Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Droits fondamentaux : la gouvernance européenne doit s’appuyer sur la séparation des pouvoirs
Et ne crée-t-on pas un risque de dérive vers un rapport de force entre partenaires, encourageant la création de groupes de pays pour résister aux courants plus puissants ?
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
9c229e4dfbad557cfb6c9897de98d6e621dc86bca3bebeb16dcc176f88a7bdac
Source:
{"body":{"fr":"La question des droits fondamentaux est liée à la légitimité des niveaux de décision et doit être débattue devant les citoyens. L’Union européenne n’est pas seulement un marché mais aussi un espace de démocratie que doivent respecter les Etats membres signataires de ses Traités, mais aussi ses institutions.\n\nOn ne peut pas défendre l’éthique ni la Loi sans s’appuyer sur les principes qui les définissent : droit à la défense, présomption d’innocence, séparation des pouvoirs, souveraineté nationale, jugement motivé.\n\nIl faut donc \n\n-\tConfier à la Cour de Justice européenne la charge de juger, voire punir , les Etats dont certaines dispositions légales pourraient être contraires aux traités qu’ils ont signé.\n\n-\tEncourager au niveau national le respect des droits fondamentaux en s’appuyant sur l’opinion publique dont l’expression doit passer par un débat organisé, des associations citoyennes au Parlement. \n\nIl reste que la séparation des pouvoirs est la pierre angulaire de nos institutions et de notre démocratie ; ne risquerait-elle pas d’être remise en question par une conditionnalité de principe dans l’attribution des fonds (et non définie préalablement et limitée à un domaine) ? \n\nCette mesure n’est-elle pas une insulte à la capacité d’évoluer par le dialogue entre pays, et à l’intérieur des pays ? \nEt ne crée-t-on pas un risque de dérive vers un rapport de force entre partenaires, encourageant la création de groupes de pays pour résister aux courants plus puissants ?","machine_translations":{"bg":"Въпросът за основните права е свързан с легитимността на равнищата на вземане на решения и трябва да бъде обсъден пред гражданите. Европейският съюз е не само пазар, но и пространство на демокрация, което държавите членки, подписали Договорите, трябва да зачитат, но и неговите институции. Етиката и законът не могат да бъдат защитавани без принципите, които ги определят: право на защита, презумпция за невиновност, разделение на властите, национален суверенитет, мотивирано решение. Поради това е необходимо да се възложи на Съда на Европейския съюз задачата да съди или дори да наказва държавите, чиито правни разпоредби могат да противоречат на подписаните от тях договори. — Да насърчава зачитането на основните права на национално равнище въз основа на общественото мнение, което трябва да бъде изразено чрез организиран дебат, от гражданските сдружения до Парламента. Разделението на властите обаче е крайъгълният камък на нашите институции и демокрацията; няма ли риск то да бъде поставено под въпрос от принципно обвързаността с условия при разпределянето на средствата (а не е определено предварително и ограничено до дадена област)? Това не е ли обида за способността за развитие чрез диалог между страните и вътре в тях? И не създаваме ли риск да се насочим към баланс на силите между партньорите, насърчавайки създаването на групи държави, които да устоят на по-мощните течения?","cs":"Otázka základních práv souvisí s legitimitou rozhodovacích úrovní a musí být projednána před občany. Evropská unie je nejen trhem, ale také oblastí demokracie, kterou členské státy, které podepsaly Smlouvy, musí respektovat, ale také její orgány. Etika a zákon nelze hájit bez zásad, které je definují: právo na obhajobu, presumpce neviny, oddělení pravomocí, národní svrchovanost, odůvodněný rozsudek. Je proto nezbytné pověřit Evropský soudní dvůr úkolem soudit nebo dokonce trestat státy, jejichž právní ustanovení mohou být v rozporu se smlouvami, které podepsaly. Podporovat dodržování základních práv na vnitrostátní úrovni, a to na základě veřejného mínění, které musí být vyjádřeno prostřednictvím organizované diskuse od občanských sdružení po Parlament. Oddělení moci je však základním kamenem našich institucí a demokracie; nehrozí, že bude zpochybněna zásadou podmíněnosti při přidělování finančních prostředků (a není předem definována a omezena na určitou oblast)? Není to urážka schopnosti vyvíjet se prostřednictvím dialogu mezi zeměmi a uvnitř zemí? A nevytváříme riziko posunu směrem k mocenské rovnováze mezi