Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
End discrimination between individuals based on gender
“Any discrimination based on any ground such as sex, race, ... shall be prohibited.”
“The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.”
Related Events
'L-Ewropa li Nixtieq' - 2: Nipproteġu u nippromwovu l-valuri Ewropej
Έμφυλη Ισότητα στην Ευρώπη και το κόσμο : Διαμορφώνοντας ένα όραμα για το μέλλον
Οργάνωση συσσιτίου σε συνεργασία με τον Δήμο και δημιουργία γκράφιτι στο σχολικό χώρο με θέμα τα Ανθρώπινα Δικαιώματα.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
8b672a2227cfd54fc826902ae20d38d8332cb42bcce8a7d07de52482cd334a09
Source:
{"body":{"en":"EU charter of fundamental rights Article 21 states:\n“Any discrimination based on any ground such as sex, race, ... shall be prohibited.”\n\nArticle 23 states:\n“The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.”\n\nI interpret this to mean that if some people of one gender are under-represented in some context then EU can start discriminating between individuals based on gender.\n\nThese two articles are in conflict. No individual is personally responsible for group representation so why should they be rewarded or punished for it?\n\nEU’s Gender Equality Strategy makes many claims based on Article 23. Large amounts of money and effort are poured into helping those who belong to an under-represented gender group. Is this fair?\n\nIf two individuals are equally poor and in need of help, is it fair to help one of them more due to which gender group they belong to? For me the answer is simple: not fair!\n\nA little perspective shift is in order. If single parents need help then help all individuals who are single parents. If drug addicts need help then help all individuals who are drug addicts. If victims of domestic violence need help then help all individuals who are victims of domestic violence. If unemployed individuals need help then help all unemployed individuals.\n\nAt no point do we need to care about which gender group is most affected. Just think of people as individuals.","machine_translations":{"bg":"Член 21 от Хартата на основните права на ЕС гласи: „Всяка форма на дискриминация, основана на пол, раса,... се забранява.“ Член 23 гласи: „Принципът на равенство не възпрепятства запазването или приемането на мерки, предвиждащи специфични предимства в полза на по-слабо представения пол.“ Тълкувам това в смисъл, че ако някои хора от един пол са по-слабо представени в някакъв контекст, ЕС може да започне да дискриминира отделните лица въз основа на пола. Тези два члена са в конфликт. Нито едно лице не носи лична отговорност за груповото представителство и защо следва да бъде възнаградено или санкционирано за него? Стратегията на ЕС за равенство между половете отправя много искания въз основа на член 23. Големи суми пари и усилия са насочени към подпомагане на тези, които принадлежат към по-слабо представена полова група. Това честно ли е? Ако две лица са еднакво бедни и се нуждаят от помощ, справедливо ли е да се помогне на едно от тях повече заради групата по пол, към която принадлежат? За мен отговорът е прост: несправедливо! Промяната в перспективата е правилна. Ако самотните родители се нуждаят от помощ, те помагат на всички лица, които са самотни родители. Ако наркомани се нуждаят от помощ, те помагат на всички лица, които са зависими от наркотици. Ако жертвите на домашно насилие се нуждаят от помощ, те помагат на всички лица, които са жертви на домашно насилие. Ако безработните лица се нуждаят от помощ, те помагат на всички безработни лица. В нито един момент не е необходимо да се внимава коя група по пол е засегната в най-голяма степен. Просто помислете хората като личности.","cs":"Článek 21 Listiny základních práv EU stanoví: „Každá diskriminace na základě pohlaví, rasy [...] je zakázána.“ Článek 23 stanoví: „Zásada rovnosti nebrání zachování nebo přijetí opatření poskytujících zvláštní výhody ve prospěch nedostatečně zastoupeného pohlaví.“ Vykládám to v tom smyslu, že pokud jsou některé osoby jednoho pohlaví v některých souvislostech nedostatečně zastoupeny, může EU zahájit diskriminaci mezi jednotlivci na základě pohlaví. Tyto dva články jsou ve sporu. Nikdo není osobně odpovědný za zastupování skupiny, proč by za něj měli být odměněni nebo potrestáni? Strategie EU pro rovnost žen a mužů uvádí řadu tvrzení na základě článku 23. Velké částky peněz a úsilí jsou věnovány pomoci těm, kteří patří k nedostatečně zastoupené genderové skupině. Je to spravedlivé? Pokud jsou dvě osoby stejně chudí a potřebují pomoc, je spravedlivé pomoci jednomu z nich více z toho důvodu, do které genderové skupiny patří? Pro mě je odpověď jednoduchá: nejspravedlivější! Malý posun v perspektivě je v pořádku. Pokud rodiče samoživitelé potřebují pomoc, pomoci všem jednotlivcům, kteří jsou rodiči samoživitelů. Potřebují-li drogově závislé osoby pomoc, pak pomoci všem jedincům, kteří jsou drogově závislými. Pokud oběti domácího násilí potřebují pomoc, pomoci všem jedincům, kteří se stali obětí domácího násilí. Pokud nezaměstnaní potřebují pomoc, pomoci všem nezaměstnaným osobám. V žádném případě se nemusíme starat o to, která genderová skupina je nejvíce postižena. Pouze myslet na lidi jako jednotlivce.","da":"Artikel 21 i EU's charter om grundlæggende rettigheder bestemmer: \"Enhver forskelsbehandling på grund af køn, race... er forbudt.