Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Awareness raising on EU values
The EESC proposes an ambitious Strategy on communication, education and citizen awareness of fundamental rights, the rule of law and democracy.
The EESC:
-considers that the Commission should strengthen the culture of fundamental rights at EU level, especially by monitoring to ensure that its legislative proposals and the whole legislative process, as well as all acts it adopts, comply with the charter and that they are observed in Member States. Given that there have been cases of serious violation of the charter, it is urgent to establish a strategy for monitoring and for rapid reaction.
-highlights the legally binding obligation to promote fundamental rights, which has to become one of the most important elements of the implementation strategy, inter alia by means of new, targeted initiatives; also underlines the dynamic nature of fundamental rights, which are a cornerstone of our societies and a hallmark of the European Union.
-considers that fundamental social rights are "indivisible" from civil and political rights and therefore require special strategic attention; believes that the content of the relevant clauses is already binding and must be upheld.
-strongly encourages the Commission to act effectively in its role as guardian of the Treaties and to use the infringement procedure without taking political considerations into account.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
60d19efac2ef68a538bf59617b9d65436e07932927a9cc16dc9e334ac6c60fe9
Source:
{"body":{"en":"The EESC proposes an ambitious Strategy on communication, education and citizen awareness of fundamental rights, the rule of law and democracy. \nThe EESC: \n-considers that the Commission should strengthen the culture of fundamental rights at EU level, especially by monitoring to ensure that its legislative proposals and the whole legislative process, as well as all acts it adopts, comply with the charter and that they are observed in Member States. Given that there have been cases of serious violation of the charter, it is urgent to establish a strategy for monitoring and for rapid reaction. \n-highlights the legally binding obligation to promote fundamental rights, which has to become one of the most important elements of the implementation strategy, inter alia by means of new, targeted initiatives; also underlines the dynamic nature of fundamental rights, which are a cornerstone of our societies and a hallmark of the European Union. \n-considers that fundamental social rights are \"indivisible\" from civil and political rights and therefore require special strategic attention; believes that the content of the relevant clauses is already binding and must be upheld. \n-strongly encourages the Commission to act effectively in its role as guardian of the Treaties and to use the infringement procedure without taking political considerations into account.","machine_translations":{"bg":"ЕИСК предлага амбициозна стратегия за комуникация, образование и осведоменост на гражданите относно основните права, принципите на правовата държава и демокрацията. ЕИСК: счита, че Комисията следва да укрепи културата на основните права на равнище ЕС, по-специално чрез наблюдение, за да се гарантира, че нейните законодателни предложения и целият законодателен процес, както и всички актове, които приема, са в съответствие с Хартата и че те се спазват в държавите членки. Като се има предвид, че има случаи на сериозно нарушение на Хартата, спешно е да се изготви стратегия за наблюдение и за бързо реагиране. подчертава правно обвързващото задължение за насърчаване на основните права, което трябва да се превърне в един от най-важните елементи на стратегията за прилагане, наред с другото чрез нови, целенасочени инициативи; подчертава също динамичния характер на основните права, които са крайъгълен камък на нашите общества и отличителен белег на Европейския съюз. счита, че основните социални права са „неделими“ от гражданските и политическите права и поради това изискват специално стратегическо внимание; счита, че съдържанието на съответните клаузи вече е обвързващо и трябва да бъде запазено. силно насърчава Комисията да действа ефективно в ролята си на пазител на Договорите и да използва процедурата за нарушение, без да взема предвид политическите съображения.","cs":"EHSV navrhuje ambiciózní strategii pro komunikaci, vzdělávání a informovanost občanů o základních právech, právním státu a demokracii. EHSV: domnívá