Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
More support for the creative sector: freedom to publish and defence against piracing

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c8a00eb94b29f5ca377e7f8fe5c9e08560744b95f138b1545eb1322bb68a69ae
Source:
{"body":{"en":"The motto of Europe is \"United in diversity\". The Federation of European Publishers, gathering 29 Publishers Associations in Europe – firmly believes that culture largely contributes to this unity in diversity.\n\nHowever, if public policies do not appropriately support the cultural sector sustaining local culture to develop in the best possible conditions, we'll risk erosion to our common roots.\n\nEuropean publishers already commit to most of the topics addressed by the Conference on the Future of Europe. However, to improve on that we propose enhancing the financing for the creative sector through more investments that support the publishing industry together with the appropriate legislation.\n\nFEP supports the freedom to publish and of expression throughout all of Europe and beyond. Publishers together with their authors and booksellers and librarians are at the forefront, making sure that diversity, inclusion and respect remain at the heart of our societies. However, it is key that the necessary defence of freedom of expression is not highjacked by online platforms as a pretext to spread piracy.","machine_translations":{"bg":"Мотото на Европа е „Единство в многообразието“. Федерацията на европейските издатели, обединяваща 29 асоциации на издатели в Европа — твърдо вярва, че културата допринася до голяма степен за това единство в многообразието. Ако обаче публичните политики не подкрепят по подходящ начин културния сектор, който поддържа местната култура, за да се развива при възможно най-добри условия, рискуваме да подкопаем общите си корени. Европейските издатели вече се ангажират с повечето от темите, разгледани от Конференцията за бъдещето на Европа. Въпреки това, за да се подобри това, предлагаме увеличаване на финансирането за творческия сектор чрез повече инвестиции в подкрепа на издателската индустрия, заедно с подходящото законодателство. ПСП подкрепя свободата на публикуване и изразяване на мнение в цяла Европа и извън нея. Издателите заедно със своите автори и търговци на книги и библиотекари са на преден план, като гарантират, че разнообразието, приобщаването и уважението остават в центъра на нашите общества. От ключово значение е обаче необходимата защита на свободата на изразяване да не бъде заграбена от онлайн платформите като претекст за разпространение на пиратството.","cs":"Mottem Evropy je „Jednotná v rozmanitosti“. Federace evropských vydavatelů, která sdružuje 29 sdružení vydavatelů v Evropě – pevně věří, že kultura do značné míry přispívá k této jednotě v rozmanitosti. Pokud však veřejné politiky náležitě nepodporují kulturní odvětví, které udržuje místní kulturu, aby se rozvíjelo v co nejlepších podmínkách, riskujeme erozi našich společných kořenů. Evropští vydavatelé se již zavázali k většině témat, jimiž se konference o budoucnosti Evropy zabývá. Abychom to však zlepšili, navrhujeme posílit financování tvůrčího odvětví prostřednictvím většího počtu investic, které podpoří vydavatelský průmysl spolu s příslušnými právními předpisy. FEP podporuje svobodu zveřejňovat a vyjadřovat se v celé Evropě i mimo ni. Vydavatelé spolu se svými autory, knihkupci a knihovníky stojí v popředí a zajišťují, aby rozmanitost, začlenění a respekt zůstaly jádrem naší společnosti. Je však klíčové, aby nezbytná obrana svobody projevu nebyla ze strany on-line platforem pod záminkou šíření pirátství.","da":"Europas motto er \"Forenet i mangfoldighed\". Sammenslutningen af europæiske forlæggere, der samler 29 forlagsforeninger i Europa — er overbevist om, at kulturen i høj grad bidrager til denne enhed i