Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Mettiamo la FAMIGLIA e le tradizioni storiche e culturali al centro dell’Europa
L’Europa è fondata sulla famiglia ed è stata voluta per difendere la vita. Nulla è più prezioso che il rispetto della vita umana dal concepimento alla morte naturale e la difesa dell’unità famigliare.
Chiediamo di riportare al centro delle politiche la famiglia, fondamentale cellula di una società che dovrebbe garantire la possibilità di fare figli, senza il timore di non poter mantenerli e garantire un futuro dignitoso. L’Europa deve promuovere politiche di potenziamento dei servizi per l’infanzia e misure per la conciliazione vita-lavoro, prestiti agevolati per le coppie che vogliono creare una famiglia, congedi estesi ai nonni, riduzione o azzeramento di tasse alle famiglie numerose, assegno parentale, asili nidi gratuiti…
Come pensare al futuro dell’Europa se il tasso demografico della natalità degli europei si avvicina allo zero?
Libertà di scelta in tema di maternità significa consentire alle famiglie di decidere se far nascere figli, ma ciò dipende fondamentalmente dalla disponibilità finanziaria e dagli aiuti e sgravi su cui possono contare. La vera libertà di scelta è poter consentire agli europei di mettere al mondo dei figli e non costringerli all’interruzione di gravidanza per motivi economici.
L’Europa di oggi è quella che è perchè è fondata su principi storici e identità culturali chiare e non vogliamo che vadano persi nel nome di una globalizzazione che non ci appartiene.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2191d5bed26500c6380a21f183ec202feabbe73b9d4a6f00e861c43d911b40e4
Source:
{"body":{"it":"Non si può capire il presente e pensare al futuro senza guardare al passato.\nL’Europa è fondata sulla famiglia ed è stata voluta per difendere la vita. Nulla è più prezioso che il rispetto della vita umana dal concepimento alla morte naturale e la difesa dell’unità famigliare.\nChiediamo di riportare al centro delle politiche la famiglia, fondamentale cellula di una società che dovrebbe garantire la possibilità di fare figli, senza il timore di non poter mantenerli e garantire un futuro dignitoso. L’Europa deve promuovere politiche di potenziamento dei servizi per l’infanzia e misure per la conciliazione vita-lavoro, prestiti agevolati per le coppie che vogliono creare una famiglia, congedi estesi ai nonni, riduzione o azzeramento di tasse alle famiglie numerose, assegno parentale, asili nidi gratuiti…\nCome pensare al futuro dell’Europa se il tasso demografico della natalità degli europei si avvicina allo zero?\nLibertà di scelta in tema di maternità significa consentire alle famiglie di decidere se far nascere figli, ma ciò dipende fondamentalmente dalla disponibilità finanziaria e dagli aiuti e sgravi su cui possono contare. La vera libertà di scelta è poter consentire agli europei di mettere al mondo dei figli e non costringerli all’interruzione di gravidanza per motivi economici.\nL’Europa di oggi è quella che è perchè è fondata su principi storici e identità culturali chiare e non vogliamo che vadano persi nel nome di una globalizzazione che non ci appartiene.","machine_translations":{"bg":"Не можете да разберете настоящето и да мислите за бъдещето, без да погледнете към миналото. Европа е основана на семейството и има за цел да защитава живота. Нищо не е по-ценно от уважението към човешкия живот от зачеването до естествената смърт и защитата на единството на семейството. Призоваваме семейството да бъде върнато в центъра на политиката — основната клетка на обществото, което следва да гарантира възможността за отглеждане на деца, без страх, че няма да може да ги поддържа и да гарантира достойно бъдеще. Европа трябва да насърчава политики за укрепване на грижите за децата и мерките за постигане на равновесие между професионалния и личния живот, субсидирани заеми за двойки, които искат да създадат семейство, отпуск, разширен за баби и дядовци, намалени или нулеви данъци за големи семейства, помощи за родители, безплатни дневни ясли... Как да мислим за бъдещето на Европа, ако демографското равнище на раждаемостта на европейците достигне нула? Свободата на избор по отношение на майчинството означава да се даде възможност на семействата да решават дали да раждат деца, но това зависи основно от финансовата наличност и помощта и облекчението, на което могат да разчитат. Истинската свобода на избор е да се даде възможност на европейците да доведат децата си на света, а не да ги принуждават да спират бременността по икономически причини. Днешна Европа е това, което е, защото се основава на ясни исторически принципи и културни идентичности и не искаме те да бъдат изгубени в името на глобализацията, която не ни принадлежи.","cs":"Nemůžete pochopit přítomnost a myslet na budoucnost, aniž byste se dívali do minulosti. Evropa je založena na rodině a má chránit život. Nic není drahocennější než úcta k lidskému životu od početí po přirozenou smrt a obranu celistvosti rodiny. Vyzýváme