Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Strengthening European citizenship
A true European democracy RESUMED IN TWO LINES: The election of the EU President by direct universal suffrage and transnational lists for the election of MEPs would allow for a much more vibrant European democracy. An EU President elected by direct universal suffrage would make him more legitimate in the eyes of citizens and give more strength to his voice at European and international level. In order for MEPs to be chosen on the basis of their project for Europe, in order to make these different projects more readable for all citizens, so that national considerations no longer interfere with this election, MEPs should stand on transnational lists.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
5998aa9d361e1c0259996969d36dc64a5bf05d1524f101263573b15d9eea9db3
Source:
{"body":{"fr":"Une véritable démocratie européenne \n\nRESUMÉ EN DEUX LIGNES : L’élection du Président de l’UE au suffrage universel direct et des listes transnationales pour l’élection des députés au Parlement européen permettraient une démocratie européenne beaucoup plus vivante. \n\n\nUn Président de l’UE élu au suffrage universel direct le rendrait plus légitime aux yeux des citoyens et donnerait plus de force à sa voix au niveau européen et international. \nAfin que les députés européens soient choisis en fonction de leur projet pour l’Europe, afin de rendre ces différents projets plus lisibles pour tous les citoyens, afin que les considérations nationales n’interfèrent plus dans cette élection, il faudrait que les députés européens se présentent sur des listes transnationales.","machine_translations":{"bg":"Истинска европейска демокрация РЕЗУМЕНТ В ДВА ЛИНИЯ: Избирането на председател на ЕС чрез всеобщи преки избори и транснационални листи за избор на членове на ЕП би позволило много по-жива европейска демокрация. Президент на ЕС, избран чрез всеобщи преки избори, ще го направи по-легитимно в очите на гражданите и ще даде повече сила на гласа си на европейско и международно равнище. За да могат членовете на ЕП да бъдат избрани въз основа на техния проект за Европа, за да станат тези различни проекти по-разбираеми за всички граждани, така че националните съображения вече да не се намесват в тези избори, членовете на ЕП следва да бъдат включени в транснационални листи.","cs":"Skutečná evropská demokracie RESUMED IN DWO LINES: Volba předsedy EU ve všeobecných přímých volbách a nadnárodních kandidátních listinách pro volby poslanců Evropského parlamentu by umožnila mnohem dynamičtější evropskou demokracii. Předseda EU zvolený všeobecným a přímým hlasováním by ho učinil legitimnějším v očích občanů a dal by větší sílu jeho hlasu na evropské a mezinárodní úrovni. Aby byli poslanci Evropského parlamentu vybíráni na základě svého projektu pro Evropu, aby se tyto různé projekty staly srozumitelnějšími pro všechny občany, aby vnitrostátní úvahy již nezasahovaly do těchto voleb, měli by poslanci EP stát na nadnárodních kandidátních listinách.","da":"Et ægte europæisk demokrati, der er genvundet i TWO LINES: Valg af EU's formand ved almindelige direkte valg og tværnationale lister til valg af medlemmer af Europa-Parlamentet ville give mulighed for et langt mere dynamisk europæisk demokrati. En EU-præsident, der vælges ved almindelige direkte valg, vil gøre ham mere legitim i borgernes øjne og give hans stemme større styrke på europæisk og internationalt plan. Med henblik på at gøre disse forskellige projekter mere læsbare for alle borgere, således at de nationale overvejelser ikke længere griber ind i dette valg, bør medlemmerne af Europa-Parlamentet stille sig på tværnationale lister, således at de nationale overvejelser ikke længere griber ind i dette valg.","de":"Eine echte europäische Demokratie, die in den Zwölf-Linien zusammengestellt wird: Die allgemeine