Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Застрашена свобода на словото на българска медия
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
bed6d8e58fff3747c45b991acf0f34e5aa9491bc7d3fc5379de0d9c4e8c07f45
Source:
{"body":{"bg":"Искам да се обсъди публично случващото се в България с рецесията върху вестник Труд. Най-старата медия, през която са минали на стаж всичките ни журналисти. Тъй като медията се позиционира като опозиционна на президента и служебното правителство медия е подолжена на чутовни репресии в последните месеци, до точката на кулминация онзи ден , когато полиция нахлу в редакцията и изгони служителите на улицата и иззе помещенията им. Останалите национални медии в България гръмогласно мълчат и неглижират случващото се. Не само свободата на словото е застрашена. Застрашена е демокрацията на една европейска държава. очаквам адекватна реакция от ЕС за да не се допусне този диката на президента Радев да потъпче брутално демокрацията и свободата на словото с болшевишките методи. Поздрави!","machine_translations":{"cs":"Chci veřejně diskutovat o tom, co se v Bulharsku děje s recesí v novinách Trud. Jsou to nejstarší média, kterými si všichni naši novináři prošli. Vzhledem k tomu, že sdělovací prostředky se v posledních měsících postavily jako opozice vůči prezidentovi a prozatímní vládě, byla média v posledních měsících vystavena rozumným represím, a to až do okamžiku, kdy policie onehdy zaútočila na redakci a vyhostila úředníky na ulici a zabavila jejich prostory. Ostatní národní média v Bulharsku mlčí a zanedbávají to, co se děje. Svoboda slova není jedinou hrozbou. Očekávám přiměřenou reakci ze strany EU, která zabrání tomu, aby tento diktát prezidenta Radeva brutálně pošlapával demokracii a svobodu projevu bolševickými metodami. Hej, hej, hej!","da":"Jeg vil gerne offentligt drøfte, hvad der sker i Bulgarien med recessionen i Trud-avisen. Det er de ældste medier, som alle vores journalister har været igennem. Medierne har i de seneste måneder været udsat for fornuftig undertrykkelse i de seneste måneder, hvilket kulminerede den anden dag, hvor politiet plyndrede redaktionen og udviste embedsmænd på gaden og beslaglagde deres lokaler. De andre nationale medier i Bulgarien er tavse og forsømmer, hvad der sker. Ytringsfriheden er ikke den eneste trussel. Jeg forventer en passende reaktion fra EU for at forhindre, at præsident Radevs dikta brutalt tramper demokratiet og ytringsfriheden op med de bolsjevikiske metoder. Hey, hey, hey!","de":"Ich möchte öffentlich darüber diskutieren, was in Bulgarien mit der Rezession auf der Trud-Zeitung geschieht. Es sind die ältesten Medien, die alle unsere Journalisten durchgemacht haben. Als die Medien sich als Opposition gegen den Präsidenten und die Hausmeisterregierung positionierten, wurden die Medien in den letzten Monaten einer vernünftigen Repression ausgesetzt, bis zum Höhepunkt des letzten Tages, als die Polizei die Redaktion überfallen und Beamte auf der Straße vertrieben und ihre Räumlichkeiten beschlagnahmt hat. Die anderen nationalen Medien in Bulgarien schweigen und vernachlässigen das Geschehen. Die Redefreiheit ist nicht die einzige Bedrohung. Ich erwarte von der EU eine angemessene Reaktion, um zu verhindern, dass Präsident Radev mit den bolschewistischen Methoden die Demokratie und die Redefreiheit brutal zertrümmert. Hey, hey, hey!","el":"Θέλω να συζητήσω δημοσίως