Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Droit de vote pour les citoyens européens qui ne vivent pas dans leur pays d'origine
Proposition transmise de la part d'un groupe de citoyen-ne-s européen-ne-s rassemblé-e-s en association dénommée PES City Group Genève.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
d46c113e1c3ee6d23ceb32b75165ab5d1f286f919aecab4f7d7231b9186e3aef
Source:
{"body":{"fr":"Un nombre croissant de citoyens européens (maintenant plus de 10 millions) vivent et travaillent dans un pays européen dont ils n'ont pas la nationalité. Dans le pays où ils vivent, ils ne peuvent pas voter pour les élections nationales et régionales. Après un certain temps, ils ne peuvent souvent non plus voter dans leur pays d'origine. La proposition est que tous les citoyens européens qui ont résidé de façon continue dans un pays européen pendant plus de dix ans sans en être ressortissants, puissent y voter pour les élections nationales et régionales. Après le retour dans leur pays d'origine, ils auront de nouveau le droit de voter dans leur propre pays pour les élections nationales et régionales.\nProposition transmise de la part d'un groupe de citoyen-ne-s européen-ne-s rassemblé-e-s en association dénommée PES City Group Genève.","machine_translations":{"bg":"Все по-голям брой европейски граждани (понастоящем над 10 милиона) живеят и работят в европейска държава, на която не са граждани. В страната, в която живеят, те не могат да гласуват за национални и регионални избори. След известно време те също не могат да гласуват в държавата си на произход. Предложението е всички европейски граждани, които са пребивавали непрекъснато в европейска държава повече от 10 години, без да са граждани, да могат да гласуват там за национални и регионални избори. След завръщането си в страната си на произход те отново ще имат право да гласуват в собствената си страна на национални и регионални избори. Предложение, внесено от група европейски граждани, се събра в сдружение, наречено Градска група на ПЕС в Женева.","cs":"Rostoucí počet evropských občanů (nyní více než 10 milionů) žije a pracuje v evropské zemi, jejíž nejsou státními příslušníky. V zemi, v níž žijí, nemohou volit národní a regionální volby. Po určité době také často nemohou hlasovat ani ve své zemi původu. Navrhuje se, aby všichni evropští občané, kteří v některé evropské zemi nepřetržitě pobývali více než deset let, aniž by byli státními příslušníky, zde mohli volit ve vnitrostátních a regionálních volbách. Po návratu do své země původu budou mít opět právo volit ve své zemi pro národní a regionální volby. Návrh předložený skupinou evropských občanů shromážděnou ve sdružení s názvem SES City Group Ženeva.","da":"Et stigende antal europæiske borgere (nu over 10 millioner) bor og arbejder i et europæisk land, hvor de ikke er statsborgere. I det land, hvor de bor, kan de ikke stemme ved nationale og regionale valg. Efter nogen tid kan de heller ikke stemme i deres oprindelsesland. Forslaget går ud på, at alle europæiske borgere, der har opholdt sig uafbrudt i et europæisk land i mere end 10 år uden at være statsborgere, kan stemme der til nationale og regionale valg. Når de vender tilbage til deres hjemland, vil de igen have ret til at stemme i deres eget land til nationale og regionale valg. Forslag fra en gruppe europæiske borgere, der er samlet i sammenslutningen \"PES City Group Geneva\".","de":"Eine wachsende Zahl europäischer Bürger (jetzt über 10 Millionen) lebt und arbeitet in einem europäischen Land, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen. In dem Land, in dem sie leben, können sie nicht für nationale und regionale Wahlen stimmen. Nach einiger Zeit können sie auch nicht in ihrem Heimatland wählen. Der Vorschlag lautet, dass alle europäischen Bürger, die sich mehr als zehn Jahre lang ununterbrochen in einem europäischen Land aufgehalten haben, ohne Staatsangehörige zu sein, dort für nationale und regionale Wahlen stimmen können. Nach der Rückkehr in ihr Herkunftsland haben sie wieder das Recht, bei nationalen und