Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
The EU is a community of law, preventing the dismantling of the rule of law
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4a71c1c612e86af5cd729f584c7807020a12c402ad6ddcd5a8b48289d6121b6c
Source:
{"body":{"de":"Die EU ist eine Rechtsgemeinschaft. Sie lebt davon, dass alle Mitglieder sich auf gemeinsame Verfahren und Regeln verständigen und deren Geltung akzeptieren. Der Vorrang des EU-Rechts vor nationalem Recht muss dort, wo die Verträge es vorsehen, von allen nationalen Regierungen akzeptiert werden. Den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs muss Folge geleistet und die Werte der Union, wie sie in den Verträgen hinterlegt sind, geachtet werden. Die Gewährung von finanzieller Förderung und Unterstützung der einzelnen Mitgliedsstaaten durch die EU muss mehr als bisher von der Einhaltung und Umsetzung europäischer Beschlüsse, Urteile oder Standards abhängig gemacht werden. Der Rechtsstaatlichkeitsmechanismus muss von der EU-Kommission konsequent angewendet werden: Wer rechtsstaatliche Verfahren aushöhlt, muss damit rechnen, keine europäischen Fördergelder mehr zu erhalten.","machine_translations":{"bg":"ЕС е общност на правото. То се основава на факта, че всички членове на ЕП се споразумяват за общи процедури и правила и приемат тяхното прилагане. Предимството на правото на ЕС пред националното право трябва да бъде прието от всички национални правителства, когато това е предвидено в Договорите. Решенията на Съда на Европейския съюз трябва да се спазват и ценностите на Съюза, депозирани в Договорите, трябва да бъдат зачитани. Финансовата подкрепа и подкрепата на ЕС за отделните държави членки трябва да се обвържат в по-голяма степен, отколкото досега, със спазването и прилагането на европейските решения, съдебни решения или стандарти. Механизмът за върховенство на закона трябва да се прилага последователно от Европейската комисия: Всеки, който подкопава принципите на правовата държава, трябва да очаква, че повече няма да получава европейско финансиране.","cs":"EU je společenstvím práva. Vychází ze skutečnosti, že se všichni poslanci dohodnou na společných postupech a pravidlech a přijímají jejich uplatňování. Přednost unijního práva před vnitrostátním právem musí být uznána všemi vládami členských států, pokud tak stanoví Smlouvy. Je třeba dodržovat rozsudky Evropského soudního dvora a respektovat hodnoty Unie uložené ve Smlouvách. Finanční podpora a podpora EU jednotlivým členským státům musí být více než doposud podmíněny dodržováním a prováděním evropských rozhodnutí, rozsudků nebo norem. Evropská komise musí důsledně uplatňovat mechanismus právního státu: Každý, kdo podkopává právní stát, musí očekávat, že již nebude dostávat evropské finanční prostředky.","da":"EU er et retsfællesskab. Den er baseret på, at alle medlemmer er enige om fælles procedurer og regler og accepterer deres anvendelse. EU-rettens forrang for national ret skal accepteres af alle nationale regeringer, når det er fastsat i traktaterne. EU-Domstolens domme skal følges, og Unionens værdier som deponeret i traktaterne skal respekteres. EU's finansielle støtte og støtte til de enkelte medlemsstater skal i højere grad end hidtil være betinget af overholdelse og gennemførelse af europæiske afgørelser, domme eller standarder. Retsstatsprincippet skal anvendes konsekvent af Europa-Kommissionen: Enhver, der underminerer retsstatsprincippet, må forvente ikke længere at modtage EU-støtte.","el":"Η ΕΕ είναι μια κοινότητα δικαίου. Βασίζεται στο γεγονός ότι όλοι οι βουλευτές συμφωνούν σε κοινές διαδικασίες και κανόνες και