τι συμβαίνει στη Βουλγαρία με την ύφεση στην εφημερίδα Trud. Είναι τα παλαιότερα μέσα ενημέρωσης που έχουν περάσει όλοι οι δημοσιογράφοι μας. Καθώς τα ΜΜΕ αντιτάχθηκαν στον πρόεδρο και την υπηρεσιακή κυβέρνηση, τα μέσα ενημέρωσης έχουν υποστεί συνετή καταστολή τους τελευταίους μήνες, σε σημείο αποκορύφωσης τις προάλλες, όταν η αστυνομία έκανε επιδρομή στους συντάκτες και απομάκρυνε αξιωματούχους στο δρόμο και κατέσχεσε τις εγκαταστάσεις τους. Τα άλλα εθνικά μέσα ενημέρωσης στη Βουλγαρία σιωπούν και παραμελούν το τι συμβαίνει. Η ελευθερία του λόγου δεν είναι η μόνη απειλή. Αναμένω επαρκή αντίδραση από την ΕΕ για να αποτρέψω αυτή τη βούληση του Προέδρου Radev από το να καταπατήσει βάναυσα τη δημοκρατία και την ελευθερία του λόγου με τις Μπολσεβίκες μεθόδους. Έι, έι, έι!","en":"I want to discuss publicly what is happening in Bulgaria with the recession on the Trud newspaper. It’s the oldest media that all our journalists have been through. As the media positioned itself as an opposition to the president and the caretaker government, media has been subjected to sensible repression in recent months, to the point of culmination the other day when police raided the editorial and expelled officials on the street and seized their premises. The other national media in Bulgaria are silent and neglecting what is happening. Freedom of speech is not the only threat. I expect an adequate reaction from the EU to prevent this dicta of President Radev from brutally trampling democracy and freedom of speech with the Bolshevik methods. Hey, hey, hey!","es":"Quiero discutir públicamente lo que está sucediendo en Bulgaria con la recesión en el periódico Trud. Son los medios más antiguos por los que han pasado todos nuestros periodistas. A medida que los medios se posicionaban como una oposición al presidente y al gobierno provisional, los medios de comunicación han sido sometidos a una represión sensata en los últimos meses, hasta el punto de culminación el otro día, cuando la policía allanó el editorial y expulsó a funcionarios en la calle y se apoderó de sus locales. Los demás medios de comunicación nacionales de Bulgaria callan y descuidan lo que está sucediendo. La libertad de expresión no es la única amenaza. Espero una reacción adecuada de la UE para impedir que este dictado del Presidente Radev pisotee brutalmente la democracia y la libertad de expresión con los métodos bolcheviques. ¡Oye, oye, oye!","et":"Tahan avalikult arutada, mis toimub Bulgaarias koos majanduslangusega ajalehes Trud. See on vanim meedia, mida kõik meie ajakirjanikud on läbi elanud. Kuna meedia pani end presidendi ja ajutise valitsuse vastaseks, on meediat viimastel kuudel mõistlikult represseeritud, kulminatsioonini, kui politsei ründas toimetajaid ja saatis ametnikke tänavale ja konfiskeeris nende ruumid. Bulgaaria teine riiklik meedia vaikib ja jätab tähelepanuta, mis toimub. Sõnavabadus ei ole ainus oht. Ootan, et EL reageeriks asjakohaselt, et hoida ära president Radevi diktatsioon demokraatia ja sõnavabaduse jõhkralt tallamisest bolševiku meetoditega. Hei, hei, hei, hei!","fi":"Haluan keskustella julkisesti siitä, mitä Bulgariassa tapahtuu Trud-sanomalehden laman vuoksi. Se on vanhin media, jonka toimittajat ovat kokeneet. Koska tiedotusvälineet asettuivat vastustamaan presidenttiä ja holhoojahallitusta, tiedotusvälineet ovat joutuneet viime kuukausina järkevän sorron kohteeksi