Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Rechtsstaatliche Grenzen der Normung müssen definiert werden
Die Entwicklung der letzten Jahre zeigt, dass die Normung – deren Inhalte naturgemäß auch stark von wirtschaftlichen Eigeninteressen gesteuert sind - tendenziell weit über diese Grenzen hinausgeht und in Bereiche eindringt, die in demokratisch legitimierten Gesetzgebungsprozessen entschieden werden müssen bzw. die unter das Subsidiaritätsprinzip fallen.
Daher ist es erforderlich, den notwendigen und sinnvollen Umfang und Inhalt der Normung neu zu definieren. Der Fokus muss auf der Detaillierung aller Arten von wissenschaftlichen und technischen Verfahren, Methoden, Materialien etc. liegen. Es müssen Instrumente geschaffen werden, um über den zulässigen Umfang und Inhalt der Normung zu definieren und darüberhinausgehende Ansätze zu erschweren.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
e872e964a82f26cb61020c1691cb2d93dd46af8ce9bcfb8c3c9d4577fe87ff0a
Source:
{"body":{"de":"Um europäische strategische Interessen zu unterstützen und gleichzeitig den europäischen Werten gerecht zu werden, muss die Kompetenzverteilung zwischen dem demokratisch legitimierten Rechtssystem und dem wichtigen System der Normung respektiert werden. \nDie Entwicklung der letzten Jahre zeigt, dass die Normung – deren Inhalte naturgemäß auch stark von wirtschaftlichen Eigeninteressen gesteuert sind - tendenziell weit über diese Grenzen hinausgeht und in Bereiche eindringt, die in demokratisch legitimierten Gesetzgebungsprozessen entschieden werden müssen bzw. die unter das Subsidiaritätsprinzip fallen.\nDaher ist es erforderlich, den notwendigen und sinnvollen Umfang und Inhalt der Normung neu zu definieren. Der Fokus muss auf der Detaillierung aller Arten von wissenschaftlichen und technischen Verfahren, Methoden, Materialien etc. liegen. Es müssen Instrumente geschaffen werden, um über den zulässigen Umfang und Inhalt der Normung zu definieren und darüberhinausgehende Ansätze zu erschweren.","machine_translations":{"bg":"За да се подкрепят европейските стратегически интереси и същевременно да се зачитат европейските ценности, трябва да се зачита разделението на правомощията между демократично легитимната правна система и важната система за стандартизация. Развитието през последните години показва, че стандартизацията — чието съдържание естествено е силно обусловено и от икономическия личен интерес — има тенденция да отива далеч отвъд тези граници и да навлиза в области, които трябва да бъдат решени в демократично легитимирани законодателни процеси или които попадат в обхвата на принципа на субсидиарност. Поради това е необходимо да се предефинират необходимият и съдържателен обхват и съдържание на стандартизацията. Акцентът трябва да бъде поставен върху подробното определяне на всички видове научни и технически процедури, методи, материали и т.н. Трябва да бъдат въведени инструменти, които да определят обхвата и съдържанието на стандартизацията и да затруднят възприемането на по-нататъшни подходи.","cs":"V zájmu podpory evropských strategických zájmů a současně dodržování evropských hodnot musí být respektováno rozdělení pravomocí mezi demokraticky legitimní právní systém a důležitý systém normalizace. Vývoj posledních let ukazuje, že normalizace, jejíž obsah je přirozeně silně podněcován ekonomickým vlastním zájmem, má tendenci tyto hranice daleko překračovat a proniknout do oblastí, o nichž je třeba rozhodovat v demokraticky legitimizovaných legislativních procesech nebo které spadají pod zásadu subsidiarity. Je proto nezbytné nově definovat nezbytný a smysluplný rozsah a obsah