k návratu rodiny do středu politiky, základní buňky společnosti, která by měla zaručit možnost mít děti, aniž by se bála, že je nebude schopna udržet a zaručit důstojnou budoucnost. Evropa musí podporovat politiky na posílení opatření v oblasti péče o děti a rovnováhy mezi pracovním a soukromým životem, dotované půjčky pro páry, které chtějí vytvořit rodinu, dovolenou rozšířenou na prarodiče, snížené nebo nulové daně pro velké rodiny, rodičovský příspěvek, denní školky zdarma... Jak přemýšlet o budoucnosti Evropy, pokud se demografická míra porodnosti Evropanů blíží nule? Svobodná volba z hlediska mateřství znamená umožnit rodinám, aby se rozhodly, zda děti porodí, ale to v zásadě závisí na finanční dostupnosti a pomoci a úlevě, na které se mohou spolehnout. Skutečnou svobodou volby je umožnit Evropanům, aby přivedli své děti na svět, a ne nutit je k zastavení těhotenství z ekonomických důvodů. Dnešní Evropa je tím, čím je, protože je založena na jasných historických principech a kulturních identitách a nechceme, aby byly ztraceny ve jménu globalizace, která nepatří nám.","da":"Du kan ikke forstå nutiden og tænke på fremtiden uden at se på fortiden. Europa er baseret på familien og har været beregnet til at forsvare livet. Intet er mere værdifuldt end respekt for menneskeliv fra undfangelse til naturlig død og forsvaret af familiens enhed. Vi opfordrer til, at familien bringes tilbage til det politiske centrum, den grundlæggende celle i et samfund, der skal garantere muligheden for at få børn uden frygt for ikke at være i stand til at opretholde dem og garantere en værdig fremtid. Europa er nødt til at fremme politikker, der styrker foranstaltningerne til fremme af børnepasning og balance mellem arbejdsliv og privatliv, subsidierede lån til par, der ønsker at skabe en familie, orlov til bedsteforældre, nedsat eller nul skat for store familier, forældreydelse, gratis vuggestuer... Hvordan tænker man på Europas fremtid, hvis den demografiske andel af europæernes fødselstal nærmer sig nul? Valgfrihed med hensyn til moderskab betyder, at familier får mulighed for at beslutte, om de vil føde børn, men dette afhænger i alt væsentligt af de økonomiske midler og den hjælp og hjælp, de kan regne med. Den reelle valgfrihed er at sætte europæerne i stand til at bringe deres børn ind i verden og ikke tvinge dem til at stoppe graviditeten af økonomiske årsager. Dagens Europa er, hvad det er, fordi det er baseret på klare historiske principper og kulturelle identiteter, og vi ønsker ikke, at de skal gå tabt i globaliseringens navn, som ikke tilhører os.","de":"Man kann die Gegenwart nicht verstehen und an die Zukunft denken, ohne in die Vergangenheit zu schauen. Europa ist auf der Familie gegründet und soll das Leben verteidigen. Nichts ist kostbarer als die Achtung des menschlichen Lebens von der Empfängnis bis zum natürlichen Tod und der Verteidigung der Einheit der Familie. Wir fordern, dass die Familie wieder in den Mittelpunkt der Politik gebracht wird, die grundlegende Zelle einer Gesellschaft, die die Möglichkeit der Kinder garantieren sollte, ohne Angst, sie nicht erhalten zu können und eine würdige Zukunft zu garantieren. Europa muss politische Maßnahmen zur Stärkung von Kinderbetreuung und Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben fördern, subventionierte Darlehen für Paare, die eine Familie gründen wollen, Urlaub auf Großeltern, ermäßigte oder null Steuern für große Familien, Elterngeld, Kindertagesstätten... Wie kann man über die Zukunft Europas denken, wenn die demografische Rate der Geburtenrate der Europäer Null annähert? Die Wahlfreiheit in Bezug auf Mutterschaft bedeutet, dass Familien die Möglichkeit haben, über die Geburt von Kindern zu entscheiden, aber dies hängt im Wesentlichen von der finanziellen Verfügbarkeit und der Hilfe und Erleichterung ab, auf die sie zählen können. Die wirkliche Wahlfreiheit besteht darin, den Europäern die Möglichkeit zu geben, ihre Kinder in die Welt zu bringen und sie nicht zu zwingen, aus wirtschaftlichen Gründen die Schwangerschaft zu beenden. Das heutige Europa ist das, was es ist, weil es auf klaren historischen Grundsätzen und kulturellen Identitäten beruht und wir nicht wollen, dass sie im Namen der Globalisierung verloren gehen, die uns nicht gehört.","el":"Δεν μπορείτε να καταλάβετε το παρόν και να σκεφτείτε το μέλλον χωρίς να κοιτάξετε το παρελθόν. Η Ευρώπη βασίζεται στην οικογένεια και προορίζεται να υπερασπιστεί τη ζωή. Τίποτα δεν είναι πιο πολύτιμο από το σεβασμό της ανθρώπινης ζωής από τη σύλληψη μέχρι το φυσικό θάνατο και την υπεράσπιση της οικογενειακής ενότητας. Ζητούμε να επανέλθει η οικογένεια στο κέντρο της πολιτικής, του θεμελιώδους πυρήνα μιας κοινωνίας που θα πρέπει να εγγυάται τη δυνατότητα απόκτησης παιδιών, χωρίς τον φόβο ότι δεν θα είναι σε θέση να τα διατηρήσει και να εγγυηθεί ένα αξιοπρεπές μέλλον. Η Ευρώπη πρέπει να προωθήσει πολιτικές για την ενίσχυση των μέτρων παιδικής μέριμνας και ισορροπίας μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής, επιδοτούμενα