Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Freedom of expression
I have question. I was honoured no comments to participate in sum conference for Roma woman. Fantastic. Bud i was have troubles to receive the floors.. my question is why j should to enter in sum discuss if I cannot ti share my idea , opinion or why my right to eksperions was broc. Afcource i respect the roules and procedures.
Bud you participate in sum conference you should speak. So i hope this wile change in future. Thanks
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
bc7ef69d05053b052ab78fee4ef349d7f02b4b9d71a2142062c10e78d8f70f94
Source:
{"body":{"en":"I have question. I was honoured no comments to participate in sum conference for Roma woman. Fantastic. Bud i was have troubles to receive the floors.. my question is why j should to enter in sum discuss if I cannot ti share my idea , opinion or why my right to eksperions was broc. Afcource i respect the roules and procedures. \n Bud you participate in sum conference you should speak. So i hope this wile change in future. Thanks","machine_translations":{"bg":"Имам въпрос. За мен беше чест да не коментирам да участвам в обща конференция за ромската жена. Това е фантастично. Бъд имах проблеми с получаването на етажите.. моят въпрос е защо j трябва да влезе в сума обсъждане дали не мога да споделя идеята си, мнение или защо правото ми на експериони беше Broc. Уважавам правилата и процедурите. Бъд, ти участваш в сборната конференция, трябва да говориш. Надявам се това да се промени в бъдеще. Благодаря","cs":"Mám otázku. Nebyl jsem poctěn žádnými komentáři k účasti na souhrnné konferenci pro romskou ženu. To je fantastické. Bud jsem měl problémy dostat podlahy.. mou otázkou je, proč j by měl vstoupit v souhrnu diskutovat, pokud nemohu ti sdílet svůj nápad, názor nebo proč mé právo na eksperions bylo broc. Afcource respektuji pravidla a postupy. Bud se zúčastníte sum konference, měli byste mluvit. Doufám, že se to změní v budoucnu. Díky","da":"Jeg har spørgsmål. Jeg var ikke beæret over nogen kommentarer til at deltage i sum konference for romakvinder. Det er fantastisk. Bud jeg havde problemer med at modtage gulvene.. mit spørgsmål er hvorfor j skulle indtaste i sum diskutere, hvis jeg ikke kan ti dele min idé, mening eller hvorfor min ret til eksperions var broc. Afcource jeg respekterer roules og procedurer. Bud du deltager i sum konference du bør tale. Så jeg håber, at denne dristige forandring i fremtiden. Tak","de":"Ich habe eine Frage. Mir wurde keine Kommentare zur Teilnahme an einer summarischen Konferenz für Roma-Frauen gewürdigt. Fantastisch. Bud ich hatte Probleme, die Böden zu erhalten.. meine Frage ist, warum j in Summe geben sollte, wenn ich nicht meine Idee, meine Meinung teilen kann oder warum mein Recht auf Eksperionen broc war. Afcource i respektiere die Regeln und Verfahren. Bud Sie an der Summe Konferenz teilnehmen, die Sie sprechen sollten. Also hoffe ich, dass sich diese Veränderung in Zukunft verändert. Danke","el":"Έχω μια ερώτηση. Δεν μου δόθηκε η τιμή να συμμετάσχω σε συνδιάσκεψη για τη γυναίκα Ρομά. Είναι φανταστικό. Μπαντ είχα προβλήματα να παραλάβω τα πατώματα.. η ερώτησή μου είναι γιατί ο j θα πρέπει να εισέλθει εν ολίγοις συζητήστε αν δεν μπορώ να συμμεριστώ την ιδέα μου, τη γνώμη μου ή γιατί το δικαίωμά μου να εκκέρσεις ήταν broc. Afcource I σέβομαι τα roules και τις διαδικασίες. Μπαντ συμμετέχετε σε συνδιάσκεψη που πρέπει να μιλήσετε. Ελπίζω, λοιπόν, αυτή η αχρείαστη αλλαγή στο μέλλον. Ευχαριστώ.","es":"Tengo una pregunta. No tuve el honor de participar en la conferencia sumaria para la mujer romaní. Es fantástico. Bud yo tenía problemas para recibir los pisos.. mi pregunta es por qué j debe entrar en suma discutir si no puedo compartir mi idea, opinión o por qué mi derecho a eksperions fue broc. Afcource respeto las reglas y procedimientos. Bud usted participa en la conferencia suma que usted debe hablar. Así que espero que este cambio de ingenio en el futuro. Gracias","et":"Mul on küsimus. Mul oli au mitte ühtegi märkust osaleda kokku konverentsil roma naine. Fantastiline. Bud mul oli probleeme saada põrandad.. minu küsimus on, miks j peaks sisestama kokku arutada, kui ma ei saa ti ti jagada minu idee, arvamus või miks minu õigus eksperions oli broc. Afcource i austab rouleid ja protseduure. Bud sa osaled kokku konverentsil, mida peaksid