se, že Komise by měla posílit kulturu základních práv na úrovni EU, zejména sledováním toho, aby její legislativní návrhy a celý legislativní proces, jakož i všechny akty, které přijímá, byly v souladu s listinou a aby byly dodržovány v členských státech. Vzhledem k tomu, že došlo k závažnému porušení listiny, je naléhavě nutné stanovit strategii monitorování a rychlé reakce. zdůrazňuje právně závaznou povinnost prosazovat základní práva, která se musí stát jedním z nejdůležitějších prvků prováděcí strategie, mimo jiné prostřednictvím nových, cílených iniciativ; zdůrazňuje rovněž dynamickou povahu základních práv, která jsou základním kamenem naší společnosti a charakteristickým rysem Evropské unie. domnívá se, že základní sociální práva jsou „nedělitelná“ od občanských a politických práv, a proto vyžadují zvláštní strategickou pozornost; domnívá se, že obsah příslušných ustanovení je již závazný a musí být zachován. — důrazně vybízí Komisi, aby účinně jednala ve své úloze strážkyně Smluv a aby využila řízení o nesplnění povinnosti, aniž by brala v úvahu politické úvahy.","da":"EØSU foreslår en ambitiøs strategi for kommunikation, uddannelse og borgernes bevidsthed om grundlæggende rettigheder, retsstatsprincippet og demokrati. EØSU: — mener, at Kommissionen bør styrke kulturen med grundlæggende rettigheder på EU-plan, navnlig ved at overvåge, at dens lovgivningsforslag og hele lovgivningsprocessen samt alle retsakter, den vedtager, overholder chartret, og at de overholdes i medlemsstaterne. Da der har været tilfælde af alvorlige overtrædelser af chartret, haster det med at fastlægge en strategi for overvågning og hurtig reaktion. fremhæver den retligt bindende forpligtelse til at fremme grundlæggende rettigheder, som skal blive et af de vigtigste elementer i gennemførelsesstrategien, bl.a. ved hjælp af nye, målrettede initiativer; understreger også de grundlæggende rettigheders dynamiske karakter, som er en hjørnesten i vores samfund og et kendetegn for EU. mener, at de grundlæggende sociale rettigheder er \"uadskillelige\" fra borgerlige og politiske rettigheder og derfor kræver særlig strategisk opmærksomhed; mener, at indholdet af de relevante bestemmelser allerede er bindende og skal opretholdes. opfordrer kraftigt Kommissionen til at handle effektivt i sin rolle som traktaternes vogter og til at anvende traktatbrudsproceduren uden at tage hensyn til politiske overvejelser.","de":"Der EWSA schlägt eine ehrgeizige Strategie für Kommunikation, Bildung und Sensibilisierung der Bürger für Grundrechte, Rechtsstaatlichkeit und Demokratie vor. Der EWSA: — vertritt die Auffassung, dass die Kommission die Kultur der Grundrechte auf EU-Ebene stärken sollte, insbesondere durch Überwachung, um sicherzustellen, dass ihre Legislativvorschläge und das gesamte Gesetzgebungsverfahren sowie alle von ihr erlassenen Rechtsakte der Charta entsprechen und in den Mitgliedstaaten eingehalten werden. Da es Fälle von schwerwiegenden Verstößen gegen die Charta gegeben hat, ist es dringend erforderlich, eine Strategie für die Überwachung und rasche Reaktion festzulegen. betont die rechtsverbindliche Verpflichtung zur Förderung der Grundrechte, die zu einem der wichtigsten Elemente der Umsetzungsstrategie werden muss, unter anderem durch neue, gezielte Initiativen; unterstreicht auch die Dynamik der Grundrechte, die ein Eckpfeiler unserer Gesellschaften und ein Markenzeichen der Europäischen Union sind. ist der Ansicht, dass die sozialen Grundrechte „unteilbar“ von den bürgerlichen und politischen Rechten sind und daher besondere strategische Aufmerksamkeit erfordern; ist der Ansicht, dass der Inhalt der einschlägigen Klauseln bereits verbindlich ist und eingehalten werden muss. — ermutigt die Kommission nachdrücklich, in ihrer Rolle als Hüterin der Verträge wirksam zu handeln und das Vertragsverletzungsverfahren ohne Berücksichtigung politischer Erwägungen anzuwenden.","el":"Η ΕΟΚΕ προτείνει μια φιλόδοξη στρατηγική για την επικοινωνία, την εκπαίδευση και την ευαισθητοποίηση των πολιτών όσον αφορά τα θεμελιώδη δικαιώματα, το κράτος δικαίου και τη δημοκρατία. Η ΕΟΚΕ: —θεωρεί ότι η Επιτροπή θα πρέπει να ενισχύσει τη νοοτροπία των θεμελιωδών δικαιωμάτων σε επίπεδο Ένωσης, ιδίως παρακολουθώντας ότι οι νομοθετικές προτάσεις της και ολόκληρη η νομοθετική διαδικασία, καθώς και όλες οι πράξεις που εκδίδει, συμμορφώνονται με τον Χάρτη και τηρούνται στα κράτη μέλη. Δεδομένου ότι υπήρξαν περιπτώσεις σοβαρής παραβίασης του Χάρτη, είναι επείγουσα η χάραξη στρατηγικής για την παρακολούθηση