Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Maternity Leave Duration Across EU
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
203a6901b501a2ac5c1750db290be5bed3570cd9b452d5cb727a83898db6f531
Source:
{"body":{"en":"It is great that women have an opportunity to get back to work early after giving birth should they wish to but it is not that great that women cannot stay with their child longer than 6 months after giving birth in many EU countries.\n\nWHO recommends breastfeeding for 2 years 'and beyond' https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 and psychologists are also well aware of the need to develop strong bond between mother and child in the early stages of life in order to ensure healthy development. However, legislation in many EU countries does not take scientific recommendations into consideration and does not give women choice, whether to get back to work or to stay at home.\n\nLonger breastfeeding and strong psychological bond contribute to strong immune system development, and moms who are not overstressed with both job and child care, are more able to provide stable and happy family environment.\n\nThe solution would be creating such a framework across EU that would enable both options = possibility to return to work and possibility to stay home with child up to 3 years of age. \n\nMaternity Leave benefits could be adjusted, without the need to represent full or close to full salary that was earned before maternity leave. Many women would be willing to see a bit lower income but having the ability to dedicate their full attention to the newborn and provide quality basis for their child's life in line with scientific recommendations.","machine_translations":{"bg":"Чудесно е, че жените имат възможност да се върнат на работа рано след раждането, ако желаят, но не е толкова хубаво, че жените не могат да останат с детето си повече от 6 месеца след раждането в много държави от ЕС. СЗО препоръчва кърменето в продължение на 2 години „и след това“ https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2, а психолозите също добре осъзнават необходимостта от развиване на силна връзка между майката и детето в ранните етапи на живота, за да се гарантира здравословно развитие. Законодателството в много държави от ЕС обаче не взема под внимание научните препоръки и не дава на жените избор дали да се върнат на работа или да останат у дома. По-дългото кърмене и силната психологическа връзка допринасят за силното развитие на имунната система, а майките, които не са претоварени както от работата, така и от грижите за децата, са по-способни да осигурят стабилна и щастлива семейна среда. Решението би било създаването на такава рамка в целия ЕС, която би дала възможност и за двата варианта = възможност за връщане на работа и възможност за оставане у дома с дете до 3-годишна възраст. Обезщетенията за отпуск по майчинство могат да бъдат коригирани, без да е необходимо да представляват пълна или близка до пълния размер заплата, която е била получена преди отпуска по майчинство. Много жени биха били готови да видят малко по-ниски доходи, но имат способността да отделят пълното си внимание на новороденото и да осигурят качествена основа за живота на детето си в съответствие с научните препоръки.","cs":"Je skvělé, že ženy mají příležitost vrátit se do práce brzy po porodu, pokud si to přejí, ale není to tak skvělé, že ženy nemohou se svým dítětem zůstat déle než 6 měsíců po porodu v mnoha zemích EU. Kdo doporučuje kojení po dobu 2 let „a dále“ https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 a psychologové si také dobře uvědomují, že je třeba rozvíjet silné vazby mezi matkou a dítětem v raných fázích života, aby byl zajištěn zdravý vývoj. Právní předpisy v mnoha zemích EU však neberou v úvahu vědecká doporučení a nedávají ženám možnost volby, zda se vrátit do práce nebo zůstat doma. Delší kojení a silná psychologická vazba přispívají k rozvoji silného imunitního systému a maminky, které nejsou příliš zatíženy prací a péčí o dítě, jsou schopny zajistit stabilní a šťastné rodinné prostředí. Řešením by bylo vytvoření takového rámce v celé EU, který by umožnil obě možnosti = možnost návratu do práce a možnost zůstat doma s dítětem do 3 let. Dávky mateřské dovolené by mohly být upraveny, aniž by musely představovat plný nebo téměř plný plat, který byl získán před mateřskou dovolenou. Mnoho žen by bylo ochotno vidět trochu nižší příjem, ale mají schopnost věnovat plnou pozornost novorozenci a poskytnout kvalitní základ pro život svého dítěte v souladu s vědeckými doporučeními.","da":"Det er fantastisk, at kvinder har mulighed for at vende tilbage til arbejdet tidligt efter fødslen, hvis de ønsker det, men det er ikke så godt, at kvinder ikke kan blive sammen med deres barn længere end seks