Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Decálogo de defensa de un país neutral y pacífico:
1.- El país mantendrá una posición neutral ante los conflictos exteriores.
2.- El país nunca enviará ni dispondrá de ejercito fuera del territorio del país.
3.- El país nunca admitirá la instalación de una base militar de un país extranjero.
4.- El país nunca podrá comprar armas de países extranjeros.
5.- El país sólo fabricarán armas que permitan defenderse de las posibles agresiones de otros países.
6.- El país nunca podrá vender armas a países extranjeros.
7.- El país abolirá la tortura y la pena de muerte en toda circunstancia.
8.- El país fomentará la paz, eliminando la historia y la religión en la educación.
9.- El pais prohibirá la financiación de los productores de material de guerra.
10.- En una declaración de guerra los soldados podrán negarse a obedecer ordenes y usar las armas fuera de su país.
https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
978dc4d4244dd89990f1d6784971ba4f18f56c854d359df7c2ff57e66c6dd0d2
Source:
{"body":{"es":"Decálogo de defensa de un país neutral y pacífico:\n1.- El país mantendrá una posición neutral ante los conflictos exteriores. \n2.- El país nunca enviará ni dispondrá de ejercito fuera del territorio del país.\n3.- El país nunca admitirá la instalación de una base militar de un país extranjero.\n4.- El país nunca podrá comprar armas de países extranjeros.\n5.- El país sólo fabricarán armas que permitan defenderse de las posibles agresiones de otros países.\n6.- El país nunca podrá vender armas a países extranjeros.\n7.- El país abolirá la tortura y la pena de muerte en toda circunstancia.\n8.- El país fomentará la paz, eliminando la historia y la religión en la educación.\n9.- El pais prohibirá la financiación de los productores de material de guerra. \n10.- En una declaración de guerra los soldados podrán negarse a obedecer ordenes y usar las armas fuera de su país.\nhttps://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","machine_translations":{"bg":"Decalogue за защита на неутрална и мирна страна: 1.- Страната ще поддържа неутрална позиция в условията на външни конфликти. 2.- Страната никога няма да изпраща или да има армия извън територията на страната. 3.- Страната никога няма да приеме създаването на военна база от чужда държава. 4.- Страната никога няма да може да купува оръжия от чужди страни. 5. Страната ще произвежда само оръжия, за да се защити срещу евентуална агресия от други страни. 6.- Страната никога няма да може да продава оръжия на чужди страни. 7. Страната премахва изтезанията и смъртното наказание при всякакви обстоятелства. 8.- Страната ще насърчава мира, премахвайки историята и религията в образованието. 9.- Страната ще забрани финансирането на производители на военни материали. 10.- В декларация за война войниците могат да откажат да се подчиняват на заповеди и да използват оръжия извън страната си. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","cs":"Dekolog na obranu neutrální a pokojné země: 1.- Země zachová neutrální pozici tváří v tvář vnějším konfliktům. 2.- Země nikdy nepošle nebo nebude mít armádu mimo území země. 3.- Země nikdy nepřipustí instalaci vojenské základny z cizí země. 4.- Země nikdy nebude moci koupit zbraně z cizích zemí. 5. Země bude vyrábět pouze zbraně, aby se bránila možné agresi ze strany jiných zemí. 6.- Země nikdy nebude schopna prodávat zbraně do cizích zemí. 7. Země za všech okolností zruší mučení a trest smrti. 8.- Země bude podporovat mír, eliminovat historii a náboženství ve vzdělávání. 