Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Warning: Automatic translations may not be 100% accurate.
Show automatically-translated text
Changes at "La parité salariale"
Compare view mode:
Title (български)
- +Изплащане на собствен капитал
- +Изплащане на собствен капитал
Deletions
Additions
- +Изплащане на собствен капитал
Deletions
Additions
- +Изплащане на собствен капитал
Title (čeština)
- +Zaplatit vlastní kapitál
- +Zaplatit vlastní kapitál
Deletions
Additions
- +Zaplatit vlastní kapitál
Deletions
Additions
- +Zaplatit vlastní kapitál
Title (dansk)
- +Betal egenkapital
- +Betal egenkapital
Deletions
Additions
- +Betal egenkapital
Deletions
Additions
- +Betal egenkapital
Title (Deutsch)
- +Lohnparität
- +Lohnparität
Deletions
Additions
- +Lohnparität
Deletions
Additions
- +Lohnparität
Title (ελληνικά)
- +Μετοχικό κεφάλαιο
- +Μετοχικό κεφάλαιο
Deletions
Additions
- +Μετοχικό κεφάλαιο
Deletions
Additions
- +Μετοχικό κεφάλαιο
Title (English)
- +Pay equity
- +Pay equity
Deletions
Additions
- +Pay equity
Deletions
Additions
- +Pay equity
Title (español)
- +Equidad de pago
- +Equidad de pago
Deletions
Additions
- +Equidad de pago
Deletions
Additions
- +Equidad de pago
Title (eesti)
- +Õiglased palgad
- +Õiglased palgad
Deletions
Additions
- +Õiglased palgad
Deletions
Additions
- +Õiglased palgad
Title (suomi)
- +Oma pääoma
- +Oma pääoma
Deletions
Additions
- +Oma pääoma
Deletions
Additions
- +Oma pääoma
Title (français)
- +La parité salariale
- +La parité salariale
Deletions
Additions
- +La parité salariale
Deletions
Additions
- +La parité salariale
Title (Gaeilge)
- +Cothromas pá
- +Cothromas pá
Deletions
Additions
- +Cothromas pá
Deletions
Additions
- +Cothromas pá
Title (hrvatski)
- +Vlasnički kapital
- +Vlasnički kapital
Deletions
Additions
- +Vlasnički kapital
Deletions
Additions
- +Vlasnički kapital
Title (magyar)
- +Saját tőke kifizetése
- +Saját tőke kifizetése
Deletions
Additions
- +Saját tőke kifizetése
Deletions
Additions
- +Saját tőke kifizetése
Title (italiano)
- +Pagare il capitale proprio
- +Pagare il capitale proprio
Deletions
Additions
- +Pagare il capitale proprio
Deletions
Additions
- +Pagare il capitale proprio
Title (lietuvių)
- +Mokėti nuosavą kapitalą
- +Mokėti nuosavą kapitalą
Deletions
Additions
- +Mokėti nuosavą kapitalą
Deletions
Additions
- +Mokėti nuosavą kapitalą
Title (latviešu)
- +Maksāt pašu kapitāls
- +Maksāt pašu kapitāls
Deletions
Additions
- +Maksāt pašu kapitāls
Deletions
Additions
- +Maksāt pašu kapitāls
Title (Malti)
- +Ħlas ta’ ekwità
- +Ħlas ta’ ekwità
Deletions
Additions
- +Ħlas ta’ ekwità
Deletions
Additions
- +Ħlas ta’ ekwità
Title (Nederlands)
- +Eigen vermogen betalen
- +Eigen vermogen betalen
Deletions
Additions
- +Eigen vermogen betalen
Deletions
Additions
- +Eigen vermogen betalen
Title (polski)
- +Kapitał własny
- +Kapitał własny
Deletions
Additions
- +Kapitał własny
Deletions
Additions
- +Kapitał własny
Title (português)
- +Capital próprio do pagamento
- +Capital próprio do pagamento
Deletions
Additions
- +Capital próprio do pagamento
Deletions
Additions
- +Capital próprio do pagamento
Title (română)
- +Plătește capitaluri proprii
- +Plătește capitaluri proprii
Deletions
Additions
- +Plătește capitaluri proprii
Deletions
Additions
- +Plătește capitaluri proprii
Title (slovenčina)
- +Platiť vlastné imanie
- +Platiť vlastné imanie
Deletions
Additions
- +Platiť vlastné imanie
Deletions
Additions
- +Platiť vlastné imanie
Title (slovenščina)
- +Plačati lastniški kapital
- +Plačati lastniški kapital
Deletions
Additions
- +Plačati lastniški kapital
Deletions
Additions
- +Plačati lastniški kapital
Title (svenska)
- +Betala eget kapital
- +Betala eget kapital
Deletions
Additions
- +Betala eget kapital
Deletions
Additions
- +Betala eget kapital
Body (български)
- +Следва да се въведе законодателство, за да се гарантира, че мъжете и жените получават равно заплащане, когато са на равни позиции.