måneder efter fødslen i mange EU-lande. WHO anbefaler amning i 2 år \"og mere' https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 og psykologer er også godt klar over behovet for at udvikle en stærk forbindelse mellem mor og barn i de tidlige stadier af livet for at sikre en sund udvikling. Lovgivningen i mange EU-lande tager imidlertid ikke hensyn til videnskabelige anbefalinger og giver ikke kvinder mulighed for at vælge, om de vil vende tilbage til arbejdsmarkedet eller blive hjemme. Længere amning og stærk psykologisk binding bidrager til en stærk udvikling af immunsystemet, og mødre, der ikke er overbelastet med både job og børnepasning, er mere i stand til at give et stabilt og lykkeligt familiemiljø. Løsningen ville være at skabe en sådan ramme i hele EU, der ville give begge muligheder = mulighed for at vende tilbage til arbejde og mulighed for at blive hjemme med børn op til 3 år. Barselsydelsen kan justeres, uden at det er nødvendigt at repræsentere fuld eller tæt på den fulde løn, der er optjent før barselsorloven. Mange kvinder ville være villige til at se en smule lavere indkomst, men have evnen til at dedikere deres fulde opmærksomhed på den nyfødte og skabe kvalitetsgrundlag for deres barns liv i overensstemmelse med videnskabelige anbefalinger.","de":"Es ist großartig, dass Frauen die Möglichkeit haben, früh nach der Geburt wieder in die Arbeit zu kommen, wenn sie es wünschen, aber es ist nicht so groß, dass Frauen nicht länger als 6 Monate nach der Geburt in vielen EU-Ländern bei ihrem Kind bleiben können. Wer empfiehlt das Stillen für 2 Jahre „und darüber hinaus“ https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 und Psychologen sind sich auch der Notwendigkeit bewusst, eine starke Bindung zwischen Mutter und Kind in den frühen Stadien des Lebens zu entwickeln, um eine gesunde Entwicklung zu gewährleisten. Die Gesetzgebung in vielen EU-Ländern berücksichtigt jedoch keine wissenschaftlichen Empfehlungen und gibt Frauen keine Wahl, ob sie wieder zur Arbeit kommen oder zu Hause bleiben wollen. Längeres Stillen und starke psychologische Bindung tragen zu einer starken Entwicklung des Immunsystems bei, und Mütter, die nicht sowohl mit Arbeit als auch mit Kinderbetreuung überstresst sind, sind in der Lage, eine stabile und glückliche familiäre Umgebung zu schaffen. Die Lösung wäre die Schaffung eines solchen EU-weiten Rahmens, der sowohl Optionen = Möglichkeit der Rückkehr zur Arbeit als auch die Möglichkeit, mit Kindern bis zu drei Jahren zu Hause zu bleiben, ermöglichen würde. Leistungen im Mutterschaftsurlaub könnten angepasst werden, ohne dass es erforderlich wäre, das vor dem Mutterschaftsurlaub erworbene Gehalt in voller Höhe oder in der Nähe des vollen Gehalts darzustellen. Viele Frauen wären bereit, ein wenig niedrigeres Einkommen zu sehen, aber die Fähigkeit zu haben, ihre volle Aufmerksamkeit dem Neugeborenen zu widmen und eine qualitativ hochwertige Grundlage für das Leben ihres Kindes im Einklang mit wissenschaftlichen Empfehlungen zu schaffen.","el":"Είναι υπέροχο το γεγονός ότι οι γυναίκες έχουν την ευκαιρία να επιστρέψουν στην εργασία τους νωρίς μετά τον τοκετό, εάν το επιθυμούν, αλλά δεν είναι τόσο σπουδαίο το γεγονός ότι οι γυναίκες δεν μπορούν να μείνουν με το παιδί τους περισσότερο από 6 μήνες μετά τον τοκετό σε πολλές χώρες της ΕΕ. Ο ΠΟΥ συνιστά τον θηλασμό για 2 χρόνια «και μετά» https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 και οι ψυχολόγοι γνωρίζουν επίσης καλά την ανάγκη ανάπτυξης ισχυρών δεσμών μεταξύ μητέρας και παιδιού στα πρώτα στάδια της ζωής, προκειμένου να διασφαλιστεί η υγιής ανάπτυξη. Ωστόσο, η νομοθεσία σε πολλές χώρες της ΕΕ δεν λαμβάνει υπόψη τις επιστημονικές συστάσεις και δεν παρέχει στις γυναίκες τη δυνατότητα να επιστρέψουν στην εργασία ή να μείνουν στο σπίτι. Ο μακρύτερος θηλασμός και ο ισχυρός ψυχολογικός δεσμός συμβάλλουν στην ισχυρή ανάπτυξη του ανοσοποιητικού συστήματος, και οι μητέρες που δεν είναι υπερβολικά αγχωμένες τόσο με τη φροντίδα της εργασίας όσο και με την παιδική φροντίδα, είναι περισσότερο σε θέση να παρέχουν σταθερό και χαρούμενο οικογενειακό περιβάλλον. Η λύση θα ήταν η δημιουργία ενός τέτοιου πλαισίου σε ολόκληρη την ΕΕ που θα επιτρέπει και τις δύο επιλογές = τη δυνατότητα επιστροφής στην εργασία και τη δυνατότητα διαμονής στο σπίτι με παιδί ηλικίας έως 3 ετών. Οι παροχές άδειας μητρότητας θα μπορούσαν να αναπροσαρμοστούν, χωρίς να απαιτείται πλήρης ή σχεδόν πλήρης μισθός που αποκτήθηκε πριν από την άδεια μητρότητας. Πολλές γυναίκες θα ήταν πρόθυμες να δουν λίγο χαμηλότερο εισόδημα, αλλά έχοντας την ικανότητα να αφιερώσουν την πλήρη προσοχή τους στο νεογέννητο και να παρέχουν ποιοτική βάση για τη ζωή του παιδιού τους σύμφωνα με τις επιστημονικές συστάσεις.","es":"Es genial que las mujeres tengan la oportunidad