και την ταχεία αντίδραση. — υπογραμμίζει τη νομικώς δεσμευτική υποχρέωση προαγωγής των θεμελιωδών δικαιωμάτων, η οποία πρέπει να καταστεί ένα από τα σημαντικότερα στοιχεία της στρατηγικής εφαρμογής, μεταξύ άλλων μέσω νέων στοχευμένων πρωτοβουλιών· υπογραμμίζει επίσης τη δυναμική φύση των θεμελιωδών δικαιωμάτων, τα οποία αποτελούν ακρογωνιαίο λίθο των κοινωνιών μας και χαρακτηριστικό γνώρισμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. — θεωρεί ότι τα θεμελιώδη κοινωνικά δικαιώματα είναι «αδιαίρετα» από τα ατομικά και πολιτικά δικαιώματα και, ως εκ τούτου, απαιτούν ιδιαίτερη στρατηγική προσοχή· πιστεύει ότι το περιεχόμενο των σχετικών ρητρών είναι ήδη δεσμευτικό και πρέπει να διατηρηθεί. — ενθαρρύνει ένθερμα την Επιτροπή να ενεργεί αποτελεσματικά στο πλαίσιο του ρόλου της ως θεματοφύλακα των Συνθηκών και να χρησιμοποιεί τη διαδικασία λόγω παραβάσεως χωρίς να λαμβάνει υπόψη τις πολιτικές εκτιμήσεις.","es":"El CESE propone una estrategia ambiciosa en materia de comunicación, educación y sensibilización ciudadana sobre los derechos fundamentales, el Estado de Derecho y la democracia. El CESE: —considera que la Comisión debe reforzar la cultura de los derechos fundamentales a escala de la UE, especialmente supervisando que sus propuestas legislativas y todo el proceso legislativo, así como todos los actos que adopte, se ajusten a la Carta y que se respeten en los Estados miembros. Dado que se han producido casos de grave violación de la Carta, es urgente establecer una estrategia de vigilancia y reacción rápida. destaca la obligación jurídicamente vinculante de promover los derechos fundamentales, que debe convertirse en uno de los elementos más importantes de la estrategia de aplicación, entre otras cosas mediante nuevas iniciativas específicas; subraya también el carácter dinámico de los derechos fundamentales, que son una piedra angular de nuestras sociedades y un sello distintivo de la Unión Europea. considera que los derechos sociales fundamentales son «indivisibles» de los derechos civiles y políticos y, por tanto, requieren una atención estratégica especial; considera que el contenido de las cláusulas pertinentes ya es vinculante y debe mantenerse. — anima encarecidamente a la Comisión a actuar eficazmente en su papel de guardiana de los Tratados y a utilizar el procedimiento de infracción sin tener en cuenta consideraciones políticas.","et":"Komitee teeb ettepaneku ambitsioonika strateegia kohta, mis käsitleb teabevahetust, haridust ja kodanike teadlikkust põhiõigustest, õigusriigi põhimõtetest ja demokraatiast. Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee: – on seisukohal, et komisjon peaks tugevdama põhiõiguste kultuuri ELi tasandil, eelkõige jälgides, et tema seadusandlikud ettepanekud ja kogu õigusloomeprotsess ning kõik tema poolt vastu võetud õigusaktid oleksid hartaga kooskõlas ja et neid järgitaks liikmesriikides. Arvestades, et on esinenud harta raskeid rikkumisi, on vaja kiiresti kehtestada järelevalve ja kiirreageerimise strateegia. rõhutab õiguslikult siduvat kohustust edendada põhiõigusi, millest peab saama rakendusstrateegia üks olulisemaid elemente, muu hulgas uute sihipäraste algatuste kaudu; rõhutab ka põhiõiguste dünaamilisust, mis on meie ühiskonna nurgakivi ja Euroopa Liidu tunnusjoon. on seisukohal, et sotsiaalsed põhiõigused on kodaniku- ja poliitilistest õigustest lahutamatud ning vajavad seetõttu erilist strateegilist tähelepanu; usub, et asjaomaste klauslite sisu on juba siduv ja seda tuleb järgida. – julgustab tugevalt komisjoni tegutsema tõhusalt aluslepingute täitmise järelevalvajana ja kasutama rikkumismenetlust, võtmata arvesse poliitilisi kaalutlusi.","fi":"ETSK ehdottaa kunnianhimoista strategiaa, joka koskee viestintää, koulutusta ja kansalaisten tietoisuutta perusoikeuksista, oikeusvaltioperiaatteesta ja demokratiasta. ETSK: katsoo, että komission olisi vahvistettava perusoikeuskulttuuria EU:n tasolla erityisesti valvomalla, että sen lainsäädäntöehdotukset ja koko lainsäädäntöprosessi sekä kaikki sen hyväksymät säädökset ovat perusoikeuskirjan mukaisia ja että niitä noudatetaan jäsenvaltioissa. Koska perusoikeuskirjaa on rikottu vakavasti, on kiireellisesti laadittava strategia seurantaa ja nopeaa toimintaa varten. korostaa oikeudellisesti sitovaa velvoitetta edistää perusoikeuksia, joista on tultava yksi täytäntöönpanostrategian tärkeimmistä osatekijöistä, muun muassa uusilla kohdennetuilla aloitteilla; korostaa myös perusoikeuksien dynaamisuutta, sillä ne ovat yhteiskuntiemme kulmakivi ja