Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Europa: construyendo inclusión. La Europa de las personas, una esperanza compartida #FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa
SOS DISCAPACIDAD
La Europa de las Personas es una Europa social, la que defiende los derechos de inclusión y bienestar de las personas con discapacidad y de sus familias, una realidad transversal que permea toda la agenda y políticas públicas y que implica a todas las Instituciones, organismos consultivos, entidades, agentes sociales europeos y Agencias de la Unión Europea.
EUROPA SIN BARRERAS
La Europa de las Personas es una Europa sin barreras, que tiene presente la accesibilidad universal como el presupuesto previo que garantiza el ejercicio, goce y disfrute de los demás derechos, acorde al diseño para todas las personas, eliminando las barreras que restrinjan o impidan la participación plena y efectiva de cada persona con discapacidad. El impulso a la accesibilidad cognitiva es esencial para la inclusión efectiva.
La libre circulación de personas, al igual que la libre circulación de bienes, productos y servicios debe serlo sin discriminaciones, garantizando la accesibilidad universal y eliminando las barreras a la movilidad, al transporte y a las nuevas tecnologías, a las comunicaciones y a la información, al ocio, la a cultura, al turismo y al deporte.
NADA SOBRE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD SIN LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD
En la Europa de las Personas todas pueden alzar su voz, todas son visibles, todas tienen garantizado su derecho a participar en igualdad de condiciones. Europa debe ser un espacio global de participación de todas las personas
Related Events
L’Europa e i diritti universali di cittadinanza
La Política Social e inclusión y protección de colectivos, LGTBIQ+ y pobreza, en la Conferencia sobre el Futuro de Europa
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
00a27878eacc0f457026e465c07b99cb6ff683c695da160635548030bd16169a
Source:
{"body":{"es":"SOS DISCAPACIDAD\nLa Europa de las Personas es una Europa social, la que defiende los derechos de inclusión y bienestar de las personas con discapacidad y de sus familias, una realidad transversal que permea toda la agenda y políticas públicas y que implica a todas las Instituciones, organismos consultivos, entidades, agentes sociales europeos y Agencias de la Unión Europea.\nEUROPA SIN BARRERAS\nLa Europa de las Personas es una Europa sin barreras, que tiene presente la accesibilidad universal como el presupuesto previo que garantiza el ejercicio, goce y disfrute de los demás derechos, acorde al diseño para todas las personas, eliminando las barreras que restrinjan o impidan la participación plena y efectiva de cada persona con discapacidad. El impulso a la accesibilidad cognitiva es esencial para la inclusión efectiva.\nLa libre circulación de personas, al igual que la libre circulación de bienes, productos y servicios debe serlo sin discriminaciones, garantizando la accesibilidad universal y eliminando las barreras a la movilidad, al transporte y a las nuevas tecnologías, a las comunicaciones y a la información, al ocio, la a cultura, al turismo y al deporte.\n\nNADA SOBRE LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD SIN LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD\nEn la Europa de las Personas todas pueden alzar su voz, todas son visibles, todas tienen garantizado su derecho a participar en igualdad de condiciones. Europa debe ser un espacio global de participación de todas las personas","machine_translations":{"bg":"Европа на хората е социална Европа, която защитава правата на приобщаване и благосъстояние на хората с увреждания и техните семейства – хоризонтална реалност, която утвърждава целия обществен дневен ред и политики и включва всички институции, консултативни органи, организации, европейски социални партньори и агенции на Европейския съюз. Europa WITH Barreras „Европа на хората“ е Европа без бариери, като се има предвид всеобщата достъпност като предходния бюджет, който гарантира упражняването, ползването и упражняването на други права, в съответствие с предназначението за всички, като премахва пречките, които ограничават или възпрепятстват пълноценното и ефективно участие на всяко лице с увреждания. Насърчаването на когнитивната достъпност е от съществено значение за ефективното приобщаване. Свободното движение на хора и свободното движение на стоки, продукти и услуги следва да бъде свободно от дискриминация, като се гарантира всеобща достъпност и се премахват пречките пред мобилността, транспорта и новите технологии, комуникациите и информацията, свободното време, културата, туризма и спорта. Нищо по отношение на лицата с ДИСКАКАЦИИТЕ С ЛИЦА С ДИСКАКАЦИИТЕ В ЕВРОПА на хората не могат да направят своя глас чут, всички те са видими, всички