de volver a trabajar temprano después del parto si lo desean, pero no es tan grande que las mujeres no puedan permanecer con su hijo más de seis meses después de dar a luz en muchos países de la UE. La OMS recomienda la lactancia materna durante 2 años «y más allá» https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 y los psicólogos también son muy conscientes de la necesidad de establecer un vínculo fuerte entre la madre y el niño en las primeras etapas de la vida para garantizar un desarrollo saludable. Sin embargo, la legislación de muchos países de la UE no tiene en cuenta las recomendaciones científicas y no ofrece a las mujeres la opción de volver a trabajar o quedarse en casa. Una lactancia más larga y un fuerte vínculo psicológico contribuyen a un fuerte desarrollo del sistema inmunológico, y las madres que no están excesivamente estresadas tanto con el trabajo como con el cuidado de los niños, son más capaces de proporcionar un entorno familiar estable y feliz. La solución consistiría en crear un marco de este tipo en toda la UE que permita ambas opciones = posibilidad de reincorporarse al trabajo y posibilidad de permanecer en casa con niños de hasta 3 años de edad. Las prestaciones de licencia de maternidad pueden ajustarse sin necesidad de representar el sueldo completo o cercano al salario completo que se percibía antes de la licencia de maternidad. Muchas mujeres estarían dispuestas a ver un poco más bajos ingresos pero tener la capacidad de dedicar toda su atención al recién nacido y proporcionar una base de calidad para la vida de sus hijos de acuerdo con las recomendaciones científicas.","et":"On suurepärane, et naistel on võimalus naasta tööle varakult pärast sünnitust, kui nad seda soovivad, kuid see ei ole nii suur, et naised ei saa jääda oma lapse juurde kauem kui 6 kuud pärast sünnitust paljudes ELi riikides. WHO soovitab rinnaga toitmist 2 aastat ja pärast seda https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 ning psühholoogid on samuti teadlikud vajadusest luua tugev side ema ja lapse vahel varases eluetapis, et tagada tervislik areng. Paljude ELi riikide õigusaktides ei võeta aga arvesse teaduslikke soovitusi ega anta naistele valikut, kas naasta tööle või jääda koju. Pikem rinnaga toitmine ja tugev psühholoogiline side aitavad kaasa tugeva immuunsüsteemi arengule ning emad, kes ei ole nii töö kui ka lapsehooldusega ülekoormatud, suudavad paremini pakkuda stabiilset ja õnnelikku perekeskkonda. Lahenduseks oleks luua kogu ELis selline raamistik, mis võimaldaks mõlemat võimalust = võimalus naasta tööle ja võimalus jääda koju koos kuni 3-aastase lapsega. Rasedus- ja sünnituspuhkuse hüvitisi võiks kohandada, ilma et oleks vaja esitada enne rasedus- ja sünnituspuhkust teenitud täispalk või selle lähedane palk. Paljud naised oleksid valmis nägema veidi väiksemat sissetulekut, kuid neil on võime pühendada oma täielikku tähelepanu vastsündinutele ja pakkuda oma lapse elule kvaliteetset alust kooskõlas teaduslike soovitustega.","fi":"On hienoa, että naisilla on mahdollisuus palata työhön varhaisessa vaiheessa synnytyksen jälkeen, jos he haluavat, mutta ei ole niin hienoa, että naiset eivät voi oleskella lapsensa luona pidempään kuin kuusi kuukautta synnytyksen jälkeen monissa EU-maissa. WHO suosittelee imettämistä kahden vuoden ajan ”ja sen jälkeen” https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 ja psykologit ovat myös hyvin tietoisia tarpeesta kehittää vahva side äidin ja lapsen välille elämän alkuvaiheessa terveen kehityksen varmistamiseksi. Monien EU-maiden lainsäädännössä ei kuitenkaan oteta huomioon tieteellisiä suosituksia, eikä siinä anneta naisille valinnanvaraa palata työhön tai jäädä kotiin. Pidempi imetys ja vahva psykologinen sidos edistävät voimakasta immuunijärjestelmän kehitystä, ja äidit, jotka eivät ole ylistressiä sekä työ- että lastenhoidosta, pystyvät tarjoamaan vakaan ja onnellisen perheympäristön. Ratkaisu olisi sellaisen kehyksen luominen kaikkialla eu:ssa, joka mahdollistaisi molemmat vaihtoehdot = mahdollisuuden palata työhön ja mahdollisuuden jäädä kotiin enintään 3-vuotiaan lapsen kanssa. Äitiysloman etuuksia voitaisiin mukauttaa ilman, että heidän tarvitsee edustaa täysimääräistä tai lähes täyttä palkkaa, joka ansaitsi ennen äitiyslomaa. Monet naiset olisivat halukkaita näkemään hieman pienemmät tulot, mutta heillä on kyky kiinnittää täysi huomio vastasyntyneeseen ja tarjota laadukas perusta lapsensa elämälle tieteellisten suositusten mukaisesti.","fr":"Il est formidable que les femmes aient la possibilité de retourner au travail tôt après avoir accouché si elles le souhaitent, mais ce n’est pas si grand que les femmes ne peuvent pas rester avec leur enfant plus de six mois après avoir accouché dans de nombreux pays de l’UE. L’OMS