- +Следва да се въведе законодателство, за да се гарантира, че мъжете и жените получават равно заплащане, когато са на равни позиции.
Deletions
Additions
- +Следва да се въведе законодателство, за да се гарантира, че мъжете и жените получават равно заплащане, когато са на равни позиции.
Deletions
Additions
- +Следва да се въведе законодателство, за да се гарантира, че мъжете и жените получават равно заплащане, когато са на равни позиции.
Body (čeština)
- +Měly by být zavedeny právní předpisy, které zajistí, aby muži a ženy měli stejnou mzdu, pokud jsou na stejné pozici.
- +Měly by být zavedeny právní předpisy, které zajistí, aby muži a ženy měli stejnou mzdu, pokud jsou na stejné pozici.
Deletions
Additions
- +Měly by být zavedeny právní předpisy, které zajistí, aby muži a ženy měli stejnou mzdu, pokud jsou na stejné pozici.
Deletions
Additions
- +Měly by být zavedeny právní předpisy, které zajistí, aby muži a ženy měli stejnou mzdu, pokud jsou na stejné pozici.
Body (dansk)
- +Der bør indføres lovgivning for at sikre, at mænd og kvinder har lige løn, når de er i samme stilling.
- +Der bør indføres lovgivning for at sikre, at mænd og kvinder har lige løn, når de er i samme stilling.
Deletions
Additions
- +Der bør indføres lovgivning for at sikre, at mænd og kvinder har lige løn, når de er i samme stilling.
Deletions
Additions
- +Der bør indføres lovgivning for at sikre, at mænd og kvinder har lige løn, når de er i samme stilling.
Body (Deutsch)
- +Es sollte ein Gesetz erlassen werden, um sicherzustellen, dass Männer und Frauen bei gleicher Position gleich bezahlt werden.
- +Es sollte ein Gesetz erlassen werden, um sicherzustellen, dass Männer und Frauen bei gleicher Position gleich bezahlt werden.
Deletions
Additions
- +Es sollte ein Gesetz erlassen werden, um sicherzustellen, dass Männer und Frauen bei gleicher Position gleich bezahlt werden.
Deletions
Additions
- +Es sollte ein Gesetz erlassen werden, um sicherzustellen, dass Männer und Frauen bei gleicher Position gleich bezahlt werden.
Body (ελληνικά)
- +Θα πρέπει να θεσπιστεί νομοθεσία για να εξασφαλιστεί ότι οι άνδρες και οι γυναίκες έχουν ίση αμοιβή όταν βρίσκονται σε ίσες θέσεις.
- +Θα πρέπει να θεσπιστεί νομοθεσία για να εξασφαλιστεί ότι οι άνδρες και οι γυναίκες έχουν ίση αμοιβή όταν βρίσκονται σε ίσες θέσεις.
Deletions
Additions
- +Θα πρέπει να θεσπιστεί νομοθεσία για να εξασφαλιστεί ότι οι άνδρες και οι γυναίκες έχουν ίση αμοιβή όταν βρίσκονται σε ίσες θέσεις.
Deletions
Additions
- +Θα πρέπει να θεσπιστεί νομοθεσία για να εξασφαλιστεί ότι οι άνδρες και οι γυναίκες έχουν ίση αμοιβή όταν βρίσκονται σε ίσες θέσεις.
Body (English)
- +Legislation should be introduced to ensure that men and women have equal pay when they are in equal positions.