\" I artikel 23 hedder det: \"Princippet om ligestilling er ikke til hinder for opretholdelse eller vedtagelse af foranstaltninger, der giver det underrepræsenterede køn specifikke fordele\". Jeg fortolker dette således, at hvis visse personer af et køn er underrepræsenterede i en eller anden sammenhæng, kan EU begynde at forskelsbehandle individer på grundlag af køn. Disse to artikler er i strid med hinanden. Ingen person er personligt ansvarlig for grupperepræsentation, hvorfor bør de derfor belønnes eller straffes for den? EU's strategi for ligestilling mellem mænd og kvinder indeholder mange påstande baseret på artikel 23. Store beløb og indsats bruges til at hjælpe dem, der tilhører en underrepræsenteret kønsgruppe. Er dette rimeligt? Hvis to personer er lige fattige og har brug for hjælp, er det så rimeligt at hjælpe en af dem mere, da hvilken kønsgruppe de tilhører? For mig er svaret enkelt: ikke fair! En lille ændring i perspektivet er i orden. Hvis enlige forældre har brug for hjælp, skal de hjælpe alle, der er enlige forældre. Hvis narkomaner har brug for hjælp, hjælper alle personer, der er narkotikamisbrugere. Hvis ofre for vold i hjemmet har brug for hjælp, skal de hjælpe alle, der er ofre for vold i hjemmet. Hvis arbejdsløse har brug for hjælp, skal de hjælpe alle arbejdsløse. Vi er på intet tidspunkt nødt til at tage sig af, hvilken kønsgruppe der er mest berørt. Tænk bare på mennesker som enkeltpersoner.","de":"Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union lautet: „Jede Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse... ist verboten.“ Artikel 23 bestimmt: „Der Gleichheitsgrundsatz steht der Beibehaltung oder Annahme von Maßnahmen, die spezifische Vergünstigungen für das unterrepräsentierte Geschlecht vorsehen, nicht entgegen.“ Ich lege dies so aus, dass die EU, wenn einige Personen eines Geschlechts in einem bestimmten Kontext unterrepräsentiert sind, mit der Diskriminierung von Einzelpersonen aufgrund des Geschlechts beginnen kann. Diese beiden Artikel stehen im Widerspruch. Niemand ist persönlich für die Gruppenvertretung verantwortlich, weshalb sollte er dafür belohnt oder bestraft werden? In der Gleichstellungsstrategie der EU werden viele Forderungen auf der Grundlage von Artikel 23 erhoben. Große Geld- und Aufwandsbeträge fließen in die Unterstützung derjenigen, die einer unterrepräsentierten Geschlechtergruppe angehören. Kann das sein? Wenn zwei Personen gleichermaßen arm sind und Hilfe benötigen, ist es angemessen, einem von ihnen mehr zu helfen, welcher Geschlechtergruppe sie angehören? Für mich ist die Antwort einfach: nicht fair! Eine gewisse Verschiebung der Perspektive ist in Ordnung. Wenn Alleinerziehende Hilfe benötigen, helfen sie allen Alleinerziehenden. Wenn Drogenabhängige Hilfe benötigen, helfen sie allen Drogenabhängigen. Wenn Opfer häuslicher Gewalt Hilfe benötigen, helfen sie allen Personen, die Opfer häuslicher Gewalt geworden sind. Wenn Arbeitslose Hilfe benötigen, helfen sie allen Arbeitslosen. Zu keinem Zeitpunkt müssen wir darauf achten, welche Geschlechtergruppe am stärksten betroffen ist. Denken Sie nur an Menschen als Individuen.","el":"Το άρθρο 21 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ ορίζει τα εξής: «Απαγορεύεται κάθε διάκριση λόγω φύλου, φυλής...». Το άρθρο 23 ορίζει: «Η αρχή της ισότητας δεν εμποδίζει τη διατήρηση ή τη θέσπιση μέτρων που προβλέπουν ειδικά πλεονεκτήματα υπέρ του υποεκπροσωπούμενου φύλου», ερμηνεύω ότι αυτό σημαίνει ότι εάν ορισμένα άτομα ενός φύλου υποεκπροσωπούνται σε κάποιο πλαίσιο, τότε η ΕΕ μπορεί να αρχίσει να εισάγει διακρίσεις μεταξύ ατόμων με βάση το φύλο. Τα δύο αυτά άρθρα βρίσκονται σε σύγκρουση. Κανένα άτομο δεν είναι προσωπικά υπεύθυνο για την εκπροσώπηση των ομάδων και, ως εκ τούτου, γιατί πρέπει να ανταμείβονται ή να τιμωρούνται για αυτό; Η στρατηγική της ΕΕ για την ισότητα των φύλων διατυπώνει πολλούς ισχυρισμούς βάσει του άρθρο 23. Μεγάλα χρηματικά ποσά και προσπάθειες καταβάλλονται για να βοηθηθούν όσοι ανήκουν σε μια υποεκπροσωπούμενη ομάδα φύλων. Είναι δίκαιη; Εάν δύο άτομα είναι εξίσου φτωχά και χρειάζονται βοήθεια, είναι δίκαιο να βοηθηθεί ένα από αυτά περισσότερο λόγω της ομάδας φύλου στην οποία ανήκουν; Για μένα, η απάντηση είναι απλή: δεν είναι δίκαιο! Μια μικρή αλλαγή προοπτικής είναι κάθετη. Εάν οι μόνοι γονείς χρειάζονται βοήθεια, τότε παρέχεται βοήθεια σε όλα τα άτομα που είναι μονογονεϊκές οικογένειες. Εάν οι τοξικομανείς χρειάζονται βοήθεια, τότε βοηθούν όλα τα άτομα που είναι τοξικομανείς. Εάν τα θύματα ενδοοικογενειακής βίας χρειάζονται βοήθεια, τότε βοηθούν όλα τα άτομα που είναι θύματα ενδοοικογενειακής βίας. Εάν οι άνεργοι χρειάζονται βοήθεια, τότε βοηθούν όλους τους άνεργους. Σε καμία περίπτωση δεν χρειάζεται να ασχοληθούμε με την ομάδα των φύλων που επηρεάζεται περισσότερο. Σκέφτεστε τους ανθρώπους ως άτομα.","es":"El artículo 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea establece: «Queda prohibida