mangfoldighed. Men hvis offentlige politikker ikke i tilstrækkelig grad støtter den kulturelle sektor, der understøtter den lokale kultur til at udvikle sig under de bedst mulige betingelser, risikerer vi at udhule vores fælles rødder. De europæiske forlag forpligter sig allerede til de fleste af de emner, der behandles på konferencen om Europas fremtid. For at forbedre dette foreslår vi imidlertid at øge finansieringen til den kreative sektor gennem flere investeringer, der støtter forlagsbranchen sammen med den relevante lovgivning. FEP støtter friheden til at offentliggøre og udtrykke sig i hele Europa og uden for Europa. Udgivere er sammen med deres forfattere og boghandlere og bibliotekarer i front og sikrer, at mangfoldighed, inklusion og respekt forbliver kernen i vores samfund. Det er imidlertid af afgørende betydning, at det nødvendige forsvar af ytringsfriheden ikke kappes af onlineplatforme som et påskud for at sprede piratkopiering.","de":"Das Motto Europas ist „in Vielfalt geeint“. Der Verband der europäischen Verlage, der 29 Verlagsverbände in Europa zusammenbringt – ist der festen Überzeugung, dass die Kultur weitgehend zu dieser Einheit in Vielfalt beiträgt. Wenn die öffentliche Politik den Kultursektor jedoch nicht angemessen unterstützt, um die lokale Kultur unter bestmöglichen Bedingungen zu entwickeln, riskieren wir eine Erosion unserer gemeinsamen Wurzeln. Die europäischen Verlage verpflichten sich bereits zu den meisten Themen der Konferenz zur Zukunft Europas. Um dies jedoch zu verbessern, schlagen wir vor, die Finanzierung des Kreativsektors durch mehr Investitionen zu erhöhen, die die Verlagsindustrie zusammen mit den entsprechenden Rechtsvorschriften unterstützen. Die FEP unterstützt die Freiheit der Veröffentlichung und der Meinungsäußerung in ganz Europa und darüber hinaus. Verleger sind gemeinsam mit ihren Autoren und Buchhändlern und Bibliothekaren an vorderster Front und stellen sicher, dass Vielfalt, Inklusion und Respekt im Mittelpunkt unserer Gesellschaften stehen. Es ist jedoch von entscheidender Bedeutung, dass die notwendige Verteidigung der Meinungsfreiheit nicht von Online-Plattformen als Vorwand zur Verbreitung der Piraterie überwunden wird.","el":"Το σύνθημα της Ευρώπης είναι «Ενωμένοι στην πολυμορφία». Η Ομοσπονδία Ευρωπαίων Εκδοτών, που συγκεντρώνει 29 ενώσεις εκδοτών στην Ευρώπη — πιστεύει ακράδαντα ότι ο πολιτισμός συμβάλλει σε μεγάλο βαθμό σε αυτή την ενότητα στην πολυμορφία. Ωστόσο, εάν οι δημόσιες πολιτικές δεν στηρίξουν κατάλληλα τον πολιτιστικό τομέα που στηρίζει τον τοπικό πολιτισμό ώστε να αναπτυχθεί υπό τις καλύτερες δυνατές συνθήκες, θα κινδυνεύσουμε να διαβρώσουμε τις κοινές μας ρίζες. Οι ευρωπαίοι εκδότες έχουν ήδη δεσμευτεί για τα περισσότερα από τα θέματα που εξετάζονται στη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης. Ωστόσο, για να βελτιωθεί αυτό προτείνουμε την ενίσχυση της χρηματοδότησης για τον δημιουργικό τομέα μέσω περισσότερων επενδύσεων που στηρίζουν τον εκδοτικό κλάδο σε συνδυασμό με την κατάλληλη νομοθεσία. Η FEP υποστηρίζει την ελευθερία δημοσίευσης και έκφρασης σε ολόκληρη την Ευρώπη και πέραν αυτής. Οι εκδότες μαζί με τους συγγραφείς και βιβλιοπώλες και βιβλιοθηκάριους βρίσκονται στην πρώτη γραμμή, διασφαλίζοντας ότι η πολυμορφία, η ένταξη και ο σεβασμός παραμένουν στο επίκεντρο των κοινωνιών μας. Ωστόσο, είναι καίριας σημασίας να μην εξαπατηθεί η αναγκαία υπεράσπιση της ελευθερίας της έκφρασης από τις επιγραμμικές πλατφόρμες ως πρόσχημα για τη διάδοση της πειρατείας.","es":"El lema de Europa es «Unidos en la diversidad». La Federación de Editores Europeos, que reúne 29 asociaciones de editores en Europa, cree firmemente que la cultura contribuye en gran medida a esta unidad en la diversidad. Sin embargo, si las políticas públicas no apoyan adecuadamente al sector cultural que sostiene la cultura local