normalizace. Důraz musí být kladen na upřesnění všech typů vědeckých a technických postupů, metod, materiálů atd. Je třeba zavést nástroje, které vymezí oblast působnosti a obsah normalizace a ztěžují přijímání dalších přístupů.","da":"For at støtte europæiske strategiske interesser og samtidig leve op til de europæiske værdier skal kompetencefordelingen mellem det demokratisk legitime retssystem og det vigtige standardiseringssystem respekteres. Udviklingen i de seneste år viser, at standardisering — hvis indhold naturligvis også er stærkt drevet af økonomisk egeninteresse — har tendens til at gå langt ud over disse grænser og trænge ind i områder, der skal besluttes i demokratisk legitime lovgivningsprocesser, eller som falder ind under nærhedsprincippet. Det er derfor nødvendigt at omdefinere det nødvendige og meningsfulde omfang og indhold af standardisering. Der skal fokuseres på at beskrive alle former for videnskabelige og tekniske procedurer, metoder, materialer osv. Der skal indføres instrumenter til at definere omfanget og indholdet af standardisering og gøre det vanskeligere at gribe ind yderligere.","el":"Προκειμένου να υποστηριχθούν τα ευρωπαϊκά στρατηγικά συμφέροντα και ταυτόχρονα να γίνουν σεβαστές οι ευρωπαϊκές αξίες, πρέπει να γίνεται σεβαστή η κατανομή αρμοδιοτήτων μεταξύ του δημοκρατικά νόμιμου νομικού συστήματος και του σημαντικού συστήματος τυποποίησης. Η εξέλιξη των τελευταίων ετών δείχνει ότι η τυποποίηση -το περιεχόμενο της οποίας φυσικά καθοδηγείται επίσης έντονα από την οικονομική ιδιοτέλεια- τείνει να υπερβαίνει κατά πολύ τα σύνορα αυτά και να διεισδύει σε τομείς που πρέπει να αποφασιστούν στο πλαίσιο δημοκρατικά νομιμοποιημένων νομοθετικών διαδικασιών ή που εμπίπτουν στην αρχή της επικουρικότητας. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να προσδιοριστεί εκ νέου το αναγκαίο και ουσιαστικό πεδίο εφαρμογής και το περιεχόμενο της τυποποίησης. Πρέπει να δοθεί έμφαση στη λεπτομερή περιγραφή όλων των τύπων επιστημονικών και τεχνικών διαδικασιών, μεθόδων, υλικών κ.λπ. Πρέπει να θεσπιστούν μέσα για τον καθορισμό του πεδίου εφαρμογής και του περιεχομένου της τυποποίησης και για να καταστεί δυσκολότερη η υιοθέτηση περαιτέρω προσεγγίσεων.","en":"In order to support European strategic interests and at the same time to live up to European values, the division of competences between the democratically legitimate legal system and the important system of standardisation must be respected. The development of recent years shows that standardisation — whose content is naturally also strongly driven by economic self-interest — tends to go far beyond these borders and penetrate areas that need to be decided in democratically legitimised legislative processes or which fall under the principle of subsidiarity. It is therefore necessary to redefine the necessary and meaningful scope and content of standardisation. The focus must be on detailing all types of scientific and technical procedures, methods, materials, etc. Instruments must be put in place to define the scope and content of standardisation and to make it more difficult to take further approaches.","es":"Para apoyar los intereses estratégicos europeos y, al mismo tiempo, estar a la altura de los valores europeos, debe respetarse la división de competencias entre el sistema jurídico democráticamente legítimo y el importante sistema de normalización. El desarrollo de los últimos años demuestra que la normalización -cuyo contenido, naturalmente, también está fuertemente impulsado por el interés propio económico- tiende a ir mucho más allá de estas fronteras y a penetrar en ámbitos que deben decidirse