ja huipentuivat eräänä päivänä, kun poliisi ratsasi toimitukselliset ja karkotetut virkamiehet kadulla ja takavarikoi heidän tilojaan. Bulgarian muut kansalliset tiedotusvälineet ovat hiljaa ja jättävät huomiotta, mitä tapahtuu. Sananvapaus ei ole ainoa uhka. Odotan EU:lta asianmukaista reaktiota sen estämiseksi, että tämä presidentti Radevin sanelee raa’asti sotkemasta demokratiaa ja sananvapautta bolševikkien menetelmillä. Hei, hei!","fr":"Je veux parler publiquement de ce qui se passe en Bulgarie avec la récession dans le journal Trud. C’est les médias les plus anciens que tous nos journalistes ont vécus. Alors que les médias se sont positionnés comme une opposition au président et au gouvernement intérimaire, les médias ont fait l’objet d’une répression sensée ces derniers mois, au point culminant l’autre jour, lorsque la police a perquisitionné l’éditorial et expulsé les fonctionnaires dans la rue et saisi leurs locaux. Les autres médias nationaux en Bulgarie sont silencieux et négligent ce qui se passe. La liberté d’expression n’est pas la seule menace. J’attends une réaction adéquate de la part de l’UE pour empêcher cette dicta du président Radev de piétiner brutalement la démocratie et la liberté d’expression avec les méthodes bolcheviks. Hé, hé, hé!","ga":"Ba mhaith liom plé poiblí a dhéanamh ar a bhfuil ar siúl sa Bhulgáir leis an gcúlú eacnamaíochta ar an nuachtán Trud. Is é na meáin is sine go bhfuil ár n-iriseoirí go léir tríothu. De réir mar a bhí na meáin ag cur i gcoinne an Uachtaráin agus an rialtais idir chúramaí, cuireadh brú faoi chois ciallmhar ar na meáin le cúpla mí anuas, agus cuireadh deireadh leis an lá eile nuair a rinne na póilíní na hoifigigh eagarthóireachta a ruathar ar an tsráid agus nuair a d’urghabh siad a n-áitreabh. Tá na meáin náisiúnta eile sa Bhulgáir ciúin agus déanann siad faillí ar a bhfuil ag tarlú. Ní hé an tsaoirse cainte an t-aon bhagairt amháin atá ann. Táim ag súil le freagairt leordhóthanach ón AE chun cosc a chur ar dhiosta seo an Uachtaráin Radev tramáil bhrúidiúil a dhéanamh ar an daonlathas agus ar shaoirse cainte le modhanna Bolshevik. Hey, hug, hug!","hr":"Želim javno raspravljati o tome što se događa u Bugarskoj s recesijom u novinama Trud. To su najstariji mediji kroz koje su svi naši novinari prošli. Budući da su se mediji pozicionirali kao protivljenje predsjedniku i skrbničkoj vladi, mediji su posljednjih mjeseci bili podvrgnuti razumnoj represiji, do te mjere prije neki dan kada je policija pretresla uredništvo i protjerala dužnosnike na ulici i zaplijenila njihove prostorije. Ostali nacionalni mediji u Bugarskoj šute i zanemaruju ono što se događa. Sloboda govora nije jedina prijetnja. Očekujem adekvatnu reakciju EU-a kako bi se spriječilo da taj diktat predsjednika Radeva brutalno gazi demokraciju i slobodu govora boljševičkim metodama. Hej, hej, hej!","hu":"Szeretném nyilvánosan megvitatni, hogy mi történik Bulgáriában a Trud újság recessziójával. Ez a legrégebbi média, amin minden újságírónk keresztülment. Mivel a média az elnökkel és a gondnoki kormánnyal szembeni ellenzékként helyezkedett el, a médiát az elmúlt hónapokban ésszerű elnyomásnak vetették alá, a minap csúcspontig, amikor a rendőrség rajtaütötte a szerkesztőséget, kiutasította a hivatalnokokat az utcán, és lefoglalta az épületeiket. A többi bulgáriai nemzeti média hallgat és elhanyagolja a történéseket. A szólásszabadság