δάνεια για ζευγάρια που επιθυμούν να δημιουργήσουν οικογένεια, άδεια που επεκτείνεται στους παππούδες, μειωμένους ή μηδενικούς φόρους για τις πολύτεκνες οικογένειες, γονικό επίδομα, δωρεάν βρεφονηπιακούς σταθμούς... Η ελευθερία επιλογής όσον αφορά τη μητρότητα σημαίνει ότι οι οικογένειες μπορούν να αποφασίσουν αν θα γεννήσουν παιδιά, αλλά αυτό εξαρτάται κυρίως από την οικονομική διαθεσιμότητα και τη βοήθεια και ανακούφιση στην οποία μπορούν να βασίζονται. Η πραγματική ελευθερία επιλογής είναι να δοθεί η δυνατότητα στους Ευρωπαίους να φέρουν τα παιδιά τους στον κόσμο και να μην αναγκάζονται να σταματήσουν την εγκυμοσύνη για οικονομικούς λόγους. Ευρώπη σήμερα είναι αυτό που είναι επειδή βασίζεται σε σαφείς ιστορικές αρχές και πολιτιστικές ταυτότητες και δεν θέλουμε να χαθούν στο όνομα της παγκοσμιοποίησης που δεν μας ανήκει.","en":"You cannot understand the present and think of the future without looking to the past. Europe is founded on the family and has been meant to defend life. Nothing is more precious than respect for human life from conception to natural death and the defense of family unity. We call for the family to be brought back to the centre of politics, the fundamental cell of a society that should guarantee the possibility of having children, without the fear of not being able to maintain them and guarantee a dignified future. Europe needs to promote policies to strengthen childcare and work-life balance measures, subsidised loans for couples who want to create a family, leave extended to grandparents, reduced or zero taxes for large families, parental allowance, free day nurseries... How to think about the future of Europe if the demographic rate of the birth rate of Europeans approaches zero? Freedom of choice in terms of maternity means allowing families to decide whether to give birth to children, but this depends essentially on the financial availability and the aid and relief they can count on. The real freedom of choice is to enable Europeans to bring their children into the world and not to force them to stop pregnancy for economic reasons. Today’s Europe is what it is because it is founded on clear historical principles and cultural identities and we do not want them to be lost in the name of globalisation that does not belong to us.","es":"No puedes entender el presente y pensar en el futuro sin mirar al pasado. Europa se basa en la familia y ha sido destinada a defender la vida. Nada es más valioso que el respeto a la vida humana desde la concepción hasta la muerte natural y la defensa de la unidad familiar. Pedimos que la familia vuelva al centro de la política, célula fundamental de una sociedad que debe garantizar la posibilidad de tener hijos, sin temor a no poder mantenerlos y garantizar un futuro digno. Europa necesita promover políticas para reforzar las medidas de cuidado de la infancia y de conciliación de la vida familiar y la vida profesional, los préstamos subvencionados para las parejas que desean crear una familia, los permisos concedidos a los abuelos, los impuestos reducidos o nulos para las familias numerosas, el subsidio parental, las guarderías diurnas gratuitas... ¿Cómo pensar en el futuro de Europa si la tasa demográfica de la tasa de natalidad de los europeos se acerca a cero? La libertad de elección en materia de maternidad significa permitir a las familias decidir si dan a luz, pero esto depende esencialmente de la disponibilidad financiera y de la ayuda y el alivio con que puedan contar. La verdadera libertad de elección es permitir a los europeos traer a sus hijos al mundo y no obligarlos a detener el embarazo por razones económicas. La Europa de hoy es lo que es porque se basa en claros principios históricos e identidades culturales y no queremos que se pierdan en nombre de la globalización que no nos pertenece.","et":"Te ei saa aru olevikust ja mõelda tulevikule ilma minevikku vaatamata. Euroopa on rajatud perekonnale ja selle eesmärk on kaitsta elu. Miski pole väärtuslikum kui inimelu austamine eostamisest kuni loomuliku surmani ja perekonna ühtsuse kaitsmiseni. Me nõuame, et perekond viidaks tagasi poliitika keskmesse, ühiskonna põhiüksusesse, mis peaks tagama laste saamise võimaluse, kartmata, et nad ei suuda neid säilitada ja tagada väärikas tulevik. Euroopa peab edendama poliitikat, et tugevdada lastehoiu ning töö- ja eraelu tasakaalustamise meetmeid, subsideeritud laene paaridele, kes soovivad luua perekonda, puhkust vanavanematele, vähendatud või nullmakse suurtele peredele, vanematoetust, tasuta lasteaedu... Kuidas mõelda Euroopa tulevikule, kui eurooplaste sündimuse demograafiline määr läheneb nullile? Valikuvabadus emaduse osas tähendab seda, et perekonnad saavad otsustada, kas lapsed sünnitada, kuid see sõltub peamiselt rahalistest võimalustest ning abist ja leevendusest, millele nad võivad loota. Tõeline valikuvabadus on võimaldada eurooplastel tuua oma lapsed maailma, mitte sundida neid majanduslikel põhjustel rasedust