toda discriminación, y en particular la ejercida por razón de sexo, raza,...». El artículo 23 establece lo siguiente: «El principio de igualdad no impedirá el mantenimiento o la adopción de medidas que ofrezcan ventajas específicas en favor del sexo menos representado» en el sentido de que, si algunas personas de un género están infrarrepresentadas en algún contexto, la UE puede empezar a discriminar entre las personas por razón de sexo. Estos dos artículos están en conflicto. Ninguna persona es personalmente responsable de la representación en grupo, por lo que debe ser recompensada o castigada por ella? La Estrategia de Igualdad de Género de la UE formula numerosas alegaciones basadas en el artículo 23. Se destinan grandes cantidades de dinero y esfuerzo a ayudar a quienes pertenecen a un grupo de género infrarrepresentado. ¿Es esto justo? Si dos personas son igualmente pobres y necesitan ayuda, ¿es justo ayudar a una de ellas más, debido a qué grupo de género al que pertenecen? En mi opinión, la respuesta es sencilla: ¡No es justo! Está en orden un pequeño cambio de perspectiva. Si las familias monoparentales necesitan ayuda, ayudan a todas las personas que son familias monoparentales. Si los drogodependientes necesitan ayuda, ayudan a todas las personas que son drogodependientes. Si las víctimas de violencia doméstica necesitan ayuda, ayudar a todas las personas que son víctimas de violencia doméstica. Si los desempleados necesitan ayuda, ayudan a todos los desempleados. En ningún momento debemos preocuparnos de cuál es el grupo de género más afectado. Pensemos simplemente en las personas como individuos.","et":"ELi põhiõiguste harta artiklis 21 on sätestatud: „Keelatud on igasugune diskrimineerimine soo, rassi või muu alusel.“ Artiklis 23 on sätestatud: „Võrdõiguslikkuse põhimõte ei takista säilitamast või vastu võtmast meetmeid, mis annavad alaesindatud soole erilisi eeliseid.“ Seda tõlgendan nii, et kui mõned ühest soost inimesed on mõnes kontekstis alaesindatud, võib EL alustada isikute diskrimineerimist soo alusel. Need kaks artiklit on omavahel vastuolus. Ükski isik ei vastuta isiklikult rühmaesinemise eest, mistõttu tuleks teda selle eest premeerida või karistada? ELi soolise võrdõiguslikkuse strateegias esitatakse palju artikli 23 kohaseid nõudmisi. Suuri rahasummasid ja jõupingutusi kasutatakse alaesindatud soorühma kuuluvate inimeste aitamiseks. Kas see on õiglane? Kui kaks inimest on võrdselt vaesed ja vajavad abi, siis kas on õiglane aidata ühte neist, millisesse soorühma nad kuuluvad? Minu jaoks on vastus lihtne: ei ole õiglane! Mõningane muutus on ajakohane. Kui üksikvanemad vajavad abi, siis aitavad nad kõiki üksikvanemaid. Kui narkosõltlased vajavad abi, siis aitavad nad kõiki, kes on narkosõltlased. Kui koduvägivalla ohvrid vajavad abi, siis aitavad nad kõiki, kes on koduvägivalla ohvrid. Kui töötud vajavad abi, siis aitavad nad kõiki töötuid. Me ei pea kunagi hoolt kandma selle eest, millist soorühma see kõige enam mõjutab. Mõelge inimestele kui üksikisikutele.","fi":"Euroopan unionin perusoikeuskirjan 21 artiklassa määrätään seuraavaa: ”Kaikki sukupuoleen tai rotuun perustuva syrjintä on kiellettyä.” 23 artiklassa säädetään seuraavaa: ”Tasa-arvoperiaate ei estä pitämästä voimassa tai toteuttamasta toimenpiteitä, joilla tarjotaan erityisetuja aliedustettuna olevalle sukupuolelle.” Tarkistan tämän tarkoittavan, että jos joku sukupuolesta on aliedustettuna jossakin yhteydessä, EU voi alkaa syrjiä henkilöitä sukupuolen perusteella. Nämä kaksi artiklaa ovat ristiriidassa keskenään. Kukaan ei ole henkilökohtaisesti vastuussa ryhmäedustuksesta, minkä vuoksi häntä olisi palkittava tai rangaistava siitä? Sukupuolten tasa-arvoa koskevassa EU:n strategiassa esitetään monia 23 artiklaan perustuvia vaatimuksia. Suuria rahasummia ja ponnistusta käytetään auttamaan niitä, jotka kuuluvat aliedustettuun sukupuoliryhmään. Onko tämä oikeudenmukainen? Jos kaksi ihmistä on yhtä köyhiä ja avun tarpeessa, onko oikeudenmukaista auttaa yhtä heistä enemmän sen vuoksi, mihin sukupuoliryhmään he kuuluvat? Minun vastaukseni on yksinkertainen: ei oikeudenmukainen! Hieman näkökulman muutos on hyvässä kunnossa. Jos yksinhuoltajat tarvitsevat apua, auttaa kaikkia yksinhuoltajia. Jos huumeiden käyttäjät tarvitsevat apua, auttaa kaikkia huumeiden väärinkäyttäjiä. Jos perheväkivallan uhrit tarvitsevat apua, auttaa kaikkia perheväkivallan uhreja. Jos työttömät tarvitsevat apua, auttaa kaikkia työttömiä. Meidän ei tarvitse missään vaiheessa huolehtia siitä, mikä sukupuoliryhmä kärsii eniten. Vain ajattele ihmisiä yksilöinä.","fr":"L’article 21 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne dispose ce qui suit: «Toute discrimination fondée, par exemple, sur le sexe, la race, [...] est interdite.» L’article 23 dispose: «Le principe d’égalité ne fait pas obstacle au maintien ou à l’adoption de mesures prévoyant des avantages spécifiques en faveur du sexe sous-représenté». J’interprète cela comme signifiant que si certaines personnes d’un sexe sont sous-représentées dans un contexte donné, l’UE peut commencer à pratiquer une discrimination fondée sur le sexe. Ces deux articles sont