Direktwahl des EU-Präsidenten und länderübergreifende Listen für die Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments würden eine viel lebendigere europäische Demokratie ermöglichen. Ein direkt gewählter EU-Präsident würde ihn in den Augen der Bürgerinnen und Bürger legitimer machen und seiner Stimme auf europäischer und internationaler Ebene mehr Kraft verleihen. Damit die Mitglieder des Europäischen Parlaments nach ihrem Projekt für Europa ausgewählt werden können, um diese verschiedenen Projekte für alle Bürger verständlicher zu machen, damit nationale Erwägungen nicht mehr in diese Wahl eingreifen, sollten sich die MdEP auf transnationale Listen stellen.","el":"Μια πραγματική ευρωπαϊκή δημοκρατία που αναδεικνύεται σε ΔΙΘΥΜΕΝΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ: Η εκλογή του Προέδρου της ΕΕ με άμεση καθολική ψηφοφορία και υπερεθνικά ψηφοδέλτια για την εκλογή των βουλευτών του ΕΚ θα επιτρέψει μια πολύ πιο δυναμική ευρωπαϊκή δημοκρατία. Ένας Πρόεδρος της ΕΕ που θα εκλεγεί με άμεση καθολική ψηφοφορία θα τον καθιστούσε πιο νόμιμο στα μάτια των πολιτών και θα έδινε μεγαλύτερη δύναμη στη φωνή του σε ευρωπαϊκό και διεθνές επίπεδο. Προκειμένου οι ευρωβουλευτές να επιλεγούν βάσει του σχεδίου τους για την Ευρώπη, προκειμένου να καταστούν αυτά τα διαφορετικά σχέδια πιο ευανάγνωστα για όλους τους πολίτες, έτσι ώστε οι εθνικές εκτιμήσεις να μην παρεμβαίνουν πλέον σε αυτές τις εκλογές, οι βουλευτές του ΕΚ θα πρέπει να συμμετέχουν σε υπερεθνικά ψηφοδέλτια.","en":"A true European democracy RESUMED IN TWO LINES: The election of the EU President by direct universal suffrage and transnational lists for the election of MEPs would allow for a much more vibrant European democracy. An EU President elected by direct universal suffrage would make him more legitimate in the eyes of citizens and give more strength to his voice at European and international level. In order for MEPs to be chosen on the basis of their project for Europe, in order to make these different projects more readable for all citizens, so that national considerations no longer interfere with this election, MEPs should stand on transnational lists.","es":"Una verdadera democracia europea RESUMED EN DOS LÍNEAS: La elección del presidente de la UE por sufragio universal directo y listas transnacionales para la elección de los diputados al Parlamento Europeo permitiría una democracia europea mucho más vibrante. Un presidente de la UE elegido por sufragio universal directo le haría más legítimo a los ojos de los ciudadanos y daría más fuerza a su voz a nivel europeo e internacional. Para que los diputados al Parlamento Europeo sean elegidos sobre la base de su proyecto para Europa, a fin de que estos diferentes proyectos sean más legibles para todos los ciudadanos, de modo que las consideraciones nacionales ya no interfieran en esta elección, los diputados al Parlamento Europeo deben figurar en listas transnacionales.","et":"Tõeline Euroopa demokraatia RESUMED TWO LINES: ELi presidendi valimine otsestel ja üldistel valimistel ja riikideülestel nimekirjadel Euroopa Parlamendi liikmete valimiseks võimaldaks palju elavamat Euroopa demokraatiat. Otsestel ja üldistel valimistel valitud ELi president muudaks ta kodanike silmis õiguspärasemaks ning annaks tema häälele Euroopa ja rahvusvahelisel tasandil rohkem jõudu. Selleks, et parlamendiliikmed valitakse nende Euroopa projekti alusel, et muuta need erinevad projektid kõigile kodanikele loetavamaks, nii et riiklikud kaalutlused ei sekkuks enam nendesse valimistesse, peaksid parlamendiliikmed kandideerima riikidevahelistes nimekirjades.","fi":"Todellinen eurooppalainen demokratia RESUMED IN TWO LINES: EU:n presidentin valitseminen yleisillä välittömillä vaaleilla ja ylikansallisilla listoilla Euroopan parlamentin jäsenten valitsemiseksi mahdollistaisi paljon elinvoimaisemman eurooppalaisen