en procesos legislativos democráticamente legitimados o que entran en el ámbito del principio de subsidiariedad. Por lo tanto, es necesario redefinir el alcance y el contenido necesarios y significativos de la normalización. La atención debe centrarse en detallar todos los tipos de procedimientos científicos y técnicos, métodos, materiales, etc. Deben establecerse instrumentos para definir el alcance y el contenido de la normalización y para dificultar la adopción de nuevos enfoques.","et":"Selleks et toetada Euroopa strateegilisi huve ja samal ajal vastata Euroopa väärtustele, tuleb austada pädevuste jaotust demokraatlikult legitiimse õigussüsteemi ja olulise standardimissüsteemi vahel. Viimaste aastate areng näitab, et standardimine, mille sisu on loomulikult tugevalt tingitud ka majanduslikest huvidest, kaldub neist piiridest palju kaugemale ulatuma ja tungima valdkondadesse, mille üle tuleb otsustada demokraatlikult legitiimsete seadusandlike protsesside käigus või mis kuuluvad subsidiaarsuse põhimõtte kohaldamisalasse. Seepärast on vaja uuesti määratleda standardimise vajalik ja sisuline ulatus ja sisu. Keskenduda tuleb igat liiki teaduslike ja tehniliste menetluste, meetodite, materjalide jms üksikasjadele. Tuleb kehtestada vahendid, et määratleda standardimise ulatus ja sisu ning muuta edasiste lähenemisviiside kasutamine keerulisemaks.","fi":"Jotta voidaan tukea eurooppalaisia strategisia etuja ja samalla noudattaa eurooppalaisia arvoja, on kunnioitettava toimivallan jakoa demokraattisesti oikeutetun oikeusjärjestelmän ja tärkeän standardointijärjestelmän välillä. Viime vuosien kehitys osoittaa, että standardointi, jonka sisältöä ohjaa luonnollisesti myös taloudellinen oma etu, ulottuu yleensä paljon näiden rajojen ulkopuolelle ja tunkeutuu aloihin, joista on päätettävä demokraattisesti oikeutetuissa lainsäädäntöprosesseissa tai jotka kuuluvat toissijaisuusperiaatteen piiriin. Sen vuoksi on tarpeen määritellä uudelleen standardoinnin tarvittava ja mielekäs soveltamisala ja sisältö. Painopisteenä on oltava kaikentyyppisten tieteellisten ja teknisten menettelyjen, menetelmien, materiaalien jne. yksilöinti. On otettava käyttöön välineitä, joilla määritellään standardoinnin laajuus ja sisältö ja vaikeutetaan uusia lähestymistapoja.","fr":"Pour soutenir les intérêts stratégiques européens tout en respectant les valeurs européennes, il est nécessaire de respecter la répartition des compétences entre le système juridique démocratiquement légitimé et l’important système de normalisation. L’évolution de ces dernières années montre que la normalisation — dont le contenu est, par nature, fortement guidé par des intérêts économiques propres — tend à aller bien au-delà de ces limites et à pénétrer dans des domaines qui doivent être décidés dans des processus législatifs démocratiquement légitimes ou qui relèvent du principe de subsidiarité. Il est donc nécessaire de redéfinir la portée et le contenu nécessaires et pertinents de la normalisation. L’accent doit être mis sur le détail de tous les types de procédés, méthodes, matériaux, etc. scientifiques et techniques. Des instruments doivent être mis en place pour définir la portée et le contenu autorisés de la normalisation et compliquer les approches qui s’y rapportent.","ga":"Chun tacú le leasanna straitéiseacha Eorpacha agus ag an am céanna chun luachanna Eorpacha a chomhlíonadh, ní mór roinnt na n-inniúlachtaí idir an córas dlí dlisteanach daonlathach agus an córas tábhachtach caighdeánaithe a urramú. Léiríonn an fhorbairt a rinneadh le blianta beaga anuas go dtéann caighdeánú — arb é féinleas eacnamaíoch a spreagann a inneachar