- +Legislation should be introduced to ensure that men and women have equal pay when they are in equal positions.
Deletions
Additions
- +Legislation should be introduced to ensure that men and women have equal pay when they are in equal positions.
Deletions
Additions
- +Legislation should be introduced to ensure that men and women have equal pay when they are in equal positions.
Body (español)
- +Debería introducirse legislación para garantizar que los hombres y las mujeres gocen de igual remuneración cuando se encuentren en igualdad de condiciones.
- +Debería introducirse legislación para garantizar que los hombres y las mujeres gocen de igual remuneración cuando se encuentren en igualdad de condiciones.
Deletions
Additions
- +Debería introducirse legislación para garantizar que los hombres y las mujeres gocen de igual remuneración cuando se encuentren en igualdad de condiciones.
Deletions
Additions
- +Debería introducirse legislación para garantizar que los hombres y las mujeres gocen de igual remuneración cuando se encuentren en igualdad de condiciones.
Body (eesti)
- +Tuleks kehtestada õigusaktid, et tagada meestele ja naistele võrdne töötasu, kui nad on võrdsetel ametikohtadel.
- +Tuleks kehtestada õigusaktid, et tagada meestele ja naistele võrdne töötasu, kui nad on võrdsetel ametikohtadel.
Deletions
Additions
- +Tuleks kehtestada õigusaktid, et tagada meestele ja naistele võrdne töötasu, kui nad on võrdsetel ametikohtadel.
Deletions
Additions
- +Tuleks kehtestada õigusaktid, et tagada meestele ja naistele võrdne töötasu, kui nad on võrdsetel ametikohtadel.
Body (suomi)
- +Olisi annettava lainsäädäntöä sen varmistamiseksi, että miehillä ja naisilla on sama palkka, kun he ovat samassa asemassa.
- +Olisi annettava lainsäädäntöä sen varmistamiseksi, että miehillä ja naisilla on sama palkka, kun he ovat samassa asemassa.
Deletions
Additions
- +Olisi annettava lainsäädäntöä sen varmistamiseksi, että miehillä ja naisilla on sama palkka, kun he ovat samassa asemassa.
Deletions
Additions
- +Olisi annettava lainsäädäntöä sen varmistamiseksi, että miehillä ja naisilla on sama palkka, kun he ovat samassa asemassa.
Body (français)
- +Il faudrait instaurer une loi pour que les hommes et les femmes aient un salaire égal quand ils/elles sont à poste égal.
- +Il faudrait instaurer une loi pour que les hommes et les femmes aient un salaire égal quand ils/elles sont à poste égal.
Deletions
Additions
- +Il faudrait instaurer une loi pour que les hommes et les femmes aient un salaire égal quand ils/elles sont à poste égal.
Deletions
Additions
- +Il faudrait instaurer une loi pour que les hommes et les femmes aient un salaire égal quand ils/elles sont à poste égal.
Body (Gaeilge)
- +Ba chóir reachtaíocht a thabhairt isteach lena chinntiú go mbeidh pá comhionann ag fir agus ag mná nuair a bhíonn siad i bpoist chomhionanna.
- +Ba chóir reachtaíocht a thabhairt isteach lena chinntiú go mbeidh pá comhionann ag fir agus ag mná nuair a bhíonn siad i bpoist chomhionanna.
Deletions
Additions
- +Ba chóir reachtaíocht a thabhairt isteach lena chinntiú go mbeidh pá comhionann ag fir agus ag mná nuair a bhíonn siad i bpoist chomhionanna.
Deletions
Additions
- +Ba chóir reachtaíocht a thabhairt isteach lena chinntiú go mbeidh pá comhionann ag fir agus ag mná nuair a bhíonn siad i bpoist chomhionanna.
Body (hrvatski)
- +Trebalo bi uvesti zakonodavstvo kako bi se osiguralo da muškarci i žene imaju jednaku plaću kada su na jednakim položajima.
- +Trebalo bi uvesti zakonodavstvo kako bi se osiguralo da muškarci i žene imaju jednaku plaću kada su na jednakim položajima.
Deletions
Additions
- +Trebalo bi uvesti zakonodavstvo kako bi se osiguralo da muškarci i žene imaju jednaku plaću kada su na jednakim položajima.