partnery a nepodněcujeme vytváření skupin zemí, aby odolávaly silnějším proudům?","da":"Spørgsmålet om grundlæggende rettigheder hænger sammen med beslutningsniveauernes legitimitet og skal drøftes over for borgerne. EU er ikke kun et marked, men også et demokratiområde, som de medlemsstater, der har undertegnet traktaterne, skal respektere, men også EU's institutioner. Etik og loven kan ikke forsvares uden de principper, der definerer dem: ret til forsvar, uskyldsformodning, magtens tredeling, national suverænitet, begrundet dom. Det er derfor nødvendigt at overlade det til EF-Domstolen at dømme eller endog straffe stater, hvis retlige bestemmelser kan være i strid med de traktater, som de har undertegnet. — At fremme respekten for de grundlæggende rettigheder på nationalt plan baseret på den offentlige mening, som skal komme til udtryk gennem en organiseret debat, fra borgersammenslutninger til Parlamentet. Magtens deling er imidlertid hjørnestenen i vores institutioner og demokrati; risikerer man ikke at stille spørgsmålstegn ved princippet om konditionalitet i forbindelse med tildelingen af midler (og ikke defineret på forhånd og begrænset til et område)? Er dette ikke en fornærmelse mod evnen til at udvikle sig gennem dialog mellem lande og inden for lande? Og skaber vi ikke en risiko for at bevæge os i retning af en magtbalance mellem partnere og tilskynde til oprettelse af grupper af lande til at modstå de mere magtfulde strømme?","de":"Die Frage der Grundrechte hängt mit der Legitimität der Entscheidungsebenen zusammen und muss vor den Bürgern diskutiert werden. Die Europäische Union ist nicht nur ein Markt, sondern auch ein Raum der Demokratie, den die Mitgliedstaaten, die ihre Verträge unterzeichnet haben, achten müssen, sondern auch ihre Institutionen. Ethik und Gesetz können nicht verteidigt werden, ohne sich auf die Prinzipien zu stützen, die sie definieren: Recht auf Verteidigung, Unschuldsvermutung, Gewaltenteilung, nationale Souveränität, begründetes Urteil. Wir müssen also dem Europäischen Gerichtshof die Aufgabe zukommen lassen, die Staaten zu urteilen oder sogar zu bestrafen, deren Rechtsvorschriften gegen die von ihnen unterzeichneten Verträge verstoßen könnten. — Förderung der Achtung der Grundrechte auf nationaler Ebene unter Berücksichtigung der öffentlichen Meinung, die durch eine organisierte Debatte, von Bürgervereinigungen im Parlament, zum Ausdruck gebracht werden muss. Die Gewaltenteilung ist nach wie vor der Eckpfeiler unserer Institutionen und unserer Demokratie. besteht nicht die Gefahr, dass sie durch eine grundsätzliche Konditionalität bei der Zuweisung der Mittel in Frage gestellt wird (und nicht im Voraus festgelegt und auf einen Bereich beschränkt ist)? Ist dies nicht eine Beleidigung der Fähigkeit, sich durch den Dialog zwischen den Ländern und innerhalb der Länder zu entwickeln? Und schafft man nicht die Gefahr einer Abdrift in Richtung eines Kräfteverhältnisses zwischen den Partnern, wodurch die Bildung von Ländergruppen gefördert wird, um den mächtigeren Strömungen standzuhalten?","el":"Το ζήτημα των θεμελιωδών δικαιωμάτων συνδέεται με τη νομιμότητα των επιπέδων λήψης αποφάσεων και πρέπει να συζητηθεί ενώπιον των πολιτών. Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι μόνο μια αγορά αλλά και ένας χώρος δημοκρατίας τον οποίο πρέπει να σέβονται τα κράτη μέλη που έχουν υπογράψει τις Συνθήκες, αλλά και τα θεσμικά της όργανα. Η δεοντολογία και ο νόμος δεν μπορούν να προασπιστούν χωρίς τις αρχές που τα ορίζουν: δικαίωμα υπεράσπισης, τεκμήριο αθωότητας, διάκριση των εξουσιών, εθνική κυριαρχία, αιτιολογημένη απόφαση. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να ανατεθεί στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης το καθήκον να κρίνει ή ακόμη και να επιβάλει κυρώσεις στα κράτη των οποίων οι νομικές διατάξεις ενδέχεται να αντιβαίνουν στις συνθήκες που έχουν υπογράψει. — Να ενθαρρυνθεί ο σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων σε εθνικό επίπεδο, με βάση την κοινή γνώμη, η οποία πρέπει να εκφραστεί μέσω οργανωμένης συζήτησης, από τις ενώσεις πολιτών έως το Κοινοβούλιο. Ωστόσο, η διάκριση των εξουσιών αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο των θεσμών και της δημοκρατίας μας· δεν υπάρχει κίνδυνος να αμφισβητηθεί από την αρχή της αιρεσιμότητας κατά την κατανομή των πόρων (και όχι εκ των προτέρων και να περιοριστεί σε έναν τομέα); Αυτό δεν αποτελεί προσβολή για την ικανότητα εξέλιξης μέσω του διαλόγου μεταξύ των χωρών και εντός των χωρών; Και δεν δημιουργούμε