9.- Země zakáže financování válečných výrobců materiálu. 10.- V prohlášení o válce mohou vojáci odmítnout poslouchat rozkazy a používat zbraně mimo svou zemi. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","da":"Decalogue for at forsvare et neutralt og fredeligt land: 1.- Landet vil opretholde en neutral position over for eksterne konflikter. 2.- Landet må aldrig sende eller have en hær uden for landets territorium. 3.- Landet vil aldrig indrømme installation af en militærbase fra et fremmed land. 4.- Landet vil aldrig være i stand til at købe våben fra udlandet. 5. Landet vil kun fremstille våben til at forsvare sig mod mulige aggressioner fra andre lande. 6.- Landet vil aldrig være i stand til at sælge våben til fremmede lande. 7. Landet afskaffer tortur og dødsstraf under alle omstændigheder. 8.- Landet vil fremme fred, eliminere historie og religion i uddannelse. 9.- Landet vil forbyde finansiering af krigsmaterielproducenter. 10.- I en erklæring om krig kan soldater nægte at adlyde ordrer og bruge våben uden for deres land. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","de":"Dekalog zur Verteidigung eines neutralen und friedlichen Landes: 1.- Das Land wird angesichts externer Konflikte eine neutrale Position beibehalten. 2.- Das Land darf niemals eine Armee außerhalb des Hoheitsgebiets des Landes entsenden oder haben. 3.- Das Land wird niemals die Errichtung einer Militärbasis aus einem fremden Land zulassen. 4.- Das Land wird nie in der Lage sein, Waffen aus dem Ausland zu kaufen. 5. Das Land wird nur Waffen herstellen, um sich gegen mögliche Aggressionen anderer Länder zu verteidigen. 6.- Das Land wird nie in der Lage sein, Waffen an fremde Länder zu verkaufen. (7) Das Land hebt die Folter und die Todesstrafe unter allen Umständen ab. 8.- Das Land wird den Frieden fördern und die Geschichte und Religion in der Bildung beseitigen. 9.- Das Land wird die Finanzierung von Kriegsmaterialproduzenten verbieten. 10.- In einer Kriegserklärung können Soldaten sich weigern, Befehle zu gehorchen und Waffen außerhalb ihres Landes zu benutzen. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","el":"Δεκαλόγος για την υπεράσπιση μιας ουδέτερης και ειρηνικής χώρας: 1.- Η χώρα θα διατηρήσει ουδέτερη θέση απέναντι στις εξωτερικές συγκρούσεις. 2.- Η χώρα δεν πρέπει ποτέ να στείλει ή να έχει στρατό έξω από το έδαφος της χώρας. 3.- Η χώρα δεν θα παραδεχτεί ποτέ την εγκατάσταση στρατιωτικής βάσης από ξένη χώρα. 4.- Η χώρα δεν θα είναι ποτέ σε θέση να αγοράσει όπλα από ξένες χώρες. 5. Η χώρα θα κατασκευάσει μόνο όπλα για να αμυνθεί ενάντια σε πιθανή επίθεση από άλλες χώρες. 6.- Η χώρα δεν θα είναι ποτέ σε θέση να πουλήσει όπλα σε ξένες χώρες. 7. Η χώρα θα καταργήσει τα βασανιστήρια και τη θανατική ποινή σε κάθε περίπτωση. 8.- Η χώρα θα προωθήσει την ειρήνη, εξαλείφοντας την ιστορία και τη θρησκεία στην εκπαίδευση. 9.- Η χώρα θα απαγορεύσει τη χρηματοδότηση των παραγωγών πολεμικού υλικού. 10.- Σε δήλωση στρατιωτών πολέμου μπορούν να αρνηθούν να υπακούσουν σε διαταγές και να χρησιμοποιήσουν όπλα εκτός της χώρας τους. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","en":"Decalogue to defend a neutral and peaceful country: 1.- The country will maintain a neutral position in the face of external conflicts. 2.- The country shall never send or have an army outside the territory of the country. 3.- The country will never admit the installation of a military base from a foreign country. 4.- The country will never be able to buy weapons from foreign countries. 