те са гарантирали правото си на участие на равна основа. Европа трябва да бъде глобално пространство за участие на всички","cs":"Evropa lidí je sociální Evropou, která hájí práva osob se zdravotním postižením a jejich rodin na začlenění a dobré životní podmínky, což je průřezová realita, která podporuje celou veřejnou agendu a politiky a zahrnuje všechny orgány, poradní orgány, subjekty, evropské sociální partnery a agentury Evropské unie. Europa WITH Barreras The Europe of People je bezbariérová Evropa s ohledem na všeobecnou dostupnost, jako je předchozí rozpočet, který zaručuje výkon, požívání a požívání dalších práv v souladu s designem pro všechny a odstraňuje překážky, které omezují nebo brání plnému a účinnému zapojení všech osob se zdravotním postižením. Pro účinné začlenění má zásadní význam podpora kognitivní dostupnosti. Volný pohyb osob a volný pohyb zboží, výrobků a služeb by neměly být diskriminovány, měly by zajišťovat všeobecnou dostupnost a odstraňovat překážky mobility, dopravy a nových technologií, komunikací a informací, volného času, kultury, cestovního ruchu a sportu. Nic O OSOBNÍCH POSKYTOVÁNÍCH S DISCAPACITY S OSVĚDČENÍM DISCAPACITY S DISCAPACITY V EVROPĚ mohou vyjádřit svůj názor, všichni jsou viditelní, všichni zaručili své právo na účast na rovnoprávném základě. Evropa musí být globálním prostorem pro účast všech občanů","da":"Borgernes Europa er et socialt Europa, der forsvarer retten til inklusion og trivsel for personer med handicap og deres familier, hvilket er en tværgående realitet, der fastholder hele den offentlige dagsorden og alle politikker og involverer alle EU's institutioner, rådgivende organer, enheder, europæiske arbejdsmarkedsparter og agenturer. Europa MED Barreras Et Europa for mennesker er et Europa uden barrierer under hensyntagen til universel tilgængelighed som det tidligere budget, der sikrer udøvelsen, nydelsen og nydelsen af andre rettigheder i overensstemmelse med design for alle, og fjerner hindringer, der begrænser eller forhindrer fuld og effektiv deltagelse af alle personer med handicap. Fremme af kognitiv tilgængelighed er afgørende for en effektiv inklusion. Den frie bevægelighed for personer og den frie bevægelighed for varer, produkter og tjenesteydelser bør være fri for forskelsbehandling, sikre universel adgang og fjerne hindringer for mobilitet, transport og nye teknologier, kommunikation og information, fritid, kultur, turisme og sport. Intet OM PERSONER MED DISCAPACITET MED PERSONER MED DISCAPACITET MED DISCAPACITY I THE EUROPE of People kan gøre deres stemme hørt, alle er synlige, alle har garanteret deres ret til at deltage på lige fod. Europa skal være et globalt rum, hvor alle kan deltage","de":"Das Europa der Menschen ist ein soziales Europa, das die Rechte von Menschen mit Behinderungen und ihren Familien auf Inklusion und Wohlergehen verteidigt, eine übergreifende Realität, die die gesamte öffentliche Agenda und Politik wahrt und alle Organe, beratenden Einrichtungen, Einrichtungen, europäischen Sozialpartner und Agenturen der Europäischen Union einbezieht. Europa WITH Barreras Das Europa der Menschen ist ein barrierefreies Europa, wobei der universelle Zugang wie der vorherige Haushalt berücksichtigt wird, der die Ausübung, Ausübung und Ausübung anderer Rechte im Einklang mit dem Konzept für alle gewährleistet und Barrieren beseitigt, die die uneingeschränkte und wirksame Teilhabe aller Menschen mit Behinderungen einschränken oder verhindern. Die Förderung des kognitiven Zugangs ist von entscheidender Bedeutung für eine wirksame Inklusion. Der freie Personenverkehr und der freie Verkehr von Waren, Produkten und Dienstleistungen sollten frei von Diskriminierung sein, die universelle Zugänglichkeit gewährleisten und Hindernisse für Mobilität, Verkehr und neue Technologien, Kommunikation und Information, Freizeit, Kultur, Tourismus und Sport beseitigen. Nichts ZU BESCHÄFTIGEN MITGLIEDSTAATEN MIT DURCH DASKENSCHAFT IM EUROPA der Menschen, die sich Gehör verschaffen können, sind alle sichtbar, alle haben ihr Recht auf gleichberechtigte Teilnahme garantiert. Europa muss ein weltweiter Raum für die Teilhabe aller sein","el":"Η Ευρώπη των ανθρώπων είναι μια κοινωνική Ευρώπη, η οποία υπερασπίζεται τα δικαιώματα της ένταξης και της ευημερίας των ατόμων με αναπηρία και των οικογενειών τους, μια εγκάρσια πραγματικότητα που υποστηρίζει το σύνολο της δημόσιας ατζέντας και των πολιτικών και εμπλέκει όλα τα θεσμικά όργανα, τους συμβουλευτικούς φορείς, τις οντότητες, τους ευρωπαίους κοινωνικούς εταίρους και τους οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Europa WITH Barreras Η Ευρώπη των ανθρώπων είναι μια Ευρώπη χωρίς εμπόδια, έχοντας κατά νου την καθολική προσβασιμότητα ως τον προηγούμενο προϋπολογισμό που εγγυάται την άσκηση, την απόλαυση και την απόλαυση άλλων δικαιωμάτων, σύμφωνα με τον σχεδιασμό για όλους, αίροντας