τον κίνδυνο να παρασυρθούμε προς μια ισορροπία δυνάμεων μεταξύ των εταίρων, ενθαρρύνοντας τη δημιουργία ομάδων χωρών για να αντισταθούν στα ισχυρότερα ρεύματα;","en":"The issue of fundamental rights is linked to the legitimacy of decision-making levels and must be debated before citizens. The European Union is not only a market but also an area of democracy that the Member States which have signed the Treaties must respect, but also its institutions. Ethics and the Act cannot be defended without the principles that define them: right to defence, presumption of innocence, separation of powers, national sovereignty, reasoned judgment. It is therefore necessary to entrust the European Court of Justice with the task of judging or even punishing States whose legal provisions may be contrary to the treaties they have signed. — To encourage respect for fundamental rights at national level, based on public opinion, which must be expressed through an organised debate, from citizens’ associations to Parliament. However, the separation of powers is the cornerstone of our institutions and democracy; would it not risk being questioned by principle conditionality in the allocation of funds (and not defined in advance and limited to an area)? Is this not an insult to the ability to evolve through dialogue between countries and within countries? And do we not create a risk of drifting towards a power balance between partners, encouraging the creation of groups of countries to resist the more powerful currents?","es":"La cuestión de los derechos fundamentales está vinculada a la legitimidad de los niveles de toma de decisiones y debe debatirse ante los ciudadanos. La Unión Europea no es solo un mercado, sino también un espacio de democracia que los Estados miembros que han firmado los Tratados deben respetar, pero también sus instituciones. La ética y la ley no pueden defenderse sin los principios que las definen: derecho a la defensa, presunción de inocencia, separación de poderes, soberanía nacional, sentencia motivada. Por lo tanto, es necesario encomendar al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas la tarea de juzgar o incluso sancionar a los Estados cuyas disposiciones jurídicas puedan ser contrarias a los tratados que han firmado. — Fomentar el respeto de los derechos fundamentales a nivel nacional, basado en la opinión pública, que debe expresarse a través de un debate organizado, desde las asociaciones de ciudadanos hasta el Parlamento. Sin embargo, la separación de poderes es la piedra angular de nuestras instituciones y de la democracia; ¿no correría el riesgo de ser cuestionado por principio de condicionalidad en la asignación de fondos (y no definido previamente y limitado a un ámbito)? ¿No es esto un insulto a la capacidad de evolucionar a través del diálogo entre países y dentro de los países? ¿Y no creamos un riesgo de derivar hacia un equilibrio de poder entre los socios, alentando la creación de grupos de países para resistir las corrientes más poderosas?","et":"Põhiõiguste küsimus on seotud otsustustasandite õiguspärasusega ja seda tuleb kodanike ees arutada. Euroopa Liit ei ole mitte ainult turg, vaid ka demokraatia ala, mida aluslepingutele alla kirjutanud liikmesriigid peavad austama, vaid ka oma institutsioone. Eetikat ja seadust ei saa kaitsta ilma neid määratlevate põhimõteteta: õigus kaitsele, süütuse presumptsioon, võimude lahusus, riigi suveräänsus, põhjendatud otsus. Seetõttu on vaja teha Euroopa Kohtule ülesandeks hinnata või isegi karistada riike, kelle õigusnormid võivad olla vastuolus nende allkirjastatud lepingutega. – Soodustada põhiõiguste austamist riiklikul tasandil, tuginedes avalikule arvamusele, mida tuleb väljendada organiseeritud arutelu kaudu, alates kodanike ühendustest kuni parlamendini. Võimude lahusus on aga meie institutsioonide ja demokraatia nurgakivi; kas seda ei sea kahtluse alla vahendite eraldamise põhimõtteline tingimuslikkus (ja seda ei ole eelnevalt kindlaks määratud ja piirdudes valdkonnaga)? Kas see ei ole solvang võimele areneda riikide ja riikide vahelise dialoogi kaudu? Ja kas me ei tekita ohtu, et liigume partnerite vahelise jõudude tasakaalu suunas, julgustades riikide rühmade loomist, et seista vastu võimsamatele hoovustele?","fi":"Perusoikeudet liittyvät päätöksenteon legitimiteettiin, ja niistä on keskusteltava kansalaisten kanssa. Euroopan unioni ei ole pelkästään markkina-alue vaan myös demokratian alue, jota perussopimusten allekirjoittaneiden jäsenvaltioiden on