Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Une industrie de défense européenne
La fragmentation des industries de défense européenne fragilise l’Union et réduisent les économies d’échelle au niveau des industries européennes de défense.
Favoriser les accords de recherche et de production du matériel militaire. Imposer une commande européenne aux armées des états membres.
Renforcer les fonds destinés à la coopération industrielle des états membres en matière de défense et mieux réguler la commande publique de défense, notamment en imposant un « Buy européen » pour les industries de défense.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
baa911695fbe27289f31af0cb1adb50b85e72dc1cc2f6c30a6e2414ea20ea21a
Source:
{"body":{"fr":"« Buy européen » pour les industries de la Défense\n\nCONSTAT\nLa fragmentation des industries de défense européenne fragilise l’Union et réduisent les économies d’échelle au niveau des industries européennes de défense.\n\nDESCRIPTIF\nFavoriser les accords de recherche et de production du matériel militaire. Imposer une commande européenne aux armées des états membres.\n\nMOYENS\nRenforcer les fonds destinés à la coopération industrielle des états membres en matière de défense et mieux réguler la commande publique de défense, notamment en imposant un « Buy européen » pour les industries de défense.","machine_translations":{"bg":"Европейско изкупуване за отбранителната промишленост CONSTAT Разпокъсаността на европейската отбранителна промишленост отслабва Съюза и намалява икономиите от мащаба на равнището на европейската отбранителна промишленост. Насърчаване на споразумения за научни изследвания и производство на военно оборудване. Налагане на европейски ред на армиите на държавите членки. Означава укрепване на средствата за сътрудничество в областта на отбранителната промишленост в държавите членки и по-добро регулиране на обществените поръчки в областта на отбраната, по-специално чрез налагане на „европейско изкупуване“ за отбранителната промишленост.","cs":"Evropský Buy for Defence Industries CONSTAT Rozdělení evropského obranného průmyslu oslabuje Unii a snižuje úspory z rozsahu na úrovni evropského obranného průmyslu. Podporovat dohody o výzkumu a výrobě vojenského vybavení. Nařídit armádám členských států evropský pořádek. Znamená posílit finanční prostředky na spolupráci v oblasti obranného průmyslu v členských státech a lépe regulovat zadávání veřejných zakázek v oblasti obrany, zejména zavedením „evropského nákupu“ pro obranný průmysl.","da":"Europæisk indkøb for forsvarsindustrier CONSTAT Opsplitningen af de europæiske forsvarsindustrier svækker Unionen og mindsker stordriftsfordelene inden for de europæiske forsvarsindustrier. At fremme aftaler om forskning og produktion af militært udstyr. Pålægge medlemsstaternes hære en europæisk orden. Styrkelse af midlerne til forsvarsindustrisamarbejde i medlemsstaterne og bedre regulering af offentlige indkøb af forsvarsmateriel, navnlig ved at indføre et \"europæisk indkøb\" for forsvarsindustrierne.","de":"„Europäischer Buy“ für die Verteidigungsindustrie CONSTAT Die Zersplitterung der europäischen Verteidigungsindustrie gefährdet die Union und verringert Skaleneffekte in der europäischen Verteidigungsindustrie. Beschreibung Förderung von Vereinbarungen über die Forschung und Herstellung von militärischem Gerät. Den Armeen der Mitgliedstaaten einen europäischen Befehl auferlegen. Mittel Stärkung der Mittel für die industrielle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Verteidigungsbereich und bessere Regulierung des öffentlichen Verteidigungsauftrags, insbesondere durch die Einführung eines „Europäischen Buy“ für die Verteidigungsindustrie.","el":"European Buy for Defence