Deletions
Additions
- +Trebalo bi uvesti zakonodavstvo kako bi se osiguralo da muškarci i žene imaju jednaku plaću kada su na jednakim položajima.
Body (magyar)
- +Jogszabályokat kell bevezetni annak biztosítása érdekében, hogy a férfiak és a nők egyenlő díjazásban részesüljenek, ha egyenlő pozícióban vannak.
- +Jogszabályokat kell bevezetni annak biztosítása érdekében, hogy a férfiak és a nők egyenlő díjazásban részesüljenek, ha egyenlő pozícióban vannak.
Deletions
Additions
- +Jogszabályokat kell bevezetni annak biztosítása érdekében, hogy a férfiak és a nők egyenlő díjazásban részesüljenek, ha egyenlő pozícióban vannak.
Deletions
Additions
- +Jogszabályokat kell bevezetni annak biztosítása érdekében, hogy a férfiak és a nők egyenlő díjazásban részesüljenek, ha egyenlő pozícióban vannak.
Body (italiano)
- +È opportuno introdurre una legislazione per garantire che gli uomini e le donne godano della parità di retribuzione quando si trovano in posizioni uguali.
- +È opportuno introdurre una legislazione per garantire che gli uomini e le donne godano della parità di retribuzione quando si trovano in posizioni uguali.
Deletions
Additions
- +È opportuno introdurre una legislazione per garantire che gli uomini e le donne godano della parità di retribuzione quando si trovano in posizioni uguali.
Deletions
Additions
- +È opportuno introdurre una legislazione per garantire che gli uomini e le donne godano della parità di retribuzione quando si trovano in posizioni uguali.
Body (lietuvių)
- +Reikėtų priimti teisės aktus, kuriais būtų užtikrinta, kad vyrai ir moterys, einantys vienodas pareigas, gautų vienodą darbo užmokestį.
- +Reikėtų priimti teisės aktus, kuriais būtų užtikrinta, kad vyrai ir moterys, einantys vienodas pareigas, gautų vienodą darbo užmokestį.
Deletions
Additions
- +Reikėtų priimti teisės aktus, kuriais būtų užtikrinta, kad vyrai ir moterys, einantys vienodas pareigas, gautų vienodą darbo užmokestį.
Deletions
Additions
- +Reikėtų priimti teisės aktus, kuriais būtų užtikrinta, kad vyrai ir moterys, einantys vienodas pareigas, gautų vienodą darbo užmokestį.
Body (latviešu)
- +Būtu jāievieš tiesību akti, lai nodrošinātu, ka vīriešiem un sievietēm ir vienāds atalgojums, kad viņi ir vienlīdzīgos amatos.
- +Būtu jāievieš tiesību akti, lai nodrošinātu, ka vīriešiem un sievietēm ir vienāds atalgojums, kad viņi ir vienlīdzīgos amatos.
Deletions
Additions
- +Būtu jāievieš tiesību akti, lai nodrošinātu, ka vīriešiem un sievietēm ir vienāds atalgojums, kad viņi ir vienlīdzīgos amatos.
Deletions
Additions
- +Būtu jāievieš tiesību akti, lai nodrošinātu, ka vīriešiem un sievietēm ir vienāds atalgojums, kad viņi ir vienlīdzīgos amatos.
Body (Malti)
- +Għandha tiġi introdotta leġislazzjoni li tiżgura li l-irġiel u n-nisa jkollhom paga ugwali meta jkunu f’pożizzjonijiet ugwali.
- +Għandha tiġi introdotta leġislazzjoni li tiżgura li l-irġiel u n-nisa jkollhom paga ugwali meta jkunu f’pożizzjonijiet ugwali.
Deletions
Additions
- +Għandha tiġi introdotta leġislazzjoni li tiżgura li l-irġiel u n-nisa jkollhom paga ugwali meta jkunu f’pożizzjonijiet ugwali.
Deletions
Additions
- +Għandha tiġi introdotta leġislazzjoni li tiżgura li l-irġiel u n-nisa jkollhom paga ugwali meta jkunu f’pożizzjonijiet ugwali.
Body (Nederlands)
- +Er moet wetgeving worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke beloning krijgen wanneer zij in gelijke functies verkeren.