en conflit. Aucune personne n’est personnellement responsable de la représentation de groupe, pourquoi devrait-elle être récompensée ou punie? La stratégie de l’UE en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes fait de nombreuses allégations fondées sur l’article 23. D’importantes sommes d’argent et d’efforts sont consacrés à aider les personnes appartenant à un groupe de genre sous-représenté. Est-ce plausible? Si deux personnes sont aussi pauvres et ont besoin d’aide, est-il juste d’aider l’une d’entre elles davantage en raison du groupe de genre auquel elle appartient? Pour moi, la réponse est simple: pas juste! Un léger changement de perspective est en ordre. Si les parents isolés ont besoin d’aide, ils aident toutes les personnes qui sont des parents isolés. Si les toxicomanes ont besoin d’aide, ils aident tous les toxicomanes. Si les victimes de violences domestiques ont besoin d’aide, elles aident toutes les personnes victimes de violence domestique. Si les chômeurs ont besoin d’aide, ils aident tous les chômeurs. À aucun moment, nous ne devons nous occuper de la question de savoir quel groupe de genre est le plus touché. Pensez aux personnes en tant qu’individus.","ga":"I gCairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh luaitear an méid seo a leanas in Airteagal 21: “Toirmiscfear aon idirdhealú a bheidh bunaithe ar aon fhoras amhail gnéas, cine,....” Luaitear in Airteagal 23: “Ní chuirfidh prionsabal an chomhionannais cosc ar bhearta a choimeád ar bun nó a ghlacadh lena bhforáiltear do bhuntáistí sonracha i bhfabhar an ghnéis thearcionadaithe.” Tá an dá airteagal seo ag teacht salach ar a chéile. Níl aon duine freagrach go pearsanta as ionadaíocht ghrúpa mar sin cén fáth ar chóir é a chúiteamh nó pionós a ghearradh air? Is iomaí éileamh atá i Straitéis Comhionannais Inscne an Aontais Eorpaigh bunaithe ar Airteagal 23. Cuirtear suimeanna móra airgid agus iarrachta ar fáil chun cabhrú leo siúd ar cuid de ghrúpa inscne tearcionadaithe iad. An bhfuil sé seo cothrom? Má tá beirt daoine chomh bocht céanna agus a bhfuil cabhair de dhíth orthu, an bhfuil sé cóir cabhrú le duine amháin acu níos mó i ngeall ar cén grúpa inscne lena mbaineann siad? Is freagra simplí domsa: níl sé cothrom! Is beag athrú peirspictíochta atá in ord. Más gá do thuismitheoirí aonair cabhrú ansin gach duine atá ina dtuismitheoirí singil. Más gá cabhair addicts drugaí cabhrú ansin gach duine a bhfuil addicts drugaí. Má tá cabhair de dhíth ar íospartaigh an fhoréigin teaghlaigh ansin, cuidíonn siad le gach duine ar íospartaigh foréigin teaghlaigh iad. Más gá daoine aonair dífhostaithe cúnamh a thabhairt ansin gach duine dífhostaithe. Ní gá dúinn, tráth ar bith, cúram a dhéanamh faoin tionchar is mó atá ag an ngrúpa inscne ar an ngrúpa inscne. Smaoinigh ar dhaoine mar dhaoine aonair.","hr":"U članku 21. Povelje EU-a o temeljnim pravima navodi se: „Zabranjena je svaka diskriminacija na bilo kojoj osnovi kao što je spol, rasa...” U članku 23. navodi se: „Načelo jednakosti ne sprečava zadržavanje ili usvajanje mjera kojima se predviđaju posebne prednosti u korist podzastupljenog spola.” To tumačim na način da ako su neke osobe jednog spola nedovoljno zastupljene u nekom kontekstu, EU može početi diskriminirati pojedince na temelju spola. Ta su dva članka u sukobu. Nitko nije osobno odgovoran za grupno zastupanje, zbog čega bi ga trebalo nagraditi ili kazniti? U Strategiji EU-a za rodnu ravnopravnost navode se mnogi zahtjevi na temelju članka 23. Velike količine novca i napora ulažu se kako bi se pomoglo onima koji pripadaju nedovoljno zastupljenoj skupini spolova. Je li to pošteno? Ako su dvije osobe jednako siromašne i trebaju pomoć, je li pravedno pomoći jednom od njih više zbog toga kojoj skupini spolova pripadaju? Za mene je odgovor jednostavan: nepravedno! U redu je neznatan pomak u perspektivi. Ako je samohranim roditeljima potrebna pomoć, pomoći svim pojedincima koji su samohrani roditelji. Ako ovisnici o drogama trebaju pomoć, pomoći će svim osobama koje su ovisnici o drogama. Ako je žrtvama nasilja u obitelji potrebna pomoć, pomoći će svim pojedincima koji su žrtve nasilja u obitelji. Ako nezaposlenim osobama treba pomoć, pomaže im se svim nezaposlenim osobama. Ni u jednom trenutku ne trebamo se pobrinuti za to koja je rodna skupina najviše pogođena. Samo razmislite o ljudima kao pojedincima.","hu":"Az Európai Unió Alapjogi Chartája 21. cikke kimondja: „Tilos minden megkülönböztetés, például a nemen, fajon [...] alapuló megkülönböztetés.” A 23. cikk kimondja: „Az egyenlőség elve nem akadályozza olyan intézkedések fenntartását vagy elfogadását, amelyek különleges előnyöket biztosítanak az alulreprezentált nem számára.” Ezt úgy értelmezem, hogy ha az egyik nemhez tartozó egyes személyek valamilyen összefüggésben alulreprezentáltak, akkor az EU megkezdheti a nemi alapon történő megkülönböztetést az egyének között. Ez a két cikk ellentmond egymásnak. Senki sem felelős a csoportos képviseletért, ezért miért kellene jutalmazni vagy büntetni? A nemek közötti egyenlőségre vonatkozó uniós stratégia számos állítást fogalmaz meg a 23. cikk alapján. Nagy összegeket és erőfeszítéseket