Industries CONSTAT Ο κατακερματισμός των ευρωπαϊκών αμυντικών βιομηχανιών αποδυναμώνει την Ένωση και μειώνει τις οικονομίες κλίμακας σε επίπεδο ευρωπαϊκών αμυντικών βιομηχανιών. Προώθηση συμφωνιών για την έρευνα και την παραγωγή στρατιωτικού εξοπλισμού. Επιβολή ευρωπαϊκής διαταγής στους στρατούς των κρατών μελών. Σημαίνει ενίσχυση των κονδυλίων για τη βιομηχανική συνεργασία στον τομέα της άμυνας στα κράτη μέλη και καλύτερη ρύθμιση των δημόσιων συμβάσεων στον τομέα της άμυνας, ιδίως με την επιβολή μιας «ευρωπαϊκής αγοράς» για τις αμυντικές βιομηχανίες.","en":"European Buy for Defence Industries CONSTAT The fragmentation of European defence industries weakens the Union and reduces economies of scale at the level of European defence industries. To promote agreements for the research and production of military equipment. Impose a European order on the armies of the member states. Means Strengthen funds for defence industrial cooperation in the Member States and better regulate defence public procurement, in particular by imposing a ‘European Buy’ for defence industries.","es":"European Buy for Defence Industries CONSTAT La fragmentación de las industrias europeas de defensa debilita a la Unión y reduce las economías de escala a nivel de las industrias europeas de defensa. Promover acuerdos para la investigación y producción de equipos militares. Imponer una orden europea a los ejércitos de los Estados miembros. Reforzar los fondos para la cooperación industrial en materia de defensa en los Estados miembros y regular mejor la contratación pública de defensa, en particular mediante la imposición de una «compra europea» para las industrias de defensa.","et":"European Buy for Defence Industries CONSTAT Euroopa kaitsetööstuse killustatus nõrgestab liitu ja vähendab mastaabisäästu Euroopa kaitsetööstuse tasandil. Edendada sõjavarustuse uurimis- ja tootmiskokkuleppeid. Kehtestada liikmesriikide armeedele Euroopa kord. Tähendab vahendite suurendamist kaitsetööstuse koostööks liikmesriikides ja kaitsevaldkonna riigihangete paremat reguleerimist, eelkõige kehtestades kaitsetööstusele Euroopa ostu.","fi":"European Buy for Defence Industries CONSTAT Euroopan puolustusteollisuuden hajanaisuus heikentää unionia ja vähentää mittakaavaetuja Euroopan puolustusteollisuuden tasolla. Edistää sotilastarvikkeiden tutkimusta ja tuotantoa koskevia sopimuksia. Määrätä jäsenvaltioiden armeijoita koskeva eurooppalainen järjestys. Tarkoittaa puolustusteollisen yhteistyön varojen vahvistamista jäsenvaltioissa ja puolustusalan julkisten hankintojen parempaa sääntelyä erityisesti asettamalla puolustusteollisuudelle ”eurooppalaisen oston”.","ga":"Déanann Ceannas Eorpach do Thionscail Cosanta an tAontas a lagú agus laghdaíonn sé barainneachtaí scála ar leibhéal na dtionscal cosanta Eorpach. Comhaontuithe maidir le taighde agus táirgeadh trealaimh mhíleata a chur chun cinn. Ordú Eorpach a fhorchur ar airm na mBallstát. Neartaíonn sé cistí le haghaidh comhar tionsclaíoch cosanta sna Ballstáit agus rialáil níos fearr ar sholáthar poiblí cosanta, go háirithe trí ‘Ceannach Eorpach’ a fhorchur do thionscail chosanta.","hr":"European Buy for Defence Industries CONSTAT fragmentacija europskih obrambenih industrija slabi Uniju i smanjuje ekonomiju razmjera na razini europske obrambene industrije. Promicanje sporazuma o istraživanju i proizvodnji vojne opreme. Nametanje europskog poretka vojskima država članica. Znači ojačati sredstva za obrambenu industrijsku suradnju u državama članicama i bolje regulirati javnu nabavu u području obrane, posebno uvođenjem „europske nabave” za obrambene industrije.","hu":"European Buy for Defence Industries CONSTAT Az európai védelmi ipar széttagoltsága gyengíti az Uniót és csökkenti a