- +Er moet wetgeving worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke beloning krijgen wanneer zij in gelijke functies verkeren.
Deletions
Additions
- +Er moet wetgeving worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke beloning krijgen wanneer zij in gelijke functies verkeren.
Deletions
Additions
- +Er moet wetgeving worden ingevoerd om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen gelijke beloning krijgen wanneer zij in gelijke functies verkeren.
Body (polski)
- +Należy wprowadzić przepisy gwarantujące równe płace mężczyznom i kobietom na równych stanowiskach.
- +Należy wprowadzić przepisy gwarantujące równe płace mężczyznom i kobietom na równych stanowiskach.
Deletions
Additions
- +Należy wprowadzić przepisy gwarantujące równe płace mężczyznom i kobietom na równych stanowiskach.
Deletions
Additions
- +Należy wprowadzić przepisy gwarantujące równe płace mężczyznom i kobietom na równych stanowiskach.
Body (português)
- +Deve ser introduzida legislação para garantir que os homens e as mulheres têm salários iguais quando se encontram em situação de igualdade.
- +Deve ser introduzida legislação para garantir que os homens e as mulheres têm salários iguais quando se encontram em situação de igualdade.
Deletions
Additions
- +Deve ser introduzida legislação para garantir que os homens e as mulheres têm salários iguais quando se encontram em situação de igualdade.
Deletions
Additions
- +Deve ser introduzida legislação para garantir que os homens e as mulheres têm salários iguais quando se encontram em situação de igualdade.
Body (română)
- +Ar trebui introdusă o legislație care să asigure egalitatea de remunerare între bărbați și femei atunci când se află în poziții egale.
- +Ar trebui introdusă o legislație care să asigure egalitatea de remunerare între bărbați și femei atunci când se află în poziții egale.
Deletions
Additions
- +Ar trebui introdusă o legislație care să asigure egalitatea de remunerare între bărbați și femei atunci când se află în poziții egale.
Deletions
Additions
- +Ar trebui introdusă o legislație care să asigure egalitatea de remunerare între bărbați și femei atunci când se află în poziții egale.
Body (slovenčina)
- +Mali by sa zaviesť právne predpisy s cieľom zabezpečiť, aby muži a ženy mali rovnakú odmenu, ak sú na rovnakých pozíciách.
- +Mali by sa zaviesť právne predpisy s cieľom zabezpečiť, aby muži a ženy mali rovnakú odmenu, ak sú na rovnakých pozíciách.
Deletions
Additions
- +Mali by sa zaviesť právne predpisy s cieľom zabezpečiť, aby muži a ženy mali rovnakú odmenu, ak sú na rovnakých pozíciách.
Deletions
Additions
- +Mali by sa zaviesť právne predpisy s cieľom zabezpečiť, aby muži a ženy mali rovnakú odmenu, ak sú na rovnakých pozíciách.
Body (slovenščina)
- +Uvesti bi bilo treba zakonodajo, s katero bi zagotovili, da imajo moški in ženske enako plačilo, kadar so na enakem položaju.
- +Uvesti bi bilo treba zakonodajo, s katero bi zagotovili, da imajo moški in ženske enako plačilo, kadar so na enakem položaju.
Deletions
Additions
- +Uvesti bi bilo treba zakonodajo, s katero bi zagotovili, da imajo moški in ženske enako plačilo, kadar so na enakem položaju.
Deletions
Additions
- +Uvesti bi bilo treba zakonodajo, s katero bi zagotovili, da imajo moški in ženske enako plačilo, kadar so na enakem položaju.
Body (svenska)
- +Lagstiftning bör införas för att se till att kvinnor och män har lika lön när de har lika ställning.
- +Lagstiftning bör införas för att se till att kvinnor och män har lika lön när de har lika ställning.
Deletions
Additions
- +Lagstiftning bör införas för att se till att kvinnor och män har lika lön när de har lika ställning.
Deletions
Additions
- +Lagstiftning bör införas för att se till att kvinnor och män har lika lön när de har lika ställning.
Version author
Michael SCHILL
Version created at
10/12/2021 15:05
Conference on the Future of Europe
Contact the EU
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
Find an EU social media account
EU institution
Search for EU institutions
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies