Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
SR justícia, hodnoty a práva
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b48d3dc57a132c9bdfbd8cf24476dc6179e672d7bab29b6f9e2a225a5892dfd2
Source:
{"body":{"machine_translations":{"bg":"Словашките закони казват, че дори и абсолютно нищо да не работи, всичко е в абсолютен ред. Е, предполагам, че ще трябва да променим законите, нали? Това вероятно не се е случвало на никого от създаването на Словашката република, нито дори когато това се случи, те или не го искат, не знаят или не могат да го променят. Но деянието не се е случило, дори когато се е случило.","cs":"Slovenské zákony říkají, že i když vůbec nic nefunguje, všechno je v naprostém pořádku. No, hádám, že to bude muset změnit zákony, ne? To se pravděpodobně nikomu nestalo od vzniku Slovenské republiky, nebo i když se tak stane, buď to nechtějí, nevědí, nebo ji nemohou změnit. To se nestalo, ani když se to stalo.","da":"Slovakiske love siger, at selv om absolut intet virker, er alt i absolut orden. Det bliver nok nødt til at ændre lovene, ikke? Det er sandsynligvis ikke sket for nogen siden oprettelsen af Den Slovakiske Republik, eller selv når det sker, ønsker de enten ikke det, ved det ikke eller kan ikke ændre det. Skødet skete ikke engang, da det skete.","de":"Die slowakischen Gesetze sagen, dass, selbst wenn absolut nichts funktioniert, alles in absoluter Ordnung ist. Ich schätze, es wird die Gesetze ändern müssen, oder? Dies ist wahrscheinlich niemandem seit der Gründung der Slowakischen Republik passiert, oder selbst wenn es geschieht, sie wollen es entweder nicht, wissen es nicht oder können es nicht ändern. Die Tat geschah nicht einmal, als es geschah.","el":"Οι σλοβακικοί νόμοι λένε ότι ακόμα και αν τίποτα απολύτως δεν λειτουργεί, όλα είναι σε απόλυτη τάξη. Υποθέτω ότι θα πρέπει να αλλάξει τους νόμους, σωστά; Αυτό πιθανότατα δεν έχει συμβεί σε κανέναν από τη δημιουργία της Σλοβακικής Δημοκρατίας, ή ακόμη και όταν συμβαίνει, είτε δεν το θέλουν, είτε δεν το γνωρίζουν, είτε δεν μπορούν να το αλλάξουν. Η πράξη δεν συνέβη ακόμα και όταν συνέβη.","en":"Slovak laws say that even if absolutely nothing works, everything is in absolute order. Well, I guess it’s gonna need to change the laws, right? This has probably not happened to anyone since the creation of the Slovak Republic, or even when it happens, they either do not want it, do not know, or cannot change it. The deed didn't happen even when it happened.","es":"Las leyes eslovacas dicen que incluso si nada funciona, todo está en orden absoluto. Bueno, supongo que va a necesitar cambiar las leyes, ¿verdad? Esto probablemente no ha sucedido a nadie desde la creación de la República Eslovaca, o incluso cuando sucede, o bien no la quieren, no saben, o no pueden cambiarla. La escritura no ocurrió incluso cuando ocurrió.","et":"Slovakkia seadustes öeldakse, et isegi kui midagi ei tööta, on kõik absoluutses järjekorras. Noh, ma arvan, et see peab muutma seadusi, eks? Seda ei ole tõenäoliselt kellegagi juhtunud alates Slovaki Vabariigi loomisest või isegi siis, kui see juhtub, nad kas ei taha seda, ei tea või ei saa seda muuta. Tegu ei juhtunud isegi siis, kui see juhtus.","fi":"Slovakian lainsäädännössä sanotaan, että vaikka mikään ei toimikaan, kaikki on täysin järjestyksessä. Sen täytyy kai muuttaa lakeja. Näin ei luultavasti ole käynyt kenellekään Slovakian tasavallan perustamisen jälkeen, tai vaikka se tapahtuisi, he joko eivät halua sitä, eivät tiedä tai eivät voi muuttaa sitä. Tekoa ei tapahtunut edes silloin.","fr":"Les lois slovaques disent que même si rien ne fonctionne absolument, tout est dans l’ordre absolu. Je suppose qu’il va falloir changer les lois, n’est-ce pas? Cela n’est probablement arrivé à personne depuis la création de la République slovaque, ou même lorsque cela se produit, soit ils ne le veulent pas, ne le savent pas, ni ne peuvent la modifier. L’acte n’est pas arrivé même quand c’est arrivé.","ga":"Deir dlíthe na Slóvaice go bhfuil gach rud in ord iomlán fiú mura n-oibríonn rud ar bith. Bhuel, buille faoi thuairim mé go bhfuil sé ag dul a athrú ar na dlíthe, ceart? Is dócha nár tharla sé seo do dhuine ar bith ó bunaíodh Poblacht na Slóvaice, nó fiú nuair a tharlaíonn sé, níl siad ag iarraidh é, níl a fhios acu, nó ní féidir leo í a athrú. Níor tharla an gníomhas fiú nuair a tharla sé.","hr":"Slovački zakoni kažu da čak i ako apsolutno ništa ne radi, sve je u apsolutnom redu. Pa, mislim da će morati promijeniti zakone, zar ne? To se vjerojatno nije dogodilo nikome od stvaranja Slovačke Republike, ili čak i kada se to dogodi, oni to ili ne žele, ne znaju ili ga ne mogu promijeniti. Djelo se nije dogodilo čak ni kad se to dogodilo.","hu":"A szlovák törvények azt mondják, hogy még ha semmi sem működik, minden abszolút rendben van. Nos, azt hiszem, meg kell változtatnia a törvényeket, igaz? Ez valószínűleg senkivel sem történt meg a Szlovák Köztársaság létrehozása óta, vagy még akkor sem, ha megtörténik, vagy nem akarják, nem tudják, vagy nem tudják megváltoztatni. A tett akkor sem történt meg, amikor megtörtént.","it":"Le leggi slovacche dicono che anche se nulla funziona, tutto è in ordine assoluto. Beh, credo che dovrà cambiare le leggi, giusto? Probabilmente non è successo a nessuno dalla creazione della Repubblica slovacca, o anche quando succede, non lo vogliono, non lo sanno o non possono cambiarlo. L'atto non è successo nemmeno quando è successo.","lt":"Slovakijos įstatymai sako, kad net jei nieko neveikia, viskas yra absoliuti tvarka. Na, manau, reikės pakeisti įstatymus, tiesa? Tai tikriausiai niekam neįvyko nuo Slovakijos Respublikos sukūrimo, arba net jei taip atsitiktų, jie to nenori, nežino arba negali pakeisti. Poelgis neįvyko net tada, kai tai nutiko.","lv":"Slovākijas likumi saka, ka pat tad, ja absolūti nekas nedarbojas, viss ir absolūtā kārtībā. ES domāju, ka tam būs jāmaina likumi, vai ne? Iespējams, ka tas nav noticis nevienam kopš Slovākijas Republikas izveides vai pat tad, kad tas notiek, viņi vai nu to nevēlas, nezina vai nevar to mainīt. Darbs nenotika pat tad, kad tas notika.","mt":"Il-liġijiet Slovakki jgħidu li anki jekk assolutament ma jaħdem xejn, kollox huwa f’ordni assoluta. Well, I raden huwa gonna bżonn li jibdlu l-liġijiet, id-dritt? Dan probabbilment ma ġara lil ħadd minn mindu nħolqot ir-Repubblika Slovakka, jew saħansitra meta dan iseħħ, jew ma jriduhiex, ma jafux, jew ma jistgħux jibdluha. L-att ma seħħ anki meta ġara.","nl":"De Slowaakse wetten zeggen dat zelfs als absoluut niets werkt, alles in absolute orde is. Nou, ik denk dat het nodig is om de wetten te veranderen, toch? Dit is waarschijnlijk niemand overkomen sinds de oprichting van de Slowaakse Republiek, of zelfs als dat gebeurt, willen ze het niet, weten ze het niet of kunnen ze het niet veranderen. De akte gebeurde zelfs niet toen het gebeurde.","pl":"Słowackie prawa