Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Áldozatsegítés az Európa Unióban - javaslatok
- olyan programokat kidolgozása, amelyek az áldozathibáztatás megakadályozását eredményezik
- olyan szisztéma kidolgozása, ami az igazságtalan helyzetekre megoldást jelent (Példa: hozzátartozók közötti erőszak sértettjei számos esetben arra kényszerülnek, hogy lakóhelyükről elmeneküljenek,védett szállásra kerülnek,miközben a bántalmazó továbbra is ott él a lakásukban)
- bővüljön azoknak a bűncselekményeknek a köre, amelyekre vonatkozik a kárenyhítés
Related Events
Hallasd a hangod! – Áldozatsegítés az EU-ban, interaktív fórum a hazai és az európai áldozatsegítés helyzetéről és lehetséges fejlesztési irányairól
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
beea6fe164796396cfe195fc4f05c87bf3aa284584291aff17b590f32375e825
Source:
{"body":{"hu":"Az alábbi javaslatok születtek a fórumon:\n- olyan programokat kidolgozása, amelyek az áldozathibáztatás megakadályozását eredményezik\n- olyan szisztéma kidolgozása, ami az igazságtalan helyzetekre megoldást jelent (Példa: hozzátartozók közötti erőszak sértettjei számos esetben arra kényszerülnek, hogy lakóhelyükről elmeneküljenek,védett szállásra kerülnek,miközben a bántalmazó továbbra is ott él a lakásukban)\n- bővüljön azoknak a bűncselekményeknek a köre, amelyekre vonatkozik a kárenyhítés","machine_translations":{"bg":"На форума бяха направени следните предложения: разработване на програми за предотвратяване на правонарушенията на жертвите — разработване на система за справяне с несправедливи ситуации (Пример: жертвите на насилие между роднини често са принудени да напуснат домовете си и са поставени в подслон, докато насилникът продължава да живее в дома си) — разширява обхвата на престъпленията, за които се отнася обезщетението.","cs":"Na fóru byly předloženy tyto návrhy: vypracování programů pro předcházení trestným činům obětí – vývoj systému, který se zabývá nespravedlivými situacemi (Příklad: oběti násilí mezi příbuznými jsou často nuceny uprchnout ze svých domovů a jsou umístěny v úkrytu, zatímco pachatel nadále žije ve svém domě) – rozšířit rozsah trestných činů, na které se odškodnění vztahuje.","da":"Følgende forslag blev fremsat på forummet: udarbejdelse af programmer til forebyggelse af forseelser for ofre — udvikling af et system, der tager højde for uretfærdige situationer (eksempel: ofre for vold mellem slægtninge tvinges ofte til at flygte fra deres hjem og anbringes i husly, mens misbrugeren fortsat bor i deres hjem) — udvider omfanget af de forbrydelser, som erstatningen gælder for.","de":"Im Forum wurden folgende Vorschläge unterbreitet: Ausarbeitung von Programmen zur Verhinderung von Vergehen von Opfern – Entwicklung eines Systems zur Bekämpfung unlauterer Situationen (Beispiel: Opfer von Gewalt zwischen Verwandten werden oft gezwungen, aus ihren Häusern zu fliehen und werden in Schutz gestellt, während der Täter weiterhin in ihrer Wohnung lebt) – erweitert den Umfang der Verbrechen, für die die Entschädigung gilt.","el":"Στο φόρουμ διατυπώθηκαν οι ακόλουθες προτάσεις: εκπόνηση προγραμμάτων για την πρόληψη των πλημμελημάτων των θυμάτων — ανάπτυξη συστήματος για την αντιμετώπιση άδικων καταστάσεων (παράδειγμα: τα θύματα βίας μεταξύ συγγενών αναγκάζονται συχνά να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους και βρίσκονται σε καταφύγιο ενώ ο δράστης εξακολουθεί να ζει στο σπίτι τους) — διευρύνει το πεδίο των εγκλημάτων για τα οποία ισχύει η αποζημίωση.","en":"The following suggestions were made at the Forum: elaboration of programmes to prevent victim misdemeanours — the development of a system that addresses unfair situations (Example: victims of violence between relatives are often forced to flee their homes and are placed in shelter while the abuser continues to live in their home) — widen the scope of the crimes to which the compensation applies.","es":"En el Foro se formularon las siguientes sugerencias: elaboración de programas para prevenir las faltas de las víctimas: desarrollo de un sistema que aborde las situaciones injustas (Ejemplo: las víctimas de la violencia entre parientes se ven a menudo obligadas a huir de sus hogares y se les coloca en un refugio mientras el abusador sigue viviendo en su hogar), ampliando el alcance de los delitos a los que se aplica la indemnización.","et":"Foorumil tehti järgmised ettepanekud: ohvrite väärtegude ennetamise programmide väljatöötamine – ebaõiglaste olukordade lahendamise süsteemi väljatöötamine (näide: sugulaste vahelise vägivalla ohvrid on sageli sunnitud oma kodust põgenema ja nad paigutatakse varjupaika, samal ajal kui kuritarvitaja elab jätkuvalt oma kodus) – laiendab nende kuritegude ulatust, mille suhtes hüvitist makstakse.","fi":"Foorumissa tehtiin seuraavat ehdotukset: sellaisten ohjelmien laatiminen, joilla ehkäistään uhrien rikkomuksia – kehitetään järjestelmä, jolla puututaan epäoikeudenmukaisiin tilanteisiin (esimerkki: sukulaisten välisen väkivallan uhrit joutuvat usein pakenemaan kodeistaan, ja heidät sijoitetaan suojaan, kun hyväksikäyttäjä asuu edelleen kotonaan) – laajennetaan niiden rikosten soveltamisalaa, joihin korvausta sovelletaan.","fr":"Les suggestions suivantes ont été faites au Forum: élaboration de programmes visant à prévenir les délits commis par les victimes — mise en place d’un système qui s’attaque aux situations inéquitables (exemple: les victimes de violence entre parents sont souvent obligées de fuir leur foyer et sont placées dans un abri pendant que l’agresseur continue de vivre chez eux — élargir la portée des crimes auxquels s’applique l’indemnisation.","ga":"Rinneadh na moltaí seo a leanas ag an bhFóram: cláir a fhorbairt chun mí-iompar íospartach a chosc — córas a fhorbairt lena dtugtar aghaidh ar chásanna éagóracha (Sampla: is minic a chuirtear iallach ar íospartaigh foréigin idir gaolta teitheadh óna dtithe agus cuirtear i bhfoscadán iad fad is atá an mí-úsáideoir fós ina gcónaí ina dteach) — leathnófar raon feidhme na gcoireanna lena mbaineann an cúiteamh.","hr":"Na Forumu su izneseni sljedeći prijedlozi: izrada programa za sprječavanje prekršaja žrtava – razvoj sustava za rješavanje nepravednih situacija (primjer: žrtve nasilja među rođacima često su prisiljene napustiti svoje domove i smještene su u sklonište dok zlostavljač i dalje živi u svojem domu) – proširiti opseg kaznenih djela na koja se primjenjuje naknada.","it":"Al Forum sono stati formulati i seguenti suggerimenti: elaborazione di programmi per prevenire i reati commessi dalle vittime — sviluppo di un sistema che affronti le situazioni inique (esempio: le vittime di violenza tra parenti sono spesso costrette a fuggire dalle loro case e sono collocate in un rifugio mentre l'autore dell'abuso continua a vivere nella loro casa) — ampliano la portata dei reati a cui si applica il risarcimento.","lt":"Forume buvo pateikti šie pasiūlymai: programų, skirtų užkirsti kelią nusikaltimams nukentėjusiems asmenims, parengimas. Sistemos, kuria sprendžiamos nesąžiningos situacijos, kūrimas (Pavyzdys: smurto tarp giminaičių aukos dažnai yra priverstos bėgti iš savo namų ir yra apgyvendintos pastogėje, o smurtautojas ir toliau gyvena savo namuose) – išplečia nusikaltimų, už kuriuos taikoma kompensacija, taikymo sritį.","lv":"Forumā tika izteikti šādi ierosinājumi: programmu izstrāde cietušo pārkāpumu novēršanai — tādas sistēmas izstrāde, kas risina negodīgas situācijas (piemērs: vardarbības upuri starp radiniekiem bieži vien ir spiesti bēgt no mājām un atrodas patversmē, kamēr varmācīgais turpina dzīvot savās mājās) — paplašināt to noziegumu loku, uz kuriem attiecas kompensācija.","mt":"Is-suġġerimenti li ġejjin saru fil-Forum: elaborazzjoni ta’ programmi għall-prevenzjoni ta’ reati ħżiena tal-vittmi — l-iżvilupp ta’ sistema li tindirizza sitwazzjonijiet inġusti (Eżempju: il-vittmi tal-vjolenza bejn il-qraba spiss ikunu mġiegħla jaħarbu minn djarhom u jitqiegħdu f’kenn waqt li min jabbuża jkompli jgħix f’darhom) — iwessa’ l-ambitu tar-reati li għalihom japplika l-kumpens.","nl":"Tijdens het forum zijn de volgende suggesties gedaan: uitwerking van programma’s ter voorkoming van misdrijven door slachtoffers — de ontwikkeling van een systeem dat oneerlijke situaties aanpakt (voorbeeld: slachtoffers van geweld tussen familieleden worden vaak gedwongen hun huizen te ontvluchten en worden