kunnioitettava, mutta myös sen toimielimiä. Etiikkaa ja lakia ei voida puolustaa ilman niitä määrittäviä periaatteita: oikeus puolustukseen, syyttömyysolettama, vallanjako, kansallinen itsemääräämisoikeus, perusteltu tuomio. Sen vuoksi on tarpeen antaa Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen tehtäväksi tuomita tai jopa rangaista valtioita, joiden oikeussäännöt voivat olla niiden allekirjoittamien sopimusten vastaisia. — Edistää perusoikeuksien kunnioittamista kansallisella tasolla kansalaisjärjestöjen ja parlamentin välillä yleisen mielipiteen pohjalta, joka on ilmaistava järjestäytyneellä keskustelulla. Vallanjako on kuitenkin toimielintemme ja demokratian kulmakivi; eikö sitä voisi kyseenalaistaa varojen jakamisen periaatteellinen ehdollisuus (ja jota ei ole määritelty etukäteen ja rajattu tietylle alueelle)? Eikö tämä loukkaa kykyä kehittyä maiden ja maiden välisen vuoropuhelun avulla? Emmekö aiheuta vaaraa siitä, että siirrymme kohti kumppaneiden välistä valtatasapainoa ja kannustamme muodostamaan maaryhmiä, jotka vastustavat voimakkaampia virtauksia?","ga":"Tá nasc idir saincheist na gceart bunúsach agus dlisteanacht na cinnteoireachta agus ní mór díospóireacht a dhéanamh uirthi os comhair na saoránach. Ní hamháin gur margadh é an tAontas Eorpach ach is limistéar daonlathais é freisin nach mór do na Ballstáit a shínigh na Conarthaí a urramú, ach freisin dá chuid institiúidí. Ní féidir Eitic ná an tAcht a chosaint gan na prionsabail a shainmhíníonn iad: ceart chun cosanta, toimhde na neamhchiontachta, scaradh cumhachtaí, ceannasacht náisiúnta, breithiúnas réasúnaithe. Is gá, dá bhrí sin, a chur de chúram ar Chúirt Bhreithiúnais na hEorpa breithiúnas a thabhairt nó pionós a ghearradh fiú amháin ar Stáit iad a bhféadfadh a bhforálacha dlíthiúla a bheith contrártha leis na conarthaí a shínigh siad. — Urraim do chearta bunúsacha a spreagadh ar an leibhéal náisiúnta, bunaithe ar thuairimí an phobail, nach mór a chur in iúl trí dhíospóireacht eagraithe, ó chomhlachais saoránach go dtí an Pharlaimint. Mar sin féin, is é scaradh na gcumhachtaí bunchloch ár n-institiúidí agus ár ndaonlathais; an mbeadh baol ann nach ndéanfaí í a cheistiú faoi choinníollacht an phrionsabail i ndáileadh cistí (agus nach mbeadh sé sainithe roimh ré agus teoranta do réimse)? Nach masla é seo don chumas forbairt a dhéanamh trí idirphlé idir tíortha agus laistigh de thíortha? Agus nach bhfuil baol ann go mbeidh na comhpháirtithe ag gluaiseacht i dtreo na cothromaíochta cumhachta, rud a spreagfaimid grúpaí tíortha a chruthú chun seasamh in aghaidh na sruthanna is cumhachtaí?","hr":"Pitanje temeljnih prava povezano je s legitimitetom razina odlučivanja i o njemu se mora raspravljati pred građanima. Europska unija nije samo tržište, već i područje demokracije koje države članice koje su potpisale Ugovore moraju poštovati, nego i njezine institucije. Etika i Zakon ne mogu se braniti bez načela koja ih definiraju: pravo na obranu, pretpostavka nedužnosti, dioba vlasti, nacionalni suverenitet, obrazložena presuda. Stoga je potrebno povjeriti Sudu Europske unije zadaću prosuđivanja ili čak kažnjavanja država čije pravne odredbe mogu biti u suprotnosti s ugovorima koje su potpisale. — Poticati poštovanje temeljnih prava na nacionalnoj razini, na temelju javnog mnijenja, koje se mora izraziti organiziranom raspravom, od udruga građana do Parlamenta. Međutim, dioba vlasti temelj je naših institucija i demokracije; ne bi li bio doveden u pitanje načelnom uvjetovanošću pri dodjeli sredstava (a ne bi li unaprijed bio definiran i ograničen na određeno područje)? Nije li to uvreda sposobnosti razvoja kroz dijalog između zemalja i unutar zemalja? I ne stvaramo li rizik od približavanja ravnoteži moći između partnera, potičući stvaranje skupina zemalja da se odupru snažnijim strujama?","hu":"Az alapvető jogok kérdése a döntéshozatali szintek legitimitásához kapcsolódik, és azt a polgárok előtt meg kell vitatni. Az Európai Unió nemcsak piac, hanem a demokrácia olyan területe is, amelyet a Szerződéseket aláíró tagállamoknak tiszteletben kell tartaniuk, hanem intézményeit is. Az etika és a törvény nem védhető meg az azokat meghatározó elvek nélkül: védelemhez való jog, ártatlanság vélelme, hatalmi ágak szétválasztása, nemzeti szuverenitás, indokolással ellátott ítélet. Ezért az Európai Bíróságot kell megbízni azzal a feladattal, hogy megítélje vagy akár megbüntesse azokat az államokat, amelyek jogi rendelkezései ellentétesek lehetnek az általuk aláírt szerződésekkel. Ösztönözni kell