szentelünk azoknak, akik alulreprezentált nemi csoporthoz tartoznak. Tisztességes-e ez? Ha két személy ugyanannyira szegény és segítségre szorul, igazságos-e az egyiküknek nagyobb segítséget nyújtani annak következtében, hogy melyik nemi csoporthoz tartoznak? Számomra a válasz egyszerű: nem tisztességes! Némi szemléletváltás rendben van. Ha az egyedülálló szülők segítségre szorulnak, minden egyedülálló szülőnek segítséget kell nyújtania. Ha a kábítószerfüggőknek segítségre van szükségük, minden kábítószerfüggő személynek segítséget kell nyújtani. Ha a családon belüli erőszak áldozatainak segítségre van szükségük, minden, családon belüli erőszak áldozatává vált egyénnek segítséget kell nyújtania. Ha a munkanélküliek segítségre szorulnak, minden munkanélküli személynek segítséget kell nyújtani. Soha nem szabad szem elől tévesztenünk, hogy melyik nemi csoport van leginkább érintve. Gondoljunk csak az emberekre mint egyénekre.","it":"L'articolo 21 della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea recita: \"È vietata qualsiasi discriminazione fondata, in particolare, sul sesso, sulla razza...\". L'articolo 23 recita: \"Il principio di uguaglianza non osta al mantenimento o all'adozione di misure che prevedano vantaggi specifici a favore del sesso sottorappresentato\". Questi due articoli sono in conflitto. Nessuna persona è personalmente responsabile della rappresentanza di gruppo, per cui dovrebbe essere ricompensata o sanzionata? La strategia dell'UE per la parità di genere presenta numerose richieste basate sull'articolo 23. Ingenti somme di denaro e sforzi vengono versati per aiutare coloro che appartengono a un gruppo di genere sottorappresentato. È equo? Se due persone sono ugualmente povere e bisognose di aiuto, è giusto aiutare uno di loro di più a causa del gruppo di genere cui appartengono? Per me la risposta è semplice: non corretto! Un lieve cambiamento di prospettiva è in ordine. Se i genitori soli hanno bisogno di aiuto, aiutano tutte le persone che sono genitori soli. Se i tossicodipendenti hanno bisogno di aiuto, aiutano tutti coloro che sono tossicodipendenti. Se le vittime di violenza domestica hanno bisogno di aiuto, aiutano tutti coloro che sono vittime di violenza domestica. Se i disoccupati hanno bisogno di aiuto, aiutano tutti i disoccupati. Non abbiamo mai bisogno di occuparsi del gruppo di genere più colpito. Pensare alle persone come individui.","lt":"ES pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnyje nustatyta: „Draudžiama bet kokia diskriminacija dėl lyties, rasės <...>.“ 23 straipsnyje nustatyta: „Lygios lygybės principas netrukdo toliau taikyti ar priimti priemonių, numatančių konkrečias lengvatas nepakankamai atstovaujamai lyčiai.“ Manau, kad jei kai kuriems vienos lyties asmenims tam tikromis aplinkybėmis atstovaujama nepakankamai, ES gali pradėti diskriminuoti asmenis dėl lyties. Šie du straipsniai prieštarauja vieni kitiems. Nei vienas asmuo asmeniškai neatsako už grupės atstovavimą, todėl jam turėtų būti atlyginta arba už jį turėtų būti baudžiama? ES lyčių lygybės strategijoje pateikiama daug 23 straipsniu grindžiamų teiginių. Didelė pinigų ir pastangų suma skiriama padėti tiems, kurie priklauso nepakankamai atstovaujamai lyčių grupei. Ar tai sąžininga? Jei du asmenys yra vienodai neturtingi ir jiems reikia pagalbos, ar teisinga padėti vienam iš jų daugiau dėl to, kuriai lyčių grupei jie priklauso? Man atsakymas paprastas: neteisinga! Šiek tiek poslinkis perspektyvoje yra tvarkingas. Jei vienišiems tėvams reikia pagalbos, padėti visiems vienišiems tėvams. Jei narkomanų reikia pagalbos, padėti visiems asmenims, kurie yra narkomanai. Jei smurto šeimoje aukoms reikia pagalbos, tai padeda visiems asmenims, nukentėjusiems nuo smurto šeimoje. Jei bedarbiams reikia pagalbos, tai padeda visiems bedarbiams. Niekuomet nereikia rūpintis, kuriai lyčių grupei daromas didžiausias poveikis. Tik įsivaizduokite, kad žmonės yra individualūs.","lv":"ES Pamattiesību hartas 21. pantā ir noteikts: “Ir aizliegta jebkāda diskriminācija jebkāda iemesla, piemēram, dzimuma, rases, [..] dēļ.” 23. pantā ir noteikts: “Vienlīdzības princips neliedz saglabāt vai pieņemt pasākumus, kas paredz īpašas priekšrocības nepietiekami pārstāvētajam dzimumam.” Es to interpretēju tādējādi, ka, ja daži viena dzimuma cilvēki kādā kontekstā nav pietiekami pārstāvēti, ES var sākt diskriminēt personas dzimuma dēļ. Šie divi panti ir pretrunā. Neviena persona nav personīgi atbildīga par grupas pārstāvību, tāpēc viņiem par to būtu jāsaņem atalgojums vai sods? ES Dzimumu līdztiesības stratēģija izvirza daudzus apgalvojumus, pamatojoties uz 23. pantu. Lielas naudas un pūliņu summas tiek ieguldītas, lai palīdzētu tiem, kas pieder pie nepietiekami pārstāvētas dzimumu grupas. Vai tas ir godīgi? Ja divi indivīdi ir vienlīdz slikti un viņiem ir vajadzīga palīdzība, vai ir taisnīgi palīdzēt vienam no viņiem, jo pie kuras dzimuma grupas viņi pieder? Man atbilde ir vienkārša: nav godīgi! Nelielas perspektīvas maiņa ir kārtībā. Ja vientuļajiem vecākiem vajadzīga palīdzība, tad palīdzēt visām personām, kas ir vientuļie vecāki. Ja narkomāniem vajadzīga palīdzība, tad palīdzēt visām