αποδέχονται την εφαρμογή τους. Η υπεροχή του δικαίου της ΕΕ έναντι του εθνικού δικαίου πρέπει να γίνεται αποδεκτή από όλες τις εθνικές κυβερνήσεις, εφόσον προβλέπεται από τις Συνθήκες. Πρέπει να ακολουθούνται οι αποφάσεις του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου και να γίνονται σεβαστές οι αξίες της Ένωσης όπως κατοχυρώνονται στις Συνθήκες. Η χρηματοδοτική στήριξη και στήριξη της ΕΕ προς τα επιμέρους κράτη μέλη πρέπει να εξαρτάται περισσότερο από ό,τι μέχρι σήμερα από τη συμμόρφωση και την εφαρμογή των ευρωπαϊκών αποφάσεων, δικαστικών αποφάσεων ή προτύπων. Ο μηχανισμός για το κράτος δικαίου πρέπει να εφαρμόζεται με συνέπεια από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή: Όποιος υπονομεύει το κράτος δικαίου πρέπει να αναμένει ότι δεν θα λαμβάνει πλέον ευρωπαϊκή χρηματοδότηση.","en":"The EU is a community of law. It is based on the fact that all Members agree on common procedures and rules and accept their application. The primacy of EU law over national law must be accepted by all national governments where the Treaties so provide. The judgments of the European Court of Justice must be followed and the values of the Union as deposited in the Treaties must be respected. The EU’s financial support and support to individual Member States must be made more conditional than hitherto on compliance with and implementation of European decisions, judgments or standards. The rule of law mechanism must be applied consistently by the European Commission: Anyone who undermines the rule of law must expect to no longer receive European funding.","es":"La UE es una comunidad de Derecho. Se basa en el hecho de que todos los diputados acuerdan procedimientos y normas comunes y aceptan su aplicación. La primacía del Derecho de la UE sobre el Derecho nacional debe ser aceptada por todos los gobiernos nacionales cuando así lo prevean los Tratados. Hay que seguir las sentencias del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas y respetar los valores de la Unión depositados en los Tratados. El apoyo financiero y el apoyo financiero de la UE a los distintos Estados miembros deben estar más condicionados que hasta ahora al cumplimiento y la aplicación de decisiones, sentencias o normas europeas. La Comisión Europea debe aplicar de manera coherente el mecanismo del Estado de Derecho: Cualquier persona que menoscabe el Estado de Derecho debe esperar dejar de recibir financiación europea.","et":"EL on õigusühendus. See põhineb asjaolul, et kõik parlamendiliikmed lepivad kokku ühistes menetlustes ja eeskirjades ning nõustuvad nende kohaldamisega. ELi õiguse ülimuslikkust siseriikliku õiguse suhtes peavad aktsepteerima kõik liikmesriikide valitsused, kui aluslepingutes on nii sätestatud. Tuleb järgida Euroopa Kohtu otsuseid ja austada aluslepingutes hoiule antud liidu väärtusi. ELi rahaline toetus ja toetus üksikutele liikmesriikidele tuleb muuta senisest sõltuvamaks Euroopa otsuste, kohtuotsuste või standardite järgimisest ja rakendamisest. Euroopa Komisjon peab õigusriigi mehhanismi järjepidevalt kohaldama: Igaüks, kes õõnestab õigusriigi põhimõtet, peab eeldama, et ta ei saa enam Euroopa rahalisi vahendeid.","fi":"EU on oikeusyhteisö. Se perustuu siihen, että kaikki jäsenet sopivat yhteisistä menettelyistä ja säännöistä ja hyväksyvät niiden soveltamisen. Kaikkien kansallisten hallitusten on hyväksyttävä unionin oikeuden ensisijaisuus kansalliseen lainsäädäntöön nähden, jos perussopimuksissa niin määrätään. Euroopan unionin tuomioistuimen tuomioita on noudatettava ja perussopimuksiin kirjattuja unionin arvoja on kunnioitettava. EU:n taloudellisen