recommande d’allaiter pendant 2 ans «et au-delà» https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 et les psychologues sont également bien conscients de la nécessité de développer un lien fort entre la mère et l’enfant dans les premiers stades de la vie afin d’assurer un développement sain. Toutefois, dans de nombreux pays de l’UE, la législation ne tient pas compte des recommandations scientifiques et ne donne pas aux femmes le choix de retourner au travail ou de rester chez elles. L’allaitement maternel plus long et le lien psychologique fort contribuent à un fort développement du système immunitaire, et les mères qui ne sont pas surmenées par le travail et la garde d’enfants sont plus en mesure d’offrir un environnement familial stable et heureux. La solution consisterait à créer un tel cadre dans l’ensemble de l’UE qui permettrait les deux options = possibilité de retour au travail et possibilité de rester à la maison avec un enfant de moins de 3 ans. Les prestations de congé de maternité peuvent être ajustées, sans qu’il soit nécessaire de représenter le salaire intégral ou proche de la totalité du salaire gagné avant le congé de maternité. Beaucoup de femmes seraient disposées à voir un peu moins de revenus, mais ayant la capacité de consacrer toute leur attention au nouveau-né et de fournir une base de qualité pour la vie de leur enfant conformément aux recommandations scientifiques.","ga":"Tá sé iontach go mbíonn deis ag mná filleadh ar an obair go luath tar éis dóibh breith a thabhairt i gcás gur mian leo ach nach mór nach féidir le mná fanacht lena leanbh níos faide ná 6 mhí tar éis dóibh breith a thabhairt i roinnt mhaith tíortha san AE. Cé a mholann beathú cíche ar feadh 2 bliana ‘agus ina dhiaidh’ https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 agus tá síceolaithe ar an eolas freisin go bhfuil gá le nasc láidir a fhorbairt idir máthair agus leanbh ag luathchéimeanna saoil chun forbairt shláintiúil a chinntiú. Mar sin féin, ní chuirtear moltaí eolaíocha san áireamh sa reachtaíocht i roinnt mhaith tíortha san AE agus ní thugtar rogha do mhná léi, is cuma cé acu dul ar ais ag obair nó fanacht sa bhaile í. Cur níos faide beathú cíche agus banna síceolaíoch láidir le forbairt córas imdhíonachta láidir, agus moms nach bhfuil overstressed leis an dá phost agus cúram leanaí, níos mó in ann timpeallacht teaghlaigh cobhsaí agus sona a chur ar fáil. Leis an réiteach sin, chruthófaí creat den sórt sin ar fud an AE lena bhféadfaí an dá rogha = an fhéidearthacht filleadh ar an obair agus an deis a bheith ann fanacht abhaile le leanbh atá suas le 3 bliana d’aois. D’fhéadfaí sochair saoire mháithreachais a choigeartú, gan aon ghá a léiriú go hiomlán nó gar don tuarastal iomlán a tuilleadh roimh shaoire mháithreachais. Bheadh go leor mná a bheith toilteanach a fheiceáil ioncam beagán níos ísle ach a bhfuil an cumas a n-aird iomlán a thiomnú ar an nuabheirthe agus bonn cáilíochta a chur ar fáil do shaol a linbh i gcomhréir le moltaí eolaíocha.","hr":"Sjajno je da žene imaju priliku da se vrate na posao rano nakon poroda ako to žele, ali nije tako sjajno da žene ne mogu ostati sa svojim djetetom dulje od šest mjeseci nakon poroda u mnogim zemljama EU-a. Tko preporučuje dojenje za dvije godine „i nakon” https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 i psiholozi su također svjesni potrebe za razvojem snažne veze između majke i djeteta u ranim fazama života kako bi se osigurao zdrav razvoj. Međutim, zakonodavstvo u mnogim državama EU-a ne uzima u obzir znanstvene preporuke i ženama ne daje mogućnost izbora hoće li se vratiti na posao ili ostati kod kuće. Dulje dojenje i jaka psihološka veza doprinose snažnom razvoju imunološkog sustava, a mame koje nisu prenapregnute s oba posla i skrbi za djecu, više su sposobne osigurati stabilno i sretno obiteljsko okruženje. Rješenje bi bilo stvaranje takvog okvira diljem EU-a koji bi omogućio obje mogućnosti = mogućnost povratka na posao i mogućnost boravka kod kuće s djetetom do tri godine. Naknade za rodiljni dopust mogle bi se prilagoditi, bez potrebe da predstavljaju punu ili blizu pune plaće koja je zarađena prije rodiljnog dopusta. Mnoge žene bi bile voljne vidjeti nešto niže prihode, ali imaju sposobnost posvetiti svoju punu pozornost novorođenčetu i pružiti kvalitetnu osnovu za život svog djeteta u skladu sa znanstvenim preporukama.","hu":"Nagyszerű, hogy a nőknek lehetőségük van arra, hogy a szülés után korán visszatérjenek a munkába, ha úgy kívánják, de nem olyan nagy, hogy a nők nem maradhatnak gyermekükkel 6 hónapnál tovább a szülés után számos uniós országban. A WHO 2 évig ajánlja a szoptatást „és azon túl” https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2, és a pszichológusok is tisztában vannak azzal, hogy az egészséges fejlődés