az alapvető jogok tiszteletben tartását nemzeti szinten, amely a polgárok egyesületeitől a Parlamentig terjedő, szervezett vita keretében kifejezésre juttatandó közvéleményen alapul. A hatalmi ágak szétválasztása azonban intézményeink és demokráciánk sarokköve; fennáll-e a veszélye annak, hogy a források elosztásának elvi feltételessége megkérdőjeleződik (és nem határozható meg előre, és csak egy területre korlátozódik)? Ez nem sérti-e azt a képességet, hogy az országok közötti és az országokon belüli párbeszéd révén fejlődjön? És nem teremtjük-e meg annak kockázatát, hogy a partnerek közötti hatalmi egyensúly felé sodródunk, ösztönözve olyan országcsoportok létrehozását, amelyek ellenállnak az erősebb áramlatoknak?","it":"La questione dei diritti fondamentali è legata alla legittimità dei livelli decisionali e deve essere discussa dinanzi ai cittadini. L'Unione europea non è solo un mercato, ma anche uno spazio di democrazia che gli Stati membri che hanno firmato i Trattati devono rispettare, ma anche le sue istituzioni. L'etica e la legge non possono essere difese senza i principi che li definiscono: diritto alla difesa, presunzione di innocenza, separazione dei poteri, sovranità nazionale, sentenza motivata. È pertanto necessario affidare alla Corte di giustizia europea il compito di giudicare o addirittura di punire gli Stati le cui disposizioni giuridiche possono essere contrarie ai trattati da essi firmati. — Incoraggiare il rispetto dei diritti fondamentali a livello nazionale, basato sull'opinione pubblica, che deve essere espresso attraverso un dibattito organizzato, dalle associazioni dei cittadini al Parlamento. Tuttavia, la separazione dei poteri è la pietra angolare delle nostre istituzioni e della nostra democrazia; non rischierebbe di essere messa in discussione dalla condizionalità di principio nell'assegnazione dei fondi (e non definita in anticipo e limitata a un settore)? Non è forse un insulto alla capacità di evolversi attraverso il dialogo tra i paesi e all'interno dei paesi? E non creiamo il rischio di derivare verso un equilibrio di potere tra i partner, incoraggiando la creazione di gruppi di paesi per resistere alle correnti più potenti?","lt":"Pagrindinių teisių klausimas yra susijęs su sprendimų priėmimo lygmenų teisėtumu ir turi būti svarstomas prieš piliečius. Europos Sąjunga yra ne tik rinka, bet ir demokratijos erdvė, kurią turi gerbti Sutartis pasirašiusios valstybės narės, bet ir jos institucijos. Etika ir Aktas negali būti ginami be principų, kurie juos apibrėžia: teisė į gynybą, nekaltumo prezumpcija, valdžių padalijimas, nacionalinis suverenitetas, motyvuotas sprendimas. Todėl būtina patikėti Europos Teisingumo Teismui užduotį spręsti ar net bausti valstybes, kurių teisinės nuostatos gali prieštarauti jų pasirašytoms sutartims. Skatinti pagarbą pagrindinėms teisėms nacionaliniu lygmeniu, remiantis visuomenės nuomone, kuri turi būti išreikšta organizuotomis diskusijomis, nuo piliečių asociacijų iki Parlamento. Tačiau valdžių padalijimas yra mūsų institucijų ir demokratijos kertinis akmuo; ar nekiltų pavojus, kad lėšų paskirstymo sąlygos (kurios iš anksto neapibrėžiamos ir taikomos tik tam tikrai sričiai) gali būti kvestionuojamos? Ar tai nėra įžeidimas gebėjimui vystytis palaikant dialogą tarp šalių ir šalių viduje? Ir ar mes nesukuriame pavojaus, kad bus nukrypta prie galios pusiausvyros tarp partnerių, skatinant kurti šalių grupes, kurios atsispirtų galingesnėms srovėms?","lv":"Pamattiesību jautājums ir saistīts ar lēmumu pieņemšanas līmeņu leģitimitāti, un tas jāapspriež pilsoņu priekšā. Eiropas Savienība ir ne tikai tirgus, bet arī demokrātijas telpa, kas ir jāievēro dalībvalstīm, kuras parakstījušas Līgumus, bet arī tās iestādēm. Ētiku un likumu nevar aizstāvēt bez principiem, kas tos definē: tiesības uz aizstāvību, nevainīguma prezumpcija, varas dalīšana, valstu suverenitāte, pamatots spriedums. Tādēļ Eiropas Kopienu Tiesai ir jāuztic uzdevums spriest vai pat sodīt valstis, kuru tiesību normas var būt pretrunā ar parakstītajiem līgumiem. Veicināt pamattiesību ievērošanu valstu līmenī, pamatojoties uz sabiedrisko domu, kas jāizsaka organizētās debatēs, sākot ar pilsoņu apvienībām un beidzot ar Parlamentu. Tomēr varas dalīšana ir mūsu iestāžu un demokrātijas stūrakmens; vai nepastāv risks, ka līdzekļu piešķiršanā to varētu apšaubīt principiāli nosacījumi (nenoteikti iepriekš un tikai kādā jomā)? Vai tas nav apvainojums spējai attīstīties, izmantojot dialogu starp valstīm un valstu iekšienē? Un vai mēs