lõpetama. Tänane Euroopa on see, sest see põhineb selgetel ajaloolistel põhimõtetel ja kultuurilisel identiteedil ning me ei taha, et need kaoksid globaliseerumise nimel, mis ei kuulu meile.","fi":"Nykyhetkeä ja tulevaisuutta ei voi ymmärtää katsomatta menneisyyteen. Eurooppa perustuu perheeseen, ja sen on tarkoitus puolustaa elämää. Mikään ei ole arvokkaampaa kuin ihmisen elämän kunnioittaminen hedelmöitymisestä luonnolliseen kuolemaan ja perheen yhtenäisyyden puolustamiseen. Vaadimme, että perhe palautetaan politiikan ytimeen, yhteiskunnan perussoluun, jonka pitäisi taata mahdollisuus saada lapsia ilman pelkoa siitä, että he eivät pysty ylläpitämään heitä ja takaamaan ihmisarvoisen tulevaisuuden. EU:n on edistettävä toimia, joilla vahvistetaan lastenhoitoa ja työ- ja yksityiselämän yhteensovittamista koskevia toimenpiteitä, tuettuja lainoja perhe-elämää haluaville pariskunnille, lomaa isovanhemmille, alennettua tai nollaveroa suurperheille, vanhempainrahaa, ilmaisia päiväkoteja... Miten ajatella Euroopan tulevaisuutta, jos eurooppalaisten syntyvyysaste on nolla? Äitiyden suhteen valinnanvapaus merkitsee sitä, että perheet voivat päättää, synnyttävätkö he lapsia, mutta tämä riippuu ennen kaikkea taloudellisesta saatavuudesta sekä siitä, mihin apuun ja helpotukseen he voivat luottaa. Todellinen valinnanvapaus on se, että eurooppalaiset voivat tuoda lapsensa maailmaan eikä pakottaa heitä lopettamaan raskautta taloudellisista syistä. Nykypäivän Eurooppa on se, mitä se on, koska se perustuu selkeisiin historiallisiin periaatteisiin ja kulttuuri-identiteetteihin, emmekä halua niiden katoavan globalisaation nimissä, joka ei kuulu meille.","fr":"Vous ne pouvez pas comprendre le présent et penser à l’avenir sans regarder vers le passé. L’Europe est fondée sur la famille et a été conçue pour défendre la vie. Rien n’est plus précieux que le respect de la vie humaine, de la conception à la mort naturelle et la défense de l’unité familiale. Nous demandons que la famille soit ramenée au centre de la politique, cellule fondamentale d’une société qui devrait garantir la possibilité d’avoir des enfants, sans craindre de ne pas pouvoir les entretenir et garantir un avenir digne. L’Europe doit promouvoir des politiques visant à renforcer les mesures d’équilibre entre garde d’enfants et vie privée, des prêts bonifiés pour les couples qui veulent créer une famille, des congés étendus aux grands-parents, des impôts réduits ou nuls pour les grandes familles, des allocations parentales, des crèches gratuites... Comment penser à l’avenir de l’Europe si le taux démographique du taux de natalité des Européens approche de zéro? La liberté de choix en termes de maternité signifie permettre aux familles de décider de donner naissance à des enfants, mais cela dépend essentiellement de la disponibilité financière, de l’aide et de l’aide dont elles peuvent compter. La véritable liberté de choix est de permettre aux Européens de faire entrer leurs enfants dans le monde et de ne pas les forcer à arrêter leur grossesse pour des raisons économiques. L’Europe d’aujourd’hui est ce qu’elle est parce qu’elle est fondée sur des principes historiques clairs et des identités culturelles et que nous ne voulons pas qu’elles soient perdues au nom de la mondialisation qui ne nous appartient pas.","ga":"Ní féidir leat tuiscint a fháil ar an am i láthair agus smaoineamh ar an todhchaí gan féachaint ar an am atá caite. Tá an Eoraip bunaithe ar an teaghlach agus tá sí ceaptha chun an bheatha a chosaint. Níl aon rud níos luachmhaire ná meas ar shaol an duine ó cheapadh go bás nádúrtha agus cosaint aontacht teaghlaigh. Iarraimid go dtabharfaí an teaghlach ar ais go dtí croílár na polaitíochta, an chill bhunúsach de shochaí ar cheart di a ráthú go bhféadfaí leanaí a bheith acu, gan eagla a bheith orthu gan a bheith in ann iad a choinneáil agus todhchaí díniteach a ráthú. Ní mór don Eoraip beartais a chur chun cinn chun bearta cúraim leanaí agus bearta cothromaíochta oibre is saoil a neartú, iasachtaí fóirdheonaithe do lánúineacha ar mian leo teaghlach a chruthú, saoire a leathnú chuig seantuismitheoirí, cánacha laghdaithe nó cánacha nialasacha do theaghlaigh mhóra, liúntas tuismitheora, naíolanna lae saor in aisce... Conas smaoineamh ar thodhchaí na hEorpa má tá ráta déimeagrafach ráta breithe mhuintir na hEorpa ag druidim le nialas? Ciallaíonn saoirse rogha i dtéarmaí máithreachais ligean do theaghlaigh cinneadh a dhéanamh ar chóir leanaí a bhreith, ach braitheann sé sin go bunúsach ar infhaighteacht airgeadais agus ar an gcabhair agus ar an bhfaoiseamh ar féidir leo brath air. Is í an fhíor-shaoirse rogha ná cur ar chumas mhuintir na hEorpa a leanaí a thabhairt isteach sa domhan agus gan iallach a chur orthu stop a chur le toircheas ar chúiseanna eacnamaíocha. Is í Eoraip an lae inniu an rud atá ann toisc go bhfuil sé bunaithe ar phrionsabail shoiléire stairiúla agus ar fhéiniúlachtaí cultúrtha agus nílimid ag iarraidh go gcaillfear iad in ainm an domhandaithe nach mbaineann