τα εμπόδια που περιορίζουν ή εμποδίζουν την πλήρη και αποτελεσματική συμμετοχή κάθε ατόμου με αναπηρία. Η ενίσχυση της γνωστικής προσβασιμότητας είναι ουσιαστικής σημασίας για την αποτελεσματική ένταξη. Η ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων και η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων, των προϊόντων και των υπηρεσιών θα πρέπει να είναι απαλλαγμένες από διακρίσεις, διασφαλίζοντας την καθολική προσβασιμότητα και αίροντας τα εμπόδια στην κινητικότητα, τις μεταφορές και τις νέες τεχνολογίες, τις επικοινωνίες και την πληροφόρηση, την ψυχαγωγία, τον πολιτισμό, τον τουρισμό και τον αθλητισμό. Τίποτα ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΜΕ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗ των Άνθρωπων δεν μπορεί να κάνει τη φωνή τους να ακουστεί, όλα είναι ορατά, όλοι έχουν εγγυηθεί το δικαίωμά τους να συμμετέχουν σε ισότιμη βάση. Η Ευρώπη πρέπει να είναι ένας παγκόσμιος χώρος για τη συμμετοχή όλων","en":"The Europe of People is a social Europe, which defends the rights of inclusion and well-being of persons with disabilities and their families, a cross-cutting reality that upholds the entire public agenda and policies and involves all the institutions, consultative bodies, entities, European social partners and the agencies of the European Union. Europa WITH BARRERAS The Europe of People is a barrier-free Europe, bearing in mind universal accessibility as the previous budget that guarantees the exercise, enjoyment and enjoyment of other rights, in accordance with design for all, removing barriers that restrict or prevent the full and effective participation of every person with disabilities. Boosting cognitive accessibility is essential for effective inclusion. The free movement of persons and the free movement of goods, products and services should be free of discrimination, ensuring universal accessibility and removing barriers to mobility, transport and new technologies, communications and information, leisure, culture, tourism and sport. Nothing ON PERSONS WITH DISCAPACITY WITH PERSONS WITH DISCAPACITY WITH DISCAPACITY IN THE EUROPE of People can make their voice heard, all are visible, they all have guaranteed their right to participate on an equal basis. Europe must be a global space for everyone to participate","et":"Inimeste Euroopa on sotsiaalne Euroopa, mis kaitseb puuetega inimeste ja nende perekondade kaasamise ja heaolu õigusi. See on valdkonnaülene reaalsus, mis toetab kogu avalikku tegevuskava ja poliitikat ning hõlmab kõiki institutsioone, nõuandvaid organeid, üksusi, Euroopa sotsiaalpartnereid ja Euroopa Liidu ameteid. Europa WITH Barreras Inimeste Euroopa on tõketeta Euroopa, pidades silmas üldist juurdepääsetavust kui eelmist eelarvet, mis tagab kõigile mõeldud muude õiguste kasutamise, kasutamise ja kasutamise, kõrvaldades tõkked, mis piiravad või takistavad iga puudega inimese täielikku ja tõhusat osalemist. Kognitiivse juurdepääsetavuse suurendamine on tõhusa kaasamise jaoks väga oluline. Isikute vaba liikumine ning kaupade, toodete ja teenuste vaba liikumine peaksid olema vabad diskrimineerimisest, tagama üldise juurdepääsu ning kõrvaldama liikuvuse, transpordi ja uute tehnoloogiate, side ja teabe, vaba aja veetmise, kultuuri, turismi ja spordi ees seisvad takistused. Mitte miski, mida ei saa inimeste Euroopas kuuldavaks teha, on nähtav ja kõik inimesed, kes on taganud oma õiguse osaleda võrdsetel alustel. Euroopa peab olema kõigi jaoks globaalne osalemisruum","fi":"Ihmisten Eurooppa on sosiaalinen Eurooppa, joka puolustaa vammaisten henkilöiden ja heidän perheidensä osallisuutta ja hyvinvointia. Se on monialainen todellisuus, joka pitää yllä koko julkista toimintaohjelmaa ja politiikkaa ja johon osallistuvat kaikki toimielimet, neuvoa-antavat elimet, elimet, Euroopan tason työmarkkinaosapuolet ja Euroopan unionin virastot. Europa WITH Barreras Ihmisten Eurooppa on esteetön Eurooppa, kun otetaan huomioon yleinen saavutettavuus, kuten edellinen talousarvio, jolla taataan muiden oikeuksien käyttäminen, nauttiminen ja nauttiminen kaikille sopivan mallin mukaisesti ja poistetaan esteet, jotka rajoittavat tai estävät kaikkien vammaisten henkilöiden täysimääräisen ja tehokkaan osallistumisen. Kognitiivisen saavutettavuuden parantaminen on olennaisen tärkeää tehokkaan osallisuuden kannalta. Henkilöiden vapaan liikkuvuuden sekä tavaroiden, tuotteiden ja palvelujen vapaan liikkuvuuden olisi oltava syrjimätöntä, jotta varmistetaan yleinen saatavuus ja poistetaan liikkuvuuden, liikenteen ja uuden teknologian, viestinnän ja tiedon, vapaa-ajan, kulttuurin, matkailun ja urheilun esteitä. Mikään Euroopan ihmisten DISCAPACITIA KÄSITTELEVÄÄ KÄSITTELYÄ KÄSITTELEVÄ OIKEUDELLISUUDEN MUUTOKSET eivät voi antaa ääntään kuuluville. Kaikki he kaikki ovat taanneet osallistumisoikeutensa yhdenvertaisesti. Euroopan on oltava maailmanlaajuinen