tuen ja yksittäisille jäsenvaltioille annettavan tuen ehdoksi on asetettava aiempaa enemmän eurooppalaisten päätösten, tuomioiden tai standardien noudattaminen ja täytäntöönpano. Euroopan komission on sovellettava oikeusvaltiomekanismia johdonmukaisesti: Kaikkien, jotka heikentävät oikeusvaltioperiaatetta, on odotettava, että he eivät enää saa EU:n rahoitusta.","fr":"L’UE est une communauté de droit. Elle vit du fait que tous les membres s’accordent sur des procédures et des règles communes et acceptent leur application. La primauté du droit de l’Union sur le droit national doit être acceptée par tous les gouvernements nationaux lorsque les traités le prévoient. Les arrêts de la Cour de justice de l’Union européenne doivent être respectés et les valeurs de l’Union telles qu’elles sont inscrites dans les traités doivent être respectées. L’octroi par l’UE d’un soutien financier et d’un soutien aux différents États membres doit, plus que par le passé, être subordonné au respect et à la mise en œuvre de décisions, de jugements ou de normes européens. Le mécanisme de l’état de droit doit être appliqué de manière cohérente par la Commission européenne: Ceux qui portent atteinte à l’État de droit doivent s’attendre à ce qu’ils ne reçoivent plus de subventions européennes.","ga":"Is comhphobal dlí é an tAontas Eorpach. Tá sé bunaithe ar an bhfíric go dtagann na Feisirí go léir ar chomhaontú maidir le nósanna imeachta agus rialacha comhchoiteanna agus go nglacann siad lena gcur i bhfeidhm. Ní mór do gach rialtas náisiúnta glacadh le tosaíocht dhlí an Aontais ar an dlí náisiúnta i gcás ina bhforáiltear amhlaidh sna Conarthaí. Ní mór cloí le breithiúnais Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh agus ní mór luachanna an Aontais mar atá siad taiscthe sna Conarthaí a urramú. Ní mór tacaíocht airgeadais agus tacaíocht airgeadais an Aontais do Bhallstáit aonair a bheith níos coinníollaí ná mar a bhí go dtí seo maidir le cinntí, breithiúnais nó caighdeáin Eorpacha a chomhlíonadh agus a chur chun feidhme. Ní mór don Choimisiún Eorpach sásra an smachta reachta a chur i bhfeidhm go comhsheasmhach: Ní mór d’aon duine a bhaineann an bonn den smacht reachta a bheith ag súil nach bhfaighidh sé maoiniú Eorpach a thuilleadh.","hr":"EU je zajednica prava. Temelji se na činjenici da se svi zastupnici slažu o zajedničkim postupcima i pravilima te prihvaćaju njihovu primjenu. Nadređenost prava EU-a u odnosu na nacionalno pravo moraju prihvatiti sve nacionalne vlade ako je to predviđeno Ugovorima. Moraju se poštovati presude Suda Europske unije i moraju se poštovati vrijednosti Unije koje su pohranjene u Ugovorima. Financijska potpora i potpora EU-a pojedinačnim državama članicama moraju biti više uvjetovana nego dosad poštovanjem i provedbom europskih odluka, presuda ili standarda. Europska komisija mora dosljedno primjenjivati mehanizam vladavine prava: Svatko tko ugrožava vladavinu prava mora očekivati da više neće primati europska sredstva.","hu":"Az EU jogközösség. Ez azon a tényen alapul, hogy valamennyi képviselő megállapodik a közös eljárásokról és szabályokról, és elfogadja azok alkalmazását. Az uniós jognak a nemzeti joggal szembeni elsőbbségét valamennyi nemzeti kormánynak el kell fogadnia, amennyiben a Szerződések így rendelkeznek. Az Európai Bíróság ítéleteit követni kell, és tiszteletben kell tartani az Unió Szerződésekben rögzített értékeit. Az EU által az egyes tagállamoknak nyújtott pénzügyi támogatást és támogatást az eddigieknél szigorúbban kell függővé tenni az európai határozatoknak, ítéleteknek vagy normáknak való megfeleléstől és azok végrehajtásától. Az