Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Create a European network of agencies dedicated to whistleblower protection
SUMMED UP: The transposition of the European whistleblower directive is an opportunity for an ambitious reform of the Sapin II law in France and the creation of a European network. European Directive 2019/1937 on the protection of whistleblowers must be transposed into national law and voted by the French Parliament before the end of 2021. In his reply to a question from MEP Waserman, the Minister of Justice recalled the French Government’s ambition to perfect the functioning of the various aspects of the French system, to incorporate the new guarantees resulting from the Directive and to achieve a balanced whole between the interests of the various stakeholders. The right of alert already exists under French law, in particular through the Law on transparency, the fight against corruption and the modernisation of economic life (known as the ‘Sapin II Law’), but whose functioning is imperfect, requiring, inter alia, prior internal notification to the employer, which is provided for by the Directive only on an optional basis. The CNCDH has produced a very detailed opinion on this directive, which we consider, as part of this idea, the creation of an independent agency responsible for the protection of whistleblowers in France and an ad hoc coordination structure at European level. The proposed details of the role of these agencies are attached.

Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4b16604c299807b13fd7b1015eecca1e6eab2886396bbdf7294d70509f060ab8
Source:
{"body":{"fr":"RESUMÉ :\nLa transposition de la directive Européenne relative aux lanceurs d’alerte est l’occasion d’une réforme ambitieuse de la loi Sapin II en France et de la création d’un réseau Européen.\n\nLa directive européenne n° 2019/1937 sur la protection des lanceurs d'alerte doit être transposée dans les droits nationaux et votée avant fin 2021 par le Parlement français.\n\nDans sa réponse à une question du député Waserman, le ministre de la justice a rappelé l’ambition du gouvernement français de parfaire le fonctionnement des différents aspects du dispositif français, d'y intégrer les nouvelles garanties issues de la directive et d'aboutir à un ensemble équilibré entre les intérêts des différentes parties prenantes.\n\nLe droit d’alerte existe déjà en droit français, notamment à travers la loi relative à la transparence, à la lutte contre la corruption et à la modernisation de la vie économique (dite « loi Sapin II »), mais dont le fonctionnement est imparfait, imposant notamment un signalement interne préalable à l’employeur, ce que ne prévoit la directive qu’à titre facultatif.\n\nLa CNCDH a produit un avis très détaillé sur cette directive, duquel nous retenons, dans le cadre de cette idée, la création d’une agence indépendante chargée de la protection des lanceurs d’alerte, en France, et d’une structure de coordination ad hoc au niveau Européen. \n\nLe détail proposé du rôle de ces agences est en pièce jointe.","machine_translations":{"bg":"ОБОБЩЕНО: Транспонирането на европейската директива за лицата, сигнализиращи за нередности, е възможност за амбициозна реформа на закона Sapin II във Франция и за създаване на европейска мрежа. Европейската директива 2019/1937 относно защитата на лицата, сигнализиращи за нередности, трябва да бъде транспонирана в националното законодателство и гласувана от френския парламент преди края на 2021 г. В отговора си на въпрос на евродепутат министърът на правосъдието припомни амбицията на френското правителство да усъвършенства функционирането