foorumi, jossa kaikki voivat osallistua","fr":"L’Europe des personnes est une Europe sociale qui défend les droits à l’inclusion et au bien-être des personnes handicapées et de leurs familles, une réalité transversale qui défend l’ensemble de l’agenda et des politiques publics et associe l’ensemble des institutions, organes consultatifs, entités, partenaires sociaux européens et agences de l’Union européenne. Europa WITH Barreras L’Europe des personnes est une Europe sans entraves, en gardant à l’esprit l’accessibilité universelle comme le budget précédent qui garantit l’exercice, la jouissance et la jouissance d’autres droits, conformément à la conception pour tous, en supprimant les obstacles qui limitent ou empêchent la pleine et effective participation de toutes les personnes handicapées. L’amélioration de l’accessibilité cognitive est essentielle pour une inclusion efficace. La libre circulation des personnes et la libre circulation des biens, des produits et des services devraient être libres de discrimination, garantir l’accessibilité universelle et supprimer les obstacles à la mobilité, aux transports et aux nouvelles technologies, aux communications et à l’information, aux loisirs, à la culture, au tourisme et au sport. Rien SUR LES PERSONNES AVEC LA DISCAPACITÉ AVEC DES PERSONNES AVEC DISCAPACITÉ DISCAPACITÉ DISCAPACITÉ DE L’EUROPE peut faire entendre leur voix, tous sont visibles et tous ont garanti leur droit de participer sur un pied d’égalité. L’Europe doit être un espace mondial pour la participation de tous","ga":"Eoraip shóisialta is ea Eoraip na nDaoine, a chosnaíonn cearta maidir le cuimsiú agus leas daoine faoi mhíchumas agus a dteaghlaigh, réaltacht leathan a sheasann leis an gclár oibre poiblí agus beartais ar fad agus a chuimsíonn gach institiúid, comhlacht comhairliúcháin, eintiteas, comhpháirtithe sóisialta Eorpacha agus gníomhaireachtaí an Aontais Eorpaigh. Europa and Barreras The Europe of People is a barriers-free Europe, while mind the universal accessibility as the previous budget that guarantee the previous budget that exercise, enjoyment and enjoyment of other rights, in accordance with design for all, removing barriers that restricted or prevent the full and effective participation of every person faoi mhíchumas. Tá sé ríthábhachtach go gcuirfear dlús le hinrochtaineacht chognaíoch le go mbeidh cuimsiú éifeachtach ann. Ba cheart saorghluaiseacht daoine agus saorghluaiseacht earraí, táirgí agus seirbhísí a bheith saor ó idirdhealú, rochtain uilíoch a áirithiú agus bacainní ar shoghluaisteacht, ar iompar agus ar theicneolaíochtaí nua, ar chumarsáid agus ar fhaisnéis, fóillíocht, cultúr, turasóireacht agus spórt a bhaint. Níl aon ní AR DHAOINE LE DÍBHÁIL LE DAOINE LE DÍBHÁIL LE STAIDRÍOCHT IN EORAIP na nDaoine is féidir a nguth a chur in iúl, tá gach duine le feiceáil, tá siad go léir tar éis a gceart a ráthú chun páirt a ghlacadh ar bhonn comhionann. Ní mór don Eoraip a bheith ina spás domhanda do chách chun páirt a ghlacadh ann","hr":"Europa građana socijalna je Europa koja brani prava na uključenost i dobrobit osoba s invaliditetom i njihovih obitelji, horizontalnu stvarnost koja podržava cjelokupan javni program i politike te uključuje sve institucije, savjetodavna tijela, subjekte, europske socijalne partnere i agencije Europske unije. Europa S BARREASOM Europa je bez prepreka, imajući na umu univerzalnu pristupačnost kao i prethodni proračun kojim se jamči ostvarivanje, uživanje i uživanje drugih prava, u skladu s dizajnom za sve, uklanjajući prepreke koje ograničavaju ili sprječavaju puno i učinkovito sudjelovanje svake osobe s invaliditetom. Poticanje kognitivne pristupačnosti ključno je za učinkovito uključivanje. Slobodno kretanje osoba i slobodno kretanje robe, proizvoda i usluga trebali bi biti slobodni od diskriminacije, čime bi se osigurala opća dostupnost i uklonile prepreke mobilnosti, prometu i novim tehnologijama, komunikacijama i informacijama, slobodnim aktivnostima, kulturi, turizmu i sportu. Ništa S OSOBAMA S DISCAPACITIVOM S OSOBAMA S DISCAPACITIVOM S DISCAPACITIJOM U EUROPU naroda ne može dovesti do toga da se njihov glas čuje, svi su vidljivi, svi su im zajamčeni pravo na ravnopravno sudjelovanje. Europa mora biti globalni prostor za sudjelovanje svih","hu":"Az „Emberek Európája” szociális Európa, amely védi a fogyatékossággal élő személyek és családjaik befogadáshoz és jóléthez való jogát. Ez egy olyan átfogó valóság, amely az egész nyilvános menetrendet és politikát tiszteletben tartja, és bevonja az összes intézményt, konzultatív szervet, szervezetet, európai szociális partnert és az Európai Unió ügynökségeit. Europa WITH Barreras The Europe of People egy akadálymentes Európa, szem előtt tartva az egyetemes hozzáférhetőséget, mint a korábbi költségvetést, amely garantálja más jogok gyakorlását, élvezetét és élvezetét, összhangban