Euroopan unionin tunnusmerkki. katsoo, että sosiaaliset perusoikeudet ovat ”jakamattomia” kansalaisoikeuksista ja poliittisista oikeuksista ja edellyttävät siksi erityistä strategista huomiota; katsoo, että asiaa koskevien lausekkeiden sisältö on jo sitova ja että se on säilytettävä. — kannustaa voimakkaasti komissiota toimimaan tehokkaasti perussopimusten valvojana ja käyttämään rikkomusmenettelyä ottamatta huomioon poliittisia näkökohtia.","fr":"Le CESE propose une stratégie ambitieuse en matière de communication, d’éducation et de sensibilisation des citoyens aux droits fondamentaux, à l’état de droit et à la démocratie. Le CESE: — estime que la Commission devrait renforcer la culture des droits fondamentaux au niveau de l’UE, notamment en assurant un suivi afin de s’assurer que ses propositions législatives et l’ensemble du processus législatif, ainsi que tous les actes qu’elle adopte, respectent la charte et qu’ils sont respectés dans les États membres. Étant donné qu’il y a eu des cas de violation grave de la Charte, il est urgent d’établir une stratégie de surveillance et de réaction rapide. — souligne l’obligation juridiquement contraignante de promouvoir les droits fondamentaux, qui doit devenir l’un des éléments les plus importants de la stratégie de mise en œuvre, notamment au moyen d’initiatives nouvelles et ciblées; souligne également le caractère dynamique des droits fondamentaux, qui sont une pierre angulaire de nos sociétés et une caractéristique de l’Union européenne. —estime que les droits sociaux fondamentaux sont «indivisibles» par rapport aux droits civils et politiques et qu’ils nécessitent donc une attention stratégique particulière; estime que le contenu des clauses pertinentes est déjà contraignant et doit être respecté. —encourage vivement la Commission à agir efficacement dans son rôle de gardienne des traités et à recourir à la procédure d’infraction sans tenir compte de considérations politiques.","ga":"Molann CESE Straitéis uaillmhianach maidir le cumarsáid, oideachas agus feasacht na saoránach ar chearta bunúsacha, ar an smacht reachta agus ar an daonlathas. Déanann CESE an méid seo a leanas: —measann sí gur cheart don Choimisiún cultúr na gceart bunúsach a neartú ar leibhéal an Aontais, go háirithe trí fhaireachán a dhéanamh chun a áirithiú go gcomhlíonann a thograí reachtacha agus an próiseas reachtach ina iomláine, chomh maith leis na gníomhartha uile a ghlacann sé, an chairt agus go dtugtar faoi deara iad sna Ballstáit. Ós rud é go ndearnadh sárú tromchúiseach ar an gcairt, tá sé práinneach straitéis a bhunú le haghaidh faireacháin agus le haghaidh mearfhreagartha. —ag cur béim ar an oibleagáid atá ceangailteach ó thaobh dlí cearta bunúsacha a chur chun cinn, ar oibleagáid í nach mór a bheith ar cheann de na gnéithe is tábhachtaí den straitéis cur chun feidhme, inter alia trí bhíthin tionscnaimh nua spriocdhírithe; á chur i bhfios go láidir freisin nádúr dinimiciúil na gceart bunúsach, ar bunchloch dár sochaithe iad agus ar sainmharc de chuid an Aontais Eorpaigh iad. —measann sí go bhfuil cearta sóisialta bunúsacha “doroinnte” ó chearta sibhialta agus polaitiúla agus, dá bhrí sin, ní mór aird straitéiseach ar leith a thabhairt orthu; den tuairim go bhfuil ábhar na gclásal ábhartha ceangailteach cheana féin agus nach mór seasamh leis. — molann sí go láidir don Choimisiún gníomhú go héifeachtach ina ról mar chaomhnóir na gConarthaí agus an nós imeachta um shárú a úsáid gan breithnithe polaitiúla a chur san áireamh.","hr":"EGSO predlaže ambicioznu strategiju za komunikaciju, obrazovanje i svijest građana o temeljnim pravima, vladavini prava i demokraciji. EGSO: smatra da bi Komisija trebala ojačati kulturu temeljnih prava na razini EU-a, posebno praćenjem kako bi osigurala da njezini zakonodavni prijedlozi i cijeli zakonodavni postupak, kao i svi akti koje donosi, budu u skladu s Poveljom i da se poštuju u državama članicama. S obzirom na to da je bilo slučajeva ozbiljnog kršenja Povelje, hitno je potrebno uspostaviti strategiju za praćenje i brzu reakciju. naglašava pravno obvezujuću obvezu promicanja temeljnih prava, koja mora postati jedan od najvažnijih elemenata provedbene strategije, među ostalim s pomoću novih, ciljanih inicijativa; također ističe dinamičnu prirodu temeljnih prava, koja su temelj naših društava i obilježje Europske unije. smatra da su temeljna socijalna prava „nedjeljiva” od građanskih i političkih prava te stoga zahtijevaju posebnu stratešku pozornost; smatra da je sadržaj relevantnih klauzula