Európai Bizottságnak következetesen alkalmaznia kell a jogállamisági mechanizmust: Bárki, aki aláássa a jogállamiságot, elvárhatja, hogy többé ne részesüljön európai finanszírozásban.","it":"L'UE è una comunità di diritto. Si basa sul fatto che tutti i deputati concordano procedure e norme comuni e ne accettano l'applicazione. Il primato del diritto dell'UE sul diritto nazionale deve essere accettato da tutti i governi nazionali ove i trattati lo prevedano. Occorre rispettare le sentenze della Corte di giustizia dell'Unione europea e rispettare i valori dell'Unione depositati nei trattati. Il sostegno finanziario e il sostegno finanziario dell'UE ai singoli Stati membri devono essere resi più condizionati rispetto al rispetto e all'attuazione delle decisioni, delle sentenze o delle norme europee. Il meccanismo dello Stato di diritto deve essere applicato in modo coerente dalla Commissione europea: Chiunque mina lo Stato di diritto deve aspettarsi di non ricevere più finanziamenti europei.","lt":"ES yra teisės bendrija. Jis grindžiamas tuo, kad visi nariai susitaria dėl bendrų procedūrų ir taisyklių ir priima jų taikymą. ES teisės viršenybę nacionalinės teisės atžvilgiu turi pripažinti visos nacionalinės vyriausybės, jei tai numatyta Sutartyse. Turi būti laikomasi Europos Teisingumo Teismo sprendimų ir turi būti gerbiamos Sutartyse deponuotos Sąjungos vertybės. ES finansinė parama ir parama atskiroms valstybėms narėms turi būti labiau susietos su Europos sprendimų, sprendimų ar standartų laikymusi ir įgyvendinimu. Europos Komisija turi nuosekliai taikyti teisinės valstybės mechanizmą: Kiekvienas, kuris kenkia teisinės valstybės principui, turi tikėtis nebegauti Europos finansavimo.","lv":"ES ir tiesību kopiena. Tā pamatā ir fakts, ka visi deputāti vienojas par kopīgām procedūrām un noteikumiem un piekrīt to piemērošanai. Savienības tiesību pārākums pār valsts tiesību aktiem ir jāpieņem visām valstu valdībām, ja to paredz Līgumi. Ir jāievēro Eiropas Kopienu Tiesas spriedumi un jāievēro Līgumos deponētās Savienības vērtības. ES finansiālais atbalsts un atbalsts atsevišķām dalībvalstīm ir jāpakļauj vairāk nekā līdz šim nosacījumam par Eiropas lēmumu, spriedumu vai standartu ievērošanu un īstenošanu. Eiropas Komisijai konsekventi jāpiemēro tiesiskuma mehānisms: Ikvienam, kas apdraud tiesiskumu, ir jārēķinās, ka vairs nesaņems Eiropas finansējumu.","mt":"L-UE hija komunità tal-liġi. Hija bbażata fuq il-fatt li l-Membri kollha jaqblu dwar proċeduri u regoli komuni u jaċċettaw l-applikazzjoni tagħhom. Is-supremazija tal-liġi tal-UE fuq il-liġi nazzjonali għandha tiġi aċċettata mill-gvernijiet nazzjonali kollha fejn it-Trattati jipprevedu dan. Is-sentenzi tal-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja għandhom jiġu segwiti u l-valuri tal-Unjoni kif depożitati fit-Trattati għandhom jiġu rispettati. L-appoġġ finanzjarju u l-appoġġ tal-UE lill-Istati Membri individwali għandhom ikunu aktar kundizzjonali milli kienu s’issa fuq il-konformità mad-deċiżjonijiet, is-sentenzi jew l-istandards Ewropej u l-implimentazzjoni tagħhom. Il-mekkaniżmu tal-istat tad-dritt għandu jiġi applikat b’mod konsistenti mill-Kummissjoni Ewropea: Kull min jimmina l-istat tad-dritt għandu jistenna li ma jibqax jirċievi finanzjament Ewropew.","nl":"De EU is een rechtsgemeenschap. Het is gebaseerd op het feit dat alle leden het eens zijn over gemeenschappelijke procedures en regels en de toepassing ervan aanvaarden. De voorrang van het EU-recht boven het nationale recht moet door alle nationale regeringen worden aanvaard indien de Verdragen daarin voorzien. De arresten van het Europees