на различните аспекти на френската система, да включи новите гаранции, произтичащи от директивата, и да постигне балансирано цяло между интересите на различните заинтересовани страни. Правото на уведомяване вече съществува във френското право, по-специално чрез Закона за прозрачността, борбата с корупцията и модернизирането на икономическия живот (наричан по-нататък „Законът Sapin II“), но чието функциониране е несъвършено, което изисква по-специално предварително вътрешно уведомяване на работодателя, което е предвидено в Директивата само факултативно. CNCDH изготви много подробно становище относно тази директива, което считаме като част от тази идея за създаването на независима агенция, която да отговаря за защитата на лицата, подаващи сигнали за нередности, във Франция и ad hoc координационна структура на европейско равнище. Предложените подробности за ролята на тези агенции са приложени.","cs":"SHRNUTÍ: Provedení evropské směrnice o oznamovatelích je příležitostí k ambiciózní reformě zákona Sapin II ve Francii a k vytvoření evropské sítě. Evropská směrnice 2019/1937 o ochraně oznamovatelů musí být provedena do vnitrostátního práva a musí být odhlasována francouzským parlamentem do konce roku 2021. Ministr spravedlnosti ve své odpovědi na otázku poslance EP Weermana připomněl ambici francouzské vlády zdokonalit fungování různých aspektů francouzského systému, začlenit nové záruky vyplývající ze směrnice a dosáhnout vyváženého celku mezi zájmy různých zúčastněných stran. Francouzské právo na poplach již existuje, zejména prostřednictvím zákona o transparentnosti, boji proti korupci a modernizaci hospodářského života (tzv. „zákon Sapin II“), jehož fungování je však nedokonalé, což vyžaduje zejména předchozí interní oznámení zaměstnavateli, které je stanoveno směrnicí pouze na dobrovolném základě. CNCDH vypracovalo velmi podrobné stanovisko k této směrnici, které považujeme za součást této myšlenky vytvoření nezávislé agentury odpovědné za ochranu oznamovatelů ve Francii a koordinační struktury ad hoc na evropské úrovni. Navrhované podrobnosti o úloze těchto agentur jsou uvedeny v příloze.","da":"OPSUMMERET: Gennemførelsen af det europæiske whistleblowerdirektiv er en mulighed for en ambitiøs reform af Sapin II-loven i Frankrig og oprettelsen af et europæisk netværk. EU-direktiv 2019/1937 om beskyttelse af whistleblowere skal gennemføres i national ret og vedtages af det franske parlament inden udgangen af 2021. I sit svar på et spørgsmål fra et medlem af Europa-Parlamentet mindede justitsministeren om den franske regerings ambition om at forbedre den måde, hvorpå de forskellige aspekter af det franske system fungerer, at indarbejde de nye garantier, der følger af direktivet, og at opnå en afbalanceret helhed mellem de forskellige interessenters interesser. Retten til at blive advaret findes allerede i fransk ret, navnlig gennem loven om gennemsigtighed, bekæmpelse af korruption og modernisering af det økonomiske liv (den såkaldte \"Sapin II-lov\"), men hvis funktion er mangelfuld, og som bl.a. kræver forudgående intern anmeldelse til arbejdsgiveren, som kun er fastsat i direktivet på frivillig basis. CNCDH har udarbejdet en meget detaljeret udtalelse om dette direktiv, som vi som led i denne idé betragter oprettelsen af et uafhængigt agentur med ansvar for beskyttelse af whistleblowere i Frankrig og en ad hoc-koordineringsstruktur på europæisk plan. De foreslåede detaljer om disse agenturers rolle er vedlagt.","de":"ZUSAMMENFASSUNG: Die Umsetzung der EU-Richtlinie über Hinweisgeber ist eine Gelegenheit für eine ehrgeizige Reform des französischen Sapin-II-Gesetzes und