a mindenki számára előnyös tervezéssel, felszámolva azokat az akadályokat, amelyek korlátozzák vagy megakadályozzák a fogyatékossággal élő személyek teljes körű és tényleges részvételét. A kognitív hozzáférhetőség javítása elengedhetetlen a hatékony befogadáshoz. A személyek szabad mozgásának, valamint az áruk, termékek és szolgáltatások szabad mozgásának megkülönböztetéstől mentesnek kell lennie, egyetemes hozzáférést kell biztosítania, és meg kell szüntetnie a mobilitás, a közlekedés és az új technológiák, a kommunikáció és a tájékoztatás, a szabadidő, a kultúra, az idegenforgalom és a sport előtt álló akadályokat. Az Emberek Európai Unión belüli GYAKORLATÁNAK FELHASZNÁLÁSÁT VONATKOZÓ SZEMÉLYEKRE VONATKOZÓ SZEMÉLYEK NEM TARTJA, hogy hallathassák hangjukat, valamennyien láthatóvá váljanak, és mindannyian garantálták az egyenlő alapon való részvételhez való jogukat. Európának olyan globális térségnek kell lennie, amelyben mindenki részt vehet","it":"L'Europa delle persone è un'Europa sociale che difende i diritti di inclusione e di benessere delle persone con disabilità e delle loro famiglie, una realtà trasversale che difende l'intera agenda e le politiche pubbliche e coinvolge tutte le istituzioni, gli organi consultivi, le entità, le parti sociali europee e le agenzie dell'Unione europea. Europa WITH Barreras L'Europa dei popoli è un'Europa senza barriere, tenendo presente l'accessibilità universale come il bilancio precedente che garantisce l'esercizio, il godimento e il godimento di altri diritti, conformemente alla progettazione per tutti, eliminando le barriere che limitano o impediscono la piena ed effettiva partecipazione di ogni persona con disabilità. Promuovere l'accessibilità cognitiva è essenziale per un'inclusione efficace. La libera circolazione delle persone e la libera circolazione delle merci, dei prodotti e dei servizi dovrebbero essere libere da discriminazioni, garantendo l'accessibilità universale e rimuovendo gli ostacoli alla mobilità, ai trasporti e alle nuove tecnologie, alle comunicazioni e all'informazione, al tempo libero, alla cultura, al turismo e allo sport. Nulla sulle PERSONI CON LA DISCAPACITÀ CON PERSONI CON LA DISCAPACITÀ CON LA DISCAPACITÀ CON LA DISCAPACITÀ NELL'EUROPA può far sentire la propria voce, tutti sono visibili, hanno tutti garantito il diritto di partecipare su base paritaria. L'Europa deve essere uno spazio globale per la partecipazione di tutti","lt":"Žmonių Europa yra socialinė Europa, ginanti neįgaliųjų ir jų šeimų įtraukties ir gerovės teises. Tai kompleksinė realybė, kuri palaiko visą viešąją darbotvarkę ir politiką ir kurioje dalyvauja visos institucijos, konsultacinės įstaigos, subjektai, Europos socialiniai partneriai ir Europos Sąjungos agentūros. Europa WITH Barreras Žmonių Europa – tai Europa be kliūčių, turint omenyje visuotinį prieinamumą, kaip ankstesnį biudžetą, kuriuo visiems užtikrinama galimybė naudotis kitomis teisėmis, naudotis jomis ir jomis naudotis, pašalinant kliūtis, kurios riboja ar trukdo visapusiškai ir veiksmingai dalyvauti visiems neįgaliesiems. Siekiant veiksmingos įtraukties itin svarbu didinti kognityvinį prieinamumą. Laisvas asmenų judėjimas ir laisvas prekių, produktų ir paslaugų judėjimas turėtų būti be diskriminacijos, užtikrinant visuotinį prieinamumą ir šalinant kliūtis judumui, transportui ir naujoms technologijoms, ryšiams ir informacijai, laisvalaikiui, kultūrai, turizmui ir sportui. Niekas DIDŽIOS NUOSTATOS DĖL DISCAPACITIK appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation appropriation SUSITARĖJAMS DALYBĖMS SUDARYBĖMS TAIKOMIEMS ŽMONĖMS SUSITARANTIES TINKAMAI, kad jų nuomonė būtų išgirsta, visi visi yra matomi, jie visi garantuoja teisę dalyvauti vienodomis sąlygomis. Europa turi būti visuotinė erdvė, kurioje galėtų dalyvauti visi","lv":"Cilvēku Eiropa ir sociāla Eiropa, kas aizstāv personu ar invaliditāti un viņu ģimeņu tiesības uz iekļaušanu un labklājību, tā ir transversāla realitāte, kas atbalsta visu publisko programmu un politiku un iesaista visas iestādes, padomdevējas struktūras, vienības, Eiropas sociālos partnerus un Eiropas Savienības aģentūras. Europa WITH Barreras. Cilvēku Eiropa ir bezšķēršļu Eiropa, paturot prātā, ka vispārēja pieejamība ir iepriekšējais budžets, kas garantē citu tiesību īstenošanu, izmantošanu un izmantošanu saskaņā ar modeli visiem, likvidējot šķēršļus, kas ierobežo vai kavē ikvienas personas ar invaliditāti pilnīgu un efektīvu līdzdalību. Kognitīvās pieejamības veicināšana ir būtiska efektīvai iekļaušanai. Personu brīvai kustībai un preču, produktu un pakalpojumu brīvai apritei vajadzētu būt brīvai no diskriminācijas, nodrošinot vispārēju pieejamību un likvidējot šķēršļus mobilitātei, transportam un jaunajām tehnoloģijām, sakariem un informācijai, atpūtai, kultūrai, tūrismam un sportam. Nav nekā tāda, ka PERSONAS SAISTĪBĀ AR DISCAPACITĀTIEM