nem az egyetlen fenyegetés. Megfelelő választ várok az EU-tól annak megakadályozására, hogy Radev elnök úr diktálja brutálisan a demokráciát és a szólásszabadságot a bolsevik módszerekkel. Hé, hé, hé!","it":"Voglio discutere pubblicamente quello che sta accadendo in Bulgaria con la recessione sul giornale Trud. Sono i media più antichi che tutti i nostri giornalisti abbiano passato. Come i media si sono posizionati come opposizione al presidente e al governo custode, i media sono stati sottoposti a una sensata repressione negli ultimi mesi, al punto di culminare l'altro giorno quando la polizia ha fatto irruzione negli editoriali ed ha espulso i funzionari per strada e ha sequestrato i loro locali. Gli altri media nazionali in Bulgaria tacciono e trascurano ciò che sta accadendo. La libertà di parola non è l'unica minaccia. Mi aspetto una reazione adeguata da parte dell'Unione europea per evitare che questo dittato del Presidente Radev calpesti brutalmente la democrazia e la libertà di parola con i metodi bolscevichi. Ehi, ehi, ehi!","lt":"Noriu viešai aptarti, kas vyksta Bulgarijoje su recesija Trud laikraštyje. Tai seniausia žiniasklaida, kurią išgyveno visi mūsų žurnalistai. Kaip žiniasklaida įsitvirtino kaip opozicija prezidentui ir laikinajai vyriausybei, žiniasklaidai pastaraisiais mėnesiais buvo taikomos protingos represijos, kulminacijos taškas kitą dieną, kai policija reagavo į redakcinę ir pašalino pareigūnus gatvėje ir užgrobė jų patalpas. Kita Bulgarijos nacionalinė žiniasklaida tyli ir ignoruoja tai, kas vyksta. Žodžio laisvė nėra vienintelė grėsmė. Tikiuosi, kad ES tinkamai reaguos į tai, kad ši prezidento R. Radevo dicta negalėtų žiauriai sužlugdyti demokratiją ir žodžio laisvę bolševikais. Ei, ei, ei, ei!","lv":"ES vēlos publiski apspriest to, kas notiek Bulgārijā ar recesiju Trud laikrakstā. Tie ir vecākie plašsaziņas līdzekļi, ko visi mūsu žurnālisti ir izgājuši. Tā kā plašsaziņas līdzekļi sevi pozicionēja kā opozīciju prezidentam un pagaidu valdībai, plašsaziņas līdzekļi pēdējos mēnešos ir tikuši pakļauti saprātīgām represijām, līdz brīdim, kad policija iebruka redakcionālajā un izraidītajās amatpersonas uz ielas un konfiscēja viņu telpas. Citi valsts plašsaziņas līdzekļi Bulgārijā klusē un ignorē notiekošo. Vārda brīvība nav vienīgais drauds. ES gaidu pienācīgu ES reakciju, lai nepieļautu, ka šī prezidenta Radeva dikta brutāli sagrauj demokrātiju un vārda brīvību ar Bolshevik metodēm. Sveiks, sveiks!","mt":"Irrid niddiskutu pubblikament x’qed jiġri fil-Bulgarija bir-riċessjoni fil-gazzetta Trud. Huwa l-eqdem midja li l-ġurnalisti kollha tagħna ġew permezz. Peress li l-midja ppożizzjonat lilha nnifisha bħala oppożizzjoni għall-president u l-gvern gwardjan, il-midja ġiet soġġetta għal ripressjoni sensibbli f’dawn l-aħħar xhur, sal-punt tal-quċċata tal-ġurnata l-oħra meta l-pulizija rrabjat lill-uffiċjali editorjali u mkeċċija fit-triq u ħatfet il-bini tagħhom. Il-midja nazzjonali l-oħra fil-Bulgarija hija siekta u qed tittraskura dak li qed jiġri. Il-libertà tal-kelma mhijiex l-unika theddida. Nistenna reazzjoni adegwata mill-UE biex ma tħallix li din id-ditta tal-President Radev titrażżan b’mod brutali d-demokrazija u l-libertà tal-kelma bil-metodi Bolshevik. Ħej, ħej, ħej!","nl":"Ik wil in het openbaar bespreken wat er in Bulgarije gebeurt met de recessie in de krant Trud. Het is de oudste media die al onze journalisten