para que se desarrolle en las mejores condiciones posibles, correremos el riesgo de erosión a nuestras raíces comunes. Las editoriales europeas ya se comprometen con la mayoría de los temas abordados en la Conferencia sobre el Futuro de Europa. Sin embargo, para mejorar esto, proponemos mejorar la financiación del sector creativo a través de más inversiones que apoyen a la industria editorial junto con la legislación adecuada. FEP apoya la libertad de publicación y de expresión en toda Europa y fuera de ella. Los editores junto con sus autores, libreros y bibliotecarios están a la vanguardia, asegurándose de que la diversidad, la inclusión y el respeto permanezcan en el corazón de nuestras sociedades. Sin embargo, es fundamental que las plataformas en línea no utilicen la necesaria defensa de la libertad de expresión como pretexto para difundir la piratería.","et":"Euroopa moto on „Ühinenud mitmekesisuses“. Euroopa Kirjastajate Föderatsioon, mis koondab 29 kirjastajate liitu Euroopas – usub kindlalt, et kultuur aitab suuresti kaasa sellele mitmekesisuse ühtsusele. Kui aga riiklik poliitika ei toeta asjakohaselt kultuurisektorit, mis toetab kohalikku kultuuri parimates võimalikes tingimustes, riskime oma ühiste juurte kahanemisega. Euroopa kirjastajad on juba pühendunud enamikule teemadele, mida käsitleti Euroopa tuleviku teemalisel konverentsil. Kuid selle parandamiseks teeme ettepaneku suurendada loomesektori rahastamist suuremate investeeringute kaudu, mis toetavad kirjastussektorit koos asjakohaste õigusaktidega. FEP toetab avaldamis- ja sõnavabadust kogu Euroopas ja mujal. Kirjastajad koos oma autorite, raamatumüüjate ja raamatukoguhoidjatega on esirinnas, tagades, et mitmekesisus, kaasamine ja austus jäävad meie ühiskonna keskmesse. Siiski on väga oluline, et veebiplatvormid ei tõstaks esile sõnavabaduse vajalikku kaitset ettekäändena piraatluse levikuks.","fi":"Euroopan tunnuslause on ”moninaisuudessaan yhtenäinen”. Euroopan kustantajien liitto, joka kokoaa yhteen 29 kustantamoyhdistystä Euroopassa, uskoo vakaasti, että kulttuuri edistää suuresti tätä yhtenäisyyttä moninaisuudessaan. Jos julkisilla politiikoilla ei kuitenkaan tueta asianmukaisesti kulttuurialaa, joka ylläpitää paikallista kulttuuria, jotta se voisi kehittyä parhaissa mahdollisissa olosuhteissa, vaaranamme yhteisten juuriemme rapautumisen. Eurooppalaiset kustantajat sitoutuvat jo useimpiin Euroopan tulevaisuutta käsittelevässä konferenssissa käsiteltyihin aiheisiin. Sen parantamiseksi ehdotamme kuitenkin luovan alan rahoituksen lisäämistä lisäämällä investointeja, joilla tuetaan kustannusalaa yhdessä asianmukaisen lainsäädännön kanssa. FEP tukee julkaisu- ja ilmaisuvapautta kaikkialla Euroopassa ja sen ulkopuolella. Kustantajat yhdessä kirjakauppiaiden ja kirjastonhoitajien kanssa ovat eturintamassa varmistaen, että monimuotoisuus, osallisuus ja kunnioitus pysyvät yhteiskuntiemme ytimessä. On kuitenkin olennaisen tärkeää, että verkkoalustat eivät käytä välttämätöntä sananvapauden puolustamista tekosyynä piratismin levittämiselle.","fr":"La devise de l’Europe est «Unie dans la diversité». La Fédération des éditeurs européens, regroupant 29 associations d’éditeurs en Europe, est fermement convaincue que la culture contribue largement à cette unité dans la diversité. Cependant, si les politiques publiques ne soutiennent pas adéquatement le secteur culturel qui soutient la culture locale pour se développer dans les meilleures conditions possibles, nous risquons d’érosion de nos racines communes. Les éditeurs européens s’engagent déjà sur la plupart des thèmes abordés par la Conférence sur l’avenir de l’Europe. Toutefois, pour améliorer ce point, nous proposons d’accroître le financement du secteur de la création grâce à davantage d’investissements qui soutiennent l’industrie de l’édition ainsi que la législation