demokratian. Välittömillä yleisillä vaaleilla valittu EU:n presidentti tekisi hänestä legitiimimmän kansalaisten silmissä ja vahvistaisi ääntään eurooppalaisella ja kansainvälisellä tasolla. Jotta Euroopan parlamentin jäsenet voitaisiin valita heidän Eurooppa-hankkeensa perusteella, jotta nämä eri hankkeet olisivat helpommin ymmärrettäviä kaikille kansalaisille, jotta kansalliset näkökohdat eivät enää häiritse vaaleja, Euroopan parlamentin jäsenten olisi oltava ylikansallisilla listoilla.","ga":"Cuireadh fíordhaonlathas Eorpach ar bun arís i LÍONanna TWO: Le toghadh Uachtarán AE trí vótáil chomhchoiteann dhíreach agus le liostaí trasnáisiúnta do thoghadh na bhFeisirí, d’fhéadfaí daonlathas Eorpach i bhfad níos bríomhaire a bhaint amach. D’fhágfadh Uachtarán AE a thoghtar trí vótáil chomhchoiteann dhíreach go mbeadh sé níos dlisteanaí i súile na saoránach agus neartódh sé a ghuth ar an leibhéal Eorpach agus ar an leibhéal idirnáisiúnta. Chun na Feisirí a roghnú ar bhonn a dtionscadail don Eoraip, ionas go mbeidh na tionscadail éagsúla seo níos inléite do na saoránaigh go léir, ionas nach gcuirfidh dálaí náisiúnta isteach ar an toghchán sin a thuilleadh, ba cheart do na Feisirí seasamh ar liostaí trasnáisiúnta.","hr":"Istinska europska demokracija RESUMED IN DVALA: Izbor predsjednika EU-a neposrednim općim izborima i transnacionalnim listama za izbor zastupnika u Europskom parlamentu omogućili bi mnogo dinamičniju europsku demokraciju. Predsjednik EU-a izabran neposrednim općim izborima učinio bi ga legitimnijim u očima građana i dao veću snagu njegovom glasu na europskoj i međunarodnoj razini. Kako bi se zastupnici u Europskom parlamentu birali na temelju njihova projekta za Europu, kako bi ti različiti projekti bili dostupniji svim građanima, zastupnici bi se trebali kandidirati na transnacionalnim listama kako se nacionalna razmatranja više ne bi miješala u te izbore.","hu":"A valódi európai demokrácia KÖVETKEZTETÉSEKBEN: Az EU elnökének közvetlen és általános választójoggal és transznacionális listákkal történő megválasztása az európai parlamenti képviselők megválasztására sokkal élénkebb európai demokráciát tenne lehetővé. Egy közvetlen és általános választójog alapján megválasztott uniós elnök legitimebbé tenné a polgárok szemében, és nagyobb erőt adna az európai és nemzetközi szintű hangjának. Annak érdekében, hogy az európai parlamenti képviselőket az európai projekt alapján válasszák ki, annak érdekében, hogy ezeket a különböző projekteket minden polgár számára érthetőbbé tegyék, hogy a nemzeti megfontolások többé ne zavarják ezt a választást, az európai parlamenti képviselőknek transznacionális listákon kell állniuk.","it":"Una vera democrazia europea RISUMEDA IN DUE LE LINEE: L'elezione del Presidente dell'UE a suffragio universale diretto e liste transnazionali per l'elezione dei deputati consentirebbe una democrazia europea molto più vivace. Un presidente dell'UE eletto a suffragio universale diretto lo renderebbe più legittimo agli occhi dei cittadini e darebbe maggiore forza alla sua voce a livello europeo e internazionale. Affinché gli eurodeputati possano essere scelti sulla base del loro progetto per l'Europa, al fine di rendere questi diversi progetti più leggibili per tutti i cittadini, in modo che le considerazioni nazionali non interferiscano più con queste elezioni, i deputati dovrebbero figurare in liste transnazionali.","lt":"Tikra Europos demokratija, ATSIŽVELGDAMA į dvi savaites: ES prezidento rinkimai remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise ir tarpvalstybiniais EP narių rinkimų sąrašais leistų sukurti daug gyvybingesnę Europos demokratiją. ES prezidentas, renkamas remiantis tiesiogine visuotine rinkimų teise, padarytų jį teisėtesnį piliečių akyse ir suteiktų daugiau jėgų jo balsui Europos ir tarptautiniu lygmeniu. Kad EP nariai būtų atrenkami pagal jų