AR DISCAPACITITY WITHER DISCAPACITY Cilvēku EUROPE nepadara savu viedokli sadzirdētu, tie visi ir pamanāmi, viņi visi ir garantējuši tiesības piedalīties vienlīdzīgi. Eiropai ir jābūt globālai telpai, kurā ikviens var piedalīties","mt":"L-Ewropa tan-Nies hija Ewropa soċjali, li tiddefendi d-drittijiet tal-inklużjoni u l-benesseri tal-persuni b’diżabilità u l-familji tagħhom, realtà trasversali li tiddefendi l-aġenda u l-politiki pubbliċi kollha u tinvolvi l-istituzzjonijiet, il-korpi konsultattivi, l-entitajiet, is-sħab soċjali Ewropej u l-aġenziji kollha tal-Unjoni Ewropea. Europa WITH Barreras L-Ewropa tan-Nies hija Ewropa mingħajr ostakli, b’kont meħud tal-aċċessibbiltà universali bħala l-baġit preċedenti li jiggarantixxi l-eżerċizzju, it-tgawdija u t-tgawdija ta’ drittijiet oħra, f’konformità mad-disinn għal kulħadd, it-tneħħija tal-ostakli li jirrestrinġu jew jipprevjenu l-parteċipazzjoni sħiħa u effettiva ta’ kull persuna b’diżabbiltà. It-tisħiħ tal-aċċessibbiltà konjittiva huwa essenzjali għal inklużjoni effettiva. Il-moviment liberu tal-persuni u l-moviment liberu tal-merkanzija, il-prodotti u s-servizzi jenħtieġ li jkunu ħielsa mid-diskriminazzjoni, filwaqt li jiżguraw l-aċċessibbiltà universali u jneħħu l-ostakli għall-mobbiltà, it-trasport u t-teknoloġiji l-ġodda, il-komunikazzjoni u l-informazzjoni, id-divertiment, il-kultura, it-turiżmu u l-isport. Xejn dwar PERSUNI B’DISKAPAĊITÀ MA’ PERSUNI B’DISKAĊIFIKAZZJONI B’DISKAPAĊITÀ FL-EWROPA tan-Nies jistgħu jsemmgħu leħinhom, kollha huma viżibbli, kollha kemm huma iggarantixxew id-dritt tagħhom li jipparteċipaw fuq bażi ugwali. L-Ewropa trid tkun spazju globali għall-parteċipazzjoni ta’ kulħadd","nl":"Het Europa van de mensen is een sociaal Europa, dat de rechten van inclusie en welzijn van personen met een handicap en hun gezinnen verdedigt, een transversale realiteit die de hele openbare agenda en het overheidsbeleid in stand houdt en waarbij alle instellingen, raadgevende organen, entiteiten, Europese sociale partners en agentschappen van de Europese Unie betrokken zijn. Europa WITH Barreras Het Europa van de mensen is een onbelemmerd Europa, rekening houdend met universele toegankelijkheid als de vorige begroting die de uitoefening, het genot en het genot van andere rechten waarborgt, in overeenstemming met het ontwerp voor iedereen, waarbij belemmeringen worden weggenomen die de volledige en effectieve deelname van elke persoon met een handicap beperken of verhinderen. Een betere cognitieve toegankelijkheid is van essentieel belang voor effectieve inclusie. Het vrije verkeer van personen en het vrije verkeer van goederen, producten en diensten moeten vrij zijn van discriminatie, waarbij universele toegankelijkheid wordt gewaarborgd en belemmeringen voor mobiliteit, vervoer en nieuwe technologieën, communicatie en informatie, vrijetijdsbesteding, cultuur, toerisme en sport worden weggenomen. Niets OVER PERSONEN MET DISCAPACITEIT MET PERSONEN MET DISCAPACITEIT MET DISCAPACITEIT in het EUROPA van mensen die hun stem kunnen laten horen, alle zichtbaar zijn en allen hun recht op deelname op voet van gelijkheid hebben gewaarborgd. Europa moet een mondiale ruimte zijn voor iedereen om deel te nemen","pl":"Europa ludzi jest Europą społeczną, która broni praw do integracji i dobrostanu osób niepełnosprawnych i ich rodzin, co stanowi horyzontalną rzeczywistość, która zapewnia poszanowanie całego programu i polityki publicznej oraz obejmuje wszystkie instytucje, organy doradcze, podmioty, europejskich partnerów społecznych i agencje Unii Europejskiej. Europa z Barrerasem Europa jest Europą bez barier, mając na uwadze powszechną dostępność jako poprzedni budżet gwarantujący korzystanie z innych praw, korzystanie z nich i korzystanie z nich, zgodnie z koncepcją dla wszystkich, usuwając bariery, które ograniczają pełny i skuteczny udział każdej osoby niepełnosprawnej lub uniemożliwiają jej pełne i skuteczne uczestnictwo. Zwiększenie dostępności poznawczej ma zasadnicze znaczenie dla skutecznej integracji. Swobodny przepływ osób oraz swobodny przepływ towarów, produktów i usług powinny być wolne od dyskryminacji, zapewniając powszechny dostęp i usuwając bariery dla mobilności, transportu i nowych technologii, komunikacji i informacji, rekreacji, kultury, turystyki i sportu. Nic w OSÓB Z DRUKACYJNOŚCIĄ Z DEKCAPACYJNOŚCIĄ Z DEKCAPACITYJĄ W EUROPIE nie może sprawić, że ich głos jest słyszalny, wszyscy oni zagwarantowali sobie prawo do uczestnictwa na równych zasadach. Europa musi być globalną przestrzenią uczestnictwa dla wszystkich","pt":"A Europa das Pessoas é uma Europa social, que defende os direitos de inclusão e bem-estar das pessoas com deficiência e das suas famílias, uma realidade transversal que respeita toda a agenda e políticas públicas e envolve todas as instituições, órgãos consultivos, entidades, parceiros sociais europeus e