appropriée. La FEP soutient la liberté de publication et d’expression dans toute l’Europe et au-delà. Les éditeurs et leurs auteurs, libraires et libraires sont à l’avant-garde, faisant en sorte que la diversité, l’inclusion et le respect restent au cœur de nos sociétés. Toutefois, il est essentiel que la nécessaire défense de la liberté d’expression ne soit pas prise par les plateformes en ligne comme prétexte pour répandre le piratage.","ga":"Is é mana na hEorpa “Aontaithe san éagsúlacht”. Creideann Cónaidhm na bhFoilsitheoirí Eorpacha, a thugann 29 gCumann Foilsitheoirí le chéile san Eoraip — go láidir go gcuireann an cultúr go mór leis an aontacht sin san éagsúlacht. Mar sin féin, mura dtacaíonn beartais phoiblí go cuí leis an earnáil chultúrtha a chothaíonn an cultúr áitiúil chun forbairt a dhéanamh sna dálaí is fearr is féidir, beidh baol ann go ndéanfar creimeadh ar ár bhfréamhacha coitianta. Tá foilsitheoirí Eorpacha tiomanta cheana féin d’fhormhór na n-ábhar a dtugann an Chomhdháil ar Thodhchaí na hEorpa aghaidh orthu. Chun feabhas a chur ar an méid sin, áfach, molaimid feabhas a chur ar an maoiniú d’earnáil na cruthaitheachta trí infheistíochtaí breise a thacaíonn leis an tionscal foilsitheoireachta mar aon leis an reachtaíocht iomchuí. Tacaíonn FEP leis an tsaoirse chun foilsiú agus tuairimí a nochtadh ar fud na hEorpa agus níos faide i gcéin. Tá foilsitheoirí in éineacht lena n-údair, díoltóirí leabhar agus leabharlannaithe ar thús cadhnaíochta, rud a chinntíonn go mbeidh an éagsúlacht, an cuimsiú agus an meas i gcroílár ár sochaithe i gcónaí. Mar sin féin, tá sé ríthábhachtach nach ndéanfaidh ardáin ar líne an chosaint is gá ar an tsaoirse chun tuairimí a nochtadh a fhuadach mar chúis leis an bpíoráideacht a scaipeadh.","hr":"Moto Europe je „Ujedinjeni u raznolikosti”. Federacija europskih izdavača, koja okuplja 29 udruga izdavača u Europi – čvrsto vjeruje da kultura uvelike doprinosi tom jedinstvu u raznolikosti. Međutim, ako javne politike ne podupiru na odgovarajući način kulturni sektor koji održava lokalnu kulturu kako bi se razvio u najboljim mogućim uvjetima, riskirat ćemo eroziju naših zajedničkih korijena. Europski izdavači već se obvezuju na većinu tema o kojima se raspravlja na Konferenciji o budućnosti Europe. Međutim, kako bi se to poboljšalo, predlažemo povećanje financiranja kreativnog sektora s pomoću većeg broja ulaganja kojima se podupire izdavačka industrija zajedno s odgovarajućim zakonodavstvom. FEP podržava slobodu objavljivanja i izražavanja u cijeloj Europi i izvan nje. Nakladnici zajedno sa svojim autorima, knjižarama i knjižničarima na čelu su, pazeći na to da raznolikost, uključenost i poštovanje ostanu u središtu naših društava. Međutim, ključno je da internetske platforme ne ugroze potrebnu obranu slobode izražavanja kao izgovor za širenje piratstva.","hu":"Európa mottója „Egyesülve a sokféleségben”. Az Európai Kiadók Szövetsége, amely 29 kiadót tömörít Európában, szilárd meggyőződése, hogy a kultúra nagymértékben hozzájárul ehhez a sokféleségben lévő egységhez. Ha azonban a közpolitikák nem támogatják megfelelően a helyi kultúrát fenntartó kulturális ágazatot, hogy a lehető legjobb körülmények között fejlődjenek, akkor közös gyökereink erózióját kockáztatjuk. Az európai kiadók már elkötelezték magukat az Európa jövőjéről szóló konferencián tárgyalt témák többsége mellett. Ennek javítása érdekében azonban javasoljuk a kreatív ágazat finanszírozásának növelését olyan beruházások révén, amelyek támogatják a kiadói ágazatot a megfelelő jogszabályokkal együtt. A FEP támogatja a közzététel és a véleménynyilvánítás szabadságát egész Európában és Európán kívül. A kiadók, valamint a szerzők, könyvkereskedők és könyvtárosok állnak az élen, biztosítva, hogy a sokszínűség, a befogadás és a tisztelet továbbra is társadalmaink középpontjában álljon. Kulcsfontosságú azonban, hogy a véleménynyilvánítás szabadságának szükséges védelmét az online platformok ne használják fel a kalózkodás terjedésének ürügyéül.","it":"Il motto dell'Europa è \"Unito nella diversità\". La Federazione degli editori europei, che riunisce 29 associazioni di editori in Europa, crede fermamente che la cultura contribuisca in larga misura a questa unità nella diversità. Tuttavia, se le politiche pubbliche non supportano adeguatamente il settore culturale che sostiene la cultura locale per svilupparsi nelle migliori condizioni possibili, rischieremo l'erosione delle nostre radici comuni. Gli editori europei si impegnano già per la maggior parte dei temi affrontati dalla Conferenza sul futuro dell'Europa. Tuttavia, per migliorarlo, proponiamo di potenziare il finanziamento del settore creativo attraverso maggiori investimenti a sostegno dell'industria editoriale insieme alla legislazione appropriata. Il FEP sostiene la libertà di pubblicazione e di espressione in tutta Europa e oltre. Gli editori insieme ai loro autori, librai e bibliotecari sono in prima linea, facendo in modo che la diversità, l'inclusione e il rispetto rimangano al centro delle nostre società. Tuttavia, è fondamentale che la necessaria difesa della libertà di espressione non sia sfruttata dalle piattaforme online come pretesto per diffondere la pirateria.","lt":"Europos šūkis – „Suvienijusi įvairovę“. Europos leidėjų federacija, vienijanti 29 leidėjų asociacijas Europoje, tvirtai tiki, kad kultūra iš esmės prisideda prie šios įvairovės vienybės. Tačiau jei viešosios politikos priemonėmis nebus tinkamai remiamas kultūros sektorius, palaikantis vietos kultūrą, kad jis vystytųsi geriausiomis įmanomomis sąlygomis, rizikuosime erozija mūsų bendrose šaknyse. Europos leidėjai jau įsipareigojo nagrinėti daugumą Konferencijoje dėl Europos ateities aptariamų temų. Tačiau tobulėti siūlome didinti kūrybinio sektoriaus finansavimą daugiau investicijų, kuriomis būtų remiama leidybos pramonė, kartu su atitinkamais teisės aktais. FEP remia laisvę skelbti ir reikšti savo mintis ir įsitikinimus visoje Europoje ir už jos ribų. Leidėjai kartu su savo autoriais ir knygų pardavėjais bei bibliotekininkais yra priešakyje, užtikrindami, kad įvairovė, įtrauktis ir pagarba ir toliau būtų mūsų visuomenės pagrindas. Tačiau labai svarbu, kad interneto platformos neapribotų būtinos saviraiškos laisvės apsaugos kaip preteksto skleisti piratavimą.","lv":"Eiropas moto ir “Vienoti daudzveidībā”. Eiropas Izdevēju federācija, kas pulcē 29 izdevēju asociācijas Eiropā, ir pārliecināta, ka kultūra lielā mērā veicina šo vienotību daudzveidībā. Tomēr, ja ar valsts politiku netiks pienācīgi atbalstīta kultūras nozare, kas uztur vietējo kultūru, lai tā attīstītos pēc iespējas labākajos apstākļos, mēs riskējam ar mūsu kopīgo sakņu eroziju. Eiropas izdevēji jau ir apņēmušies ievērot lielāko daļu tematu, kas aplūkoti konferencē par Eiropas nākotni. Tomēr, lai to uzlabotu, mēs ierosinām palielināt finansējumu radošajai nozarei, izmantojot vairāk ieguldījumu, kas atbalsta izdevējdarbības nozari, kopā ar attiecīgiem tiesību aktiem. FEP atbalsta publicēšanas un vārda brīvību visā Eiropā un ārpus tās. Izdevēji kopā ar saviem autoriem, grāmattirgotājiem un bibliotekāriem ir priekšgalā, nodrošinot, ka daudzveidība, iekļaušana un cieņa joprojām ir mūsu sabiedrības pamatā. Tomēr ir svarīgi, lai tiešsaistes platformas nepalielinātu nepieciešamo vārda brīvības aizsardzību kā ieganstu pirātisma izplatīšanai.","mt":"Il-motto tal-Ewropa huwa “Magħquda fid-diversità”. Il-Federazzjoni tal-Pubblikaturi Ewropej, li ġabret 29 Assoċjazzjoni tal-Pubblikaturi fl-Ewropa — temmen bis-sħiħ li l-kultura tikkontribwixxi fil-biċċa l-kbira għal din l-unità fid-diversità. Madankollu, jekk il-politiki pubbliċi ma jappoġġjawx b’mod xieraq is-settur kulturali li jsostni l-kultura