go nádúrtha — i bhfad níos faide ná na teorainneacha sin agus go dtéann sé i bhfód ar réimsí nach mór a chinneadh i bpróisis reachtacha a dhlisteanaítear go daonlathach nó a thagann faoi phrionsabal na coimhdeachta. Is gá, dá bhrí sin, raon feidhme agus inneachar riachtanach agus fóinteach an chaighdeánaithe a athshainiú. Ní mór díriú ar mhionsonrú a dhéanamh ar gach cineál nósanna imeachta eolaíocha agus teicniúla, modhanna, ábhair, etc. Ní mór ionstraimí a chur i bhfeidhm chun raon feidhme agus inneachar an chaighdeánaithe a shainiú agus chun é a dhéanamh níos deacra tuilleadh cur chuige a ghlacadh.","hr":"Kako bi se poduprli europski strateški interesi i istodobno poštovale europske vrijednosti, mora se poštovati podjela nadležnosti između demokratski legitimnog pravnog sustava i važnog sustava normizacije. Razvoj posljednjih godina pokazuje da normizacija, čiji je sadržaj, naravno, snažno potaknut gospodarskim interesom, često nadilazi te granice i prodire u područja o kojima treba odlučiti u demokratski legitimiziranim zakonodavnim postupcima ili koja su obuhvaćena načelom supsidijarnosti. Stoga je potrebno redefinirati potrebno i smisleno područje primjene i sadržaj normizacije. Naglasak mora biti na detaljnom opisu svih vrsta znanstvenih i tehničkih postupaka, metoda, materijala itd. Potrebno je uspostaviti instrumente kako bi se definiralo područje primjene i sadržaj normizacije te kako bi se otežali daljnji pristupi.","hu":"Az európai stratégiai érdekek támogatása és ugyanakkor az európai értékek tiszteletben tartása érdekében tiszteletben kell tartani a demokratikusan legitim jogrendszer és a fontos szabványosítási rendszer közötti hatáskörmegosztást. Az elmúlt évek fejleményei azt mutatják, hogy a szabványosítás – amelynek tartalmát természetesen erőteljesen a gazdasági önérdek vezérli – e határokon messze túlnyúlik, és olyan területekre hat át, amelyekről demokratikusan legitimált jogalkotási folyamatokban kell dönteni, vagy amelyek a szubszidiaritás elvének hatálya alá tartoznak. Ezért újra kell definiálni a szabványosítás szükséges és érdemi hatályát és tartalmát. A hangsúlyt a tudományos és műszaki eljárások, módszerek, anyagok stb. valamennyi típusának részletezésére kell helyezni. Olyan eszközöket kell bevezetni, amelyek meghatározzák a szabványosítás hatályát és tartalmát, és megnehezítik a további megközelítések alkalmazását.","it":"Per sostenere gli interessi strategici europei e al tempo stesso rispettare i valori europei, occorre rispettare la ripartizione delle competenze tra il sistema giuridico democraticamente legittimo e l'importante sistema di normalizzazione. Lo sviluppo degli ultimi anni dimostra che la normazione — il cui contenuto è naturalmente fortemente trainato anche dall'interesse economico — tende ad andare ben oltre questi confini e a penetrare in aree che devono essere decise in processi legislativi democraticamente legittimati o che rientrano nel principio di sussidiarietà. È pertanto necessario ridefinire l'ambito di applicazione e il contenuto necessari e significativi della normazione. L'attenzione deve essere rivolta a tutti i tipi di procedure, metodi, materiali, ecc. scientifici e tecnici. Occorre predisporre strumenti per definire la portata e il contenuto della normazione e per rendere più difficile l'adozione di ulteriori approcci.","lt":"Siekiant remti Europos strateginius interesus ir kartu puoselėti Europos vertybes, turi būti gerbiamas demokratiškai teisėtos teisinės sistemos ir svarbios standartizacijos sistemos kompetencijos pasidalijimas. Pastarųjų metų raida rodo, kad standartizacija, kurios turinį, be abejo, labai