nerada risku novirzīties uz varas līdzsvaru starp partneriem, mudinot izveidot valstu grupas, lai pretotos spēcīgākajām straumēm?","mt":"Il-kwistjoni tad-drittijiet fundamentali hija marbuta mal-leġittimità tal-livelli tat-teħid tad-deċiżjonijiet u għandha tiġi diskussa quddiem iċ-ċittadini. L-Unjoni Ewropea mhijiex biss suq iżda wkoll qasam ta’ demokrazija li l-Istati Membri li ffirmaw it-Trattati għandhom jirrispettaw, iżda wkoll l-istituzzjonijiet tagħha. L-etika u l-Att ma jistgħux jiġu difiżi mingħajr il-prinċipji li jiddefinixxuhom: id-dritt għad-difiża, il-preżunzjoni tal-innoċenza, is-separazzjoni tas-setgħat, is-sovranità nazzjonali, is-sentenza motivata. Huwa għalhekk meħtieġ li l-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja tiġi fdata bil-kompitu li tiġġudika jew saħansitra tikkastiga lill-Istati li d-dispożizzjonijiet legali tagħhom jistgħu jkunu kontra t-trattati li ffirmaw. — Li jitħeġġeġ ir-rispett għad-drittijiet fundamentali fil-livell nazzjonali, ibbażat fuq l-opinjoni pubblika, li għandha tiġi espressa permezz ta’ dibattitu organizzat, mill-assoċjazzjonijiet taċ-ċittadini sal-Parlament. Madankollu, is-separazzjoni tas-setgħat hija l-pedament tal-istituzzjonijiet tagħna u d-demokrazija; ma jkunx hemm ir-riskju li tiġi ddubitata mill-kundizzjonalità prinċipali fl-allokazzjoni tal-fondi (u mhux definita minn qabel u limitata għal qasam)? Dan mhuwiex insult għall-kapaċità li wieħed jevolvi permezz ta’ djalogu bejn il-pajjiżi u fi ħdan il-pajjiżi? U ma noħolqux riskju ta’ ċaqliq lejn bilanċ tal-poter bejn l-imsieħba, filwaqt li nħeġġu l-ħolqien ta’ gruppi ta’ pajjiżi biex jirreżistu l-kurrenti l-aktar b’saħħithom?","nl":"De kwestie van de grondrechten houdt verband met de legitimiteit van de besluitvormingsniveaus en moet voor de burgers worden besproken. De Europese Unie is niet alleen een markt, maar ook een ruimte van democratie die de lidstaten die de Verdragen hebben ondertekend, moeten eerbiedigen, maar ook haar instellingen. Ethiek en de wet kunnen niet worden verdedigd zonder de beginselen die deze bepalen: recht op verdediging, vermoeden van onschuld, scheiding der machten, nationale soevereiniteit, met redenen omklede beslissing. Daarom moet het Europees Hof van Justitie worden belast met het beoordelen of zelfs bestraffen van staten waarvan de wettelijke bepalingen in strijd kunnen zijn met de verdragen die zij hebben ondertekend. Het bevorderen van de eerbiediging van de grondrechten op nationaal niveau, gebaseerd op de publieke opinie, die via een georganiseerd debat tot uitdrukking moet worden gebracht, van burgerverenigingen tot het Parlement. De scheiding der machten vormt echter de hoeksteen van onze instellingen en democratie; bestaat het gevaar dat bij de toewijzing van middelen (en niet vooraf gedefinieerd en beperkt tot een gebied) geen principiële conditionaliteit wordt gesteld? Is dit geen belediging voor het vermogen om te evolueren door middel van dialoog tussen landen en binnen landen? En lopen we niet het risico om naar een machtsevenwicht tussen partners te drijven en zo de oprichting van groepen landen aan te moedigen om zich te verzetten tegen de krachtigere stromingen?","pl":"Kwestia praw podstawowych wiąże się z legitymacją szczebla decyzyjnego i musi być przedmiotem debaty przed obywatelami. Unia Europejska jest nie tylko rynkiem, ale także obszarem demokracji, którego muszą przestrzegać państwa członkowskie, które podpisały traktaty, ale także jej instytucje. Etyki i ustawy nie można bronić bez zasad, które je definiują: prawo do obrony, domniemanie niewinności, podział władzy, suwerenność państwowa, uzasadnione orzeczenie. Należy zatem powierzyć Europejskiemu Trybunałowi Sprawiedliwości zadanie orzekania, a nawet karania państw, których przepisy prawne mogą być sprzeczne z podpisanymi przez nie traktatami. Zachęcanie do poszanowania praw podstawowych na szczeblu krajowym, w oparciu o opinię publiczną, która musi być wyrażona w zorganizowanej debacie, od stowarzyszeń obywatelskich po Parlament. Podział władzy jest jednak podstawą naszych instytucji i demokracji; czy nie istniałoby ryzyko zakwestionowania przez zasadę warunkowości przydziału środków finansowych (nieokreślonych z góry i ograniczonych do danego obszaru)? Czy nie jest to obraza dla zdolności do rozwoju poprzez dialog między krajami i w obrębie poszczególnych krajów? I czy nie stwarzamy ryzyka dryfowania w kierunku równowagi sił między partnerami, zachęcając do tworzenia grup krajów, aby oprzeć się mocniejszym prądom?","pt":"A