lokali biex jiżviluppa fl-aħjar kundizzjonijiet possibbli, nirriskjaw l-erożjoni tal-għeruq komuni tagħna. Il-pubblikaturi Ewropej diġà jimpenjaw ruħhom għall-biċċa l-kbira tas-suġġetti indirizzati mill-Konferenza dwar il-Ġejjieni tal-Ewropa. Madankollu, biex intejbu dan qed nipproponu t-tisħiħ tal-finanzjament għas-settur kreattiv permezz ta’ aktar investimenti li jappoġġaw l-industrija tal-pubblikazzjoni flimkien mal-leġiżlazzjoni xierqa. Il-FEP tappoġġa l-libertà tal-pubblikazzjoni u tal-espressjoni fl-Ewropa kollha u lil hinn minnha. Il-pubblikaturi flimkien mal-awturi u l-bejjiegħa tal-kotba u l-librari tagħhom huma fuq quddiem nett, u jiżguraw li d-diversità, l-inklużjoni u r-rispett jibqgħu fil-qalba tas-soċjetajiet tagħna. Madankollu, huwa essenzjali li d-difiża meħtieġa tal-libertà tal-espressjoni ma tkunx għolja mill-pjattaformi online bħala skuża għat-tixrid tal-piraterija.","nl":"Het motto van Europa is „in verscheidenheid verenigd”. De Federatie van Europese uitgevers, die 29 Publishersverenigingen in Europa bijeenbrengt — is er vast van overtuigd dat cultuur in grote mate bijdraagt aan deze eenheid in verscheidenheid. Echter, als het overheidsbeleid de culturele sector niet op passende wijze ondersteunt om de lokale cultuur te ondersteunen om zich in de best mogelijke omstandigheden te ontwikkelen, lopen we het risico dat we onze gemeenschappelijke wortels uithollen. Europese uitgevers verbinden zich reeds tot de meeste onderwerpen die tijdens de conferentie over de toekomst van Europa aan bod komen. Om dat te verbeteren stellen we echter voor om de financiering van de creatieve sector te verbeteren door meer investeringen te doen om de uitgeverssector samen met de passende wetgeving te ondersteunen. FEP steunt de vrijheid van publicatie en meningsuiting in heel Europa en daarbuiten. Uitgevers staan samen met hun auteurs en boekverkopers en bibliothecarissen voorop en zorgen ervoor dat diversiteit, inclusie en respect centraal blijven staan in onze samenlevingen. Het is echter van cruciaal belang dat de noodzakelijke bescherming van de vrijheid van meningsuiting door onlineplatforms niet als voorwendsel wordt gebruikt om piraterij te verspreiden.","pl":"Motto Europy brzmi „Zjednoczeni w różnorodności”. Federacja Wydawców Europejskich, skupiająca 29 stowarzyszeń wydawców w Europie, jest głęboko przekonana, że kultura w dużej mierze przyczynia się do tej jedności w różnorodności. Jeżeli jednak polityka publiczna nie wspiera odpowiednio sektora kultury podtrzymującego kulturę lokalną w jak najlepszych warunkach, grozi nam erozja naszych wspólnych korzeni. Europejscy wydawcy już zobowiązują się do większości tematów poruszanych na konferencji w sprawie przyszłości Europy. Aby jednak poprawić tę sytuację, proponujemy zwiększenie finansowania sektora kreatywnego poprzez zwiększenie inwestycji wspierających branżę wydawniczą wraz z odpowiednimi przepisami. FEP wspiera wolność publikowania i wyrażania opinii w całej Europie i poza nią. Wydawcy wraz ze swoimi autorami i księgarami i bibliotekarzami zajmują czołową pozycję, dbając o to, by różnorodność, integracja i szacunek pozostały w centrum naszych społeczeństw. Kluczowe znaczenie ma jednak to, aby niezbędna obrona wolności słowa nie była uznawana przez platformy internetowe za pretekst do rozpowszechniania piractwa.","pt":"O lema da Europa é «Unido na diversidade». A Federação dos Editores Europeus, que reúne 29 associações de editores na Europa, acredita firmemente que a cultura contribui em grande medida para esta unidade na diversidade. No entanto, se as políticas públicas não apoiarem adequadamente o setor cultural que sustenta a cultura local para se desenvolver nas melhores condições possíveis, correremos o risco de erosão nas nossas raízes comuns. Os editores europeus já se comprometem com a maioria dos temas abordados