personām, kas ir narkomāni. Ja personām, kas cietušas no vardarbības ģimenē, ir vajadzīga palīdzība, tad jāpalīdz visām personām, kas cietušas no vardarbības ģimenē. Ja bezdarbniekiem vajadzīga palīdzība, tad palīdzēt visiem bezdarbniekiem. Mums nekad nav jārūpējas par to, kura dzimumu grupa ir visvairāk skarta. Tikai padomājiet par cilvēkiem kā indivīdiem.","mt":"L-Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea jiddikjara: “Kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess, ir-razza... għandha tkun ipprojbita.” L-Artikolu 23 jiddikjara: “Il-prinċipju tal-ugwaljanza m’għandux jipprevjeni ż-żamma jew l-adozzjoni ta’ miżuri li jipprevedu vantaġġi speċifiċi favur is-sess sottorappreżentat.” Ninterpreta dan bħala li jfisser li jekk xi persuni ta’ sess wieħed huma sottorappreżentati f’xi kuntest, l-UE tista’ tibda tiddiskrimina bejn individwi abbażi tal-ġeneru. Dawn iż-żewġ artikoli jinsabu f’kunflitt. L-ebda individwu ma huwa personalment responsabbli għar-rappreżentazzjoni tal-grupp, allura għaliex għandhom jiġu ppremjati jew ikkastigati għaliha? L-istrateġija tal-Ugwaljanza bejn is-Sessi tal-UE tagħmel ħafna talbiet ibbażati fuq l-Artikolu 23. Ammonti kbar ta’ flus u sforzi huma mferrxa biex jgħinu lil dawk li jappartjenu għal grupp tas-sessi sottorappreżentat. Din il-fiera? Jekk żewġ individwi huma foqra b’mod ugwali u jeħtieġu l-għajnuna, huwa ġust li wieħed minnhom jiġi megħjun aktar minħabba f’liema grupp tal-ġeneru jappartjenu? Għalija t-tweġiba hija sempliċi: mhux ġust! Ftit li xejn hemm ċaqliqa fil-perspettiva. Jekk il-ġenituri waħedhom jeħtieġu l-għajnuna, għinu lill-individwi kollha li huma ġenituri waħedhom. Jekk dawk li jbatu mid-droga jeħtieġu l-għajnuna, għinu lill-individwi kollha li huma dipendenti fuq id-droga. Jekk il-vittmi tal-vjolenza domestika jkollhom bżonn l-għajnuna, għinu lill-individwi kollha li huma vittmi ta’ vjolenza domestika. Jekk l-individwi qiegħda jkollhom bżonn l-għajnuna, għinu lill-individwi qiegħda kollha. Fl-ebda punt m’għandna bżonn nieħdu ħsieb liema grupp ta’ ugwaljanza bejn is-sessi huwa l-aktar affettwat. Aħsbu biss dwar in-nies bħala individwi.","nl":"Artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de EU bepaalt: „Elke discriminatie op grond van onder meer geslacht, ras,... is verboden.” artikel 23 bepaalt: „Het gelijkheidsbeginsel vormt geen beletsel voor de handhaving of vaststelling van maatregelen die voorzien in specifieke voordelen ten gunste van het ondervertegenwoordigde geslacht.” Ik interpreteer dit in die zin dat als sommige personen van één geslacht in een bepaalde context ondervertegenwoordigd zijn, de EU kan beginnen te discrimineren tussen personen op grond van geslacht. Deze twee artikelen zijn in strijd met elkaar. Geen enkele persoon persoonlijk verantwoordelijk is voor de vertegenwoordiging van de groep, waarom moet hij daarvoor worden beloond of gestraft? In de EU-strategie voor gendergelijkheid worden veel claims gedaan op basis van artikel 23. Er worden grote bedragen en inspanningen geput om degenen die tot een ondervertegenwoordigde gendergroep behoren, te helpen. Is dit eerlijk? Als twee personen even arm zijn en hulp nodig hebben, is het dan billijk om een van hen meer te helpen vanwege de gendergroep waartoe zij behoren? Voor mij is het antwoord eenvoudig: niet eerlijk! Er is een beetje verschuiving in perspectief. Als alleenstaande ouders hulp nodig hebben, dan helpen zij alle personen die alleenstaande ouders zijn. Als drugsverslaafden hulp nodig hebben, dan helpen zij alle drugsverslaafden. Als slachtoffers van huiselijk geweld hulp nodig hebben, dan hulp bieden aan alle personen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld. Als werklozen hulp nodig hebben, dan helpen zij alle werklozen. Op geen enkel moment hoefden we ervoor te zorgen welke gendergroep het zwaarst wordt getroffen. Denk aan mensen als individu.","pl":"Art. 21 Karty praw podstawowych UE stanowi: „Każda dyskryminacja ze względu na płeć, rasę, [...] jest zakazana”. Artykuł 23 stanowi: „Zasada równości nie stanowi przeszkody dla utrzymania lub przyjęcia środków przewidujących szczególne korzyści na rzecz płci niedostatecznie reprezentowanej”. Zinterpretuję to w ten sposób, że jeżeli niektóre osoby jednej płci są niedostatecznie reprezentowane w pewnym kontekście, UE może zacząć dyskryminować osoby ze względu na płeć. Te dwa artykuły są w konflikcie. Żadna osoba nie jest osobiście odpowiedzialna za reprezentację grupową, dlatego też należy ją za nią nagradzać lub ukarać? Strategia UE na rzecz równouprawnienia płci zawiera wiele postulatów opartych na art. 23. Duże kwoty pieniędzy i wysiłku przeznacza się na pomoc tym, którzy należą do niedostatecznie reprezentowanej grupy płci. Czy jest to sprawiedliwe? Jeżeli dwie osoby są w równym stopniu ubogie i potrzebują pomocy, czy słuszne jest udzielenie jednej z nich więcej pomocy ze względu na płeć, do której należą? Dla mnie odpowiedź jest prosta: niesprawiedliwe! Niewielka zmiana perspektywy jest uporządkowana. Jeżeli rodzice samotnie wychowujący dzieci potrzebują pomocy, pomogą wszystkim osobom samotnie wychowującym dzieci. Jeśli osoby narkomanią potrzebują pomocy, pomogą wszystkim osobom, które są narkomanią. Jeżeli ofiary przemocy domowej potrzebują pomocy, należy udzielić pomocy wszystkim osobom, które padły ofiarą przemocy domowej. Jeśli bezrobotni potrzebują pomocy, należy udzielić pomocy wszystkim bezrobotnym. W żadnym momencie nie musimy dbać o to, która grupa płci jest najbardziej dotknięta. Należy pomyśleć o ludziach jako osobach indywidualnych.","pt":"O artigo 21.