linn.","hr":"Ne možete razumjeti sadašnjost i misliti o budućnosti bez gledanja u prošlost. Europa se temelji na obitelji i namijenjena je obrani života. Ništa nije dragocjenije od poštovanja ljudskog života od začeća do prirodne smrti i obrane obiteljskog jedinstva. Pozivamo da se obitelj vrati u središte politike, temeljnu ćeliju društva koja bi trebala jamčiti mogućnost da ima djecu, bez straha da ih neće moći održavati i jamčiti dostojanstvenu budućnost. Europa treba promicati politike za jačanje mjera skrbi o djeci i ravnoteže između poslovnog i privatnog života, subvencionirane zajmove za parove koji žele stvoriti obitelj, dopust proširen na djedove i bake, smanjeni ili nulti porez za velike obitelji, roditeljski doplatak, besplatne vrtiće... Kako razmišljati o budućnosti Europe ako se demografska stopa nataliteta Europljana približi nuli? Sloboda izbora u pogledu majčinstva znači da obitelji mogu odlučiti hoće li roditi djecu, ali to u biti ovisi o financijskoj dostupnosti te pomoći i pomoći na koju mogu računati. Prava je sloboda izbora omogućiti Europljanima da dovedu svoju djecu u svijet i da ih ne prisiljavaju da prestanu s trudnoćom iz gospodarskih razloga. Današnja Europa jest ono što jest jer se temelji na jasnim povijesnim načelima i kulturnim identitetima te ne želimo da ih se izgubi u ime globalizacije koja nam ne pripada.","hu":"Nem értheted meg a jelent és a jövőt anélkül, hogy a múltra gondolnál. Európa a családon alapul, és célja az élet védelme. Semmi sem értékesebb, mint az emberi élet tisztelete a fogantatástól a természetes halálig, és a családi egység védelme. Felszólítunk arra, hogy a családot hozzák vissza a politika középpontjába, egy olyan társadalom alapvető sejtjébe, amelynek garantálnia kell a gyermekvállalás lehetőségét anélkül, hogy attól félne, hogy nem képes fenntartani őket, és garantálja a méltóságteljes jövőt. Európának elő kell mozdítania a gyermekgondozási és a munka és a magánélet közötti egyensúly megteremtésére irányuló intézkedések megerősítését célzó politikákat, támogatott kölcsönöket kell nyújtania azoknak a pároknak, akik családot kívánnak létrehozni, a nagyszülőkre kiterjesztett szabadságot, a nagycsaládok csökkentett vagy nulla adóját, a szülői támogatást, a szabad napos bölcsődéket... Hogyan gondolkodjunk Európa jövőjéről, ha az európaiak születési rátája megközelíti a nullát? A választás szabadsága az anyaság tekintetében azt jelenti, hogy lehetővé teszi a családok számára, hogy eldöntsék, szüljenek-e gyermeket, de ez alapvetően a rendelkezésre álló anyagi helyzettől, valamint az általuk igénybe vehető segélytől és segélytől függ. Az igazi választási szabadság az, hogy lehetővé tegyük az európaiak számára, hogy gyermekeiket a világra hozzák, és ne kényszerítsék őket arra, hogy gazdasági okokból hagyják abba a terhességet. A mai Európa azért van, mert világos történelmi elveken és kulturális identitásokon alapul, és nem akarjuk, hogy eltévedjenek a globalizáció nevében, amely nem a miénk.","lt":"Jūs negalite suprasti dabarties ir galvoti apie ateitį, nežiūrėdami į praeitį. Europa yra grindžiama šeima ir buvo skirta ginti gyvybę. Niekas nėra brangesnis už pagarbą žmogaus gyvenimui nuo apvaisinimo iki natūralios mirties ir šeimos vienybės gynimo. Raginame grąžinti šeimą į politikos centrą – pagrindinę visuomenės grupę, kuri turėtų užtikrinti galimybę turėti vaikų, nebijodami, kad negalės jų išlaikyti, ir užtikrinti orią ateitį. Europa turi skatinti politiką, kuria būtų stiprinamos vaikų priežiūros ir profesinio bei asmeninio gyvenimo pusiausvyros priemonės, subsidijuojamos paskolos poroms, norinčioms kurti šeimą, atostogos seneliams, dideliems šeimos nariams taikomi mažesni arba nuliniai mokesčiai, vaiko priežiūros pašalpa, nemokama vaikų darželiai... Kaip galvoti apie Europos ateitį, jei demografinis europiečių gimstamumo lygis priartės prie nulio? Pasirinkimo laisvė motinystės požiūriu reiškia, kad šeimos gali nuspręsti, ar gimdyti vaikus, tačiau tai iš esmės priklauso nuo finansinių galimybių ir pagalbos bei pagalbos, kuria jie gali pasikliauti. Tikroji pasirinkimo laisvė – suteikti europiečiams galimybę atsivežti savo vaikus į pasaulį, o ne priversti juos nutraukti nėštumą dėl ekonominių priežasčių. Šiandieninė Europa yra tokia, nes ji grindžiama aiškiais istoriniais principais ir kultūrine tapatybe ir nenorime, kad jos būtų prarastos globalizacijos, kuri nepriklauso mums, vardu.","lv":"Jūs nevarat saprast tagadni un domāt par nākotni, neskatoties uz pagātni. Eiropa ir dibināta uz ģimenes un ir domāta, lai aizstāvētu dzīvi. Nekas nav vērtīgāks par cieņu pret cilvēka dzīvi no koncepcijas līdz dabiskai nāvei un ģimenes vienotības aizstāvībai. Mēs aicinām atgriezt ģimeni politikas centrā, kas ir tādas sabiedrības pamatelements, kurai būtu jāgarantē iespēja iegūt bērnus, nebaidoties, ka tā nespēs viņus uzturēt un garantēt cilvēka cienīgu nākotni. Eiropai ir jāveicina politika, lai stiprinātu bērnu aprūpes un darba un privātās dzīves līdzsvara pasākumus, subsidētus aizdevumus