questão dos direitos fundamentais está ligada à legitimidade dos níveis de tomada de decisão e deve ser debatida perante os cidadãos. A União Europeia não é apenas um mercado, mas também um espaço de democracia que os Estados-Membros que assinaram os Tratados devem respeitar, mas também as suas instituições. A ética e o Ato não podem ser defendidos sem os princípios que os definem: direito de defesa, presunção de inocência, separação de poderes, soberania nacional, julgamento fundamentado. Por conseguinte, é necessário confiar ao Tribunal de Justiça da União Europeia a tarefa de julgar ou mesmo punir os Estados cujas disposições jurídicas possam ser contrárias aos tratados por eles assinados. — Incentivar o respeito dos direitos fundamentais a nível nacional, com base na opinião pública, que deve ser expressa através de um debate organizado, das associações de cidadãos ao Parlamento. No entanto, a separação de poderes é a pedra angular das nossas instituições e da democracia; não correria o risco de ser questionada pela condicionalidade de princípio na atribuição de fundos (e não definida antecipadamente e limitada a uma área)? Isto não é um insulto à capacidade de evoluir através do diálogo entre países e dentro de países? E não criamos o risco de derivar para um equilíbrio de poder entre parceiros, incentivando a criação de grupos de países para resistir às correntes mais poderosas?","ro":"Chestiunea drepturilor fundamentale este legată de legitimitatea nivelurilor decizionale și trebuie dezbătută în fața cetățenilor. Uniunea Europeană nu este doar o piață, ci și un spațiu de democrație pe care statele membre care au semnat tratatele trebuie să le respecte, ci și instituțiile sale. Etica și Legea nu pot fi apărate fără principiile care le definesc: dreptul la apărare, prezumția de nevinovăție, separarea puterilor, suveranitatea națională, hotărârea motivată. Prin urmare, este necesar să se încredințeze Curții Europene de Justiție sarcina de a judeca sau chiar de a sancționa statele ale căror dispoziții juridice pot fi contrare tratatelor pe care le-au semnat. Încurajarea respectării drepturilor fundamentale la nivel național, pe baza opiniei publice, care trebuie exprimată printr-o dezbatere organizată, de la asociațiile cetățenilor la Parlament. Cu toate acestea, separarea puterilor este piatra de temelie a instituțiilor noastre și a democrației; nu ar risca să fie pusă sub semnul întrebării de principiul condiționalității în alocarea fondurilor (și nedefinită în prealabil și limitată la un domeniu)? Nu este aceasta o insultă la adresa capacității de a evolua prin dialog între țări și în interiorul țărilor? Și nu creăm un risc de abatere către un echilibru de putere între parteneri, încurajând crearea de grupuri de țări care să reziste la curenții mai puternici?","sk":"Otázka základných práv súvisí s legitimitou rozhodovacích úrovní a musí sa o nej diskutovať pred občanmi. Európska únia nie je len trhom, ale aj oblasťou demokracie, ktorú musia rešpektovať členské štáty, ktoré podpísali zmluvy, ale aj jej inštitúcie. Etiku a zákon nemožno obhajovať bez zásad, ktoré ich definujú: právo na obhajobu, prezumpcia neviny, deľba moci, národná zvrchovanosť, odôvodnený rozsudok. Je preto potrebné poveriť Európsky súdny dvor úlohou posúdiť alebo dokonca potrestať štáty, ktorých právne ustanovenia môžu byť v rozpore so zmluvami, ktoré podpísali. — Podporovať dodržiavanie základných práv na vnútroštátnej úrovni na základe verejnej mienky, ktorá musí byť vyjadrená prostredníctvom organizovanej diskusie, od občianskych združení až po Parlament. Oddelenie moci je však základným kameňom našich inštitúcií a demokracie; nehrozilo by to, že pri prideľovaní finančných prostriedkov bude spochybnená zásadnou podmienenosťou (a nie je vopred vymedzená a obmedzená na oblasť)? Nie je to urážka schopnosti vyvíjať sa prostredníctvom dialógu medzi krajinami a v rámci krajín? A nevytvárame riziko posunu smerom k mocenskej rovnováhe medzi partnermi a podporujeme vytváranie skupín krajín, ktoré by odolávali silnejším prúdom?","sl":"Vprašanje temeljnih pravic je povezano z legitimnostjo ravni odločanja in ga je treba obravnavati pred državljani. Evropska unija ni le trg, ampak tudi področje demokracije, ki ga morajo spoštovati države članice, ki so podpisale pogodbe, ampak tudi njene institucije. Etike in zakona ni mogoče zagovarjati brez načel, ki jih opredeljujejo: pravica do obrambe, domneva nedolžnosti, delitev oblasti, nacionalna suverenost, obrazložena sodba. Zato