već obvezujući i da se mora poštovati. snažno potiče Komisiju da učinkovito djeluje u svojoj ulozi čuvarice Ugovora i da primijeni postupak zbog povrede bez uzimanja u obzir političkih razmatranja.","hu":"Az EGSZB ambiciózus stratégiát javasol az alapvető jogokkal, a jogállamisággal és a demokráciával kapcsolatos kommunikációra, oktatásra és a polgárok tudatosságára vonatkozóan. Az EGSZB: úgy véli, hogy a Bizottságnak uniós szinten meg kell erősítenie az alapvető jogok kultúráját, különösen nyomon követés révén annak biztosítása érdekében, hogy jogalkotási javaslatai és az egész jogalkotási folyamat, valamint az általa elfogadott valamennyi jogi aktus megfeleljen a Chartának, és hogy azokat a tagállamokban betartsák. Tekintettel a charta súlyos megsértésének eseteire, sürgősen stratégiát kell kidolgozni a nyomon követésre és a gyors reagálásra vonatkozóan. hangsúlyozza az alapvető jogok előmozdítására vonatkozó, jogilag kötelező erejű kötelezettséget, amelynek a végrehajtási stratégia egyik legfontosabb elemévé kell válnia, többek között új, célzott kezdeményezések révén; hangsúlyozza továbbá az alapvető jogok dinamikus jellegét, amelyek társadalmaink sarokkövét és az Európai Unió egyik fémjelét képezik. úgy véli, hogy az alapvető szociális jogok „elválaszthatatlanok” a polgári és politikai jogoktól, és ezért különleges stratégiai figyelmet igényelnek; úgy véli, hogy a vonatkozó záradékok tartalma már kötelező, és azokat fenn kell tartani. határozottan arra ösztönzi a Bizottságot, hogy hatékonyan járjon el a Szerződések őreként, és politikai megfontolások figyelembevétele nélkül alkalmazza a kötelezettségszegési eljárást.","it":"Il CESE propone un'ambiziosa strategia in materia di comunicazione, istruzione e sensibilizzazione dei cittadini in merito ai diritti fondamentali, allo Stato di diritto e alla democrazia. Il CESE: ritiene che la Commissione debba rafforzare la cultura dei diritti fondamentali a livello dell'Unione, in particolare controllando che le sue proposte legislative e l'intero processo legislativo, nonché tutti gli atti da essa adottati, rispettino la Carta e siano rispettati negli Stati membri. Poiché vi sono stati casi di gravi violazioni della Carta, è urgente definire una strategia di monitoraggio e di reazione rapida. sottolinea l'obbligo giuridicamente vincolante di promuovere i diritti fondamentali, che deve diventare uno degli elementi più importanti della strategia di attuazione, tra l'altro attraverso nuove iniziative mirate; sottolinea inoltre la natura dinamica dei diritti fondamentali, che costituiscono una pietra angolare delle nostre società e un segno distintivo dell'Unione europea. ritiene che i diritti sociali fondamentali siano \"indivisibili\" dai diritti civili e politici e richiedano pertanto un'attenzione strategica particolare; ritiene che il contenuto delle clausole pertinenti sia già vincolante e debba essere rispettato. —incoraggi vivamente la Commissione ad agire efficacemente nel suo ruolo di custode dei Trattati e a ricorrere alla procedura di infrazione senza tener conto di considerazioni politiche.","lt":"EESRK siūlo plataus užmojo komunikacijos, švietimo ir piliečių informuotumo apie pagrindines teises, teisinę valstybę ir demokratiją strategiją. EESRK: – mano, kad Komisija turėtų stiprinti pagrindinių teisių kultūrą ES lygmeniu, visų pirma vykdydama stebėseną, siekdama užtikrinti, kad jos pasiūlymai dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų ir visas teisėkūros procesas, taip pat visi jos priimami aktai atitiktų Chartiją ir kad jų būtų laikomasi valstybėse narėse. Atsižvelgiant į tai, kad buvo rimtų Chartijos pažeidimų, reikia skubiai parengti stebėsenos ir greitojo reagavimo strategiją. – pabrėžia teisiškai privalomą pareigą skatinti pagrindines teises, kuri turi tapti vienu svarbiausių įgyvendinimo strategijos elementų, be kita ko, pasitelkiant naujas tikslines iniciatyvas; taip pat pabrėžia dinamišką pagrindinių teisių, kurios yra mūsų visuomenės kertinis akmuo ir Europos Sąjungos bruožas, pobūdį. – mano, kad pagrindinės socialinės teisės yra „nenumatomos“ iš pilietinių ir politinių teisių, todėl joms reikia skirti ypatingą strateginį dėmesį; mano, kad atitinkamų nuostatų turinys jau yra privalomas ir turi būti išlaikytas. – primygtinai ragina Komisiją veiksmingai atlikti Sutarčių sergėtojos vaidmenį ir taikyti pažeidimo nagrinėjimo procedūrą neatsižvelgiant į politinius motyvus.","lv":"EESK ierosina vērienīgu stratēģiju attiecībā uz komunikāciju, izglītību un iedzīvotāju informētību