º da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia estabelece o seguinte: «É proibida toda e qualquer discriminação em razão, nomeadamente, do sexo, raça...». «O princípio da igualdade não impede a manutenção ou a adoção de medidas que prevejam regalias específicas a favor do sexo sub-representado». Estes dois artigos estão em conflito. Nenhum indivíduo é pessoalmente responsável pela representação do grupo, pelo que deve ser recompensado ou punido por essa representação? A Estratégia da UE para a Igualdade de Género faz muitas alegações com base no artigo 23.º. Grandes montantes financeiros e esforços são canalizados para ajudar as pessoas que pertencem a um grupo de género sub-representado. É justo? Se duas pessoas forem igualmente pobres e necessitarem de ajuda, é justo ajudar um deles mais devido ao grupo de género a que pertencem? Para mim, a resposta é simples: não justo! Uma ligeira mudança de perspetiva está em ordem. Se as famílias monoparentais necessitarem de ajuda, ajudem todas as pessoas que sejam famílias monoparentais. Se os toxicodependentes necessitarem de ajuda, ajudem todas as pessoas que são toxicodependentes. Se as vítimas de violência doméstica necessitarem de ajuda, ajudem todos os indivíduos que são vítimas de violência doméstica. Se os desempregados necessitarem de ajuda, ajude todos os desempregados. Em momento algum precisamos de saber qual é o grupo de género mais afetado. Basta pensar nas pessoas como indivíduos.","ro":"Carta drepturilor fundamentale a UE, articolul 21 prevede: „Se interzice orice discriminare bazată pe motive precum sexul, rasa [...].” articolul 23 prevede: „Principiul egalității nu împiedică menținerea sau adoptarea unor măsuri care să prevadă avantaje specifice în favoarea sexului subreprezentat.” Considerăm că, în cazul în care unele persoane de un gen sunt subreprezentate într-un anumit context, UE poate începe discriminarea între persoane pe criterii de gen. Aceste două articole sunt în conflict. Nicio persoană nu răspunde personal de reprezentarea grupului, motiv pentru care ar trebui să fie recompensată sau pedepsită pentru aceasta? Strategia UE privind egalitatea de gen face multe afirmații în temeiul articolul 23. Se mobilizează sume mari de bani și eforturi pentru a-i ajuta pe cei care aparțin unui grup de gen subreprezentat. Este corect? Dacă două persoane sunt la fel de sărace și au nevoie de ajutor, este corect ca una dintre ele să fie ajutată mai mult din cauza grupului de gen din care fac parte? Pentru mine, răspunsul este simplu: nu este corect! O ușoară schimbare de perspectivă este în ordine. Dacă părinții singuri au nevoie de ajutor, ajutați toate persoanele care sunt părinți singuri. În cazul în care toxicomanii au nevoie de ajutor, ajutați-i pe toți cei care sunt dependenți de droguri. Dacă victimele violenței domestice au nevoie de ajutor, ajutați toate persoanele care sunt victime ale violenței domestice. Dacă șomerii au nevoie de ajutor, ajutați-i pe toți șomerii. În niciun moment nu trebuie să ne ocupăm de grupul de gen cel mai afectat. Gândiți-vă la oameni ca indivizi.","sk":"Charta základných práv EÚ v článku 21 stanovuje: „Akákoľvek diskriminácia na základe pohlavia, rasy,... je zakázaná.“ Článok 23 stanovuje: „Zásada rovnosti nebráni zachovaniu alebo prijatiu opatrení, ktorými sa ustanovujú osobitné výhody v prospech nedostatočne zastúpeného pohlavia.“ Vykladám to tak, že ak sú niektorí ľudia jedného pohlavia v určitom kontexte nedostatočne zastúpení, EÚ môže začať diskriminovať jednotlivcov na základe pohlavia. Tieto dva články sú v rozpore. Žiadna osoba nie je osobne zodpovedná za zastupovanie skupín, prečo by mala byť za ňu odmenená alebo potrestaná? Stratégia EÚ v oblasti rodovej rovnosti uvádza mnoho tvrdení na základe článku 23. Veľké sumy peňazí a úsilia sa vynakladajú na pomoc tým, ktorí patria do nedostatočne zastúpenej rodovej skupiny. Je to spravodlivé? Ak sú dvaja jednotlivci rovnako chudobní a potrebujú pomoc, je spravodlivé pomôcť jednej z nich viac z dôvodu, do ktorej rodovej skupiny patria? Pre mňa je odpoveď jednoduchá: nespravodlivo! V poriadku je len malý posun v perspektíve. Ak osamelí rodičia potrebujú pomoc, pomôcť všetkým jednotlivcom, ktorí sú osamelými rodičmi. Ak drogoví závislí potrebujú pomoc, pomoc všetkým osobám, ktoré sú drogovo závislými. Ak obete domáceho násilia potrebujú pomoc, pomáhajú všetkým jednotlivcom, ktorí sú obeťami domáceho násilia. Ak nezamestnaní potrebujú pomoc, pomôcť všetkým nezamestnaným osobám. V žiadnom momente nie je potrebné starať sa o to, ktorá rodová skupina je najviac postihnutá. Len myslieť ľudí ako jednotlivcov.","sl":"Člen 21 Listine EU o temeljnih pravicah določa: „Vsakršna diskriminacija na podlagi spola, rase [...] je prepovedana.