biztosítása érdekében az élet korai szakaszában erős köteléket kell kialakítani az anya és a gyermek között. Számos uniós ország jogszabályai azonban nem veszik figyelembe a tudományos ajánlásokat, és nem adnak lehetőséget a nőknek arra, hogy visszatérjenek a munkába, vagy otthon maradjanak. A hosszabb szoptatás és az erős pszichológiai kötés hozzájárul az erős immunrendszer fejlődéséhez, és azok az anyák, akik nem stresszelnek mind a munkával, mind a gyermekgondozással, képesek stabil és boldog családi környezetet biztosítani. A megoldás egy olyan keret létrehozása lenne az egész EU-ban, amely lehetővé tenné mindkét lehetőség = a munkába való visszatérés és a 3 éves korig gyermekekkel való otthon maradás lehetőségét. A szülési szabadság után járó ellátásokat ki lehetne igazítani anélkül, hogy a szülési szabadság előtt szerzett teljes vagy ahhoz közeli fizetést kellene képviselni. Sok nő hajlandó lenne egy kicsit alacsonyabb jövedelmet látni, de képes arra, hogy teljes figyelmet fordítson az újszülöttre, és minőségi alapot biztosítson gyermekük életéhez a tudományos ajánlásokkal összhangban.","it":"È bello che le donne abbiano l'opportunità di tornare a lavorare presto dopo il parto, se lo desiderano, ma non è così grande che le donne non possano rimanere con il figlio più di 6 mesi dopo il parto in molti paesi dell'UE. Chi raccomanda l'allattamento al seno per 2 anni \"e oltre\" https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 e gli psicologi sono ben consapevoli della necessità di sviluppare un forte legame tra madre e bambino nelle prime fasi della vita al fine di garantire uno sviluppo sano. Tuttavia, la legislazione in molti paesi dell'UE non tiene conto delle raccomandazioni scientifiche e non dà alle donne la possibilità di scegliere se tornare al lavoro o rimanere a casa. L'allattamento al seno più lungo e il forte legame psicologico contribuiscono a un forte sviluppo del sistema immunitario, e le mamme che non sono troppo stressate sia con il lavoro che con l'assistenza all'infanzia, sono più in grado di fornire un ambiente familiare stabile e felice. La soluzione consisterebbe nella creazione di un quadro di questo tipo in tutta l'UE che consenta entrambe le opzioni = la possibilità di tornare al lavoro e la possibilità di rimanere a casa con un bambino fino a 3 anni di età. Le prestazioni per il congedo di maternità potrebbero essere adeguate, senza la necessità di rappresentare lo stipendio pieno o prossimo al pieno percepito prima del congedo di maternità. Molte donne sarebbero disposte a vedere un reddito un po 'più basso, ma avendo la capacità di dedicare la loro piena attenzione al neonato e fornire una base di qualità per la vita del loro bambino in linea con le raccomandazioni scientifiche.","lt":"Puiku, kad moterys turi galimybę grįžti į darbą anksti po gimdymo, jei jos nori, bet ne taip gerai, kad moterys negali likti su savo vaiku ilgiau nei 6 mėnesius po gimdymo daugelyje ES šalių. Kas rekomenduoja maitinti krūtimi 2 metus „ir už jos ribų“ https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 ir psichologai taip pat gerai žino, kad reikia plėtoti tvirtą ryšį tarp motinos ir vaiko ankstyvosiose gyvenimo stadijose, kad būtų užtikrintas sveikas vystymasis. Tačiau daugelio ES šalių teisės aktuose neatsižvelgiama į mokslines rekomendacijas ir moterims nesuteikiama galimybė rinktis, ar grįžti į darbą, ar likti namuose. Ilgesnis maitinimas krūtimi ir stiprus psichologinis ryšys prisideda prie stiprios imuninės sistemos vystymosi, o mamos, kurios nėra pernelyg įtemptos tiek darbo, tiek vaikų priežiūros srityje, gali labiau užtikrinti stabilią ir laimingą šeimos aplinką. Sprendimas būtų sukurti tokią sistemą visoje ES, kuri leistų abi galimybes = galimybė grįžti į darbą ir galimybė likti namuose su vaiku iki 3 metų amžiaus. Motinystės atostogų išmokos galėtų būti koreguojamos nereikalaujant nurodyti viso arba beveik viso darbo užmokesčio, gauto prieš motinystės atostogas. Daugelis moterų norėtų matyti šiek tiek mažesnes pajamas, tačiau turi galimybę skirti visą dėmesį naujagimiui ir suteikti kokybišką pagrindą savo vaiko gyvenimui pagal mokslines rekomendacijas.","lv":"Tas ir lieliski, ka sievietēm ir iespēja atgriezties darbā agri pēc dzemdībām, ja viņas to vēlas, bet tas nav tik liels, ka sievietes nevar palikt kopā ar savu bērnu ilgāk par 6 mēnešiem pēc dzemdībām daudzās ES valstīs. Kurš iesaka barot bērnu ar krūti 2 gadus “un pēc” https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2, un psihologi arī labi apzinās nepieciešamību veidot spēcīgu saikni starp māti un bērnu agrīnā dzīves posmā, lai nodrošinātu veselīgu attīstību. Tomēr daudzu ES valstu tiesību aktos nav ņemti vērā zinātniskie ieteikumi un sievietēm nav dota iespēja izvēlēties, vai atgriezties darbā vai palikt