pela Conferência sobre o Futuro da Europa. No entanto, a fim de melhorar a situação, propomos reforçar o financiamento do setor criativo através de mais investimentos que apoiem a indústria editorial, juntamente com a legislação adequada. A FEP apoia a liberdade de publicação e de expressão em toda a Europa e fora dela. Os editores, juntamente com os seus autores e livreiros e bibliotecários, estão na vanguarda, garantindo que a diversidade, a inclusão e o respeito permaneçam no centro das nossas sociedades. No entanto, é fundamental que a necessária defesa da liberdade de expressão não seja aproveitada pelas plataformas em linha como pretexto para difundir a pirataria.","ro":"Deviza Europei este „Unită în diversitate”. Federația Editorilor Europeni, care reunește 29 de edituri din Europa, este ferm convinsă că cultura contribuie în mare măsură la această unitate în diversitate. Cu toate acestea, dacă politicile publice nu sprijină în mod corespunzător sectorul cultural care susține cultura locală pentru a se dezvolta în cele mai bune condiții posibile, vom risca erodarea rădăcinilor noastre comune. Editorii europeni se angajează deja în majoritatea subiectelor abordate în cadrul Conferinței privind viitorul Europei. Cu toate acestea, pentru a îmbunătăți acest lucru, propunem consolidarea finanțării pentru sectorul creativ prin mai multe investiții care sprijină industria editorială, împreună cu legislația corespunzătoare. FEP sprijină libertatea de publicare și de exprimare în întreaga Europă și în afara acesteia. Editorii, împreună cu autorii și librăriile și bibliotecarii, se află în prima linie, asigurându-se că diversitatea, incluziunea și respectul rămân în centrul societăților noastre. Cu toate acestea, este esențial ca apărarea necesară a libertății de exprimare să nu fie deturnată de platformele online ca pretext pentru răspândirea pirateriei.","sk":"Mottom Európy je „Zjednotení v rozmanitosti“. Federácia európskych vydavateľov, ktorá združuje 29 združení vydavateľov v Európe – pevne verí, že kultúra vo veľkej miere prispieva k tejto jednote v rozmanitosti. Ak však verejné politiky primerane nepodporujú kultúrny sektor, ktorý udržiava miestnu kultúru, aby sa rozvíjal v čo najlepších podmienkach, budeme riskovať narušenie našich spoločných koreňov. Európski vydavatelia sa už zaviazali k väčšine tém, ktorými sa zaoberá Konferencia o budúcnosti Európy. S cieľom zlepšiť to však navrhujeme zvýšiť financovanie kreatívneho sektora prostredníctvom väčšieho množstva investícií, ktoré podporujú vydavateľský priemysel spolu s príslušnými právnymi predpismi. FEP podporuje slobodu publikovať a vyjadrovať sa v celej Európe aj mimo nej. Vydavatelia spolu so svojimi autormi a kníhkupcami a knihovníkmi sú v popredí a zabezpečujú, aby rozmanitosť, začlenenie a rešpekt zostali v centre našich spoločností. Je však veľmi dôležité, aby online platformy nenapadli potrebnú ochranu slobody prejavu ako zámienku na šírenie pirátstva.","sl":"Geslo Evrope je „Združena v raznolikosti“. Zveza evropskih založnikov, ki združuje 29 združenj založnikov v Evropi, je trdno prepričana, da kultura v veliki meri prispeva k tej enotnosti v raznolikosti. Če pa javne politike ne bodo ustrezno podpirale kulturnega sektorja, ki podpira lokalno kulturo, da bi se razvil v najboljših možnih pogojih, bomo tvegali, da bodo naše skupne korenine postale erozije. Evropski založniki so se že zavezali večini tem, obravnavanih na konferenci o prihodnosti Evrope. Vendar za izboljšanje tega predlagamo povečanje financiranja ustvarjalnega sektorja z več naložbami, ki podpirajo založniško industrijo, skupaj z ustrezno zakonodajo. FEP podpira svobodo objavljanja in izražanja po vsej Evropi in zunaj nje. Založniki skupaj s svojimi avtorji, knjigarnarji in knjižničarji so v ospredju, saj zagotavljajo, da raznolikost, vključenost in spoštovanje