rääkima. Nii et ma loodan, et see tark muutus tulevikus. Tänud","fi":"Minulla on kysymys. Minulle ei ollut kunnia osallistua romaninaisia käsittelevään summakonferenssiin. Se on mahtavaa. Bud minulla oli ongelmia saada lattiat.. kysymykseni on, miksi j pitäisi kirjoittaa summa keskustella, jos en voi ti jakaa ideani, mielipiteeni tai miksi minun oikeus eksperions oli broc. Kunnioitan sääntöjä ja menettelytapoja. Bud voit osallistua sum konferenssi sinun pitäisi puhua. Toivon, että tämä muuttuu tulevaisuudessa. Kiitos","fr":"J’ai une question. Je n’ai pas eu l’honneur de participer à la conférence de sum pour les femmes roms. C’est fantastique. Bud j’ai eu des difficultés à recevoir les planchers.. ma question est pourquoi j devrait entrer en somme discuter si je ne peux pas partager mon idée, mon opinion ou pourquoi mon droit aux eksperions était broc. Afcource i respecte les roules et les procédures. Bud vous participez à la conférence de somme que vous devriez parler. J’espère donc que ce changement va changer à l’avenir. Merci","ga":"Tá ceist agam. Ba mhór an onóir dom aon tuairimí a thug mé páirt a ghlacadh sa chomhdháil iomlán do bhean Romach. Iontach. Bud a bhí mé trioblóidí a fháil ar an urlár.. Is é mo cheist cén fáth ar chóir j chun dul isteach go hiomlán a phlé más rud é nach féidir liom a roinnt mo smaoineamh, tuairim nó cén fáth go raibh mo cheart chun eksperions broc. Tá meas ag an Afcource ar an roules agus ar na nósanna imeachta. Bud páirt a ghlacadh i gcomhdháil suim ba chóir duit labhairt. Mar sin, tá súil agam an t-athrú wile sa todhchaí. Go raibh maith agat","hr":"Imam pitanje. Počašćen sam bez komentara za sudjelovanje na suma konferenciji za Romkinja. Što je bilo? BUD sam imao problema za primanje podova.. moje pitanje je zašto j bi trebao ući u sumu raspravljati ako ja ne mogu ti podijeliti svoju ideju, mišljenje ili zašto je moje pravo na eksperions je broc. Afcource ja poštujem roules i postupke. BUD sudjelujete u sum konferenciji trebali govoriti. Nadam se da će se ova promjena u budućnosti promijeniti. Hvala.","hu":"Kérdésem van. Megtiszteltetés számomra, hogy nem nyilatkoztam arról, hogy részt vehettem a roma nőknek szóló összefoglaló konferencián. Ez fantasztikus. Bud volt bajok, hogy megkapja a padlót.. a kérdésem, miért j kell, hogy adja meg összegben megvitatni, ha nem ti ti megosztani az ötletem, a véleményem, vagy miért az én jogom eksperions volt broc. Tiszteletben tartom a szabályokat és az eljárásokat. Bud, ha részt veszel az összefoglaló konferencián, beszélned kell. Remélem, hogy a jövőben megváltozik. Köszönöm.","it":"Ho una domanda. Non sono stato onorato di partecipare alla conferenza sum per la donna rom. È fantastico. Bud ho avuto problemi a ricevere i pavimenti.. la mia domanda è perché j dovrebbe entrare in somma discutere se non posso ti condividere la mia idea, opinione o perché il mio diritto a eksperions era broc. Rispetto le regole e le procedure. Bud si partecipa a sum conference si dovrebbe parlare. Quindi spero che questo wile cambiamento in futuro. Grazie","lt":"Turiu klausimų. Man nebuvo suteikta garbė dalyvauti suminėje konferencijoje romų tautybės moteriai. Fantastiška. BUD man buvo sunku gauti grindis.. mano klausimas yra, kodėl j turėtų įvesti bendrai aptarti, jei aš negaliu ti pasidalinti savo idėja, nuomone ar kodėl mano teisė į eksperions buvo broc. Afcource aš gerbiu roules ir procedūras. BUD jūs dalyvaujate suminėje konferencijoje, kurią turėtumėte kalbėti. Taigi tikiuosi, kad ateityje šis perlas pasikeis. Ačiū","lv":"Man ir jautājums. Man nebija pagodināts neviens komentārs piedalīties summārā konferencē romu sievietei. Fantastisks. Bud man bija nepatikšanas, lai saņemtu grīdas.. mans jautājums ir iemesls, kāpēc j vajadzētu ievadīt summā apspriest, ja es nevaru ti dalīties ar manu ideju, viedokli vai kāpēc manas tiesības uz grēkiem bija broc. Afcource es ievēroju noteikumus un procedūras. Bud jūs piedalīties summārkonferencē, jums vajadzētu runāt. Tāpēc es ceru, ka tas wile izmaiņas nākotnē. Paldies","mt":"Għandi mistoqsija. Ġejt onorat l-ebda kumment biex nipparteċipa f’konferenza f’somma għall-mara Roma. Meraviljuż. Bud i kien hemm problemi biex jirċievu l-art.. mistoqsija tiegħi hija għaliex j għandhom jidħlu fis-somma jiddiskutu jekk I ma tistax ti jaqsmu idea tiegħi, opinjoni jew għaliex dritt tiegħi għall-eksperions kien broc. Afcource