skatina ekonominiai interesai, paprastai peržengia šių sienų ribas ir prasiskverbia į sritis, dėl kurių reikia spręsti demokratiškai įteisintuose teisėkūros procesuose arba kurioms taikomas subsidiarumo principas. Todėl būtina iš naujo apibrėžti būtiną ir prasmingą standartizacijos taikymo sritį ir turinį. Daugiausia dėmesio turi būti skiriama visų rūšių mokslinėms ir techninėms procedūroms, metodams, medžiagoms ir t. t. Reikia nustatyti priemones, kuriomis būtų apibrėžta standartizacijos taikymo sritis ir turinys ir kad būtų sunkiau taikyti tolesnius metodus.","lv":"Lai atbalstītu Eiropas stratēģiskās intereses un vienlaikus ievērotu Eiropas vērtības, ir jāievēro kompetenču sadalījums starp demokrātiski leģitīmo tiesību sistēmu un svarīgo standartizācijas sistēmu. Pēdējo gadu attīstība liecina, ka standartizācija, kuras saturu, protams, spēcīgi virza arī ekonomiskās intereses, mēdz pārsniegt šīs robežas un iekļūt apgabalos, par kuriem jālemj demokrātiski leģitīmos likumdošanas procesos vai uz kuriem attiecas subsidiaritātes princips. Tāpēc ir nepieciešams no jauna definēt standartizācijas nepieciešamo un jēgpilno darbības jomu un saturu. Galvenā uzmanība jāpievērš visu veidu zinātnisko un tehnisko procedūru, metožu, materiālu u. c. veidu detalizācijai. Jāievieš instrumenti, lai definētu standartizācijas darbības jomu un saturu un apgrūtinātu turpmāku pieeju izmantošanu.","mt":"Sabiex jiġu appoġġjati l-interessi strateġiċi Ewropej u fl-istess ħin jintlaħqu l-valuri Ewropej, għandu jiġi rispettat it-tqassim tal-kompetenzi bejn is-sistema legali demokratikament leġittima u s-sistema importanti ta’ standardizzazzjoni. L-iżvilupp ta’ dawn l-aħħar snin juri li l-istandardizzazzjoni — li l-kontenut tagħha huwa naturalment immexxi b’mod qawwi wkoll mill-interess ekonomiku — għandha t-tendenza li tmur lil hinn minn dawn il-fruntieri u tidħol f’żoni li jeħtieġ li jiġu deċiżi fi proċessi leġiżlattivi leġittimizzati demokratikament jew li jaqgħu taħt il-prinċipju tas-sussidjarjetà. Huwa għalhekk meħtieġ li jiġu definiti mill-ġdid il-kamp ta’ applikazzjoni u l-kontenut meħtieġa u sinifikanti tal-istandardizzazzjoni. L-enfasi għandha tkun fuq id-dettalji tat-tipi kollha ta’ proċeduri xjentifiċi u tekniċi, metodi, materjali, eċċ. Għandhom jiġu stabbiliti strumenti biex jiddefinixxu l-ambitu u l-kontenut tal-istandardizzazzjoni u biex jagħmluha aktar diffiċli li jittieħdu aktar approċċi.","nl":"Om de Europese strategische belangen te ondersteunen en tegelijkertijd de Europese waarden waar te maken, moet de verdeling van bevoegdheden tussen het democratisch legitieme rechtsstelsel en het belangrijke normalisatiesysteem worden geëerbiedigd. Uit de ontwikkeling van de afgelopen jaren blijkt dat normalisatie, waarvan de inhoud natuurlijk ook sterk wordt bepaald door economisch eigenbelang, veel verder gaat dan deze grenzen en doordringt op gebieden die moeten worden bepaald in democratisch gelegitimeerde wetgevingsprocessen of die onder het subsidiariteitsbeginsel vallen. Daarom moeten de noodzakelijke en zinvolle reikwijdte en inhoud van normalisatie worden herdefinieerd. De nadruk moet liggen op de detaillering van alle soorten wetenschappelijke en technische procedures, methoden, materialen, enz. Er moeten instrumenten worden ingevoerd om het toepassingsgebied en de inhoud van normalisatie vast te stellen en om het moeilijker te maken om verdere benaderingen te volgen.","pl":"Aby wspierać europejskie interesy strategiczne i jednocześnie spełniać europejskie wartości, należy przestrzegać podziału kompetencji między demokratycznie uzasadnionym systemem prawnym a ważnym systemem normalizacji. Rozwój