mājās. Garāka barošana ar krūti un spēcīga psiholoģiska saikne veicina spēcīgu imūnsistēmas attīstību, un mammas, kuras nav pārslogotas gan ar darbu, gan bērnu aprūpi, spēj nodrošināt stabilu un laimīgu ģimenes vidi. Risinājums būtu izveidot tādu sistēmu visā ES, kas ļautu abām iespējām = iespēja atgriezties darbā un iespēja palikt mājās ar bērnu līdz 3 gadu vecumam. Grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma pabalstus varētu koriģēt, neveidojot pilnu vai tuvu pilnai algai, kas tika nopelnīta pirms grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma. Daudzas sievietes būtu gatavas redzēt mazliet zemākus ienākumus, bet tām būtu iespēja veltīt pilnu uzmanību jaundzimušajam un nodrošināt kvalitatīvu pamatu bērna dzīvei saskaņā ar zinātniskajiem ieteikumiem.","mt":"Huwa kbir li n-nisa jkollhom l-opportunità li jerġgħu lura għax-xogħol kmieni wara li jwelldu jekk ikunu jixtiequ, iżda mhuwiex kbir li n-nisa ma jistgħux jibqgħu mat-tarbija tagħhom għal aktar minn 6 xhur wara li jwelldu f’ħafna pajjiżi tal-UE. Li jirrakkomanda treddigħ għal sentejn “u lil hinn” https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 u l-psikologi huma wkoll konxji sew tal-ħtieġa li tiġi żviluppata rabta b’saħħitha bejn l-omm u t-tarbija fl-istadji bikrija tal-ħajja sabiex jiġi żgurat żvilupp b’saħħtu. Madankollu, il-leġiżlazzjoni f’ħafna pajjiżi tal-UE ma tqisx ir-rakkomandazzjonijiet xjentifiċi u ma tagħtix għażla lin-nisa, kemm jekk imorru lura għax-xogħol kif ukoll jekk joqogħdu f’pajjiżhom. Ireddgħu itwal u rabta psikoloġika qawwija jikkontribwixxu għall-iżvilupp tas-sistema immuni b’saħħitha, u moms li mhumiex overstressed kemm ix-xogħol u l-kura tat-tfal, huma aktar kapaċi li jipprovdu ambjent tal-familja stabbli u kuntenti. Is-soluzzjoni tkun il-ħolqien ta’ qafas bħal dan madwar l-UE li jippermetti ż-żewġ għażliet = il-possibbiltà ta’ ritorn għax-xogħol u l-possibbiltà li wieħed jibqa’ d-dar mat-tfal sa l-età ta’ 3 snin. Il-benefiċċji tal-Liv tal-maternità jistgħu jiġu aġġustati, mingħajr il-ħtieġa li jirrappreżentaw salarju sħiħ jew qrib is-salarju sħiħ li nkiseb qabel il-lif tal-maternità. Ħafna nisa jkunu lesti li jaraw dħul kemxejn aktar baxx iżda jkollhom il-kapaċità li jiddedikaw l-attenzjoni sħiħa tagħhom għat-tarbija tat-twelid u jipprovdu bażi ta’ kwalità għall-ħajja tat-tarbija tagħhom f’konformità mar-rakkomandazzjonijiet xjentifiċi.","nl":"Het is geweldig dat vrouwen de kans krijgen om vroeg na de bevalling weer aan het werk te gaan als ze dat willen, maar het is niet zo geweldig dat vrouwen niet langer dan zes maanden na de bevalling bij hun kind kunnen blijven in veel EU-landen. Wie aanbeveelt borstvoeding te geven voor 2 jaar „en verder” https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 en psychologen zijn zich ook terdege bewust van de noodzaak om in de vroege levensfasen een sterke band tussen moeder en kind te ontwikkelen om een gezonde ontwikkeling te waarborgen. Wetgeving in veel EU-landen houdt echter geen rekening met wetenschappelijke aanbevelingen en geeft vrouwen geen keuze om weer aan het werk te gaan of thuis te blijven. Langere borstvoeding en een sterke psychologische band dragen bij tot een sterke ontwikkeling van het immuunsysteem, en moeders die niet overstresst zijn met zowel werk als kinderopvang, zijn meer in staat om stabiele en gelukkige familieomgeving te bieden. De oplossing zou erin bestaan een dergelijk kader in de hele EU tot stand te brengen dat beide opties mogelijk maakt = de mogelijkheid om weer aan het werk te gaan en de mogelijkheid om thuis te blijven met kinderen tot drie jaar. De uitkeringen bij moederschapsverlof kunnen worden aangepast, zonder dat het volledige of bijna volledige salaris moet worden vertegenwoordigd dat vóór het zwangerschapsverlof werd verdiend. Veel vrouwen zouden bereid zijn om een iets lager inkomen te zien, maar hebben de mogelijkheid om hun volledige aandacht te besteden aan de pasgeborene en een kwaliteitsbasis te bieden voor het leven van hun kind in overeenstemming met wetenschappelijke aanbevelingen.","pl":"To wspaniałe, że kobiety mają możliwość powrotu do pracy wcześnie po porodzie, jeśli tego chcą, ale nie jest tak wspaniałe, że kobiety nie mogą pozostać z dzieckiem dłużej niż 6 miesięcy po porodzie w wielu krajach UE. WHO zaleca karmienie piersią przez 2 lata „i później” https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2, a psychologowie są również świadomi potrzeby rozwijania silnej więzi między matką a dzieckiem we wczesnych stadiach życia w celu zapewnienia zdrowego rozwoju. Prawodawstwo w wielu krajach UE nie uwzględnia jednak zaleceń naukowych i nie daje kobietom wyboru, czy wrócić do pracy, czy zostać w domu. Dłuższe karmienie piersią i silne więzi psychologiczne przyczyniają się do silnego rozwoju