hebben meegemaakt. Aangezien de media zichzelf als oppositie tegen de president en de regering van de conciërge hebben gepositioneerd, is de media de afgelopen maanden aan verstandige repressie onderworpen, tot het punt van culminatie de vorige dag toen de politie de redactionele en verdreven ambtenaren op straat binnenviel en hun gebouwen in beslag nam. De andere nationale media in Bulgarije zwijgen en verwaarlozen wat er gebeurt. Vrijheid van meningsuiting is niet de enige bedreiging. Ik verwacht een adequate reactie van de EU om te voorkomen dat dit dictaat van president Radev de democratie en de vrijheid van meningsuiting brutaal vertrapt met de bolsjewistische methoden. Hé, hé, hé!","pl":"Chcę publicznie omówić to, co dzieje się w Bułgarii z recesją w prasie Trud. To najstarsze media, przez które przeszli wszyscy nasi dziennikarze. W związku z tym, że media stawiały się jako sprzeciw wobec prezydenta i rządu dozorcy, media zostały w ostatnich miesiącach poddane rozsądnym represjom, aż do punktu kulminacyjnego, kiedy policja napadła na redakcję i wydali urzędników na ulicę i przejęła ich lokale. Pozostałe media krajowe w Bułgarii milczą i zaniedbują to, co się dzieje. Wolność słowa nie jest jedynym zagrożeniem. Oczekuję odpowiedniej reakcji ze strony UE, aby zapobiec brutalnemu niszczeniu demokracji i wolności słowa metodami bolszewickimi przez prezydenta Radewa. Hej, hej, hej!","pt":"Quero discutir publicamente o que está a acontecer na Bulgária com a recessão do jornal Trud. É a mídia mais antiga que todos os nossos jornalistas passaram. Como a mídia se posicionou como uma oposição ao presidente e ao governo guardião, a mídia tem sido submetida a uma repressão sensata nos últimos meses, ao ponto de culminar no outro dia em que a polícia invadiu o editorial e expulsou funcionários na rua e apreendeu suas instalações. Os outros meios de comunicação social nacionais na Bulgária estão em silêncio e negligenciam o que está a acontecer. A liberdade de expressão não é a única ameaça. Espero uma reação adequada da UE para impedir que esta dicta do Presidente Radev atropele brutalmente a democracia e a liberdade de expressão com os métodos bolcheviques. Ei, ei, ei!","ro":"Vreau să discut public ce se întâmplă în Bulgaria cu recesiunea de pe ziarul Trud. Este cea mai veche mass-media prin care au trecut toți jurnaliștii noștri. Pe măsură ce mass-media s-a poziționat ca o opoziție față de președinte și față de guvernul interimar, mass-media a fost supusă represiunii raționale în ultimele luni, până la punctul culminant de altă zi, când poliția a percheziționat editorialul și a expulzat oficialii de pe stradă și le-a confiscat sediul. Celelalte mass-media naționale din Bulgaria sunt tăcute și neglijează ceea ce se întâmplă. Libertatea de exprimare nu este singura amenințare. Mă aștept la o reacție adecvată din partea UE pentru a împiedica această dictă a președintelui Radev să calce brutal în picioare democrația și libertatea de exprimare prin metodele bolșevice. Hei, hei, hei!","sk":"Chcem verejne diskutovať o tom, čo sa deje v Bulharsku s recesiou v denníkoch Trud. Sú to najstaršie médiá, ktorými prešli všetci naši novinári. Keďže médiá sa postavili ako opozícia voči prezidentovi a dočasnej vláde, médiá boli v posledných mesiacoch podrobené rozumnému útlaku, až do bodu vyvrcholenia v druhý deň, keď polícia prekračovala redakčný zásah a vyhostila