méretgazdaságosságot az európai védelmi iparágak szintjén. A katonai felszerelések kutatására és gyártására vonatkozó megállapodások előmozdítása. Európai rend előírása a tagállamok hadseregeivel szemben. A védelmi ipari együttműködés forrásainak megerősítése a tagállamokban, valamint a védelmi célú közbeszerzések jobb szabályozása, különösen azáltal, hogy „európai vásárlást” írnak elő a védelmi iparágak számára.","it":"European Buy for Defence Industries CONSTAT La frammentazione delle industrie europee della difesa indebolisce l'Unione e riduce le economie di scala a livello delle industrie europee della difesa. Promuovere accordi per la ricerca e la produzione di attrezzature militari. Imporre un ordine europeo agli eserciti degli Stati membri. Rafforzare i fondi per la cooperazione industriale nel settore della difesa negli Stati membri e regolamentare meglio gli appalti pubblici nel settore della difesa, in particolare imponendo un \"acquisto europeo\" per le industrie della difesa.","lt":"„European Buy for Defence Industries CONSTAT“ Europos gynybos pramonės susiskaidymas silpnina Sąjungą ir mažina masto ekonomiją Europos gynybos pramonės lygmeniu. Skatinti susitarimus dėl karinės įrangos mokslinių tyrimų ir gamybos. Įvesti Europos įsakymą valstybių narių armijoms. Tai reiškia, kad reikia stiprinti valstybių narių gynybos pramonės bendradarbiavimo lėšas ir geriau reglamentuoti viešuosius pirkimus gynybos srityje, visų pirma gynybos pramonei nustatant „Europos pirkimo“ principą.","lv":"European Buy for Defence Industries CONSTAT Eiropas aizsardzības rūpniecības sadrumstalotība vājina Savienību un samazina apjomradītus ietaupījumus Eiropas aizsardzības rūpniecības līmenī. Veicināt nolīgumus par militārā ekipējuma pētniecību un ražošanu. Uzspiest Eiropas kārtību dalībvalstu armijām. Nozīmē stiprināt līdzekļus sadarbībai aizsardzības rūpniecības jomā dalībvalstīs un labāk regulēt publisko iepirkumu aizsardzības jomā, jo īpaši nosakot “Eiropas pirkumu” aizsardzības rūpniecībai.","mt":"Xiri Ewropew għall-Industriji tad-Difiża JIKKUNSTAT Il-frammentazzjoni tal-industriji Ewropej tad-difiża ddgħajjef l-Unjoni u tnaqqas l-ekonomiji ta’ skala fil-livell tal-industriji tad-difiża Ewropej. Il-promozzjoni ta’ ftehimiet għar-riċerka u l-produzzjoni ta’ tagħmir militari. Timponi ordni Ewropea fuq l-armati tal-Istati Membri. Tfisser Tisħiħ tal-fondi għall-kooperazzjoni industrijali fil-qasam tad-difiża fl-Istati Membri u regolamentazzjoni aħjar tal-akkwist pubbliku fil-qasam tad-difiża, b’mod partikolari billi tiġi imposta “Xara Ewropea” għall-industriji tad-difiża.","nl":"European Buy for Defence Industries CONSTAT De fragmentatie van de Europese defensie-industrieën verzwakt de Unie en vermindert schaalvoordelen op het niveau van de Europese defensie-industrieën. Bevordering van overeenkomsten voor onderzoek en productie van militair materieel. Een Europees bevel opleggen aan de legers van de lidstaten. Versterking van de middelen voor industriële samenwerking op defensiegebied in de lidstaten en betere regulering van overheidsopdrachten op defensiegebied, met name door een „Europese aankoop” op te leggen voor defensie-industrieën.","pl":"Rozdrobnienie europejskiego przemysłu obronnego osłabia Unię i zmniejsza korzyści skali na poziomie europejskiego przemysłu obronnego. Wspieranie porozumień dotyczących badań i produkcji sprzętu wojskowego. Nałożenie europejskiego porządku na armie państw członkowskich. Oznacza zwiększenie funduszy na współpracę przemysłową w dziedzinie obronności w państwach członkowskich i lepsze uregulowanie zamówień publicznych w dziedzinie obronności, w szczególności poprzez narzucenie „europejskiego zakupu” dla przemysłu obronnego.","pt":"A fragmentação das