regionalen Wahlen in ihrem eigenen Land zu wählen. Vorschlag von einer Gruppe europäischer Bürgerinnen und Bürger, die sich in der PES City Group Genf zusammengeschlossen haben.","el":"Ένας αυξανόμενος αριθμός ευρωπαίων πολιτών (σήμερα πάνω από 10 εκατομμύρια) ζουν και εργάζονται σε μια ευρωπαϊκή χώρα της οποίας δεν είναι υπήκοοι. Στη χώρα στην οποία ζουν, δεν μπορούν να ψηφίσουν για τις εθνικές και περιφερειακές εκλογές. Μετά από κάποιο χρονικό διάστημα, συχνά δεν μπορούν να ψηφίσουν στη χώρα καταγωγής τους. Η πρόταση είναι ότι όλοι οι ευρωπαίοι πολίτες που έχουν διαμείνει συνεχώς σε μια ευρωπαϊκή χώρα για περισσότερο από 10 χρόνια χωρίς να είναι υπήκοοι, μπορούν να ψηφίσουν εκεί για εθνικές και περιφερειακές εκλογές. Αφού επιστρέψουν στη χώρα καταγωγής τους, θα έχουν και πάλι το δικαίωμα ψήφου στη χώρα τους για τις εθνικές και περιφερειακές εκλογές. Πρόταση που υποβλήθηκε από μια ομάδα ευρωπαίων πολιτών που συγκεντρώθηκαν σε συνεργασία με την ομάδα PES City Group Γενεύη.","en":"An increasing number of European citizens (now more than 10 million) live and work in a European country of which they are not nationals. In the country in which they live, they cannot vote for national and regional elections. After some time, they often cannot vote in their country of origin either. The proposal is that all European citizens who have resided continuously in a European country for more than 10 years without being nationals, can vote there for national and regional elections. After returning to their country of origin, they will again have the right to vote in their own country for national and regional elections. Proposal submitted by a group of European citizens gathered in association called PES City Group Geneva.","es":"Un número cada vez mayor de ciudadanos europeos (actualmente más de 10 millones) viven y trabajan en un país europeo del que no son nacionales. En el país en el que viven, no pueden votar a favor de las elecciones nacionales y regionales. Después de algún tiempo, a menudo tampoco pueden votar en su país de origen. La propuesta es que todos los ciudadanos europeos que hayan residido continuamente en un país europeo durante más de diez años sin ser nacionales, puedan votar allí para las elecciones nacionales y regionales. Después de regresar a su país de origen, tendrán de nuevo el derecho a votar en su propio país para las elecciones nacionales y regionales. Propuesta presentada por un grupo de ciudadanos europeos reunidos en asociación llamado PES City Group Ginebra.","et":"Üha rohkem Euroopa kodanikke (nüüd üle 10 miljoni) elab ja töötab Euroopa riigis, mille kodanikud nad ei ole. Riigis, kus nad elavad, ei saa nad hääletada riiklike ja piirkondlike valimiste poolt. Mõne aja pärast ei saa nad ka oma päritoluriigis hääletada. Ettepanek on, et kõik Euroopa kodanikud, kes on elanud Euroopa riigis pidevalt üle 10 aasta, olemata selle riigi kodanikud, saavad seal hääletada riiklikel ja piirkondlikel valimistel. Pärast päritoluriiki naasmist on neil taas õigus hääletada oma riigis riiklikel ja piirkondlikel valimistel. Ettepaneku on esitanud rühm Euroopa kodanikke, mis on moodustatud ühenduse PES City Group Genf.","fi":"Yhä useammat Euroopan kansalaiset (nyt yli 10 miljoonaa) asuvat ja työskentelevät Euroopan maassa, jonka kansalaisia he eivät ole. Asuinmaassaan he eivät voi äänestää kansallisia ja alueellisia vaaleja. He eivät useinkaan voi äänestää alkuperämaassaan jonkin ajan kuluttua. Ehdotuksen mukaan kaikki Euroopan kansalaiset, jotka ovat oleskelleet yhtäjaksoisesti yli kymmenen vuotta jossakin Euroopan maassa olematta maansa kansalaisia, voivat äänestää siellä kansallisissa ja alueellisissa vaaleissa. Palattuaan alkuperämaahansa heillä on jälleen oikeus äänestää omassa maassaan kansallisissa ja alueellisissa vaaleissa. Ehdotus on tehnyt Euroopan kansalaisten ryhmä, joka kokoontuu PES City Group Geneve -nimiseen yhdistykseen.","ga":"Tá méadú ag teacht ar líon na saoránach Eorpach (os cionn 10 milliún anois) atá ina gcónaí agus ag obair i dtír Eorpach nach náisiúnaigh di iad. Sa tír