par pamattiesībām, tiesiskumu un demokrātiju. EESK: uzskata, ka Komisijai būtu jāstiprina pamattiesību kultūra ES līmenī, jo īpaši veicot uzraudzību, lai nodrošinātu, ka tās tiesību aktu priekšlikumi un viss likumdošanas process, kā arī visi tās pieņemtie tiesību akti atbilst Hartai un ka tie tiek ievēroti dalībvalstīs. Ņemot vērā to, ka ir bijuši nopietni Hartas pārkāpumi, ir steidzami jāizstrādā stratēģija uzraudzībai un ātrai reaģēšanai. uzsver juridiski saistošo pienākumu veicināt pamattiesības, kam jākļūst par vienu no svarīgākajiem īstenošanas stratēģijas elementiem, cita starpā izmantojot jaunas, mērķtiecīgas iniciatīvas; uzsver arī pamattiesību dinamisko raksturu, kas ir mūsu sabiedrības stūrakmens un Eiropas Savienības iezīme. uzskata, ka sociālās pamattiesības ir “nedalāmas” no pilsoniskajām un politiskajām tiesībām, un tādēļ tām jāpievērš īpaša stratēģiska uzmanība; uzskata, ka attiecīgo klauzulu saturs jau ir saistošs un ir jāsaglabā. — stingri mudina Komisiju efektīvi rīkoties kā Līgumu izpildes uzraudzītājai un izmantot pienākumu neizpildes procedūru, neņemot vērā politiskus apsvērumus.","mt":"Il-KESE jipproponi Strateġija ambizzjuża dwar il-komunikazzjoni, l-edukazzjoni u s-sensibilizzazzjoni taċ-ċittadini dwar id-drittijiet fundamentali, l-istat tad-dritt u d-demokrazija. Il-KESE: iqis li l-Kummissjoni għandha ssaħħaħ il-kultura tad-drittijiet fundamentali fil-livell tal-UE, speċjalment permezz ta’ monitoraġġ biex tiżgura li l-proposti leġiżlattivi tagħha u l-proċess leġiżlattiv kollu, kif ukoll l-atti kollha li tadotta, jikkonformaw mal-Karta u li jiġu osservati fl-Istati Membri. Minħabba li kien hemm każijiet ta’ ksur serju tal-Karta, huwa urġenti li tiġi stabbilita strateġija għall-monitoraġġ u għal reazzjoni rapida. jenfasizza l-obbligu legalment vinkolanti li jiġu promossi d-drittijiet fundamentali, li għandu jsir wieħed mill-elementi l-aktar importanti tal-istrateġija ta’ implimentazzjoni, inter alia permezz ta’ inizjattivi ġodda u mmirati; jenfasizza wkoll in-natura dinamika tad-drittijiet fundamentali, li huma l-pedament tas-soċjetajiet tagħna u karatteristika tal-Unjoni Ewropea. iqis li d-drittijiet soċjali fundamentali huma “indiviżibbli” mid-drittijiet ċivili u politiċi u għalhekk jeħtieġu attenzjoni strateġika speċjali; jemmen li l-kontenut tal-klawżoli rilevanti diġà huwa vinkolanti u għandu jiġi rispettat. — iħeġġeġ b’mod qawwi lill-Kummissjoni biex taġixxi b’mod effettiv fir-rwol tagħha ta’ gwardjan tat-Trattati u biex tuża l-proċedura ta’ ksur mingħajr ma tqis kunsiderazzjonijiet politiċi.","nl":"Het EESC stelt een ambitieuze strategie voor op het gebied van communicatie, onderwijs en bewustmaking van de burgers met betrekking tot de grondrechten, de rechtsstaat en de democratie. Het EESC: — is van mening dat de Commissie de cultuur van de grondrechten op EU-niveau moet versterken, met name door erop toe te zien dat haar wetgevingsvoorstellen en het gehele wetgevingsproces, alsmede alle handelingen die zij vaststelt, het handvest naleven en dat deze in de lidstaten worden nageleefd. Aangezien er gevallen van ernstige schending van het Handvest zijn geweest, is het dringend noodzakelijk een strategie voor toezicht en snelle reactie vast te stellen. — benadrukt de juridisch bindende verplichting om de grondrechten te bevorderen, die een van de belangrijkste elementen van de uitvoeringsstrategie moet worden, onder meer door middel van nieuwe, gerichte initiatieven; onderstreept ook het dynamische karakter van de grondrechten, die een hoeksteen van onze samenlevingen en een kenmerk van de Europese Unie zijn. —is van mening dat sociale grondrechten „ondeelbaar” zijn van burgerrechten en politieke rechten en daarom speciale strategische aandacht vereisen; is van mening dat de inhoud van de desbetreffende clausules reeds bindend is en moet worden gehandhaafd. — sterk moedigt de Commissie aan om doeltreffend op te treden in haar rol als hoedster van de Verdragen en de inbreukprocedure te gebruiken zonder rekening te houden met politieke overwegingen.","pl":"EKES proponuje ambitną strategię komunikacji, edukacji i świadomości obywateli w zakresie praw podstawowych, praworządności i demokracji. EKES: —uważa, że Komisja powinna wzmocnić kulturę praw podstawowych na szczeblu UE, w szczególności poprzez monitorowanie w celu zapewnienia, aby jej wnioski ustawodawcze i cały proces legislacyjny, a także wszystkie akty, które przyjmuje, były zgodne z Kartą i by były przestrzegane w państwach członkowskich. Biorąc pod uwagę przypadki