indústrias de defesa europeias enfraquece a União e reduz as economias de escala a nível das indústrias de defesa europeias. Promover acordos de investigação e produção de equipamento militar. Impor uma ordem europeia aos exércitos dos Estados-Membros. Reforçar os fundos para a cooperação industrial no domínio da defesa nos Estados-Membros e regulamentar melhor os contratos públicos no setor da defesa, nomeadamente através da imposição de uma «compras europeias» para as indústrias da defesa.","ro":"European Buy for Defence Industries CONSTAT fragmentarea industriilor europene de apărare slăbește Uniunea și reduce economiile de scară la nivelul industriilor europene de apărare. Promovarea acordurilor pentru cercetarea și producția de echipamente militare. Impunerea unui ordin european armatelor statelor membre. Înseamnă consolidarea fondurilor pentru cooperarea industrială în domeniul apărării în statele membre și o mai bună reglementare a achizițiilor publice în domeniul apărării, în special prin impunerea unui „cumpărare europeană” pentru industriile de apărare.","sk":"Európsky nákup obranného priemyslu CONSTAT Rozdrobenosť európskeho obranného priemyslu oslabuje Úniu a znižuje úspory z rozsahu na úrovni európskeho obranného priemyslu. Podporovať dohody o výskume a výrobe vojenského vybavenia. Uvaliť európsky poriadok na armády členských štátov. Znamená posilnenie finančných prostriedkov na spoluprácu v oblasti obranného priemyslu v členských štátoch a lepšiu reguláciu verejného obstarávania v oblasti obrany, najmä zavedením „európskeho nákupu“ obranného priemyslu.","sl":"Evropski nakup za obrambno industrijo CONSTAT Razdrobitev evropske obrambne industrije slabi Unijo in zmanjšuje ekonomijo obsega na ravni evropske obrambne industrije. Spodbujanje sporazumov za raziskave in proizvodnjo vojaške opreme. Uvesti evropski red nad vojskami držav članic. Pomeni krepitev sredstev za sodelovanje na področju obrambne industrije v državah članicah in boljšo ureditev javnih naročil na področju obrambe, zlasti z uvedbo „evropskega nakupa“ za obrambno industrijo.","sv":"European Buy for Defence Industries CONSTAT Uppsplittringen av den europeiska försvarsindustrin försvagar unionen och minskar stordriftsfördelarna inom den europeiska försvarsindustrin. Att främja avtal om forskning och produktion av militär utrustning. Införa en europeisk ordning för medlemsstaternas arméer. Innebär en förstärkning av medlen för försvarsindustriellt samarbete i medlemsstaterna och bättre reglering av offentlig upphandling på försvarsområdet, särskilt genom att införa ett ”europeiskt köp” för försvarsindustrin."}},"title":{"fr":"Une industrie de défense européenne","machine_translations":{"bg":"Европейска отбранителна промишленост","cs":"Evropský obranný průmysl","da":"En europæisk forsvarsindustri","de":"Eine europäische Verteidigungsindustrie","el":"Μια ευρωπαϊκή αμυντική βιομηχανία","en":"A European defence industry","es":"Una industria europea de la defensa","et":"Euroopa kaitsetööstus","fi":"Eurooppalainen puolustusteollisuus","ga":"Tionscal cosanta na hEorpa","hr":"Europska obrambena industrija","hu":"Az európai védelmi ipar","it":"Un'industria europea della difesa","lt":"Europos gynybos pramonė","lv":"Eiropas aizsardzības nozare","mt":"Industrija tad-difiża Ewropea","nl":"Een Europese defensie-industrie","pl":"Europejski przemysł obronny","pt":"Uma indústria europeia de defesa","ro":"O industrie europeană de apărare","sk":"Európsky obranný priemysel","sl":"Evropska obrambna industrija","sv":"En europeisk försvarsindustri"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/180049/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/180049/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...