“ Člen 23 določa: „Načelo enakosti ne preprečuje ohranitve ali sprejetja ukrepov, ki zagotavljajo posebne ugodnosti v korist nezadostno zastopanega spola.“ To razlagam tako, da lahko EU začne diskriminirati posameznike na podlagi spola, če so nekatere osebe enega spola v nekem okviru premalo zastopane. Ta člena sta v nasprotju. Nihče ni osebno odgovoren za zastopanje skupine, zato bi ga bilo treba nagraditi ali kaznovati? Strategija EU za enakost spolov vsebuje številne trditve na podlagi člena 23. Velike vsote denarja in truda so namenjene pomoči tistim, ki pripadajo premalo zastopani skupini spolov. Ali je to pošteno? Če sta dva posameznika enako revna in potrebujeta pomoč, ali je pošteno, da pomagata enemu od njiju bolj zaradi tega, v katero skupino spolov spadata? Zame je odgovor preprost: ne pravična! Nekaj sprememb v perspektivi je v redu. Če starši samohranilci potrebujejo pomoč, potem pomagajo vsem posameznikom, ki so starši samohranilci. Če odvisniki od drog potrebujejo pomoč, potem pomagajo vsem, ki so odvisniki od drog. Če žrtve nasilja v družini potrebujejo pomoč, potem pomagajo vsem, ki so žrtve nasilja v družini. Če brezposelni potrebujejo pomoč, potem pomagajo vsem brezposelnim posameznikom. Nikjer ni treba skrbeti za to, katera spolna skupina je najbolj prizadeta. Samo pomislimo na ljudi kot posameznike.","sv":"I artikel 21 i EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna föreskrivs följande: ”All diskriminering på grund av bland annat kön, ras... ska vara förbjuden.” I artikel 23 föreskrivs följande: ”Principen om jämställdhet ska inte hindra bibehållandet eller antagandet av åtgärder som ger särskilda förmåner till förmån för det underrepresenterade könet.” Jag tolkar detta som att om vissa personer av ett visst kön är underrepresenterade i någon kontext kan EU börja diskriminera mellan personer på grund av kön. Dessa två artiklar står i strid med varandra. Ingen enskild person är personligen ansvarig för grupprepresentationen, varför bör de belönas eller bestraffas för detta? EU:s jämställdhetsstrategi innehåller många krav som grundar sig på artikel 23. Stora summor pengar och insatser används för att hjälpa dem som tillhör en underrepresenterad könsgrupp. Är detta rättvist? Om två personer är lika fattiga och behöver hjälp, är det rimligt att hjälpa en av dem mer på grund av vilken könsgrupp de tillhör? För mig är svaret enkelt: inte rättvis! Ett litet skifte är i ordning. Om ensamstående föräldrar behöver hjälp ska alla individer som är ensamstående föräldrar få hjälp. Om narkotikamissbrukare behöver hjälp ska alla personer som är narkotikamissbrukare få hjälp. Om offer för våld i hemmet behöver hjälp ska alla personer som utsatts för våld i hemmet få hjälp. Om arbetslösa behöver hjälp ska de hjälpa alla arbetslösa. Vi behöver aldrig ta hand om vilken könsgrupp som är mest påverkad. Tänk bara på människor som individer."}},"title":{"en":"End discrimination between individuals based on gender","machine_translations":{"bg":"Премахване на дискриминацията между отделните лица въз основа на пола","cs":"Ukončit diskriminaci mezi jednotlivci na základě pohlaví","da":"Stop forskelsbehandling af enkeltpersoner på grund af køn","de":"Beendigung der Diskriminierung von Einzelpersonen aufgrund des Geschlechts","el":"Τερματισμός των διακρίσεων μεταξύ ατόμων λόγω φύλου","es":"Poner fin a la discriminación entre personas por razón de sexo","et":"Lõpetada isikute sooline diskrimineerimine","fi":"Sukupuoleen perustuvan syrjinnän lopettaminen yksilöiden välillä","fr":"Mettre fin à la discrimination entre les individus fondée sur le sexe","ga":"Deireadh a chur le hidirdhealú idir daoine aonair bunaithe ar inscne","hr":"Okončanje diskriminacije među pojedincima na temelju spola","hu":"Az egyének közötti, nemen alapuló megkülönböztetés megszüntetése","it":"Porre fine alla discriminazione tra individui basata sul genere","lt":"Panaikinti asmenų diskriminaciją dėl lyties","lv":"Izbeigt diskrimināciju starp personām dzimuma dēļ","mt":"Tintemm id-diskriminazzjoni bejn l-individwi abbażi tal-ġeneru","nl":"Een einde maken aan discriminatie tussen personen op grond van geslacht","pl":"Położenie kresu dyskryminacji osób ze względu na płeć","pt":"Acabar com a discriminação entre indivíduos com base no género","ro":"Eliminarea discriminării între persoane pe criterii de gen","sk":"Koniec diskriminácie medzi jednotlivcami na základe pohlavia","sl":"Odpraviti diskriminacijo med posamezniki na podlagi spola","sv":"Avskaffa diskriminering mellan personer på grund av kön"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/2016/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/2016/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
It is sad that most member countries have written in their constitutions that all citizens are equal yet too often the opposite is true. Women and minorities are being oppressed daily all over the eu. We need to stop this nonsense. Education on equality from early age (children are not sexists or racist or -phobic) for the long term improvement. As for now stricter enforcement of already existing laws
Loading comments ...