i jirrispettaw il-roules u l-proċeduri. Bud inti tipparteċipa fil-konferenza somma inti għandek titkellem. Allura i tama din il-bidla wile fil-futur. Grazzi","nl":"Ik heb een vraag. Ik was vereerd geen opmerkingen te hebben om deel te nemen aan een sumconferentie voor Roma-vrouwen. Het is fantastisch. Bud ik had problemen om de vloeren te ontvangen.. mijn vraag is waarom j zou moeten invoeren in summier bespreken als ik niet ti ti deel mijn idee, mening of waarom mijn recht op eksperions was broc. Ik respecteer de regels en procedures. Bud je deelneemt aan de sum conferentie moet je spreken. Dus ik hoop dat dit in de toekomst zal veranderen. Dank u wel.","pl":"Mam pytanie. Nie miałem żadnych komentarzy do udziału w konferencji sumowej dla romskiej kobiety. To fantastycznie. Bud miałem problemy z otrzymaniem podłogi.. moje pytanie brzmi, dlaczego j powinien wprowadzić sumę dyskutować, czy nie mogę podzielić się moim pomysłem, opinią lub dlaczego moje prawo do eksperionów było broc. Afcource szanuję rule i procedury. Bud weźmiesz udział w konferencji sum, którą powinieneś przemówić. Mam nadzieję, że ta zmiana w przyszłości się zmieni. Dzięki","pt":"Tenho uma pergunta. Não tive a honra de participar na conferência sumária para a rapariga cigana. É fantástico. Bud eu tinha problemas para receber os andares.. minha pergunta é por que j deve entrar em suma discutir se eu não posso compartilhar minha ideia, opinião ou por que meu direito a eksperions foi broc. Afcource eu respeito os roules e procedimentos. Bud você participa na conferência sum você deve falar. Então, espero que esta mudança no futuro. Obrigado","ro":"Am o întrebare. Am fost onorat să nu fac comentarii pentru a participa la conferința privind suma femeilor rome. A fost fantastic. Bud am fost probleme pentru a primi etaje.. întrebarea mea este de ce j ar trebui să intre pe scurt discuta dacă nu pot să-mi împărtășesc ideea, opinia sau de ce dreptul meu la eksperions a fost broc. Afcource respect regulile și procedurile. Bud participa la conferinta suma ar trebui sa vorbeasca. Așa că sper că această schimbare spirituală în viitor. Mulțumesc","sk":"Mám otázku. Nebol som poctený, že by som sa mohol zúčastniť súhrnnej konferencie pre rómske ženy. Je to fantastické. Bud som mal problémy prijímať podlahy.. moja otázka je, prečo j by mal vstúpiť v sume diskutovať, ak nemôžem ti zdieľať môj nápad, názor alebo prečo moje právo na eksperions bolo broc. Afcource rešpektujem roules a postupy. BUD sa zúčastníte sum konferencie by ste mali hovoriť. Takže dúfam, že táto zmena v budúcnosti sa zmení. Vďaka","sl":"Imam vprašanje. Počaščena nisem bila, da bi sodelovala na skupni konferenci za romsko žensko. Fantastično. BUD sem imel težave, da bi prejeli tla.. moje vprašanje je, zakaj bi moral j vnesti v vsoto razpravljali, če ne morem deliti moje ideje, mnenja ali zakaj je bila moja pravica do eksperionov broc. Afcource i spoštuje roules in postopke. BUD, udeležite se konference, ki jo morate spregovoriti. Upam, da se bo ta duhovitost v prihodnosti spremenila. Hvala","sv":"Jag har en fråga. Jag hedrades inte att delta i summakonferensen för romersk kvinna. Det är fantastiskt. Bud jag var har problem med att ta emot golv.. min fråga är varför j skulle ange i summan diskutera om jag inte kan dela min idé, åsikt eller varför min rätt till eksperions var broc. Afcource jag respekterar roules och procedurer. Bud du deltar i summa konferens du bör tala. Så jag hoppas att det här förändras i framtiden. Tack"}},"title":{"en":"Freedom of expression","machine_translations":{"bg":"Свобода на изразяване","cs":"Svoboda projevu","da":"Ytringsfrihed","de":"Freie Meinungsäußerung","el":"Ελευθερία της έκφρασης","es":"Libertad de expresión","et":"Sõnavabadus","fi":"Sananvapaus","fr":"Liberté d’expression","ga":"Saoirse chun tuairimí a nochtadh","hr":"Sloboda izražavanja","hu":"A véleménynyilvánítás szabadsága","it":"Libertà di espressione","lt":"Saviraiškos laisvė","lv":"Vārda brīvība","mt":"Libertà ta’ espressjoni","nl":"Vrijheid van meningsuiting","pl":"Wolność wypowiedzi","pt":"Liberdade de expressão","ro":"Libertatea de exprimare","sk":"Sloboda prejavu","sl":"Svoboda izražanja","sv":"Yttrandefrihet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/184801/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/184801/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...