pāriem, kuri vēlas izveidot ģimeni, atvaļinājumu attiecinātu uz vecvecākiem, samazinātus vai nulles nodokļus lielām ģimenēm, vecāku pabalstu, bezmaksas dienas bērnudārzu... Kā domāt par Eiropas nākotni, ja Eiropas iedzīvotāju dzimstības līmeņa demogrāfiskais rādītājs tuvojas nullei? Izvēles brīvība attiecībā uz maternitāti nozīmē ļaut ģimenēm izlemt, vai dzemdēt bērnus, bet tas galvenokārt ir atkarīgs no finansiālās pieejamības un palīdzības un palīdzības, uz ko tās var paļauties. Patiesā izvēles brīvība ir ļaut eiropiešiem ievest savus bērnus pasaulē un nepiespiest viņus apturēt grūtniecību ekonomisku iemeslu dēļ. Šodienas Eiropa ir tā, ka tā ir balstīta uz skaidriem vēsturiskiem principiem un kultūras identitātēm, un mēs nevēlamies, lai tās tiktu zaudētas globalizācijas vārdā, kas mums nepieder.","mt":"Ma tistax tifhem il-preżent u taħseb dwar il-futur mingħajr ma tħares lejn il-passat. L-Ewropa hija msejsa fuq il-familja u kellha l-għan li tiddefendi l-ħajja. Xejn ma huwa aktar prezzjuż mir-rispett għall-ħajja umana mill-konċepiment sal-mewt naturali u d-difiża tal-unità tal-familja. Nappellaw biex il-familja tinġieb lura fiċ-ċentru tal-politika, iċ-ċellola fundamentali ta’ soċjetà li għandha tiggarantixxi l-possibbiltà li jkollok it-tfal, mingħajr il-biża’ li ma tkunx tista’ żżommhom u tiggarantixxi futur dinjituż. Jeħtieġ li l-Ewropa tippromwovi politiki li jsaħħu l-miżuri għall-kura tat-tfal u l-bilanċ bejn ix-xogħol u l-ħajja privata, self sussidjat għal koppji li jixtiequ joħolqu familja, leave estiż għan-nanniet, taxxi mnaqqsa jew żero għall-familji l-kbar, allowance tal-ġenituri, nurseries bla ħlas matul il-ġurnata... Kif taħseb dwar il-futur tal-Ewropa jekk ir-rata demografika tar-rata tat-twelid tal-Ewropej toqrob lejn iż-żero? Il-libertà tal-għażla f’termini ta’ maternità tfisser li l-familji jitħallew jiddeċiedu jekk iwelldux it-tfal, iżda dan jiddependi essenzjalment fuq id-disponibbiltà finanzjarja u l-għajnuna u l-għajnuna li fuqhom jistgħu jistrieħu. Il-libertà reali tal-għażla hija li l-Ewropej ikunu jistgħu jdaħħlu lit-tfal tagħhom fid-dinja u ma jisfurzahomx iwaqqfu t-tqala għal raġunijiet ekonomiċi. L-Ewropa tal-lum hija x’inhi għaliex hija msejsa fuq prinċipji storiċi ċari u identitajiet kulturali u ma rriduhomx jintilfu f’isem il-globalizzazzjoni li ma tappartjenix għalina.","nl":"Je kunt het heden niet begrijpen en aan de toekomst denken zonder naar het verleden te kijken. Europa is gegrondvest op het gezin en is bedoeld om het leven te verdedigen. Niets is kostbaarder dan respect voor het menselijk leven, van conceptie tot natuurlijke dood en de verdediging van de eenheid van het gezin. Wij dringen erop aan dat het gezin terug wordt gebracht naar het centrum van de politiek, de fundamentele cel van een samenleving die de mogelijkheid moet garanderen om kinderen te krijgen, zonder de angst hen niet te kunnen onderhouden en een waardige toekomst te garanderen. Europa moet beleid bevorderen ter versterking van de maatregelen voor kinderopvang en het evenwicht tussen werk en privéleven, gesubsidieerde leningen voor koppels die een gezin willen stichten, verlof voor grootouders, verlaagde of nulbelastingen voor grote gezinnen, ouderschapstoelagen, gratis kinderdagverblijven... Hoe denk je na over de toekomst van Europa als het bevolkingscijfer van het geboortecijfer van Europeanen op nul ligt? Keuzevrijheid op het gebied van moederschap betekent dat gezinnen kunnen beslissen of ze kinderen willen bevallen, maar dit hangt in wezen af van de financiële beschikbaarheid en de hulp en verlichting waarop zij kunnen rekenen. De echte keuzevrijheid is Europeanen in staat te stellen hun kinderen in de wereld te brengen en hen niet te dwingen om economische redenen een einde te maken aan de zwangerschap. Het Europa van vandaag is wat het is omdat het gebaseerd is op duidelijke historische beginselen en culturele identiteiten en we willen niet dat ze verloren gaan in naam van de globalisering die niet aan ons toebehoort.","pl":"Nie możesz zrozumieć teraźniejszości i myśleć o przyszłości bez patrzenia w przeszłość. Europa opiera się na rodzinie i ma bronić życia. Nic nie jest cenniejsze od szacunku dla ludzkiego życia od poczęcia do naturalnej śmierci i obrony jedności rodziny. Wzywamy do powrotu rodziny do centrum polityki, podstawowej komórki społeczeństwa, która powinna gwarantować możliwość posiadania dzieci, bez obawy, że nie będzie w stanie ich utrzymać i zagwarantować godnej przyszłości. Europa musi promować politykę mającą na celu wzmocnienie środków na rzecz opieki nad dziećmi i równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, subsydiowane pożyczki dla par, które chcą stworzyć rodzinę, urlopy rozszerzone na dziadków, obniżone lub zerowe podatki dla rodzin wielodzietnych, zasiłki rodzicielskie, bezpłatne żłobki... Jak myśleć o przyszłości Europy, jeśli wskaźnik demograficzny wskaźnika urodzeń Europejczyków zbliża się do zera? Swoboda wyboru w zakresie macierzyństwa oznacza umożliwienie