projektą Europai, kad šie skirtingi projektai būtų suprantamesni visiems piliečiams, kad nacionaliniai svarstymai nebetrukdytų šiems rinkimams, EP nariai turėtų būti įtraukti į tarpvalstybinius sąrašus.","lv":"Patiesa Eiropas demokrātija IZDEVUMI ŠO LINĀJUMIEM: ES prezidenta ievēlēšana tiešās vispārējās vēlēšanās un transnacionālie saraksti EP deputātu ievēlēšanai ļautu izveidot daudz dinamiskāku Eiropas demokrātiju. ES priekšsēdētājs, kas ievēlēts tiešās vispārējās vēlēšanās, padarītu viņu leģitīmāku pilsoņu acīs un dotu lielāku spēku viņa balssi Eiropas un starptautiskā līmenī. Lai EP deputātus izvēlētos, pamatojoties uz viņu projektu Eiropai, lai šie dažādie projekti būtu saprotamāki visiem pilsoņiem, lai valstu apsvērumi vairs neiejauktos šajās vēlēšanās, Eiropas Parlamenta deputātiem vajadzētu būt starptautiskajiem sarakstiem.","mt":"Demokrazija Ewropea vera RESUMED F’LINJI TWO: L-elezzjoni tal-President tal-UE b’vot universali dirett u listi transnazzjonali għall-elezzjoni tal-Membri tal-PE tippermetti demokrazija Ewropea ħafna aktar vibranti. President tal-UE elett b’vot dirett universali jagħmilha aktar leġittima f’għajnejn iċ-ċittadini u jagħti aktar saħħa lill-vuċi tiegħu fil-livell Ewropew u internazzjonali. Sabiex il-Membri tal-PE jintgħażlu fuq il-bażi tal-proġett tagħhom għall-Ewropa, sabiex dawn il-proġetti differenti jkunu jistgħu jinqraw aħjar għaċ-ċittadini kollha, sabiex il-kunsiderazzjonijiet nazzjonali ma jibqgħux jinterferixxu ma’ din l-elezzjoni, il-Membri tal-PE għandhom joħorġu fuq listi transnazzjonali.","nl":"Een echte Europese democratie in twee LIJNEN: De verkiezing van de voorzitter van de EU door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen en transnationale lijsten voor de verkiezing van leden van het Europees Parlement zou een veel levendigere Europese democratie mogelijk maken. Een EU-voorzitter die via rechtstreekse algemene verkiezingen wordt verkozen, zou hem in de ogen van de burgers legitiemer maken en zijn stem op Europees en internationaal niveau sterker maken. Om ervoor te zorgen dat de leden van het Europees Parlement worden gekozen op basis van hun project voor Europa, om deze verschillende projecten leesbaarder te maken voor alle burgers, zodat nationale overwegingen deze verkiezingen niet langer verstoren, moeten de leden van het Europees Parlement op transnationale lijsten staan.","pl":"Prawdziwa europejska demokracja RESUMED IN DWO LINES: Wybór przewodniczącego UE w powszechnych wyborach bezpośrednich i ponadnarodowych listach wyborczych do PE umożliwiłby o wiele bardziej prężną demokrację europejską. Przewodniczący UE wybrany w powszechnych wyborach bezpośrednich zwiększyłby jego legitymację w oczach obywateli i nadał mu większą siłę na szczeblu europejskim i międzynarodowym. Aby posłowie do PE byli wybierani na podstawie ich projektu dla Europy, aby uczynić te różne projekty bardziej czytelnymi dla wszystkich obywateli, tak aby względy krajowe nie kolidowały już z tymi wyborami, posłowie do PE powinni stać na listach ponadnarodowych.","pt":"Uma verdadeira democracia europeia ressuscitada em duas linhas: A eleição do Presidente da UE por sufrágio universal direto e listas transnacionais para a eleição dos deputados ao Parlamento Europeu permitiria uma democracia europeia muito mais dinâmica. Um Presidente da UE eleito por sufrágio universal direto o tornaria mais legítimo aos olhos dos cidadãos e daria mais força à sua voz a nível europeu e internacional. Para que os deputados europeus sejam escolhidos com base no seu projeto para a Europa, a fim de tornar estes diferentes projetos mais legíveis para todos os cidadãos, para que as considerações nacionais deixem de interferir com esta eleição, os deputados ao Parlamento Europeu devem inscrever-se nas listas transnacionais.","ro":"O adevărată democrație europeană REZUMEDĂ ÎN TWO LINES: Alegerea președintelui