die Schaffung eines europäischen Netzwerks. Die EU-Richtlinie 2019/1937 über den Schutz von Hinweisgebern muss in nationales Recht umgesetzt und bis Ende 2021 vom französischen Parlament verabschiedet werden. In seiner Antwort auf eine Frage des Abgeordneten Waserman erinnerte der Justizminister daran, dass die französische Regierung bestrebt sei, die Funktionsweise der verschiedenen Aspekte der französischen Regelung zu verbessern, die neuen Garantien, die sich aus der Richtlinie ergeben, darin aufzunehmen und zu einem ausgewogenen Verhältnis zwischen den Interessen der verschiedenen Beteiligten zu gelangen. Das Recht auf Vorwarnung besteht bereits im französischen Recht, insbesondere durch das Gesetz über Transparenz, Korruptionsbekämpfung und Modernisierung des Wirtschaftslebens (sog. Sapin-II-Gesetz), dessen Funktionsweise jedoch nicht vollständig ist, insbesondere durch eine vorherige interne Meldung an den Arbeitgeber, was in der Richtlinie nur auf freiwilliger Basis vorgesehen ist. Die CNCDH hat eine sehr detaillierte Stellungnahme zu dieser Richtlinie abgegeben, in deren Rahmen wir die Schaffung einer unabhängigen Agentur für den Schutz von Hinweisgebern in Frankreich und eine Ad-hoc-Koordinierungsstruktur auf europäischer Ebene berücksichtigen. Die vorgeschlagenen Einzelheiten der Rolle dieser Agenturen sind beigefügt.","el":"ΣΥΝΟΨΊΖΕΤΑΙ: Η μεταφορά της ευρωπαϊκής οδηγίας για τους μάρτυρες δημοσίου συμφέροντος αποτελεί ευκαιρία για μια φιλόδοξη μεταρρύθμιση του νόμου Sapin II στη Γαλλία και για τη δημιουργία ενός ευρωπαϊκού δικτύου. Η ευρωπαϊκή οδηγία 2019/1937 σχετικά με την προστασία των μαρτύρων δημοσίου συμφέροντος πρέπει να μεταφερθεί στο εθνικό δίκαιο και να ψηφιστεί από το γαλλικό κοινοβούλιο πριν από το τέλος του 2021. Στην απάντησή του σε ερώτηση του βουλευτή του ΕΚ, ο Υπουργός Δικαιοσύνης υπενθύμισε τη φιλοδοξία της γαλλικής κυβέρνησης να τελειοποιήσει τη λειτουργία των διαφόρων πτυχών του γαλλικού συστήματος, να ενσωματώσει τις νέες εγγυήσεις που απορρέουν από την οδηγία και να επιτύχει ένα ισορροπημένο σύνολο μεταξύ των συμφερόντων των διαφόρων ενδιαφερομένων. Το δικαίωμα συναγερμού υφίσταται ήδη βάσει του γαλλικού δικαίου, ιδίως μέσω του νόμου περί διαφάνειας, καταπολέμησης της διαφθοράς και εκσυγχρονισμού της οικονομικής ζωής (γνωστός ως «νόμος Sapin II»), αλλά του οποίου η λειτουργία είναι ατελής, επιβάλλοντας, μεταξύ άλλων, προηγούμενη εσωτερική κοινοποίηση στον εργοδότη, η οποία προβλέπεται από την οδηγία μόνο σε προαιρετική βάση. Η CNCDH εξέδωσε μια πολύ λεπτομερή γνωμοδότηση σχετικά με την εν λόγω οδηγία, την οποία εξετάζουμε, στο πλαίσιο αυτής της ιδέας, τη δημιουργία μιας ανεξάρτητης υπηρεσίας υπεύθυνης για την προστασία των μαρτύρων δημοσίου συμφέροντος στη Γαλλία και μιας ad hoc δομής συντονισμού σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Επισυνάπτονται οι προτεινόμενες λεπτομέρειες σχετικά με τον ρόλο των εν λόγω οργανισμών.","en":"SUMMED UP: The transposition of the European whistleblower directive is an opportunity for an ambitious reform of the Sapin II law in France and the creation of a European network. European Directive 2019/1937 on the protection of whistleblowers must be transposed into national law and voted by the French Parliament before the end of 2021. In his reply to a question from MEP Waserman, the Minister of Justice recalled the French Government’s ambition to perfect the functioning of the various aspects of the French system, to incorporate the new guarantees resulting from the Directive and to achieve a balanced whole between the interests of the various stakeholders. The right of alert already exists under