agências da União Europeia. Europa COM Barreras A Europa do Povo é uma Europa sem barreiras, tendo em conta a acessibilidade universal como o orçamento anterior, que garante o exercício, o gozo e o gozo de outros direitos, em conformidade com a conceção para todos, eliminando os obstáculos que restringem ou impedem a participação plena e efetiva de todas as pessoas com deficiência. A promoção da acessibilidade cognitiva é essencial para uma inclusão eficaz. A livre circulação de pessoas e a livre circulação de mercadorias, produtos e serviços devem ser livres de discriminação, garantindo a acessibilidade universal e eliminando os obstáculos à mobilidade, aos transportes e às novas tecnologias, às comunicações e à informação, ao lazer, à cultura, ao turismo e ao desporto. Nada nas pessoas com a DISCAPACIDADE COM PESAS COM DISCAPACIDADE COM A DISCAPACIDADE COM A EUROPA das Pessoas pode fazer ouvir a sua voz, sendo todos visíveis, todos eles garantiram o seu direito a participar em pé de igualdade. A Europa deve ser um espaço global para a participação de todos","ro":"Europa popoarelor este o Europă socială, care apără drepturile de incluziune și bunăstare ale persoanelor cu handicap și ale familiilor acestora, o realitate transversală care susține întreaga agendă și politici publice și implică toate instituțiile, organismele consultative, entitățile, partenerii sociali europeni și agențiile Uniunii Europene. Europa WITH Barreras The Europe of People este o Europă fără bariere, ținând seama de accesibilitatea universală ca fiind bugetul anterior, care garantează exercitarea, exercitarea și exercitarea altor drepturi, în conformitate cu concepția pentru toți, eliminând barierele care restricționează sau împiedică participarea deplină și efectivă a fiecărei persoane cu handicap. Stimularea accesibilității cognitive este esențială pentru o incluziune eficace. Libera circulație a persoanelor și libera circulație a mărfurilor, produselor și serviciilor ar trebui să fie lipsite de discriminare, asigurând accesibilitatea universală și eliminând barierele din calea mobilității, a transportului și a noilor tehnologii, a comunicațiilor și a informațiilor, a activităților recreative, culturale, turistice și sportive. Nimic pe PERSONS CU DISCAPACITATE CU PERSONS CU DISCAPACITATEA CU DISCAPACITATEA ÎN EUROPA Oameni să își facă vocea auzită, toți sunt vizibili, toți și-au garantat dreptul de a participa în condiții de egalitate. Europa trebuie să fie un spațiu global pentru participarea tuturor","sk":"Európa ľudí je sociálna Európa, ktorá obhajuje práva na začlenenie a blaho osôb so zdravotným postihnutím a ich rodín, čo je prierezová skutočnosť, ktorá podporuje celú verejnú agendu a politiky a zahŕňa všetky inštitúcie, poradné orgány, subjekty, európskych sociálnych partnerov a agentúry Európskej únie. Europa WITH Barreras Európa ľudí je bezbariérová Európa, berúc do úvahy univerzálnu prístupnosť ako predchádzajúci rozpočet, ktorý zaručuje uplatňovanie, užívanie a využívanie iných práv v súlade s dizajnom pre všetkých, pričom odstraňuje prekážky, ktoré obmedzujú plnú a účinnú účasť každej osoby so zdravotným postihnutím alebo jej bránia. Posilnenie kognitívnej dostupnosti je nevyhnutné pre účinné začlenenie. Voľný pohyb osôb a voľný pohyb tovaru, výrobkov a služieb by mali byť bez diskriminácie, zabezpečovať všeobecnú prístupnosť a odstraňovať prekážky mobility, dopravy a nových technológií, komunikácií a informácií, voľného času, kultúry, cestovného ruchu a športu. Žiadne OSOBY S DISCAPACITOM S OSOBITOU S DISCAPACITOU S DISCAPACITOM V EURÓPE ľudí nemôžu vyjadriť svoj názor, všetci sú viditeľné, všetci zaručili právo na účasť na rovnocennom základe. Európa musí byť globálnym priestorom pre účasť všetkých","sl":"Evropa narodov je socialna Evropa, ki varuje pravice invalidov in njihovih družin do vključevanja in dobrega počutja, je horizontalna stvarnost, ki podpira celotno javno agendo in politike ter vključuje vse institucije, posvetovalne organe, subjekte, evropske socialne partnerje in agencije Evropske unije. Europa WITH Barreras The Europe of People je Evropa brez ovir, ob upoštevanju splošne dostopnosti kot prejšnjega proračuna, ki zagotavlja uveljavljanje, uživanje in uživanje drugih pravic v skladu z oblikovanjem za vse ter odpravlja ovire, ki omejujejo ali preprečujejo polno in učinkovito udeležbo vseh invalidov. Spodbujanje kognitivne dostopnosti je bistvenega pomena za učinkovito vključevanje. Prosti pretok oseb in prosti pretok blaga, proizvodov in storitev bi morala biti nediskriminatorna, kar bi moralo zagotavljati splošno dostopnost in odpravljati ovire za mobilnost, promet in nove tehnologije, komunikacije in informacije, prosti čas, kulturo, turizem in šport. Nič OSEBNIH Z DISKARNOSTI Z DISKARNOSTI Z DISCAPACITOSTJO V EVROPSKO Ljudje lahko zagotovi, da se njihov glas sliši, vsi so