in onderkomen geplaatst terwijl de misbruiker in hun huis blijft wonen) — verruiming van de omvang van de misdrijven waarop de schadeloosstelling betrekking heeft.","pl":"Na forum przedstawiono następujące sugestie: opracowanie programów mających na celu zapobieganie wykroczeniom ofiar – opracowanie systemu mającego na celu rozwiązanie problemu niesprawiedliwych sytuacji (przykład: ofiary przemocy między krewnymi są często zmuszane do opuszczenia swoich domów i umieszczane w schronie, podczas gdy sprawca nadal mieszka w swoim domu) – poszerzenie zakresu przestępstw, do których odnosi się kompensata.","pt":"No Fórum, foram apresentadas as seguintes sugestões: elaboração de programas para prevenir delitos contra as vítimas — o desenvolvimento de um sistema que aborde situações injustas (Exemplo: as vítimas de violência entre familiares são frequentemente forçadas a abandonar as suas casas e são colocadas em abrigo enquanto o agressor continua a viver na sua casa) — alargar o âmbito dos crimes a que se aplica a indemnização.","ro":"În cadrul forumului s-au făcut următoarele sugestii: elaborarea de programe de prevenire a delictelor victimelor – dezvoltarea unui sistem care să abordeze situațiile inechitabile (Exemplu: victimele violenței între rude sunt adesea forțate să-și părăsească casele și sunt plasate în adăpost în timp ce agresorul continuă să locuiască în casa lor) – extinde domeniul de aplicare al infracțiunilor cărora li se aplică despăgubirile.","sk":"Na fóre boli predložené tieto návrhy: vypracovanie programov na predchádzanie priestupkom obetí – vývoj systému, ktorý rieši nespravodlivé situácie (príklad: obete násilia medzi príbuznými sú často nútené utiecť zo svojich domovov a sú umiestnené v útulku, zatiaľ čo páchateľ naďalej žije vo svojom dome) – rozširuje rozsah trestných činov, na ktoré sa vzťahuje odškodnenie.","sl":"Na forumu so bili podani naslednji predlogi: priprava programov za preprečevanje prekrškov žrtev – razvoj sistema, ki obravnava nepoštene razmere (primer: žrtve nasilja med sorodniki so pogosto prisiljene zapustiti svoje domove in so nameščene v zatočišče, medtem ko kršitelj še naprej živi v svojem domu) – širijo obseg kaznivih dejanj, za katera velja odškodnina.","sv":"Följande förslag lades fram vid forumet: utarbetande av program för att förebygga brott mot offer – utveckling av ett system för att hantera orättvisa situationer (exempel: våldsoffer mellan släktingar tvingas ofta fly från sina hem och placeras i skydd medan förövaren fortsätter att bo i sitt hem) – breddar omfattningen av de brott som ersättningen gäller."}},"title":{"hu":"Áldozatsegítés az Európa Unióban - javaslatok","machine_translations":{"bg":"Подкрепа за жертвите в Европейския съюз — предложения","cs":"Podpora obětí v Evropské unii – návrhy","da":"Støtte til ofre i Den Europæiske Union — forslag","de":"Opferhilfe in der Europäischen Union – Vorschläge","el":"Υποστήριξη των θυμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση — προτάσεις","en":"Victim support in the European Union — proposals","es":"Apoyo a las víctimas en la Unión Europea — propuestas","et":"Ohvriabi Euroopa Liidus – ettepanekud","fi":"Uhrien tuki Euroopan unionissa – ehdotukset","fr":"Aide aux victimes dans l’Union européenne — propositions","ga":"Tacaíocht d’íospartaigh san Aontas Eorpach — tograí","hr":"Potpora žrtvama u Europskoj uniji – prijedlozi","it":"Sostegno alle vittime nell'Unione europea — proposte","lt":"Parama aukoms Europos Sąjungoje. Pasiūlymai","lv":"Cietušo atbalsts Eiropas Savienībā — priekšlikumi","mt":"Appoġġ għall-vittmi fl-Unjoni Ewropea — proposti","nl":"Slachtofferhulp in de Europese Unie — voorstellen","pl":"Wsparcie dla ofiar w Unii Europejskiej – propozycje","pt":"Apoio às vítimas na União Europeia — propostas","ro":"Sprijinirea victimelor în Uniunea Europeană – propuneri","sk":"Podpora obetí v Európskej únii – návrhy","sl":"Podpora žrtvam v Evropski uniji – predlogi","sv":"Stöd till brottsoffer i Europeiska unionen – förslag"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/260606/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/260606/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...