French law, in particular through the Law on transparency, the fight against corruption and the modernisation of economic life (known as the ‘Sapin II Law’), but whose functioning is imperfect, requiring, inter alia, prior internal notification to the employer, which is provided for by the Directive only on an optional basis. The CNCDH has produced a very detailed opinion on this directive, which we consider, as part of this idea, the creation of an independent agency responsible for the protection of whistleblowers in France and an ad hoc coordination structure at European level. The proposed details of the role of these agencies are attached.","es":"RESUMIDO: La transposición de la Directiva europea sobre denunciantes es una oportunidad para una reforma ambiciosa de la ley Sapin II en Francia y la creación de una red europea. La Directiva Europea 2019/1937 relativa a la protección de los denunciantes de irregularidades debe transponerse al Derecho nacional y votarse por el Parlamento francés antes de finales de 2021. En su respuesta a una pregunta del diputado Waerman, el Ministro de Justicia recordó la ambición del Gobierno francés de perfeccionar el funcionamiento de los distintos aspectos del sistema francés, de incorporar las nuevas garantías derivadas de la Directiva y de lograr un conjunto equilibrado entre los intereses de las distintas partes interesadas. El derecho de alerta ya existe en el Derecho francés, en particular a través de la Ley de transparencia, lucha contra la corrupción y modernización de la vida económica (conocida como la «Ley Sapin II»), pero cuyo funcionamiento es imperfecto, que exige, entre otras cosas, una notificación interna previa al empresario, prevista por la Directiva únicamente con carácter facultativo. La CNCDH ha elaborado un dictamen muy detallado sobre esta directiva, que consideramos, como parte de esta idea, la creación de una agencia independiente encargada de la protección de los denunciantes en Francia y una estructura de coordinación ad hoc a nivel europeo. Se adjuntan los detalles propuestos sobre el papel de estos organismos.","et":"KOKKUVÕTVALT: Euroopa rikkumisest teatajate direktiivi ülevõtmine annab võimaluse Sapin II seaduse ambitsioonikaks reformimiseks Prantsusmaal ja Euroopa võrgustiku loomiseks. Euroopa direktiiv 2019/1937 rikkumisest teatajate kaitse kohta tuleb siseriiklikku õigusesse üle võtta ja Prantsusmaa parlament peab selle üle hääletama enne 2021. aasta lõppu. Oma vastuses Euroopa Parlamendi liikme wasermani küsimusele tuletas justiitsminister meelde Prantsuse valitsuse soovi parandada Prantsusmaa süsteemi erinevate aspektide toimimist, lisada direktiivist tulenevad uued tagatised ja saavutada tasakaalustatud tervik erinevate sidusrühmade huvide vahel. Hoiatusõigus on juba olemas Prantsuse õiguses, eelkõige läbipaistvuse, korruptsioonivastase võitluse ja majanduselu ajakohastamise seaduse (Sapin II seadus) kaudu, kuid mille toimimine on ebatäiuslik, nõudes muu hulgas tööandja eelnevat asutusesisest teavitamist, mis on direktiivis ette nähtud üksnes vabatahtlikkuse alusel. CNCDH on koostanud selle direktiivi kohta väga üksikasjaliku arvamuse, milles me kaalume osana sellest ideest sõltumatu asutuse loomist, mis vastutab rikkumisest teatajate kaitse eest Prantsusmaal, ja ajutise koordineerimisstruktuuri loomist Euroopa tasandil. Lisatud on nende asutuste rolli käsitlevad kavandatud üksikasjad.","fi":"YHTEENVETONA: Väärinkäytösten paljastajia koskevan eurooppalaisen direktiivin saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä tarjoaa tilaisuuden Sapin II -lain kunnianhimoiseen uudistamiseen Ranskassa ja