Hof van Justitie moeten worden gevolgd en de waarden van de Unie zoals die in de Verdragen zijn neergelegd, moeten worden geëerbiedigd. De financiële steun en de steun van de EU aan individuele lidstaten moeten meer dan tot nu toe afhankelijk worden gesteld van de naleving en tenuitvoerlegging van Europese besluiten, uitspraken of normen. Het rechtsstaatmechanisme moet door de Europese Commissie consequent worden toegepast: Wie de rechtsstaat ondermijnt, mag niet langer Europese financiering ontvangen.","pl":"UE jest wspólnotą prawa. Opiera się ona na tym, że wszyscy posłowie uzgadniają wspólne procedury i zasady i akceptują ich stosowanie. Pierwszeństwo prawa UE przed prawem krajowym musi być akceptowane przez wszystkie rządy krajowe, jeżeli przewidują to traktaty. Wyroki Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości muszą być przestrzegane, a wartości Unii zapisane w traktatach muszą być przestrzegane. Unijne wsparcie finansowe i wsparcie dla poszczególnych państw członkowskich musi być bardziej niż dotychczas uzależnione od przestrzegania i wdrażania europejskich decyzji, wyroków lub norm. Komisja Europejska musi konsekwentnie stosować mechanizm praworządności: Każdy, kto podważa praworządność, musi oczekiwać, że nie będzie już otrzymywać funduszy europejskich.","pt":"A UE é uma comunidade de direito. Baseia-se no facto de todos os deputados acordarem em procedimentos e regras comuns e aceitarem a sua aplicação. O primado do direito da UE sobre o direito nacional deve ser aceite por todos os governos nacionais nos casos em que os Tratados o prevejam. Os acórdãos do Tribunal de Justiça Europeu devem ser seguidos e os valores da União depositados nos Tratados devem ser respeitados. O apoio financeiro e o apoio da UE a cada Estado-Membro devem ser mais condicionados do que até agora ao cumprimento e aplicação de decisões, sentenças ou normas europeias. O mecanismo do Estado de direito deve ser aplicado de forma coerente pela Comissão Europeia: Qualquer pessoa que mina o Estado de direito deve esperar deixar de receber financiamento europeu.","ro":"UE este o comunitate de drept. Aceasta se bazează pe faptul că toți membrii convin asupra unor proceduri și norme comune și acceptă aplicarea acestora. Supremația dreptului UE asupra dreptului național trebuie să fie acceptată de toate guvernele naționale în cazul în care tratatele prevăd acest lucru. Hotărârile Curții Europene de Justiție trebuie respectate, iar valorile Uniunii, astfel cum sunt depuse în tratate, trebuie respectate. Sprijinul financiar și sprijinul acordat de UE fiecărui stat membru trebuie condiționat mai mult decât până acum de respectarea și punerea în aplicare a deciziilor, hotărârilor sau standardelor europene. Mecanismul statului de drept trebuie aplicat în mod consecvent de către Comisia Europeană: Orice persoană care subminează statul de drept trebuie să se aștepte să nu mai primească finanțare europeană.","sk":"EÚ je spoločenstvom právnych predpisov. Vychádza zo skutočnosti, že všetci poslanci súhlasia so spoločnými postupmi a pravidlami a akceptujú ich uplatňovanie. Prednosť práva Únie pred vnútroštátnym právom musia akceptovať všetky vlády členských štátov, ak to stanovujú zmluvy. Musia sa dodržiavať rozsudky Európskeho súdneho dvora a rešpektovať hodnoty Únie uložené v zmluvách. Finančná podpora a podpora EÚ jednotlivým členským štátom sa musia viac ako doteraz podmieniť dodržiavaním a vykonávaním európskych rozhodnutí, rozsudkov alebo noriem. Európska komisia musí dôsledne uplatňovať mechanizmus právneho štátu: Každý, kto podkopáva právny štát, musí očakávať, že už