5. The country will only manufacture weapons to defend itself against possible aggression by other countries. 6.- The country will never be able to sell weapons to foreign countries. 7. The country shall abolish torture and the death penalty in all circumstances. 8.- The country will promote peace, eliminating history and religion in education. 9.- The country will prohibit the financing of war material producers. 10.- In a declaration of war soldiers may refuse to obey orders and use weapons outside their country. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","et":"Dekaloog neutraalse ja rahumeelse riigi kaitsmiseks: 1.- Riik säilitab neutraalse positsiooni väliskonfliktide ees. 2.- Riik ei saa kunagi saata ega omada armeed väljaspool riigi territooriumi. 3.- Riik ei tunnista kunagi sõjaväebaasi paigaldamist välisriigist. 4.- Riik ei saa kunagi osta relvi välisriikidest. 5. Riik toodab ainult relvi, et kaitsta end teiste riikide võimaliku agressiooni eest. 6.- Riik ei saa kunagi müüa relvi välisriikidesse. 7. Riik peab igal juhul kaotama piinamise ja surmanuhtluse. 8.- Riik edendab rahu, kõrvaldades ajaloo ja religiooni hariduses. 9.- Riik keelab sõjamaterjali tootjate rahastamise. 10.- Sõjaväelased võivad keelduda käskude täitmisest ja relvade kasutamisest väljaspool oma riiki. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","fi":"Decalogue puolustaa puolueetonta ja rauhanomaista maata: 1.- Maa säilyttää neutraalin aseman ulkoisissa konflikteissa. 2.- Maa ei koskaan lähetä tai ole armeijaa maan alueen ulkopuolelle. 3.- Maa ei koskaan hyväksy sotilaallisen tukikohdan asentamista vieraasta maasta. 4.- Maa ei voi koskaan ostaa aseita ulkomaisista maista. 5. Maa valmistaa aseita vain puolustautuakseen muiden maiden mahdollisia hyökkäyksiä vastaan. 6.- Maa ei koskaan pysty myymään aseita ulkomaisille maille. 7. Maan on poistettava kidutus ja kuolemanrangaistus kaikissa olosuhteissa. 8.- Maa edistää rauhaa, poistaa historian ja uskonnon opetuksessa. 9.- Maa kieltää sotamateriaalien tuottajien rahoituksen. 10.- Vuonna julistuksessa sotasotilaat voivat kieltäytyä tottelemasta määräyksiä ja käyttää aseita maansa ulkopuolella. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","fr":"Décalogue pour défendre un pays neutre et pacifique: 1.- Le pays maintiendra une position neutre face aux conflits extérieurs. 2.- Le pays n’enverra jamais ni ne disposera d’une armée en dehors du territoire du pays. 3.- Le pays n’admettra jamais l’installation d’une base militaire à partir d’un pays étranger. 4.- Le pays ne sera jamais en mesure d’acheter des armes à l’étranger. 5. Le pays ne fabriquera que des armes pour se défendre contre une éventuelle agression d ' autres pays. 6.- Le pays ne sera jamais en mesure de vendre des armes à des pays étrangers. 7. Le pays abolira la torture et la peine de mort en toutes circonstances. 8.- Le pays promouvra la paix en éliminant l’histoire et la religion dans l’éducation. 9.- Le pays interdira le financement des producteurs de matériel de guerre. 10.- Dans une déclaration de guerre, les soldats peuvent refuser d’obéir aux ordres et d’utiliser des armes à l’extérieur de leur pays. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","ga":"Decalogue tír neodrach agus síochánta a chosaint: 1.- Coinneoidh an tír seasamh neodrach i bhfianaise coinbhleachtaí seachtracha. 2.- Ní sheolfaidh an tír arm ná ní bheidh arm aici lasmuigh de chríoch na tíre riamh. 3.- Ní ghlacfaidh an tír le bunáit mhíleata a shuiteáil ó thír eachtrach. 