ostatnich lat pokazuje, że normalizacja – której treść jest oczywiście również silnie napędzana interesem gospodarczym – wykracza daleko poza te granice i przenika do obszarów, które wymagają decyzji w demokratycznie uzasadnionych procesach legislacyjnych lub które wchodzą w zakres zasady pomocniczości. Konieczne jest zatem ponowne zdefiniowanie niezbędnego i znaczącego zakresu i treści normalizacji. Należy skupić się na wyszczególnieniu wszystkich rodzajów procedur naukowych i technicznych, metod, materiałów itp. Należy wprowadzić instrumenty określające zakres i treść normalizacji oraz utrudniające podejmowanie dalszych działań.","pt":"A fim de apoiar os interesses estratégicos europeus e, ao mesmo tempo, de respeitar os valores europeus, há que respeitar a repartição de competências entre o sistema jurídico democraticamente legítimo e o importante sistema de normalização. A evolução dos últimos anos mostra que a normalização — cujo conteúdo também é, naturalmente, fortemente impulsionado pelo interesse económico — tende a ir muito além dessas fronteiras e a penetrar em áreas que precisam de ser decididas em processos legislativos democraticamente legitimados ou que se enquadram no princípio da subsidiariedade. Por conseguinte, é necessário redefinir o âmbito e o conteúdo necessários e significativos da normalização. A tónica deve ser colocada na descrição de todos os tipos de procedimentos científicos e técnicos, métodos, materiais, etc. Devem ser criados instrumentos que definam o âmbito e o conteúdo da normalização e dificultem a adoção de novas abordagens.","ro":"Pentru a sprijini interesele strategice europene și, în același timp, pentru a respecta valorile europene, trebuie respectată repartizarea competențelor între sistemul juridic legitim din punct de vedere democratic și sistemul important de standardizare. Evoluția ultimilor ani arată că standardizarea – al cărei conținut este, în mod natural, puternic determinat și de interesul economic propriu – tinde să depășească cu mult aceste frontiere și să pătrundă în domenii care trebuie decise în cadrul unor procese legislative legitime din punct de vedere democratic sau care intră sub incidența principiului subsidiarității. Prin urmare, este necesar să se redefinească domeniul de aplicare și conținutul necesar și semnificativ al standardizării. Accentul trebuie pus pe detalierea tuturor tipurilor de proceduri științifice și tehnice, metode, materiale etc. Trebuie instituite instrumente pentru a defini domeniul de aplicare și conținutul standardizării și pentru a face mai dificilă adoptarea unor abordări suplimentare.","sk":"V záujme podpory európskych strategických záujmov a zároveň dodržiavania európskych hodnôt sa musí rešpektovať rozdelenie právomocí medzi demokraticky legitímnym právnym systémom a dôležitým systémom normalizácie. Vývoj posledných rokov ukazuje, že normalizácia, ktorej obsah je prirodzene aj silne motivovaný vlastným hospodárskym záujmom, má tendenciu ďaleko prekračovať tieto hranice a preniknúť do oblastí, o ktorých je potrebné rozhodnúť v demokraticky legitimizovaných legislatívnych procesoch alebo na ktoré sa vzťahuje zásada subsidiarity. Preto je potrebné opätovne vymedziť potrebný a zmysluplný rozsah a obsah normalizácie. Dôraz sa musí klásť na podrobnosti o všetkých typoch vedeckých a technických postupov, metód, materiálov atď. Musia sa zaviesť nástroje na vymedzenie rozsahu a obsahu normalizácie a na sťaženie ďalších prístupov.","sl":"Da bi podprli evropske strateške interese in hkrati izpolnili evropske vrednote, je treba spoštovati delitev pristojnosti med demokratično legitimnim