmbito de uma União Europeia estreitamente integrada. No entanto, nessas regiões, as minorias nacionais podem também estar presentes em resultado de acordos histórico-políticos nas fronteiras. As minorias nacionais nessas regiões devem ser promovidas como recurso para o desenvolvimento económico, social e político. Através das suas capacidades multilingues e/ou multiculturais, as minorias nacionais podem desempenhar uma função sinergética tanto na mediação de contactos como na liderança da colaboração para o desenvolvimento. Ao reforçar os seus regimes de desenvolvimento regional transfronteiras, a UE tem de promover papéis institucionalizados para as minorias nacionais relevantes, incluindo mecanismos consultivos, mas também apoiar os regimes para que possam concretizar o seu potencial de construção de pontes.","ro":"Dezvoltarea regională implică frecvent cooperarea transfrontalieră, interstatală. Aceasta este din ce în ce mai mult norma în cadrul unei Uniuni Europene strâns integrate. Cu toate acestea, în aceste regiuni, minoritățile naționale pot fi prezente și ca urmare a acordurilor de frontieră istorico-politice. Minoritățile naționale din aceste regiuni trebuie promovate ca resursă pentru dezvoltarea economică, socială și politică. Prin abilitățile lor multilingve și/sau multiculturale, minoritățile naționale pot servi unei funcții sinergice atât în medierea contactelor, cât și în coordonarea colaborării în materie de dezvoltare. Atunci când își consolidează sistemele de dezvoltare regională transfrontalieră, UE trebuie să promoveze roluri instituționalizate pentru minoritățile naționale relevante, inclusiv mecanisme consultative, dar și scheme de sprijin pentru ca acestea să își valorifice potențialul de construire a unor punți.","sk":"Regionálny rozvoj často zahŕňa cezhraničnú medzištátnu spoluprácu. Toto je čoraz viac normou v rámci úzko integrovanej Európskej únie. V takýchto regiónoch však môžu byť národnostné menšiny prítomné aj v dôsledku historicko-politických opatrení na hraniciach. Národnostné menšiny v takýchto regiónoch je potrebné podporovať ako zdroj hospodárskeho, sociálneho a politického rozvoja. Prostredníctvom svojich viacjazyčných a/alebo multikultúrnych schopností môžu národnostné menšiny slúžiť synergickej funkcii pri sprostredkovaní kontaktov, ako aj v oblasti spolupráce v oblasti rozvoja. Pri posilňovaní svojich cezhraničných programov regionálneho rozvoja musí EÚ podporovať inštitucionalizované úlohy príslušných národnostných menšín vrátane konzultačných mechanizmov, ale aj podporné schémy, aby mohli využiť svoj potenciál budovania mostov.","sl":"Regionalni razvoj pogosto vključuje čezmejno in meddržavno sodelovanje. To je vedno bolj pravilo znotraj tesno povezane Evropske unije. Vendar pa so lahko v teh regijah zaradi zgodovinsko-političnih mejnih ureditev prisotne tudi narodne manjšine. Nacionalne manjšine v teh regijah je treba spodbujati kot vir za gospodarski, družbeni in politični razvoj. Zaradi svojih večjezičnih in/ali večkulturnih sposobnosti lahko narodne manjšine služijo sinergijski funkciji tako pri posredovanju stikov kot pri vodilnem razvojnem sodelovanju. EU mora pri krepitvi svojih čezmejnih shem regionalnega razvoja spodbujati institucionalizirane vloge zadevnih narodnih manjšin, vključno s posvetovalnimi mehanizmi, pa tudi programe podpore za uresničitev njihovega potenciala za izgradnjo mostov.","sv":"Den regionala utvecklingen omfattar ofta gränsöverskridande och mellanstatligt samarbete. Detta är ännu mer normen inom en nära integrerad europeisk union. I sådana regioner kan dock nationella minoriteter också vara närvarande till följd av historiska och politiska gränsarrangemang. Nationella minoriteter i sådana regioner måste främjas som en resurs för ekonomisk, social och politisk utveckling. Genom sin flerspråkiga och/eller mångkulturella förmåga kan nationella minoriteter fungera som samverkansfunktion både när det gäller att förmedla kontakter och att gå i spetsen för utvecklingssamarbete. När EU stärker sina gränsöverskridande regionala utvecklingsprogram måste man främja institutionaliserade roller för relevanta nationella minoriteter, inbegripet samrådsmekanismer, men också stödja system för att förverkliga sin brobyggande potential."}},"title":{"en":"Promote minority contributions to cross-border development","machine_translations":{"bg":"Насърчаване на приноса на малцинствата за трансграничното развитие","cs":"Podporovat menšinové příspěvky k přeshraničnímu rozvoji","da":"Fremme mindretals bidrag til grænseoverskridende udvikling","de":"Förderung von Minderheitenbeiträgen zur grenzüberschreitenden Entwicklung","el":"Προώθηση των μειονοτικών συνεισφορών στη διασυνοριακή ανάπτυξη","es":"Promover las contribuciones de las minorías al desarrollo transfronterizo","et":"Edendada vähemuste panust piiriülesesse arengusse","fi":"Edistetään vähemmistön osallistumista rajat ylittävään kehitykseen","fr":"Promouvoir les contributions des minorités au développement transfrontalier","ga":"Ranníocaíochtaí mionlaigh le forbairt trasteorann a chur chun cinn","hr":"Promicanje doprinosa manjina prekograničnom razvoju","hu":"A kisebbségek határokon átnyúló fejlesztéshez való hozzájárulásának előmozdítása","it":"Promuovere i contributi delle minoranze allo sviluppo transfrontaliero","lt":"Skatinti mažumų įnašus į tarpvalstybinį vystymąsi","lv":"Veicināt minoritāšu ieguldījumu pārrobežu attīstībā","mt":"Il-promozzjoni tal-kontribuzzjonijiet tal-minoranzi għall-iżvilupp transkonfinali","nl":"Minderheidsbijdragen aan grensoverschrijdende ontwikkeling bevorderen","pl":"Promowanie wkładów mniejszości w rozwój transgraniczny","pt":"Promover contributos minoritários para o desenvolvimento transfronteiriço","ro":"Promovarea contribuțiilor minorităților la dezvoltarea transfrontalieră","sk":"Podpora menšinových príspevkov k cezhraničnému rozvoju","sl":"Spodbujanje manjšinskih prispevkov k čezmejnemu razvoju","sv":"Främja minoritetsbidrag till gränsöverskridande utveckling"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/276179/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/276179/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...