eurooppalaisen verkoston perustamiseen. Väärinkäytösten paljastajien suojelusta annettu eurooppalainen direktiivi 2019/1937 on saatettava osaksi kansallista lainsäädäntöä, ja Ranskan parlamentin on äänestettävä siitä ennen vuoden 2021 loppua. Vastauksessaan parlamentin jäsenen kysymykseen oikeusministeri muistutti Ranskan hallituksen pyrkimyksestä täydentää Ranskan järjestelmän eri osa-alueita, sisällyttää direktiiviin perustuvat uudet takeet ja saavuttaa tasapainoinen kokonaisuus eri sidosryhmien etujen välillä. Hälytysoikeus on jo olemassa Ranskan lainsäädännössä, erityisesti avoimuutta, korruption torjuntaa ja talouselämän nykyaikaistamista koskevassa laissa (jäljempänä Sapin II -laki), mutta sen toiminta on epätäydellinen ja edellyttää muun muassa työnantajan sisäistä ennakkoilmoitusta, josta säädetään direktiivissä vain valinnaisesti. CNCDH on laatinut tästä direktiivistä hyvin yksityiskohtaisen lausunnon, jota pidämme osana tätä ajatusta sellaisen riippumattoman viraston perustamisesta, joka vastaa väärinkäytösten paljastajien suojelusta Ranskassa, ja tilapäisestä koordinointirakenteesta Euroopan tasolla. Näiden virastojen roolia koskevat ehdotetut yksityiskohtaiset tiedot ovat liitteenä.","ga":"ACHOIMRIÚ: Is deis é trasuí na treorach Eorpaí maidir le sceithirí chun athchóiriú uaillmhianach a dhéanamh ar dhlí Sapin II sa Fhrainc agus chun líonra Eorpach a chruthú. Ní mór Treoir Eorpach 2019/1937 maidir le cosaint do sceithirí a thrasuí sa dlí náisiúnta agus ní mór do Pharlaimint na Fraince í a vótáil roimh dheireadh 2021. Ina fhreagra ar cheist ó FPE Waserman, mheabhraigh an tAire Dlí agus Cirt uaillmhian Rialtas na Fraince feidhmiú ghnéithe éagsúla chóras na Fraince a fheabhsú, na ráthaíochtaí nua a eascraíonn as an Treoir a ionchorprú agus iomlán cothrom a bhaint amach idir leasanna na bpáirtithe leasmhara éagsúla. Tá an ceart foláirimh ann cheana féin faoi dhlí na Fraince, go háirithe tríd an Dlí maidir le trédhearcacht, tríd an gcomhrac i gcoinne an éillithe agus trí nuachóiriú an tsaoil eacnamaíoch (ar a dtugtar ‘Dlí Sapin II’), ach a bhfuil a fheidhmiú neamhfhoirfe, lena gceanglaítear, inter alia, fógra inmheánach a thabhairt roimh ré don fhostóir, rud dá bhforáiltear sa Treoir ar bhonn roghnach amháin. Tá tuairim an-mhionsonraithe curtha le chéile ag CNCDH maidir leis an treoir seo, agus measaimid, mar chuid den smaoineamh seo, gur bunaíodh gníomhaireacht neamhspleách a bheadh freagrach as sceithirí a chosaint sa Fhrainc agus as struchtúr comhordaithe ad hoc ar an leibhéal Eorpach. Tá na mionsonraí atá molta maidir le ról na ngníomhaireachtaí sin i gceangal leis seo.","hr":"SAŽETI PRIKAZ: Prenošenje europske direktive o zviždačima prilika je za ambicioznu reformu zakona Sapin II u Francuskoj i stvaranje europske mreže. Europska direktiva 2019/1937 o zaštiti zviždača mora se prenijeti u nacionalno zakonodavstvo i o njoj mora glasovati francuski parlament prije kraja 2021. U svojem odgovoru na pitanje zastupnika u Europskom parlamentu, ministar pravosuđa podsjetio je na ambiciju francuske vlade da usavrši funkcioniranje različitih aspekata francuskog sustava, uključi nova jamstva koja proizlaze iz Direktive i postigne uravnoteženu cjelinu između interesa različitih dionika. Pravo na upozoravanje već postoji u francuskom pravu, osobito u okviru Zakona o transparentnosti, borbi protiv korupcije i modernizaciji gospodarskog života (tzv. Zakon Sapin II), ali čije je funkcioniranje nesavršeno, što zahtijeva, među ostalim, prethodno interno obavješćivanje poslodavca, koje je predviđeno Direktivom samo na fakultativnoj osnovi. CNCDH je izradio vrlo detaljno mišljenje o toj