vidni, vsem pa je zagotovljena njihova pravica do sodelovanja na enaki podlagi. Evropa mora biti globalni prostor za sodelovanje vseh","sv":"Medborgarnas Europa är ett socialt Europa som försvarar rätten till delaktighet och välbefinnande för personer med funktionsnedsättning och deras familjer, en övergripande verklighet som upprätthåller hela den offentliga dagordningen och politiken och involverar alla institutioner, rådgivande organ, enheter, europeiska arbetsmarknadsparter och Europeiska unionens byråer. Europa WITH Barreras Människornas Europa är ett hinderfritt Europa, med tanke på allmän tillgänglighet som den tidigare budgeten som garanterar utövandet, åtnjutandet och åtnjutandet av andra rättigheter, i enlighet med design för alla, genom att undanröja hinder som begränsar eller förhindrar att alla personer med funktionsnedsättning deltar fullt ut och på ett effektivt sätt. Att öka den kognitiva tillgängligheten är avgörande för en effektiv integration. Den fria rörligheten för personer och den fria rörligheten för varor, produkter och tjänster bör vara fri från diskriminering, säkerställa allmän tillgänglighet och undanröja hinder för rörlighet, transport och ny teknik, kommunikation och information, fritid, kultur, turism och idrott. Ingenting OM PERSONER MED DISKAPACITET MED PERSONER MED DISCAPACITET MED DISKAPACITET I folkens Europa kan göra deras röst hörd, alla är synliga, de har alla garanterat sin rätt att delta på lika villkor. Europa måste vara ett globalt område där alla kan delta"}},"title":{"es":"Europa: construyendo inclusión. La Europa de las personas, una esperanza compartida gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","machine_translations":{"bg":"Европа: включване в процеса на изграждане. Европа на хората, споделена надежда gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","cs":"Evropa: budování inkluze. Evropa lidí, sdílená naděje gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","da":"Europa: inklusion af bygninger. Borgernes Europa, et fælles håb gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","de":"Europa: Einbeziehung des Gebäudes. Europa der Menschen, eine gemeinsame Hoffnung gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","el":"Ευρώπη: ένταξη των κτιρίων. Η Ευρώπη των πολιτών, μια κοινή ελπίδα gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","en":"Europe: building inclusion. People’s Europe, a shared hope gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","et":"Euroopa: kaasamine hoonetesse. Inimeste Euroopa, ühine lootus gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","fi":"Eurooppa: rakennusten osallistaminen. Kansalaisten Eurooppa, yhteinen toivo gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","fr":"Europe: inclusion dans le bâtiment. L’Europe des citoyens, un espoir partagé gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","ga":"An Eoraip: cuimsiú foirgneamh. Eoraip an Phobail, dóchas comhroinnte gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","hr":"Europa: uključivanje u gradnju. Europa građana, zajednička nada gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","hu":"Európa: az épületek integrációja. People’s Europe, a közös remény gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","it":"Europa: inclusione nell'edilizia. L'Europa dei cittadini, una speranza condivisa gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","lt":"Europa: pastatų įtraukimas. Žmonių Europa – bendra viltis gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","lv":"Eiropa: ēku iekļaušana. Tautas Eiropa, kopīga cerība gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","mt":"L-Ewropa: il-bini tal-inklużjoni. L-Ewropa tan-nies, tama komuni gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","nl":"Europa: inclusie van gebouwen. Europa van de burgers, een gedeelde hoop gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","pl":"Europa: włączenie do budynków. Europa ludowa, wspólna nadzieja gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","pt":"Europa: inclusão de edifícios. Europa dos cidadãos, uma esperança partilhada gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","ro":"Europa: incluziunea clădirilor. Europa cetățenilor, o speranță comună gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","sk":"Európa: začlenenie do budov. Európa ľudí, spoločná nádej gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","sl":"Evropa: vključitev v stavbe. Evropa državljanov, skupno upanje gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa","sv":"Europa: integrering av byggnader. Medborgarnas Europa, ett gemensamt hopp gid://decidim-dife/Decidim::Hashtag/232/FuturoDeEuropa#sininclusionnohayEuropa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/2644/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/2644/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...