układu odpornościowego, a matki, które nie są obciążone zarówno pracą, jak i opieką nad dziećmi, są bardziej w stanie zapewnić stabilne i szczęśliwe środowisko rodzinne. Rozwiązaniem byłoby stworzenie takich ram w całej UE, które umożliwiłyby zarówno warianty = możliwość powrotu do pracy, jak i możliwość pozostania w domu z dzieckiem do 3 roku życia. Świadczenia z tytułu urlopu macierzyńskiego mogą być korygowane bez konieczności przedstawiania pełnego lub bliskiego pełnego wynagrodzenia uzyskanego przed urlopem macierzyńskim. Wiele kobiet byłoby skłonnych zobaczyć nieco niższe dochody, ale posiadające zdolność do poświęcenia pełnej uwagi noworodkowi i zapewnienia wysokiej jakości podstaw do życia dziecka zgodnie z zaleceniami naukowymi.","pt":"É ótimo que as mulheres tenham a oportunidade de voltar ao trabalho cedo após o parto, se assim o desejarem, mas não é tão bom que as mulheres não possam ficar com os seus filhos mais de seis meses após o parto em muitos países da UE. A OMS recomenda a amamentação por dois anos «e além» https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 e os psicólogos também estão bem cientes da necessidade de desenvolver um forte vínculo entre mãe e filho nos estágios iniciais da vida, a fim de garantir um desenvolvimento saudável. No entanto, a legislação de muitos países da UE não tem em consideração as recomendações científicas e não dá às mulheres a possibilidade de regressarem ao trabalho ou de permanecerem em casa. A amamentação mais longa e o vínculo psicológico forte contribuem para o desenvolvimento forte do sistema imunológico, e as mães que não estão sobrestressadas tanto com o trabalho como com os cuidados infantis, são mais capazes de proporcionar um ambiente familiar estável e feliz. A solução seria a criação de um quadro deste tipo em toda a UE que permitiria tanto as opções = possibilidade de regresso ao trabalho como a possibilidade de permanecer em casa com crianças até aos 3 anos de idade. As prestações de licença de maternidade poderiam ser ajustadas, sem a necessidade de representar a totalidade ou a quase totalidade do salário auferido antes da licença de maternidade. Muitas raparigas estariam dispostas a ver um pouco mais pequeno renda, mas tendo a capacidade de dedicar sua atenção total ao recém-nascido e fornecer base de qualidade para a vida de seu filho, de acordo com as recomendações científicas.","ro":"Este minunat faptul că femeile au posibilitatea de a se întoarce la locul de muncă devreme după naștere, dacă doresc, dar nu este atât de mare că femeile nu pot rămâne cu copilul lor mai mult de 6 luni de la naștere în multe țări ale UE. OMS recomandă alăptarea timp de 2 ani „și dincolo de” https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 și psihologii sunt, de asemenea, conștienți de necesitatea de a dezvolta o legătură puternică între mamă și copil în primele etape ale vieții, pentru a asigura o dezvoltare sănătoasă. Cu toate acestea, legislația din multe țări ale UE nu ia în considerare recomandările științifice și nu oferă femeilor posibilitatea de a se întoarce la locul de muncă sau de a rămâne acasă. Alăptarea mai lungă și legătura psihologică puternică contribuie la dezvoltarea puternică a sistemului imunitar, iar mamele care nu sunt suprasolicitate atât cu locuri de muncă, cât și cu îngrijirea copilului, sunt mai capabile să ofere un mediu familial stabil și fericit. Soluția ar fi crearea unui astfel de cadru în întreaga UE, care ar permite ambelor opțiuni = posibilitatea de a se întoarce la locul de muncă și posibilitatea de a rămâne acasă cu un copil de până la 3 ani. Prestațiile pentru concediul de maternitate ar putea fi ajustate, fără a fi nevoie să reprezinte salariul integral sau apropiat de salariul integral care a fost obținut înainte de concediul de maternitate. Multe femei ar fi dispuse să vadă un venit puțin mai mic, dar având capacitatea de a-și dedica atenția deplină nou-născutului și de a oferi o bază de calitate pentru viața copilului lor, în conformitate cu recomandările științifice.","sk":"Je skvelé, že ženy majú možnosť vrátiť sa do práce skôr po pôrode, ak si to želajú, ale nie je až také veľké, že ženy nemôžu zostať so svojím dieťaťom dlhšie ako 6 mesiacov po pôrode v mnohých krajinách EÚ. WHO odporúča dojčenie na dva roky „a neskôr“ https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 a psychológovia si tiež dobre uvedomujú potrebu vytvoriť silné puto medzi matkou a dieťaťom v raných štádiách života, aby sa zabezpečil zdravý vývoj. V právnych predpisoch v mnohých krajinách EÚ sa však nezohľadňujú vedecké odporúčania a ženám sa neposkytuje možnosť voľby, či sa vrátia do práce alebo zostanú doma. Dlhšie dojčenie a silná psychologická väzba prispievajú k silnému rozvoju imunitného systému a mamičky, ktoré nie