mówią, że nawet jeśli absolutnie nic nie działa, wszystko jest w absolutnej kolejności. Cóż, myślę, że będzie trzeba zmienić prawo, prawda? Prawdopodobnie nikomu to nie przydarzyło się od czasu utworzenia Republiki Słowackiej, a nawet kiedy to się dzieje, albo nie chcą tego, nie wiedzą lub nie mogą go zmienić. Akt nie miał miejsca nawet wtedy, gdy to się stało.","pt":"As leis eslovacas dizem que, mesmo que nada funcione, tudo está em ordem absoluta. Bem, acho que vai precisar de mudar as leis, certo? Isto provavelmente não aconteceu com ninguém desde a criação da República Eslovaca, ou mesmo quando isso acontece, eles não querem, não sabem, ou não podem alterá-lo. A escritura não aconteceu mesmo quando aconteceu.","ro":"Legile slovace spun că, chiar dacă nimic nu funcționează, totul este în ordine absolută. Ei bine, cred că va trebui să schimbe legile, nu? Probabil că acest lucru nu s-a întâmplat nimănui de la crearea Republicii Slovace, sau chiar și atunci când se întâmplă, fie nu o doresc, nu știu, fie nu o poate schimba. Fapta nu s-a întâmplat nici când s-a întâmplat.","sl":"Slovaški zakoni pravijo, da je vse v popolnem redu, čeprav nič ne deluje. No, mislim, da bo treba spremeniti zakone, kajne? To se verjetno ni zgodilo nikomur od ustanovitve Slovaške republike ali celo, ko se to zgodi, tega ne želijo, ne vedo ali ga ne morejo spremeniti. Dejanje se ni zgodilo niti takrat, ko se je zgodilo.","sv":"Slovakiska lagar säger att även om absolut ingenting fungerar, är allt i absolut ordning. Tja, jag antar att det kommer att behöva ändra lagarna, eller hur? Detta har förmodligen inte hänt någon sedan bildandet av Slovakien, eller ens när det händer, de antingen inte vill ha det, vet inte, eller kan inte ändra det. Gärningen skedde inte ens när det hände."},"sk":"Slovenské zákony hovoria, že aj keď absolútne nič nefunguje, všetko je v absolútnom poriadku. Tak asi bude treba zmeniť tie zákony, že? Toto tu asi od vzniku SR nikomu nedochádza, alebo aj keď dochádza, tak to buď nechcú, nevedia, alebo nedokážu zmeniť. Skutok sa nestal, aj keď sa stal."},"title":{"machine_translations":{"bg":"Словашко правосъдие, ценности и права","cs":"Slovenská spravedlnost, hodnoty a práva","da":"Slovakiets retfærdighed, værdier og rettigheder","de":"Slowakische Justiz, Werte und Rechte","el":"Σλοβακική δικαιοσύνη, αξίες και δικαιώματα","en":"Slovak Justice, Values and Rights","es":"Justicia, valores y derechos eslovacos","et":"Slovakkia õigus, väärtused ja õigused","fi":"Slovakian oikeudenmukaisuus, arvot ja oikeudet","fr":"Justice, valeurs et droits slovaques","ga":"Ceartas, Luachanna agus Cearta na Slóvaice","hr":"Slovačko pravosuđe, vrijednosti i prava","hu":"Szlovák igazságszolgáltatás, értékek és jogok","it":"Giustizia, valori e diritti slovacchi","lt":"Slovakijos teisingumas, vertybės ir teisės","lv":"Slovākijas tiesiskums, vērtības un tiesības","mt":"Il-Ġustizzja, il-Valuri u d-Drittijiet Slovakki","nl":"Slowaakse justitie, waarden en rechten","pl":"Słowacki wymiar sprawiedliwości, wartości i prawa","pt":"Justiça, Valores e Direitos eslovacos","ro":"Justiție, valori și drepturi slovace","sl":"Slovaška pravičnost, vrednote in pravice","sv":"Slovakiska Rättvisa, värderingar och rättigheter"},"sk":"SR justícia, hodnoty a práva"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/231892/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/231892/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...