direktivi, koje smatramo, kao dio te ideje, osnivanjem neovisne agencije odgovorne za zaštitu zviždača u Francuskoj i ad hoc koordinacijske strukture na europskoj razini. U prilogu su predložene pojedinosti o ulozi tih agencija.","hu":"ÖSSZEFOGLALVA: A visszaélést bejelentő személyekről szóló európai irányelv átültetése lehetőséget kínál a Sapin II. törvény ambiciózus franciaországi reformjára és egy európai hálózat létrehozására. A visszaélést bejelentő személyek védelméről szóló (EU) 2019/1937 európai irányelvet át kell ültetni a nemzeti jogba, és a francia parlamentnek 2021 vége előtt meg kell szavaznia. Waerman európai parlamenti képviselő kérdésére adott válaszában az igazságügy-miniszter emlékeztetett a francia kormány azon törekvésére, hogy tökéletesítse a francia rendszer különböző aspektusainak működését, beépítse az irányelvből eredő új garanciákat, és hogy a különböző érdekelt felek érdekei között kiegyensúlyozott egészet érjen el. A riasztási jog már létezik a francia jogban, különösen az átláthatóságról, a korrupció elleni küzdelemről és a gazdasági élet modernizálásáról szóló törvény (a továbbiakban: II. sz. törvény) révén, de amelynek működése tökéletlen, ami többek között a munkáltató előzetes belső értesítését követeli meg, amelyet az irányelv csak fakultatív jelleggel ír elő. A CNCDH nagyon részletes véleményt adott ki erről az irányelvről, amelyet ezen elképzelés részeként egy, a visszaélést bejelentő személyek védelméért felelős független francia ügynökség és egy európai szintű ad hoc koordinációs struktúra felállításának tekintünk. Az ügynökségek szerepének javasolt részleteit mellékeljük.","it":"RIASSUNTO: Il recepimento della direttiva europea sugli informatori rappresenta un'opportunità per una riforma ambiziosa della legge Sapin II in Francia e per la creazione di una rete europea. La direttiva europea 2019/1937 sulla protezione degli informatori deve essere recepita nel diritto nazionale e votata dal parlamento francese entro la fine del 2021. Nella sua risposta a un'interrogazione del deputato al Parlamento europeo, il ministro della Giustizia ha ricordato l'ambizione del governo francese di perfezionare il funzionamento dei vari aspetti del sistema francese, di incorporare le nuove garanzie derivanti dalla direttiva e di raggiungere un insieme equilibrato tra gli interessi delle varie parti interessate. Il diritto di allerta esiste già nel diritto francese, in particolare attraverso la legge sulla trasparenza, la lotta contro la corruzione e l'ammodernamento della vita economica (nota come \"legge \"Sapin II\"), ma il cui funzionamento è imperfetto e richiede, tra l'altro, una previa notifica interna al datore di lavoro, prevista dalla direttiva solo su base facoltativa. Il CNCDH ha formulato un parere molto dettagliato su questa direttiva, che consideriamo, nell'ambito di questa idea, la creazione di un'agenzia indipendente responsabile della protezione degli informatori in Francia e di una struttura di coordinamento ad hoc a livello europeo. Si allegano i dettagli del ruolo di tali agenzie.","lt":"APIBENDRINTA SUMA: Europos informatorių direktyvos perkėlimas į nacionalinę teisę yra galimybė Prancūzijoje įgyvendinti plataus užmojo Sapin II įstatymo reformą ir sukurti Europos tinklą. Europos direktyva 2019/1937 dėl pranešėjų apsaugos turi būti perkelta į nacionalinę teisę ir Prancūzijos parlamentas dėl jos turi balsuoti iki 2021 m. pabaigos. Atsakydamas į EP nario klausimą teisingumo ministras priminė Prancūzijos vyriausybės siekį tobulinti įvairių Prancūzijos sistemos aspektų veikimą, įtraukti naujas garantijas, kylančias iš direktyvos, ir suderinti