ina bhfuil cónaí orthu, ní féidir leo vótáil do thoghcháin náisiúnta agus réigiúnacha. Tar éis tamaill, is minic nach féidir leo vótáil ina dtír thionscnaimh ach oiread. Is é an togra gur féidir le gach saoránach Eorpach a bhí ina gcónaí go leanúnach i dtír Eorpach ar feadh níos mó ná 10 mbliana gan a bheith ina náisiúnaigh, vótáil ansin do thoghcháin náisiúnta agus réigiúnacha. Tar éis dóibh filleadh ar a dtír thionscnaimh, beidh sé de cheart acu vóta a chaitheamh arís ina dtír féin le haghaidh toghcháin náisiúnta agus réigiúnacha. Togra a thíolaic grúpa saoránach Eorpach a bailíodh i gcomhlachas ar a dtugtar Grúpa Cathrach PES na Ginéive.","hr":"Sve veći broj europskih građana (sada više od 10 milijuna) živi i radi u europskoj zemlji čiji nisu državljani. U zemlji u kojoj žive ne mogu glasovati za nacionalne i regionalne izbore. Nakon nekog vremena često ne mogu glasovati ni u svojoj zemlji podrijetla. Prijedlog je da svi europski građani koji su u nekoj od deset godina neprekidno boravili u nekoj europskoj zemlji mogu glasovati na nacionalnim i regionalnim izborima. Nakon povratka u zemlju podrijetla ponovno će imati pravo glasovati u svojoj zemlji za nacionalne i regionalne izbore. Prijedlog koji je podnijela skupina europskih građana okupila se u udruzi pod nazivom Gradska skupina PES-a Ženeva.","hu":"Egyre több európai polgár (jelenleg több mint 10 millió) él és dolgozik olyan európai országban, amelynek nem állampolgárai. Abban az országban, ahol élnek, nem szavazhatnak nemzeti és regionális választásokra. Egy idő után gyakran nem szavazhatnak származási országukban sem. A javaslat szerint minden olyan európai polgár, aki több mint 10 éve folyamatosan tartózkodik egy európai országban anélkül, hogy állampolgára lenne, ott szavazhasson nemzeti és regionális választásokra. Származási országukba való visszatérésüket követően ismét joguk lesz arra, hogy saját országukban szavazzanak a nemzeti és regionális választásokon. A PES City Group Genfnek nevezett európai polgárok egy csoportja által benyújtott javaslat.","it":"Un numero crescente di cittadini europei (ora più di 10 milioni) vive e lavora in un paese europeo di cui non sono cittadini. Nel paese in cui vivono, non possono votare per le elezioni nazionali e regionali. Dopo qualche tempo, spesso non possono votare nel loro paese d'origine. La proposta prevede che tutti i cittadini europei che hanno soggiornato ininterrottamente in un paese europeo per più di 10 anni senza essere cittadini, possono votare in tale paese per le elezioni nazionali e regionali. Una volta rientrati nel loro paese d'origine, avranno nuovamente il diritto di votare nel proprio paese per le elezioni nazionali e regionali. Proposta presentata da un gruppo di cittadini europei riuniti in associazione denominata PSE City Group Ginevra.","lt":"Vis daugiau Europos piliečių (dabar daugiau kaip 10 mln.) gyvena ir dirba Europos šalyje, kurios piliečiai jie nėra. Šalyje, kurioje jie gyvena, jie negali balsuoti už nacionalinius ir regioninius rinkimus. Po kurio laiko jie dažnai negali balsuoti ir savo kilmės šalyje. Siūloma, kad visi Europos piliečiai, kurie nuolat gyveno Europos šalyje ilgiau nei 10 metų, nors nėra piliečiai, gali balsuoti ten per nacionalinius ir regioninius rinkimus. Grįžę į savo kilmės šalį, jie vėl turės teisę balsuoti savo šalyje nacionaliniuose ir regioniniuose rinkimuose. Pasiūlymas, kurį pateikė Europos piliečių grupė, susirinkusi į asociaciją „PES City Group Ženeva“.","lv":"Arvien vairāk Eiropas pilsoņu (tagad vairāk nekā 10 miljoni) dzīvo un strādā Eiropas valstī, kuras pilsoņi viņi nav. Valstī, kurā viņi dzīvo, viņi nevar balsot valsts un reģionālajās vēlēšanās. Pēc kāda laika viņi bieži vien nevar balsot arī savā izcelsmes valstī. Priekšlikums ir tāds, ka visi Eiropas pilsoņi, kuri ir pastāvīgi uzturējušies Eiropas valstī vairāk nekā 10 gadus, bet nav pilsoņi, var tur balsot par valsts un reģionālajām vēlēšanām. Pēc atgriešanās savā izcelsmes valstī viņiem atkal būs tiesības balsot savā valstī valsts un reģionālajās vēlēšanās. Priekšlikums, ko