poważnego naruszenia karty, należy pilnie opracować strategię monitorowania i szybkiego reagowania. podkreśla prawnie wiążący obowiązek promowania praw podstawowych, który musi stać się jednym z najważniejszych elementów strategii wdrażania, między innymi poprzez nowe, ukierunkowane inicjatywy; podkreśla również dynamiczny charakter praw podstawowych, które są podstawą naszych społeczeństw i cechą charakterystyczną Unii Europejskiej. uważa, że podstawowe prawa socjalne są „podzielne” z praw obywatelskich i politycznych i w związku z tym wymagają szczególnej uwagi strategicznej; uważa, że treść odpowiednich klauzul jest już wiążąca i musi być podtrzymywana. —zdecydowanie zachęca Komisję do skutecznego działania w ramach swojej roli strażniczki traktatów oraz do stosowania postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego bez uwzględniania względów politycznych.","pt":"O CESE propõe uma estratégia ambiciosa em matéria de comunicação, educação e sensibilização dos cidadãos para os direitos fundamentais, o Estado de direito e a democracia. O CESE: —considera que a Comissão deve reforçar a cultura dos direitos fundamentais a nível da UE, nomeadamente através de um acompanhamento para assegurar que as suas propostas legislativas e todo o processo legislativo, bem como todos os atos que adota, respeitam a Carta e são respeitadas nos Estados-Membros. Tendo em conta a existência de casos de violação grave da Carta, é urgente estabelecer uma estratégia de acompanhamento e de reação rápida. destaca a obrigação juridicamente vinculativa de promover os direitos fundamentais, que tem de se tornar um dos elementos mais importantes da estratégia de execução, nomeadamente através de novas iniciativas específicas; sublinha igualmente a natureza dinâmica dos direitos fundamentais, que são uma pedra angular das nossas sociedades e uma marca marca da União Europeia. — considera que os direitos sociais fundamentais são «indivisíveis» dos direitos civis e políticos, pelo que requerem uma atenção estratégica especial; considera que o conteúdo das cláusulas pertinentes já é vinculativo e deve ser respeitado. —incita fortemente a Comissão a agir eficazmente no seu papel de guardiã dos Tratados e a utilizar o processo por infração sem ter em conta considerações políticas.","ro":"CESE propune o strategie ambițioasă privind comunicarea, educația și sensibilizarea cetățenilor cu privire la drepturile fundamentale, statul de drept și democrație. CESE: consideră că Comisia ar trebui să consolideze cultura drepturilor fundamentale la nivelul UE, în special prin monitorizarea faptului că propunerile sale legislative și întregul proces legislativ, precum și toate actele pe care le adoptă respectă carta și sunt respectate în statele membre. Având în vedere că au existat cazuri de încălcare gravă a cartei, este urgent să se stabilească o strategie de monitorizare și de reacție rapidă. subliniază obligația obligatorie din punct de vedere juridic de a promova drepturile fundamentale, care trebuie să devină unul dintre cele mai importante elemente ale strategiei de punere în aplicare, printre altele prin intermediul unor inițiative noi și specifice; subliniază, de asemenea, natura dinamică a drepturilor fundamentale, care reprezintă o piatră de temelie a societăților noastre și un semn distinctiv al Uniunii Europene. consideră că drepturile sociale fundamentale sunt „indivizibile” de drepturile civile și politice și, prin urmare, necesită o atenție strategică specială; consideră că conținutul clauzelor relevante este deja obligatoriu și trebuie menținut. încurajează ferm Comisia să acționeze în mod eficient în calitatea sa de gardian al tratatelor și să recurgă la procedura de constatare a neîndeplinirii obligațiilor fără a ține seama de considerații politice.","sk":"EHSV navrhuje ambicióznu stratégiu v oblasti komunikácie, vzdelávania a informovanosti občanov o základných právach, právnom štáte a demokracii. EHSV: domnieva sa, že Komisia by mala posilniť kultúru základných práv na úrovni EÚ, najmä monitorovaním, aby sa zabezpečilo, že jej legislatívne návrhy a celý legislatívny proces, ako aj všetky akty, ktoré prijíma, sú v súlade s chartou a že sa dodržiavajú v členských štátoch. Vzhľadom na to, že sa vyskytli prípady závažného porušenia charty, je naliehavo potrebné vypracovať stratégiu monitorovania a rýchlej reakcie. zdôrazňuje právne záväznú povinnosť podporovať základné práva, ktorá sa musí stať jedným z najdôležitejších prvkov stratégie vykonávania, okrem iného