rodzinom decydowania o urodzeniu dzieci, ale zależy to zasadniczo od dostępności środków finansowych oraz pomocy i ulg, na które mogą liczyć. Prawdziwą swobodą wyboru jest umożliwienie Europejczykom sprowadzania swoich dzieci na świat, a nie zmuszanie ich do powstrzymania ciąży ze względów ekonomicznych. Dzisiejsza Europa jest tym, czym jest, ponieważ opiera się na jasnych zasadach historycznych i tożsamościach kulturowych i nie chcemy, aby zostały one utracone w imię globalizacji, która do nas nie należy.","pt":"Você não pode entender o presente e pensar no futuro sem olhar para o passado. A Europa baseia-se na família e foi concebida para defender a vida. Nada é mais precioso do que o respeito pela vida humana desde a conceção até à morte natural e a defesa da unidade familiar. Apelamos a que a família seja levada de volta ao centro da política, célula fundamental de uma sociedade que deve garantir a possibilidade de ter filhos, sem o medo de não poder mantê-los e garantir um futuro digno. A Europa tem de promover políticas que reforcem as medidas de conciliação entre a vida profissional e a vida profissional e familiar, empréstimos bonificados para casais que pretendam criar uma família, licenças alargadas aos avós, impostos reduzidos ou nulos para famílias numerosas, subsídios parentais, creches gratuitas... Como pensar sobre o futuro da Europa se a taxa demográfica da taxa de natalidade dos europeus se aproximar de zero? A liberdade de escolha em termos de maternidade significa permitir que as famílias decidam se dão à luz os filhos, mas isso depende essencialmente da disponibilidade financeira e da ajuda e alívio com que podem contar. A verdadeira liberdade de escolha consiste em permitir que os europeus levem os seus filhos ao mundo e não os obriguem a pôr termo à gravidez por razões económicas. A Europa de hoje é o que é porque se baseia em princípios históricos claros e identidades culturais e não queremos que se percam em nome da globalização que não nos pertence.","ro":"Nu poți înțelege prezentul și să te gândești la viitor fără să te uiți la trecut. Europa este fondată pe familie și a fost menită să apere viața. Nimic nu este mai prețios decât respectul pentru viața umană de la concepție la moarte naturală și apărarea unității familiei. Solicităm ca familia să fie readusă în centrul politicii, celula fundamentală a unei societăți care ar trebui să garanteze posibilitatea de a avea copii, fără teama de a nu-i putea menține și garanta un viitor demn. Europa trebuie să promoveze politici de consolidare a măsurilor privind îngrijirea copiilor și echilibrul dintre viața profesională și cea privată, împrumuturi subvenționate pentru cuplurile care doresc să creeze o familie, concedii extinse la bunici, impozite reduse sau zero pentru familiile mari, alocații parentale, creșe de zi gratuite... Cum să ne gândim la viitorul Europei dacă rata demografică a natalității europenilor se apropie de zero? Libertatea de alegere în ceea ce privește maternitatea înseamnă a permite familiilor să decidă dacă să nască copii, dar acest lucru depinde, în esență, de disponibilitatea financiară și de ajutorul și ajutorul pe care se pot baza. Libertatea reală de alegere este de a permite europenilor să își aducă copiii în lume și nu de a-i forța să oprească sarcina din motive economice. Europa de astăzi este ceea ce este deoarece se bazează pe principii istorice și identități culturale clare și nu dorim ca acestea să fie pierdute în numele globalizării care nu ne aparține.","sk":"Nemôžete pochopiť prítomnosť a myslieť na budúcnosť bez toho, aby ste sa pozreli na minulosť. Európa je založená na rodine a bola určená na obranu života. Nič nie je cennejšie ako úcta k ľudskému životu od počatia po prirodzenú smrť a obrana jednoty rodiny. Žiadame, aby sa rodina vrátila späť do centra politiky, základnej bunky spoločnosti, ktorá by mala zaručiť možnosť mať deti bez strachu z toho, že ich nebude schopná udržať a zaručiť dôstojnú budúcnosť. Európa musí podporovať politiky na posilnenie opatrení v oblasti starostlivosti o deti a rovnováhy medzi pracovným a súkromným životom, dotované pôžičky pre páry, ktoré chcú vytvoriť rodinu, dovolenku rozšírenú na starých rodičov, znížené alebo nulové dane pre veľké rodiny, rodičovské prídavky, denné jasle... Ako premýšľať o budúcnosti Európy, ak sa demografická miera pôrodnosti Európanov priblíži nule? Sloboda voľby z hľadiska materstva znamená umožniť rodinám rozhodnúť sa, či porodia deti, ale v podstate to závisí od finančnej dostupnosti a pomoci a úľavy, na ktorú sa môžu spoľahnúť. Skutočnou slobodou voľby je umožniť Európanom priviesť svoje deti na svet a nie ich nútiť zastaviť tehotenstvo z ekonomických dôvodov. Dnešná Európa je taká, že je založená na jasných historických princípoch a kultúrnych identitách a nechceme, aby boli stratené v mene globalizácie, ktorá nám nepatrí.","sl":"Ne morete razumeti sedanjosti in misliti na prihodnost, ne da bi gledali v preteklost. Evropa temelji na družini in je namenjena