UE prin vot universal direct și liste transnaționale pentru alegerea deputaților în Parlamentul European ar permite o democrație europeană mult mai dinamică. Un președinte al UE ales prin vot universal direct l-ar face mai legitim în ochii cetățenilor și ar da mai multă putere vocii sale la nivel european și internațional. Pentru ca deputații europeni să fie aleși pe baza proiectului lor pentru Europa, pentru ca aceste proiecte diferite să fie mai ușor de citit pentru toți cetățenii, astfel încât considerentele naționale să nu mai interfereze cu aceste alegeri, deputații în Parlamentul European ar trebui să fie înscriși pe liste transnaționale.","sk":"Skutočná európska demokracia RESUMED IN TWO LINES: Voľba predsedu EÚ priamym všeobecným hlasovaním a nadnárodnými kandidátmi na voľby poslancov Európskeho parlamentu by umožnila oveľa dynamickejšiu európsku demokraciu. Predseda EÚ zvolený vo všeobecných a priamych voľbách by sa stal legitímnejším v očiach občanov a posilnil by jeho hlas na európskej a medzinárodnej úrovni. Aby sa poslanci Európskeho parlamentu mohli vyberať na základe ich projektu pre Európu, aby boli tieto rôzne projekty čitateľnejšie pre všetkých občanov, aby vnútroštátne úvahy už nezasahovali do týchto volieb, poslanci by mali byť na nadnárodných zoznamoch.","sl":"Resnična evropska demokracija RESUMED V DRUGIH LINES: Izvolitev predsednika EU s splošnimi neposrednimi volitvami in nadnacionalnimi seznami za izvolitev poslancev Evropskega parlamenta bi omogočila veliko bolj živahno evropsko demokracijo. Predsednik EU, izvoljen na splošnih neposrednih volitvah, bi postal legitimnejši v očeh državljanov in dal več moči svojemu glasu na evropski in mednarodni ravni. Da bi bili poslanci Evropskega parlamenta izbrani na podlagi njihovega projekta za Evropo, da bi bili ti različni projekti bolj berljivi za vse državljane, tako da nacionalni pomisleki ne bi več posegali v te volitve, bi morali poslanci Evropskega parlamenta kandidirati na nadnacionalnih listah.","sv":"En verklig europeisk demokrati RESUMED I TWO LINES: Valet av EU:s president genom allmänna direkta val och transnationella listor för val av ledamöter av Europaparlamentet skulle möjliggöra en mycket mer dynamisk europeisk demokrati. En EU-ordförande som väljs genom allmänna direkta val skulle göra honom mer legitim i medborgarnas ögon och ge mer kraft åt sin röst på europeisk och internationell nivå. För att ledamöterna ska kunna väljas på grundval av sitt projekt för Europa, för att göra dessa olika projekt mer lättlästa för alla medborgare, så att nationella överväganden inte längre påverkar valet, bör parlamentsledamöterna stå på transnationella listor."}},"title":{"fr":"Renforcer la citoyenneté européenne ","machine_translations":{"bg":"Укрепване на европейското гражданство","cs":"Posílení evropského občanství","da":"Styrkelse af unionsborgerskabet","de":"Stärkung der Unionsbürgerschaft","el":"Ενίσχυση της ευρωπαϊκής ιθαγένειας","en":"Strengthening European citizenship","es":"Reforzar la ciudadanía europea","et":"Euroopa kodakondsuse tugevdamine","fi":"Euroopan kansalaisuuden vahvistaminen","ga":"Saoránacht Eorpach a neartú","hr":"Jačanje europskog građanstva","hu":"Az európai polgárság megerősítése","it":"Rafforzare la cittadinanza europea","lt":"Europos pilietiškumo stiprinimas","lv":"Eiropas pilsonības stiprināšana","mt":"It-tisħiħ taċ-ċittadinanza Ewropea","nl":"Versterking van het Europees burgerschap","pl":"Wzmocnienie obywatelstwa europejskiego","pt":"Reforçar a cidadania europeia","ro":"Consolidarea cetățeniei europene","sk":"Posilnenie európskeho občianstva","sl":"Krepitev evropskega državljanstva","sv":"Förstärkning av EU-medborgarskapet"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/180247/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/180247/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...