4.- Ní bheidh an tír in ann airm a cheannach ó thíortha iasachta. 5. Ní dhéanfaidh an tír ach airm a mhonarú chun é féin a chosaint i gcoinne ionsaí féideartha ag tíortha eile. 6.- Ní bheidh an tír in ann airm a dhíol le tíortha iasachta. 7. Cuirfidh an tír deireadh leis an gcéastóireacht agus le pionós an bháis i ngach imthoisc. 8.- Cuirfidh an tír síocháin chun cinn, cuirfidh sí deireadh le stair agus reiligiún san oideachas. 9.- Cuirfidh an tír toirmeasc ar tháirgeoirí ábhar cogaidh a mhaoiniú. 10.- I ndearbhú saighdiúirí cogaidh, féadfaidh sé diúltú géilleadh d’orduithe agus airm a úsáid lasmuigh dá dtír féin. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","hr":"Dekalog za obranu neutralne i mirne zemlje: 1.- Zemlja će zadržati neutralan položaj suočen s vanjskim sukobima. 2.- Zemlja nikada ne smije slati ili imati vojsku izvan teritorija zemlje. 3.- Zemlja nikada neće priznati instalaciju vojne baze iz strane zemlje. 4.- Zemlja nikada neće moći kupiti oružje iz stranih zemalja. 5. Zemlja će proizvoditi samo oružje kako bi se obranila od moguće agresije drugih zemalja. 6.- Zemlja nikada neće moći prodati oružje stranim zemljama. 7. Zemlja će ukinuti mučenje i smrtnu kaznu u svim okolnostima. 8.- Zemlja će promicati mir, eliminirajući povijest i religiju u obrazovanju. 9.- Zemlja će zabraniti financiranje proizvođača ratnih materijala. 10.- U proglašenju rata vojnici mogu odbiti slušati zapovijedi i koristiti oružje izvan svoje zemlje. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","hu":"Decalogue, hogy megvédje a semleges és békés ország: 1.- Az ország semleges pozíciót fog fenntartani a külső konfliktusokkal szemben. 2.- Az ország soha nem küldhet és nem rendelkezhet hadsereggel az ország területén kívül. 3.- Az ország soha nem fogja elismerni egy katonai bázis telepítését egy külföldi országból. 4.- Az ország soha nem lesz képes fegyvereket vásárolni külföldi országokból. 5. Az ország csak fegyvereket fog gyártani, hogy megvédje magát más országok esetleges agressziójától. 6.- Az ország soha nem lesz képes fegyvereket eladni külföldi országoknak. (7) Az ország minden körülmények között eltörli a kínzást és a halálbüntetést. 8.- Az ország előmozdítja a békét, felszámolja a történelmet és a vallást az oktatásban. 9.- Az ország megtiltja a háborús anyagi termelők finanszírozását. 10.- Egy hadinyilatkozatban a katonák megtagadhatják a parancsok betartását és a fegyverek használatát országukon kívül. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","it":"Decalogo per difendere un paese neutrale e pacifico: 1.- Il paese manterrà una posizione neutrale di fronte ai conflitti esterni. 2.- Il paese non dovrà mai inviare o avere un esercito al di fuori del territorio del paese. 3.- Il paese non ammetterà mai l'installazione di una base militare da un paese straniero. 4.- Il paese non sarà mai in grado di acquistare armi da paesi stranieri. 5. Il paese produrrà solo armi per difendersi da possibili aggressioni da parte di altri paesi. 6.- Il paese non sarà mai in grado di vendere armi a paesi stranieri. 7. Il paese abolirà la tortura e la pena di morte in ogni circostanza. 8.- Il paese promuoverà la pace, eliminando la storia e la religione nell'istruzione. 9.- Il paese proibirà il finanziamento dei produttori di materiale bellico. 10.- In una dichiarazione dei soldati di guerra possono rifiutarsi di obbedire agli ordini e utilizzare armi al di fuori del loro paese. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","lt":"Decalogue ginti neutralią ir taikią šalį: 1.