sú preťažené prácou a starostlivosťou o dieťa, sú schopné poskytovať stabilné a šťastné rodinné prostredie. Riešením by bolo vytvorenie takého rámca v celej EÚ, ktorý by umožnil obe možnosti: možnosť návratu do práce a možnosť zostať doma s dieťaťom do 3 rokov. Dávky v materskej dovolenke by sa mohli upraviť bez toho, aby museli predstavovať plný alebo takmer úplný plat, ktorý bol zarobený pred materskou dovolenkou. Mnohé ženy by boli ochotné vidieť trochu nižší príjem, ale mali by schopnosť venovať svoju plnú pozornosť novorodencovi a poskytnúť kvalitný základ pre život svojho dieťaťa v súlade s vedeckými odporúčaniami.","sl":"Lepo je, da imajo ženske možnost, da se vrnejo na delo zgodaj po porodu, če to želijo, vendar ni ravno super, da ženske ne morejo ostati s svojim otrokom dlje kot šest mesecev po porodu v številnih državah EU. Kdo priporoča dojenje 2 leti „in pozneje“ https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 in psihologi se tudi dobro zavedajo potrebe po razvoju močne vezi med materjo in otrokom v zgodnjih življenjskih obdobjih, da bi zagotovili zdrav razvoj. Vendar zakonodaja v številnih državah EU ne upošteva znanstvenih priporočil in ženskam ne daje izbire, ali se vrnejo na delo ali ostanejo doma. Daljše dojenje in močna psihološka vez prispevata k močnemu razvoju imunskega sistema, mame, ki niso preobremenjene z delom in varstvom otrok, pa so bolj sposobne zagotoviti stabilno in srečno družinsko okolje. Rešitev bi bila vzpostavitev takšnega okvira po vsej EU, ki bi omogočal obe možnosti = možnost vrnitve na delo in možnost ostati doma z otrokom do 3. leta starosti. Nadomestila za porodniški dopust bi se lahko prilagodila, ne da bi bilo treba predstavljati polno ali skoraj polno plačo, ki je bila pridobljena pred porodniškim dopustom. Mnoge ženske bi bile pripravljene videti nekoliko nižji dohodek, vendar bi lahko v celoti posvetile svojo pozornost novorojenčku in zagotovile kakovostno podlago za življenje svojega otroka v skladu z znanstvenimi priporočili.","sv":"Det är bra att kvinnor har möjlighet att återgå till arbetet tidigt efter förlossningen om de vill, men det är inte så bra att kvinnor inte kan stanna med sitt barn längre än sex månader efter födseln i många EU-länder. WHO rekommenderar amning i två år ”och därefter” https://www.who.int/health-topics/breastfeeding#tab=tab_2 och psykologer är också väl medvetna om behovet av att utveckla ett starkt band mellan mamma och barn i de tidiga skedena av livet för att säkerställa en sund utveckling. Lagstiftningen i många EU-länder tar dock inte hänsyn till vetenskapliga rekommendationer och ger inte kvinnorna valfrihet, vare sig de vill återvända till arbetet eller stanna hemma. Längre amning och starkt psykologiskt band bidrar till en stark immunförsvarsutveckling, och mammor som inte är överbelastade med både jobb och barnomsorg kan bättre ge en stabil och lycklig familjemiljö. Lösningen skulle vara att skapa en sådan ram i hela EU som skulle göra det möjligt för båda alternativen att återvända till arbetet och möjlighet att stanna hemma med barn upp till tre år. Moderskapsledighetsförmånerna kan justeras utan att man behöver motsvara full eller nära full lön som intjänats före mammaledigheten. Många kvinnor skulle vara villiga att se lite lägre inkomst, men ha förmågan att ägna sin fulla uppmärksamhet åt det nyfödda och ge ett kvalitetsunderlag för sitt barns liv i linje med vetenskapliga rekommendationer."}},"title":{"en":"Maternity Leave Duration Across EU","machine_translations":{"bg":"Продължителност на отпуска по майчинство в целия ЕС","cs":"Délka mateřské dovolené v rámci EU","da":"Varighed af barselsorlov i hele EU","de":"Dauer des Mutterschaftsurlaubs in der EU","el":"Διάρκεια άδειας μητρότητας Όσον αφορά την ΕΕ","es":"Duración del permiso de maternidad en la UE","et":"Rasedus- ja sünnituspuhkuse kestus kogu ELis","fi":"Äitiysloman kesto eu:ssa","fr":"Durée du congé de maternité dans l’UE","ga":"Tréimhse Shaoire Máithreachais ar fud an Aontais Eorpaigh","hr":"Trajanje rodiljnog dopusta diljem EU-a","hu":"Szülési szabadság időtartama az EU-ban","it":"Durata del congedo di maternità nell'UE","lt":"Motinystės atostogų trukmė visoje ES","lv":"Grūtniecības un dzemdību atvaļinājuma ilgums Eiropas Savienībā","mt":"Tul ta’ żmien għal-liv tal-maternità madwar l-UE","nl":"Leave Duration Across EU","pl":"Urlop macierzyński w całej UE","pt":"Duração da licença de maternidade em toda a UE","ro":"Durata concediului de maternitate în UE","sk":"Trvanie materskej dovolenky v EÚ","sl":"Trajanje porodniškega dopusta v EU","sv":"Mammaledighetens längd över hela EU"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/24221/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/24221/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...