iesniedza Eiropas pilsoņu grupa, pulcējās kopā ar nosaukumu PES City Group Ženēva.","mt":"Għadd dejjem jikber ta’ ċittadini Ewropej (issa aktar minn 10 miljun) jgħixu u jaħdmu f’pajjiż Ewropew li tiegħu mhumiex ċittadini. Fil-pajjiż fejn jgħixu, ma jistgħux jivvutaw għal elezzjonijiet nazzjonali u reġjonali. Wara xi żmien, huma lanqas ma jistgħu jivvutaw fil-pajjiż tal-oriġini tagħhom. Il-proposta hija li ċ-ċittadini Ewropej kollha li għexu kontinwament f’pajjiż Ewropew għal aktar minn 10 snin mingħajr ma kienu ċittadini, jistgħu jivvutaw hemmhekk għal elezzjonijiet nazzjonali u reġjonali. Wara li jirritornaw lejn il-pajjiż ta’ oriġini tagħhom, huma jerġgħu jkollhom id-dritt li jivvutaw f’pajjiżhom stess għall-elezzjonijiet nazzjonali u reġjonali. Proposta mressqa minn grupp ta’ ċittadini Ewropej miġbura f’assoċjazzjoni msejħa l-Grupp tal-Belt tal-PSE Ġinevra.","nl":"Steeds meer Europese burgers (nu meer dan 10 miljoen) wonen en werken in een Europees land waarvan zij geen onderdaan zijn. In het land waar ze wonen, kunnen ze niet stemmen voor nationale en regionale verkiezingen. Na enige tijd kunnen ze ook vaak ook niet in hun land van herkomst stemmen. Het voorstel is dat alle Europese burgers die al meer dan tien jaar ononderbroken in een Europees land hebben verbleven zonder onderdaan te zijn, daar kunnen stemmen voor nationale en regionale verkiezingen. Na terugkeer naar hun land van herkomst hebben zij opnieuw het recht om in hun eigen land te stemmen voor nationale en regionale verkiezingen. Voorstel ingediend door een groep Europese burgers bijeengebracht in samenwerking met de PES City Group Genève.","pl":"Coraz więcej obywateli europejskich (obecnie ponad 10 mln) mieszka i pracuje w kraju europejskim, którego nie są obywatelami. W kraju, w którym mieszkają, nie mogą głosować w wyborach krajowych i regionalnych. Po pewnym czasie często nie mogą też głosować w swoim kraju pochodzenia. Wniosek przewiduje, że wszyscy obywatele europejscy, którzy przebywali nieprzerwanie w kraju europejskim przez ponad 10 lat, nie będąc obywatelami tego kraju, mogą głosować tam w wyborach krajowych i regionalnych. Po powrocie do kraju pochodzenia ponownie będą mieli prawo do głosowania we własnym kraju w wyborach krajowych i regionalnych. Propozycja złożona przez grupę obywateli europejskich zebranych w ramach stowarzyszenia PES City Group Genewa.","pt":"Um número crescente de cidadãos europeus (atualmente mais de 10 milhões) vive e trabalha num país europeu de que não são nacionais. No país onde vivem, não podem votar nas eleições nacionais e regionais. Depois de algum tempo, eles também não podem votar no seu país de origem. Propõe-se que todos os cidadãos europeus que tenham residido continuamente num país europeu há mais de 10 anos sem serem nacionais possam aí votar nas eleições nacionais e regionais. Depois de regressarem ao seu país de origem, terão novamente o direito de votar no seu próprio país para as eleições nacionais e regionais. Proposta apresentada por um grupo de cidadãos europeus reunidos em associação denominado Grupo Municipal do PSE Genebra.","ro":"Un număr tot mai mare de cetățeni europeni (în prezent peste 10 milioane) locuiesc și lucrează într-o țară europeană în care nu sunt resortisanți. În țara în care trăiesc, ei nu pot vota pentru alegerile naționale și regionale. După un anumit timp, aceștia nu pot vota nici în țara lor de origine. Propunerea este ca toți cetățenii europeni care au locuit în mod continuu într-o țară europeană timp de peste 10 ani fără a fi cetățeni, să poată vota acolo pentru alegerile naționale și regionale. După întoarcerea în țara lor de origine, aceștia vor avea din nou dreptul de a vota în propria țară pentru alegerile naționale și regionale. Propunere prezentată de un grup de cetățeni europeni reuniți într-o asociație numită Grupul PSE City Geneva.","sk":"Rastúci počet európskych občanov (teraz viac ako 10 miliónov) žije a pracuje v európskej krajine, ktorej nie sú štátnymi príslušníkmi. V krajine, v ktorej žijú, nemôžu hlasovať za národné a regionálne