nebude dostávať európske finančné prostriedky.","sl":"EU je skupnost prava. Temelji na dejstvu, da se vsi poslanci dogovorijo o skupnih postopkih in pravilih ter sprejmejo njihovo uporabo. Prednost prava EU pred nacionalnim pravom morajo sprejeti vse nacionalne vlade, če tako določajo pogodbe. Upoštevati je treba sodbe Sodišča Evropskih skupnosti in spoštovati vrednote Unije, kakor so zapisane v Pogodbah. Finančna podpora EU in podpora posameznim državam članicam morata biti bolj kot doslej pogojena s spoštovanjem in izvajanjem evropskih sklepov, sodb ali standardov. Evropska komisija mora dosledno uporabljati mehanizem pravne države: Vsakdo, ki spodkopava pravno državo, mora pričakovati, da ne bo več prejemal evropskih sredstev.","sv":"EU är en rättslig gemenskap. Det grundar sig på att alla ledamöter är överens om gemensamma förfaranden och regler och godtar deras tillämpning. EU-rättens företräde framför nationell rätt måste godtas av alla nationella regeringar när fördragen föreskriver det. EU-domstolens domar måste följas och unionens värden såsom de deponerats i fördragen måste respekteras. EU:s ekonomiska stöd och stöd till enskilda medlemsstater måste göras mer villkorat än hittills av efterlevnad och genomförande av europeiska beslut, domar eller normer. Rättsstatsmekanismen måste tillämpas konsekvent av Europeiska kommissionen: Den som undergräver rättsstatsprincipen måste förvänta sig att inte längre få EU-finansiering."}},"title":{"de":"Die EU ist eine Rechtsgemeinschaft, Abbau von Rechtsstaatlichkeit verhindern","machine_translations":{"bg":"ЕС е общност на правото, която предотвратява премахването на принципите на правовата държава","cs":"EU je společenstvím práva, které brání odstranění právního státu","da":"EU er et retsfællesskab, der forhindrer afvikling af retsstatsprincippet","el":"Η ΕΕ είναι μια κοινότητα δικαίου, η οποία εμποδίζει την εξάρθρωση του κράτους δικαίου","en":"The EU is a community of law, preventing the dismantling of the rule of law","es":"La UE es una comunidad jurídica que impide el desmantelamiento del Estado de Derecho","et":"EL on õigusühendus, mis takistab õigusriigi põhimõtete kaotamist","fi":"EU on oikeusyhteisö, joka estää oikeusvaltioperiaatteen purkamisen","fr":"L’UE est une communauté de droit qui empêche la dégradation de l’état de droit","ga":"Is comhphobal dlí é an tAontas Eorpach a chuireann cosc ar an smacht reachta a dhíchóimeáil","hr":"EU je zajednica prava koja sprječava ukidanje vladavine prava","hu":"Az EU jogközösség, amely megakadályozza a jogállamiság felszámolását","it":"L'UE è una comunità di diritto che impedisce lo smantellamento dello Stato di diritto","lt":"ES yra teisės bendrija, užkertanti kelią teisinės valstybės principo išardymui.","lv":"ES ir tiesiska kopiena, kas novērš tiesiskuma izjaukšanu","mt":"L-UE hija komunità tad-dritt, li tipprevjeni t-tneħħija tal-istat tad-dritt","nl":"De EU is een rechtsgemeenschap die de ontmanteling van de rechtsstaat voorkomt","pl":"UE jest wspólnotą prawa, która zapobiega likwidowaniu praworządności","pt":"A UE é uma comunidade de direito que impede o desmantelamento do Estado de direito","ro":"UE este o comunitate de drept, împiedicând desființarea statului de drept","sk":"EÚ je spoločenstvom práva, ktoré bráni odstráneniu právneho štátu","sl":"EU je skupnost prava, ki preprečuje odpravo pravne države","sv":"EU är en rättsgemenskap som förhindrar att rättsstatsprincipen avskaffas"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/223214/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/223214/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...