ostanejo v središču naše družbe. Vendar je ključnega pomena, da spletne platforme ne bodo podcenjevale potrebne zaščite svobode izražanja kot pretveze za širjenje piratstva.","sv":"Europas motto är ”Förenade i mångfalden”. Federation of European Publishers, som samlar 29 förlagsföreningar i Europa – är fast övertygad om att kulturen i stor utsträckning bidrar till denna enhet i mångfalden. Men om den offentliga politiken inte på lämpligt sätt stöder kultursektorn som upprätthåller den lokala kulturen så att den kan utvecklas under bästa möjliga förhållanden, riskerar vi att urholka våra gemensamma rötter. De europeiska förlagen engagerar sig redan i de flesta av de frågor som tas upp vid konferensen om Europas framtid. För att förbättra detta föreslår vi dock att finansieringen av den kreativa sektorn förbättras genom fler investeringar som stöder förlagsbranschen tillsammans med lämplig lagstiftning. FEP stöder friheten att publicera och uttrycka sig i hela Europa och resten av världen. Förläggare tillsammans med sina författare och bokhandlare och bibliotekarier ligger i framkant och ser till att mångfald, inkludering och respekt förblir i centrum för våra samhällen. Det är dock viktigt att det nödvändiga försvaret av yttrandefriheten inte slås ut av onlineplattformar som en förevändning för att sprida piratkopiering."}},"title":{"en":"More support for the creative sector: freedom to publish and defence against piracing","machine_translations":{"bg":"По-голяма подкрепа за творческия сектор: свобода на публикуване и защита срещу пиратство","cs":"Větší podpora tvůrčího odvětví: svoboda zveřejňování a obrana proti pirátství","da":"Mere støtte til den kreative sektor: frihed til at offentliggøre og forsvare sig mod piratvirksomhed","de":"Mehr Unterstützung für den Kreativsektor: freie Veröffentlichung und Verteidigung gegen Piracing","el":"Μεγαλύτερη στήριξη του δημιουργικού τομέα: ελευθερία δημοσίευσης και άμυνα κατά της πειρατείας","es":"Más apoyo al sector creativo: libertad de publicación y defensa contra la piratería","et":"Suurem toetus loomesektorile: avaldamisvabadus ja kaitse piraatluse vastu","fi":"Lisää tukea luovalle alalle: vapaus julkaista ja puolustautua merirosvousta vastaan","fr":"Un soutien accru au secteur de la création: liberté de publication et défense contre le piratage","ga":"Tuilleadh tacaíochta don earnáil chruthaitheach: saoirse chun foilsiú agus cosaint a dhéanamh ar phíracáil","hr":"Veća potpora kreativnom sektoru: sloboda objavljivanja i obrane od piracinga","hu":"Több támogatás a kreatív ágazat számára: a közzététel szabadsága és a kalózkodás elleni védelem","it":"Maggiore sostegno al settore creativo: libertà di pubblicazione e difesa contro la pirateria","lt":"Daugiau paramos kūrybos sektoriui: laisvė skelbti ir gintis nuo piracingo","lv":"Lielāks atbalsts radošajai nozarei: publicēšanas brīvība un aizsardzība pret pirātismu","mt":"Aktar appoġġ għas-settur kreattiv: il-libertà tal-pubblikazzjoni u d-difiża kontra l-piraterija","nl":"Meer steun voor de creatieve sector: vrijheid van publicatie en verdediging tegen piracing","pl":"Większe wsparcie dla sektora kreatywnego: wolność publikowania i obrony przed piractwem","pt":"Mais apoio ao setor criativo: liberdade de publicação e defesa contra piracing","ro":"Mai mult sprijin pentru sectorul creativ: libertatea de a publica și apărarea împotriva pirateriei","sk":"Väčšia podpora kreatívneho sektora: sloboda publikovať a brániť sa proti pirazingu","sl":"Večja podpora ustvarjalnemu sektorju: svoboda objavljanja in obrambe pred piracingom","sv":"Mer stöd till den kreativa sektorn: frihet att publicera och försvara sig mot piracing"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/253874/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/253874/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...