prostredníctvom nových cielených iniciatív; zdôrazňuje tiež dynamický charakter základných práv, ktoré sú základným kameňom našej spoločnosti a charakteristickým znakom Európskej únie. domnieva sa, že základné sociálne práva sú „nedeliteľné“ od občianskych a politických práv, a preto si vyžadujú osobitnú strategickú pozornosť; domnieva sa, že obsah príslušných doložiek je už záväzný a musí sa dodržiavať. — dôrazne nabáda Komisiu, aby účinne konala vo svojej úlohe strážkyne zmlúv a aby využila konanie o nesplnení povinnosti bez toho, aby zohľadnila politické úvahy.","sl":"EESO predlaga ambiciozno strategijo za komuniciranje, izobraževanje in ozaveščenost državljanov o temeljnih pravicah, pravni državi in demokraciji. EESO: meni, da bi morala Komisija okrepiti kulturo temeljnih pravic na ravni EU, zlasti s spremljanjem, da bi zagotovila, da so njeni zakonodajni predlogi in celoten zakonodajni postopek ter vsi akti, ki jih sprejme, skladni z Listino in da se upoštevajo v državah članicah. Glede na to, da je prišlo do resnih kršitev listine, je nujno oblikovati strategijo za spremljanje in hitro odzivanje. poudarja pravno zavezujočo obveznost spodbujanja temeljnih pravic, ki mora postati eden najpomembnejših elementov strategije izvajanja, med drugim z novimi, ciljno usmerjenimi pobudami; poudarja tudi dinamično naravo temeljnih pravic, ki so temelj naših družb in znak Evropske unije. meni, da so temeljne socialne pravice „nedeljive“ od državljanskih in političnih pravic in zato zahtevajo posebno strateško pozornost; meni, da je vsebina ustreznih klavzul že zavezujoča in jo je treba ohraniti. odločno spodbuja Komisijo, naj učinkovito ukrepa v svoji vlogi varuhinje Pogodb in uporabi postopek za ugotavljanje kršitev, ne da bi upoštevala politične pomisleke.","sv":"EESK föreslår en ambitiös strategi för kommunikation, utbildning och medborgarnas medvetenhet om grundläggande rättigheter, rättsstatsprincipen och demokrati. EESK: — anser att kommissionen bör stärka kulturen för de grundläggande rättigheterna på unionsnivå, särskilt genom att övervaka att dess lagstiftningsförslag och hela lagstiftningsprocessen, liksom alla rättsakter som den antar, överensstämmer med stadgan och att de följs i medlemsstaterna. Med tanke på att det har förekommit allvarliga överträdelser av stadgan är det angeläget att fastställa en strategi för övervakning och snabba insatser. — framhäver den rättsligt bindande skyldigheten att främja grundläggande rättigheter, som måste bli en av de viktigaste inslagen i genomförandestrategin, bland annat genom nya, riktade initiativ, parlamentet understryker också de grundläggande rättigheternas dynamiska karaktär, som är en hörnsten i våra samhällen och ett kännetecken för Europeiska unionen. Europaparlamentet anser att grundläggande sociala rättigheter är ”odelbara” från medborgerliga och politiska rättigheter och därför kräver särskild strategisk uppmärksamhet. Europaparlamentet anser att innehållet i de relevanta klausulerna redan är bindande och måste upprätthållas. — starkt uppmuntrar kommissionen att agera effektivt i sin roll som fördragens väktare och att använda sig av överträdelseförfarandet utan att ta hänsyn till politiska överväganden."}},"title":{"en":"Awareness raising on EU values ","machine_translations":{"bg":"Повишаване на осведомеността относно ценностите на ЕС","cs":"Zvyšování povědomí o hodnotách EU","da":"Bevidstgørelse om EU's værdier","de":"Sensibilisierung für die Werte der EU","el":"Ευαισθητοποίηση σχετικά με τις αξίες της ΕΕ","es":"Sensibilización sobre los valores de la UE","et":"Teadlikkuse suurendamine ELi väärtustest","fi":"Tietoisuuden lisääminen EU:n arvoista","fr":"Sensibilisation aux valeurs de l’UE","ga":"Múscailt feasachta maidir le luachanna an Aontais","hr":"Podizanje svijesti o vrijednostima EU-a","hu":"Az uniós értékekkel kapcsolatos figyelemfelkeltés","it":"Sensibilizzazione ai valori dell'UE","lt":"Informuotumo apie ES vertybes didinimas","lv":"Izpratnes veidošana par ES vērtībām","mt":"Sensibilizzazzjoni dwar il-valuri tal-UE","nl":"Bewustmaking over EU-waarden","pl":"Podnoszenie świadomości na temat wartości UE","pt":"Sensibilização para os valores da UE","ro":"Sensibilizarea cu privire la valorile UE","sk":"Zvyšovanie informovanosti o hodnotách EÚ","sl":"Ozaveščanje o vrednotah EU","sv":"Ökad medvetenhet om EU:s värden"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/214304/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/214304/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...