pravnim sistemom in pomembnim sistemom standardizacije. Razvoj zadnjih let kaže, da standardizacija, katere vsebina je seveda močno odvisna tudi od gospodarskih interesov, pogosto presega te meje in prodre na področja, o katerih je treba odločati v demokratično legitimnih zakonodajnih postopkih ali ki spadajo v okvir načela subsidiarnosti. Zato je treba ponovno opredeliti potreben in smiseln obseg in vsebino standardizacije. Poudarek mora biti na podrobnostih vseh vrst znanstvenih in tehničnih postopkov, metod, materialov itd. Vzpostaviti je treba instrumente za opredelitev obsega in vsebine standardizacije ter za otežitev nadaljnjih pristopov.","sv":"För att stödja europeiska strategiska intressen och samtidigt leva upp till europeiska värderingar måste befogenhetsfördelningen mellan det demokratiskt legitima rättssystemet och det viktiga standardiseringssystemet respekteras. De senaste årens utveckling visar att standardiseringen – vars innehåll också i hög grad drivs av ekonomiskt egenintresse – tenderar att gå långt utanför dessa gränser och tränga in i områden som måste beslutas i demokratiskt legitimerade lagstiftningsprocesser eller som omfattas av subsidiaritetsprincipen. Det är därför nödvändigt att omdefiniera standardiseringens nödvändiga och meningsfulla omfattning och innehåll. Fokus måste ligga på att specificera alla typer av vetenskapliga och tekniska förfaranden, metoder, material osv. Instrument måste införas för att definiera standardiseringens omfattning och innehåll och för att göra det svårare att gå vidare."}},"title":{"de":"Rechtsstaatliche Grenzen der Normung müssen definiert werden","machine_translations":{"bg":"Необходимо е да се определят границите на стандартизацията в областта на върховенството на закона","cs":"Je třeba definovat hranice standardizace v oblasti právního státu","da":"Det er nødvendigt at definere retsstatsgrænserne for standardisering","el":"Πρέπει να καθοριστούν τα όρια του κράτους δικαίου όσον αφορά την τυποποίηση","en":"Rule of law boundaries of standardisation need to be defined","es":"Es necesario definir los límites de la normalización del Estado de Derecho","et":"Tuleb kindlaks määrata standardimise õigusriigi piirid","fi":"On määriteltävä standardoinnin rajat oikeusvaltioperiaatteen mukaisesti","fr":"Les limites de l’état de droit à la normalisation doivent être définies","ga":"Ní mór teorainneacha an smachta reachta maidir le caighdeánú a shainiú","hr":"Potrebno je utvrditi granice normizacije u pogledu vladavine prava","hu":"Meg kell határozni a szabványosítás jogállamisági határait","it":"È necessario definire i confini dello Stato di diritto in materia di normalizzazione","lt":"Reikia apibrėžti teisinės valstybės ribas standartizacijos srityje","lv":"Jānosaka standartizācijas tiesiskuma robežas","mt":"Jeħtieġ li jiġu definiti l-limiti tal-istat tad-dritt tal-istandardizzazzjoni","nl":"De grenzen van de rechtsstaat van normalisatie moeten worden vastgesteld","pl":"Należy określić granice normalizacji w zakresie praworządności.","pt":"É necessário definir os limites da normalização para o Estado de direito","ro":"Este necesar să se definească limitele standardizării în ceea ce privește statul de drept","sk":"Je potrebné vymedziť hranice právneho štátu v oblasti normalizácie","sl":"Treba je opredeliti meje standardizacije na področju pravne države","sv":"Det är nödvändigt att fastställa gränserna för standardiseringen av rättsstatsprincipen"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/217607/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/217607/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...