- Šalis išlaikys neutralią poziciją išorinių konfliktų akivaizdoje. 2.- Šalis niekada siųsti ar turėti kariuomenę už šalies teritorijos ribų. 3.- Šalis niekada nepriims karinės bazės įrengimo iš užsienio šalies. 4.- Šalis niekada negalės pirkti ginklų iš užsienio šalių. 5. Šalis gamins tik ginklus, kad apsigintų nuo galimos agresijos kitose šalyse. 6.- Šalis niekada negalės parduoti ginklų į užsienio šalis. 7. Šalis turi panaikinti kankinimus ir mirties bausmę bet kokiomis aplinkybėmis. 8.- Šalis skatins taiką, pašalins istoriją ir religiją švietimo srityje. 9.- Šalis uždraus karo medžiagų gamintojų finansavimą. 10.- Karo kariai gali atsisakyti paklusti įsakymams ir naudoti ginklus už savo šalies ribų. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","lv":"Decalogue, lai aizstāvētu neitrālu un miermīlīgu valsti: 1.- Valsts saglabās neitrālu pozīciju, saskaroties ar ārējiem konfliktiem. 2.- Valsts nekad sūtīt vai ir armija ārpus valsts teritorijas. 3.- Valsts nekad nepieņems uzstādīšanu militārās bāzes no ārzemēm. 4.- Valsts nekad nevarēs iegādāties ieročus no ārvalstīm. 5. Valsts ražos tikai ieročus, lai aizstāvētu sevi pret iespējamo agresiju citās valstīs. 6.- Valsts nekad nevarēs pārdot ieročus uz ārvalstīm. 7. Valsts atceļ spīdzināšanu un nāvessodu jebkuros apstākļos. 8.- Valsts veicinās mieru, likvidējot vēsturi un reliģiju izglītībā. 9.- Valsts aizliegs finansēt kara materiālu ražotājiem. 10.- Karavīru deklarācijā var atteikties ievērot pavēles un izmantot ieročus ārpus savas valsts. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","mt":"Dekalogu għad-difiża ta’ pajjiż newtrali u paċifiku: 1.- Il-pajjiż se jżomm pożizzjoni newtrali fil-konfront ta ‘kunflitti esterni. 2.- Il-pajjiż qatt m’għandu jibgħat jew ikollu armata barra t-territorju tal-pajjiż. 3.- Il-pajjiż qatt mhu se jammetti l-installazzjoni ta ‘bażi militari minn pajjiż barrani. 4.- Il-pajjiż qatt mhu se jkun jista ‘jixtri armi minn pajjiżi barranin. 5. Il-pajjiż se jimmanifattura biss armi biex jiddefendi ruħu kontra aggressjoni possibbli minn pajjiżi oħra. 6.- Il-pajjiż qatt mhu se jkun jista ‘jbigħ armi lil pajjiżi barranin. 7. Il-pajjiż għandu jabolixxi t-tortura u l-piena tal-mewt fiċ-ċirkostanzi kollha. 8.- Il-pajjiż se jippromwovi l-paċi, jeliminaw l-istorja u r-reliġjon fl-edukazzjoni. 9.- Il-pajjiż se jipprojbixxi l-finanzjament tal-produtturi tal-materjal tal-gwerra. 10.- F’dikjarazzjoni ta ‘suldati tal-gwerra jistgħu jirrifjutaw li jobdu ordnijiet u l-użu armi barra pajjiżhom. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","nl":"Decalogue om een neutraal en vreedzaam land te verdedigen: 1.- Het land zal een neutrale positie behouden ten aanzien van externe conflicten. 2.- Het land zal nooit een leger sturen of hebben buiten het grondgebied van het land. 3.- Het land zal nooit de installatie van een militaire basis uit een ander land toelaten. 4.- Het land zal nooit in staat zijn om wapens van het buitenland te kopen. 5. Het land zal alleen wapens vervaardigen om zich te verdedigen tegen mogelijke agressie door andere landen. 6.- Het land zal nooit in staat zijn om wapens te verkopen aan het buitenland. 7. Het land zal foltering en de doodstraf onder alle omstandigheden afschaffen. 8.- Het land zal vrede bevorderen, het elimineren van geschiedenis en religie in het onderwijs. 9.- Het land zal de financiering van oorlogsmateriaal producenten verbieden. 10.- In een verklaring van oorlogssoldaten kunnen weigeren bevelen te gehoorzamen en wapens buiten hun land te gebruiken. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","pl":"Dekalog w obronie neutralnego i pokojowego kraju: 1.- Kraj utrzyma neutralną pozycję w obliczu konfliktów zewnętrznych. 2.- Kraj nigdy nie wysyła ani nie ma armii poza terytorium kraju. 3.- Kraj nigdy nie dopuści do instalacji bazy wojskowej z obcego kraju. 4.- Kraj nigdy nie będzie w stanie kupić broni z innych krajów. 5. Kraj będzie produkować broń tylko w celu obrony przed ewentualną agresją innych krajów. 6.- Kraj nigdy nie będzie w stanie sprzedawać broni obcym krajom. 7. Kraj znosi tortury i karę śmierci we wszystkich okolicznościach. 8.- Kraj będzie promować pokój, eliminując historię i religię w edukacji. 9.- Kraj zabroni finansowania producentów materiałów wojennych. 10.- W oświadczeniu żołnierze wojenni mogą odmówić wykonania rozkazów i użycia broni poza ich krajem. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","pt":"Decálogo para defender um país neutral e pacífico: 1.- O país manterá uma posição neutra diante de conflitos externos. 2.- O país nunca enviará ou terá um exército fora do território do país. 3.- O país nunca admitirá a instalação de uma base militar de um país estrangeiro. 4.- O país nunca será capaz de comprar armas de países estrangeiros. 5. O país só irá fabricar armas para se defender contra uma possível agressão de outros países. 6.- O país nunca será capaz de vender armas para países estrangeiros. 7. O país abolirá a tortura e a pena de morte em todas as circunstâncias. 8.- O país promoverá a paz, eliminando a história e a religião na educação. 9.- O país proibirá o financiamento de produtores de material de guerra. 10.- Em uma declaração de guerra os soldados podem se recusar a obedecer a ordens e usar armas fora de seu país. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","ro":"Decalog pentru apărarea unei țări neutre și pașnice: 1.- Țara va menține o poziție neutră în fața conflictelor externe. 2.- Țara nu va trimite sau nu va avea o armată în afara teritoriului țării. 3.- Țara nu va admite niciodată instalarea unei baze militare dintr-o țară străină. 4.- Țara nu va fi niciodată în măsură să cumpere arme din țări străine. 5. Țara va fabrica doar arme pentru a se apăra împotriva unei posibile agresiuni din partea altor țări. 6.- Țara nu va fi niciodată în măsură să vândă arme țărilor străine. 7. Țara va aboli tortura și pedeapsa cu moartea în toate circumstanțele. 8.- Țara va promova pacea, eliminând istoria și religia în educație. 9.- Țara va interzice finanțarea producătorilor de materiale de război. 10.- Într-o declarație a soldaților de război pot refuza să se supună ordinelor și să folosească arme în afara țării lor. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","sk":"Dekalóg na obranu neutrálnej a mierovej krajiny: 1.- Krajina si zachová neutrálnu pozíciu tvárou v tvár vonkajším konfliktom. 2.- Krajina nikdy nepošle alebo nemá armádu mimo územia krajiny. 3.- Krajina nikdy nepripustí inštaláciu vojenskej základne z cudzej krajiny. 4.- Krajina nikdy nebude môcť kúpiť zbrane z cudzích krajín. 5. Krajina bude vyrábať len zbrane, aby sa bránila proti možnej agresii zo strany iných krajín. 6.- Krajina nikdy nebude môcť predávať zbrane do cudzích krajín. 7. Krajina zruší mučenie a trest smrti za každých okolností. 8.- Krajina bude podporovať mier, odstránenie histórie a náboženstva vo vzdelávaní. 9.- Krajina zakáže financovanie výrobcov vojenského materiálu. 10.- Vo vyhlásení vojnových vojakov môžu odmietnuť poslúchať rozkazy a používať zbrane mimo svojej krajiny. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","sl":"Dekalog za obrambo nevtralne in miroljubne države: 1.- Država bo ohranila nevtralen položaj pred zunanjimi konflikti. 2.- Država nikoli ne pošlje ali ima vojsko izven ozemlja države. 3.- Država nikoli ne bo priznala namestitev vojaške baze iz tuje države. 4.- Država ne bo nikoli mogla kupiti orožja iz tujih držav. 5. Država bo proizvajala samo orožje, da bi se branila pred morebitno agresijo s strani drugih držav. 6.- Država ne bo nikoli mogla prodati orožja tujim državam. 7. Država bo odpravila mučenje in smrtno kazen v vseh okoliščinah. 8.- Država bo spodbujala mir, odpravljala zgodovino in religijo v izobraževanju. 9.- Država bo prepovedala financiranje proizvajalcev vojnih materialov. 10.- V izjavi o vojni lahko vojaki zavrnejo uboganje ukazov in uporabo orožja zunaj svoje države. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1","sv":"Decalogue för att försvara ett neutralt och fredligt land: 1.- Landet kommer att upprätthålla en neutral ställning inför externa konflikter. 2.- Landet ska aldrig sända eller ha en armé utanför landets territorium. 3.- Landet kommer aldrig att erkänna installationen av en militärbas från ett främmande land. 4.- Landet kommer aldrig att kunna köpa vapen från utlandet. 5. Landet kommer bara att tillverka vapen för att försvara sig mot eventuella aggressioner från andra länder. 6.- Landet kommer aldrig att kunna sälja vapen till utlandet. 7. Landet ska avskaffa tortyr och dödsstraff under alla omständigheter. 8.- Landet kommer att främja fred, eliminera historia och religion i utbildningen. 9.- Landet kommer att förbjuda finansiering av krigsmaterielproducenter. 10.- I en krigsförklaring kan soldater vägra att lyda order och använda vapen utanför sitt land. https://euro4lang.blogspot.com/2022/01/defensa-en-una-futura-federacion.html?m=1"}},"title":{"es":"Decálogo de defensa de un país neutral y pacífico:","machine_translations":{"bg":"Decalogue за защита на неутрална и мирна страна:","cs":"Dekolog na obranu neutrální a pokojné země:","da":"Decalogue for at forsvare et neutralt og fredeligt land:","de":"Dekalog zur Verteidigung eines neutralen und friedlichen Landes:","el":"Δεκαλόγος για την υπεράσπιση μιας ουδέτερης και ειρηνικής χώρας:","en":"Decalogue to defend a neutral and peaceful country:","et":"Dekaloog neutraalse ja rahumeelse riigi kaitsmiseks:","fi":"Decalogue puolustaa puolueetonta ja rauhanomaista maata:","fr":"Décalogue pour défendre un pays neutre et pacifique:","ga":"Decalogue tír neodrach agus síochánta a chosaint:","hr":"Dekalog za obranu neutralne i mirne zemlje:","hu":"Decalogue, hogy megvédje a semleges és békés ország:","it":"Decalogo per difendere un paese neutrale e pacifico:","lt":"Decalogue ginti neutralią ir taikią šalį:","lv":"Decalogue, lai aizstāvētu neitrālu un miermīlīgu valsti:","mt":"Dekalogu għad-difiża ta’ pajjiż newtrali u paċifiku:","nl":"Decalogue om een neutraal en vreedzaam land te verdedigen:","pl":"Dekalog w obronie neutralnego i pokojowego kraju:","pt":"Decálogo para defender um país neutral e pacífico:","ro":"Decalog pentru apărarea unei țări neutre și pașnice:","sk":"Dekalóg na obranu neutrálnej a mierovej krajiny:","sl":"Dekalog za obrambo nevtralne in miroljubne države:","sv":"Decalogue för att försvara ett neutralt och fredligt land:"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/265519/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/265519/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...