obrambi življenja. Nič ni bolj dragoceno kot spoštovanje človeškega življenja od spočetja do naravne smrti in obrambe enotnosti družine. Pozivamo, da se družina vrne v središče politike, ki je temeljna celica družbe, ki bi morala zagotoviti možnost, da bo imela otroke, brez strahu, da jih ne bo mogla ohraniti in zagotoviti dostojne prihodnosti. Evropa mora spodbujati politike za okrepitev ukrepov za varstvo otrok in usklajevanje poklicnega in zasebnega življenja, subvencionirana posojila za pare, ki želijo ustvariti družino, dopust, razširjen na stare starše, znižanje ali ničelne davke za velike družine, starševski dodatek, brezplačne vrtce... Kako razmišljati o prihodnosti Evrope, če se bo demografska stopnja rodnosti Evropejcev približala nič? Svoboda izbire v smislu materinstva pomeni, da se lahko družine odločijo, ali bodo rodile otroke, vendar je to odvisno predvsem od finančne razpoložljivosti ter pomoči in pomoči, na katero se lahko zanesejo. Prava svoboda izbire je omogočiti Evropejcem, da svoje otroke pripeljejo v svet in jih ne prisilijo, da iz ekonomskih razlogov prenehajo z nosečnostjo. Današnja Evropa je to, kar je, ker temelji na jasnih zgodovinskih načelih in kulturnih identitetah in ne želimo, da bi jih izgubili v imenu globalizacije, ki nam ne pripada.","sv":"Du kan inte förstå nuet och tänka på framtiden utan att titta på det förflutna. Europa bygger på familjen och är tänkt att försvara livet. Ingenting är mer värdefullt än respekt för mänskligt liv från befruktning till naturlig död och försvar av familjens enhet. Vi kräver att familjen ska föras tillbaka till politikens centrum, den grundläggande cellen i ett samhälle som bör garantera möjligheten att få barn, utan rädsla för att inte kunna försörja dem och garantera en värdig framtid. EU måste främja åtgärder för att stärka barnomsorgen och möjligheterna att förena arbete och privatliv, subventionerade lån för par som vill bilda familj, ledighet som utvidgas till mor- och farföräldrar, sänkta eller inga skatter för stora familjer, föräldrapenning, daghem... Hur ska man tänka på Europas framtid om den demografiska födelsetalen för européerna närmar sig noll? Valfrihet när det gäller moderskap innebär att familjerna kan bestämma om de ska föda barn, men detta beror i huvudsak på den ekonomiska tillgången och den hjälp och lättnad de kan räkna med. Den verkliga valfriheten är att göra det möjligt för européerna att föra in sina barn i världen och inte tvinga dem att stoppa graviditeten av ekonomiska skäl. Dagens Europa är vad det är eftersom det bygger på tydliga historiska principer och kulturella identiteter och vi vill inte att de ska gå förlorade i globaliseringens namn som inte tillhör oss."}},"title":{"it":"Mettiamo la FAMIGLIA e le tradizioni storiche e culturali al centro dell’Europa","machine_translations":{"bg":"Поставяме FAMILY и историческите и културни традиции в сърцето на Европа","cs":"Klademe FAMILY a historické a kulturní tradice do středu Evropy","da":"Vi sætter FAMILY og historiske og kulturelle traditioner i hjertet af Europa","de":"Wir stellen FAMILY und historische und kulturelle Traditionen in den Mittelpunkt Europas","el":"Θέτουμε ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑ και ιστορικές και πολιτιστικές παραδόσεις στο επίκεντρο της Ευρώπης","en":"We put FAMILY and historical and cultural traditions at the heart of Europe","es":"Ponemos la FAMILIA y las tradiciones históricas y culturales en el corazón de Europa","et":"Me seame FAMILY ning ajaloolised ja kultuurilised traditsioonid Euroopa keskmesse","fi":"Asetamme PERHEEN ja historialliset ja kulttuuriset perinteet Euroopan ytimeen","fr":"Nous plaçons la FAMILLE et les traditions historiques et culturelles au cœur de l’Europe","ga":"Chuir muid traidisiúin teaghlaigh agus stairiúla agus chultúrtha i gcroílár na hEorpa","hr":"OBITELJSKE i povijesne i kulturne tradicije stavili smo u središte Europe","hu":"Európa középpontjába helyezzük a CSALÁDI és a történelmi és kulturális hagyományokat","lt":"Mes laikome ŠEIMOS ir istorines bei kultūrines tradicijas Europos šerdimi","lv":"FAMILY un vēsturiskās un kultūras tradīcijas mēs izvirzām Eiropas centrā","mt":"Aħna npoġġu l-FAMILJA u t-tradizzjonijiet storiċi u kulturali fil-qalba tal-Ewropa","nl":"We plaatsen FAMILY en historische en culturele tradities in het hart van Europa","pl":"Stawiamy RODZINY i tradycje historyczne i kulturowe w centrum Europy","pt":"Colocamos a FAMÍLIA e as tradições históricas e culturais no coração da Europa","ro":"Punem FAMILY și tradițiile istorice și culturale în centrul Europei","sk":"Kladieme RODINNÉ a historické a kultúrne tradície do centra Európy","sl":"V osrčje Evrope postavljamo DRUŽINA ter zgodovinske in kulturne tradicije","sv":"Vi sätter FAMILY och historiska och kulturella traditioner i hjärtat av Europa"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/251336/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/251336/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...