voľby. Po určitom čase často nemôžu voliť ani vo svojej krajine pôvodu. Navrhuje sa, aby všetci európski občania, ktorí sa nepretržite zdržiavali v európskej krajine viac ako 10 rokov bez toho, aby boli štátnymi príslušníkmi, tam mohli voliť do národných a regionálnych volieb. Po návrate do svojej krajiny pôvodu budú mať opäť právo voliť vo svojej vlastnej krajine do národných a regionálnych volieb. Návrh predložený skupinou európskych občanov zhromaždenou v združení s názvom PES City Group Ženeva.","sl":"Vse več evropskih državljanov (zdaj več kot 10 milijonov) živi in dela v evropski državi, katere državljani niso. V državi, v kateri živijo, ne morejo voliti za nacionalne in regionalne volitve. Čez nekaj časa tudi oni pogosto ne morejo voliti v svoji matični državi. Predlaga se, da lahko vsi evropski državljani, ki so več kot 10 let neprekinjeno prebivali v evropski državi, ne da bi bili državljani, tam volijo na nacionalnih in regionalnih volitvah. Po vrnitvi v državo izvora bodo imeli ponovno pravico voliti v svoji državi na nacionalnih in regionalnih volitvah. Predlog, ki ga je predložila skupina evropskih državljanov, zbranih v združenju, imenovanem PES City Group Ženeva.","sv":"Allt fler EU-medborgare (nu mer än 10 miljoner) bor och arbetar i ett europeiskt land där de inte är medborgare. I det land där de bor kan de inte rösta i nationella och regionala val. Efter en tid kan de ofta inte heller rösta i sitt ursprungsland. Förslaget är att alla EU-medborgare som har varit stadigvarande bosatta i ett europeiskt land i mer än tio år utan att vara medborgare får rösta där i nationella och regionala val. Efter att ha återvänt till sitt ursprungsland kommer de återigen att ha rätt att rösta i sitt eget land i nationella och regionala val. Förslag inlämnat av en grupp EU-medborgare som samlats i sammanslutningen PES City Group Genève."}},"title":{"fr":"Droit de vote pour les citoyens européens qui ne vivent pas dans leur pays d'origine","machine_translations":{"bg":"Право на глас за европейските граждани, които не живеят в своята държава на произход","cs":"Právo volit evropské občany, kteří nežijí ve své zemi původu","da":"Ret til at stemme for europæiske borgere, der ikke bor i deres hjemland","de":"Wahlrecht für EU-Bürger, die nicht in ihrem Herkunftsland leben","el":"Δικαίωμα ψήφου για ευρωπαίους πολίτες που δεν ζουν στη χώρα καταγωγής τους","en":"Right to vote for European citizens who do not live in their country of origin","es":"Derecho de voto de los ciudadanos europeos que no viven en su país de origen","et":"Õigus hääletada Euroopa kodanike puhul, kes ei ela oma päritoluriigis","fi":"Äänioikeus sellaisille Euroopan kansalaisille, jotka eivät asu alkuperämaassaan","ga":"Ceart vótála do shaoránaigh Eorpacha nach bhfuil cónaí orthu ina dtír thionscnaimh","hr":"Pravo glasa za europske građane koji ne žive u svojoj zemlji podrijetla","hu":"Szavazati jog azon európai polgárok számára, akik nem a származási országukban élnek","it":"Diritto di voto per i cittadini europei che non vivono nel loro paese di origine","lt":"Europos piliečių, kurie negyvena savo kilmės šalyje, teisė balsuoti","lv":"Tiesības balsot Eiropas pilsoņiem, kuri nedzīvo savā izcelsmes valstī","mt":"Id-dritt tal-vot għaċ-ċittadini Ewropej li ma jgħixux fil-pajjiż ta’ oriġini tagħhom","nl":"Stemrecht voor Europese burgers die niet in hun land van herkomst wonen","pl":"Prawo do głosowania dla obywateli europejskich, którzy nie mieszkają w kraju pochodzenia","pt":"Direito de voto dos cidadãos europeus que não residem no seu país de origem","ro":"Dreptul de vot al cetățenilor europeni care nu locuiesc în țara lor de origine","sk":"Právo voliť pre európskych občanov, ktorí nežijú vo svojej krajine pôvodu","sl":"Volilna pravica za evropske državljane, ki ne živijo v svoji matični državi","sv":"Rösträtt för EU-medborgare som inte bor i sitt ursprungsland"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/269215/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/269215/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...