úradníkov na ulici a zabavila ich priestory. Ostatné národné médiá v Bulharsku mlčia a zanedbávajú to, čo sa deje. Sloboda prejavu nie je jedinou hrozbou. Očakávam od EÚ primeranú reakciu s cieľom zabrániť tomu, aby tento diktát prezidenta Radeva brutálne pošliapal demokraciu a slobodu prejavu boľševickými metódami. Hej, hej, hej!","sl":"Rad bi javno razpravljal o tem, kaj se dogaja v Bolgariji z recesijo v časopisu Trud. To so najstarejši mediji, ki so jih prestali vsi naši novinarji. Ker so se mediji postavili kot nasprotovanje predsedniku in začasni vladi, so bili mediji v zadnjih mesecih podvrženi razumni represiji do točke vrhunca prejšnji dan, ko je policija vdrla v uredništvo in izgnala uradnike na ulici ter zasegla njihove prostore. Drugi nacionalni mediji v Bolgariji molčijo in zanemarjajo dogajanje. Svoboda govora ni edina grožnja. Pričakujem ustrezen odziv EU, da se prepreči, da bi ta dikta predsednika Radeva brutalno poteptala demokracijo in svobodo govora z boljševiškimi metodami. Hej, hej, hej!","sv":"Jag vill offentligt diskutera vad som händer i Bulgarien med recessionen i Trud-tidningen. Det är de äldsta medierna som alla våra journalister har gått igenom. När medierna positionerade sig som en opposition till presidenten och expeditionsregeringen har medierna utsatts för förnuftigt förtryck under de senaste månaderna, till den punkt som kulminerade häromdagen när polisen plundrade de redaktionella och utvisade tjänstemännen på gatan och beslagtog deras lokaler. De andra nationella medierna i Bulgarien är tysta och försummar vad som händer. Yttrandefriheten är inte det enda hotet. Jag förväntar mig en adekvat reaktion från EU för att förhindra att president Radevs dikta brutalt trampar på demokratin och yttrandefriheten med bolsjevikiska metoder. Hej, hej, hej!"}},"title":{"bg":"Застрашена свобода на словото на българска медия","machine_translations":{"cs":"Ohrožení svobody projevu bulharských sdělovacích prostředků","da":"Truet ytringsfrihed for bulgarske medier","de":"Bedrohte Redefreiheit der bulgarischen Medien","el":"Απειλούμενη ελευθερία του λόγου των βουλγαρικών μέσων ενημέρωσης","en":"Threatened freedom of speech of Bulgarian media","es":"Amenaza de libertad de expresión de los medios búlgaros","et":"Bulgaaria meedia sõnavabaduse ohustamine","fi":"Bulgarian tiedotusvälineiden sananvapauden uhka","fr":"Menace de liberté d’expression des médias bulgares","ga":"Ba bhagairt ar shaoirse cainte na meán Bulgáracha","hr":"Ugrožena sloboda govora bugarskih medija","hu":"A bolgár média szólásszabadságának veszélyeztetése","it":"Minacciata libertà di parola dei media bulgari","lt":"Grasinama Bulgarijos žiniasklaidos žodžio laisve","lv":"Bulgārijas plašsaziņas līdzekļu vārda brīvības apdraudējums","mt":"Theddida tal-libertà tal-kelma tal-midja Bulgara","nl":"Bedreigde vrijheid van meningsuiting van de Bulgaarse media","pl":"Groźba wolności słowa bułgarskich mediów","pt":"Ameaçou a liberdade de expressão dos meios de comunicação social búlgaros","ro":"Amenințată libertatea de exprimare a mass-mediei bulgare","sk":"Ohrozená sloboda prejavu bulharských médií","sl":"Ogrožena svoboda govora bolgarskih medijev","sv":"Hot mot yttrandefriheten för bulgariska medier"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/183976/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/183976/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...