je treba Sodišču Evropske unije zaupati nalogo, da sodi ali celo kaznuje države, katerih pravne določbe so lahko v nasprotju s pogodbami, ki so jih podpisale. — Spodbujanje spoštovanja temeljnih pravic na nacionalni ravni, ki temelji na javnem mnenju, ki ga je treba izraziti z organizirano razpravo, od združenj državljanov do Parlamenta. Vendar pa je delitev oblasti temelj naših institucij in demokracije; ali ne bi tvegali, da bi bil podvomljen zaradi načelne pogojenosti pri dodeljevanju sredstev (in ne bi bil vnaprej opredeljen in omejen na določeno področje)? Ali to ni žalitev sposobnosti za razvoj prek dialoga med državami in znotraj držav? Ali ne ustvarjamo tveganja, da bi se približali ravnovesju moči med partnerji in spodbujali oblikovanje skupin držav, da bi se uprli močnejšim tokovom?","sv":"Frågan om grundläggande rättigheter är kopplad till beslutsnivåernas legitimitet och måste diskuteras inför medborgarna. Europeiska unionen är inte bara en marknad utan också ett demokratiområde som de medlemsstater som har undertecknat fördragen måste respektera, utan också sina institutioner. Etik och lagen kan inte försvaras utan de principer som definierar dem: rätt till försvar, oskuldspresumtion, maktdelning, nationell suveränitet, motiverad dom. Det är därför nödvändigt att ge EG-domstolen i uppdrag att döma eller till och med straffa stater vars rättsliga bestämmelser kan strida mot de fördrag som de har undertecknat. — Att främja respekten för de grundläggande rättigheterna på nationell nivå, på grundval av den allmänna opinionen, vilket måste uttryckas genom en organiserad debatt, från medborgarorganisationer till parlamentet. Maktdelningen är dock hörnstenen i våra institutioner och för demokratin. skulle det inte riskera att ifrågasättas av principiella villkor vid tilldelningen av medel (och inte definieras i förväg och begränsas till ett område)? Är detta inte en förolämpning mot förmågan att utvecklas genom dialog mellan länder och inom länder? Och skapar vi inte en risk för att driva på mot en maktbalans mellan partnerna och uppmuntra skapandet av grupper av länder för att motstå de mer kraftfulla strömmarna?"}},"title":{"fr":"Droits fondamentaux : la gouvernance européenne doit s’appuyer sur la séparation des pouvoirs","machine_translations":{"bg":"Основни права: Европейското управление трябва да се основава на разделението на властите","cs":"Základní práva: Evropská správa musí být založena na oddělení pravomocí","da":"Grundlæggende rettigheder: Styreformer i EU skal være baseret på magtens tredeling","de":"Grundrechte: Europäisches Regieren muss auf Gewaltenteilung aufbauen","el":"Θεμελιώδη δικαιώματα: Η ευρωπαϊκή διακυβέρνηση πρέπει να βασίζεται στη διάκριση των εξουσιών","en":"Fundamental rights: European governance must be based on the separation of powers","es":"Derechos fundamentales: La gobernanza europea debe basarse en la separación de poderes","et":"Põhiõigused: Euroopa juhtimine peab põhinema võimude lahususel","fi":"Perusoikeudet: Eurooppalaisen hallintotavan on perustuttava vallanjakoon.","ga":"Cearta bunúsacha: Ní mór rialachas Eorpach a bheith bunaithe ar scaradh na gcumhachtaí","hr":"Temeljna prava: Europsko upravljanje mora se temeljiti na diobi vlasti","hu":"Alapvető jogok: Az európai kormányzásnak a hatalmi ágak szétválasztásán kell alapulnia","it":"Diritti fondamentali: La governance europea deve basarsi sulla separazione dei poteri","lt":"Pagrindinės teisės: Europos valdymas turi būti grindžiamas valdžių padalijimu","lv":"Pamattiesības: Eiropas pārvaldībai jābalstās uz varas dalīšanu","mt":"Drittijiet fundamentali: Il-governanza Ewropea għandha tkun ibbażata fuq is-separazzjoni tas-setgħat","nl":"Grondrechten: Europese governance moet gebaseerd zijn op de scheiding der machten","pl":"Prawa podstawowe: Europejskie zarządzanie musi opierać się na podziale władzy","pt":"Direitos fundamentais: A governação europeia deve basear-se na separação de poderes","ro":"Drepturile fundamentale: Guvernanța europeană trebuie să se bazeze pe separarea puterilor","sk":"Základné práva: Európske riadenie musí byť založené na rozdelení právomocí","sl":"Temeljne pravice: Evropsko upravljanje mora temeljiti na delitvi oblasti","sv":"Grundläggande rättigheter: EU:s styresformer måste bygga på maktdelning"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/205261/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/205261/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
5 comments
Loading comments ...
Loading comments ...