įvairių suinteresuotųjų subjektų interesus. Teisė į įspėjimą jau egzistuoja pagal Prancūzijos teisę, visų pirma pagal Įstatymą dėl skaidrumo, kovos su korupcija ir ekonominio gyvenimo modernizavimo (vadinamąjį Sapin II įstatymą), tačiau kurio veikimas yra netobulas, todėl, be kita ko, reikalaujama, kad darbdavys iš anksto apie tai praneštų iš anksto, o tai direktyvoje numatyta tik neprivaloma tvarka. CNCDH parengė labai išsamią nuomonę dėl šios direktyvos, kuri, mūsų nuomone, yra nepriklausomos agentūros, atsakingos už pranešėjų apsaugą Prancūzijoje, sukūrimas ir ad hoc koordinavimo struktūra Europos lygmeniu. Pridedami siūlomi duomenys apie šių agentūrų vaidmenį.","lv":"REZUMĒJOT: Eiropas trauksmes cēlēju direktīvas transponēšana ir iespēja Francijā veikt vērienīgu Sapin II likuma reformu un izveidot Eiropas tīklu. Eiropas Direktīva 2019/1937 par trauksmes cēlēju aizsardzību ir jātransponē valsts tiesību aktos un jābalso Francijas parlamentam līdz 2021. gada beigām. Savā atbildē uz EP deputātes jautājumu tieslietu ministrs atgādināja Francijas valdības vēlmi uzlabot Francijas sistēmas dažādo aspektu darbību, iekļaut jaunās garantijas, kas izriet no direktīvas, un panākt līdzsvaru starp dažādu ieinteresēto personu interesēm. Tiesības uz brīdinājumu jau pastāv saskaņā ar Francijas tiesībām, it īpaši ar Likumu par pārredzamību, cīņu pret korupciju un ekonomiskās dzīves modernizāciju (pazīstams kā “Sapin II likums”), bet kura darbība ir nepilnīga, cita starpā pieprasot iepriekšēju iekšēju paziņojumu darba devējam, kas direktīvā ir paredzēts tikai pēc izvēles. CNCDH ir izstrādājusi ļoti detalizētu atzinumu par šo direktīvu, ko mēs uzskatām par daļu no šīs idejas, izveidojot neatkarīgu aģentūru, kas būtu atbildīga par trauksmes cēlēju aizsardzību Francijā, un ad hoc koordinācijas struktūru Eiropas līmenī. Ir pievienotas ierosinātās ziņas par šo aģentūru lomu.","mt":"SOMMA FIL-QOSOR: It-traspożizzjoni tad-Direttiva Ewropea dwar l-informaturi hija opportunità għal riforma ambizzjuża tal-liġi Sapin II fi Franza u l-ħolqien ta’ netwerk Ewropew. Id-Direttiva Ewropea 2019/1937 dwar il-protezzjoni tal-informaturi għandha tiġi trasposta fil-liġi nazzjonali u vvutata mill-Parlament Franċiż qabel tmiem l-2021. Fit-tweġiba tiegħu għal mistoqsija mill-MPE waserman, il-Ministru tal-Ġustizzja fakkar l-ambizzjoni tal-Gvern Franċiż li jipperfezzjona l-funzjonament tad-diversi aspetti tas-sistema Franċiża, li jinkorpora l-garanziji l-ġodda li jirriżultaw mid-Direttiva u li jikseb bilanċ sħiħ bejn l-interessi tad-diversi partijiet interessati. Id-dritt ta’ twissija diġà jeżisti taħt il-liġi Franċiża, b’mod partikolari permezz tal-Liġi dwar it-trasparenza, il-ġlieda kontra l-korruzzjoni u l-modernizzazzjoni tal-ħajja ekonomika (magħrufa bħala l-“Liġi Sapin II”), iżda li l-funzjonament tagħha huwa imperfett, li teħtieġ, inter alia, notifika interna minn qabel lil min iħaddem, li hija prevista mid-Direttiva fuq bażi fakultattiva biss. Is-CNCDH ipproduċa opinjoni dettaljata ħafna dwar din id-direttiva, li aħna nqisu, bħala parti minn din l-idea, il-ħolqien ta’ aġenzija indipendenti responsabbli għall-protezzjoni tal-informaturi fi Franza u struttura ta’ koordinazzjoni ad hoc fil-livell Ewropew. Id-dettalji proposti tar-rwol ta’ dawn l-aġenziji huma mehmuża.","nl":"SAMENGEVAT: De omzetting van de Europese klokkenluidersrichtlijn is een kans voor een ambitieuze hervorming van de Sapin II-wet in Frankrijk en de oprichting van een Europees netwerk. Europese Richtlijn 2019/1937 inzake de bescherming van klokkenluiders moet in nationaal recht worden omgezet en vóór eind 2021 door het Franse parlement worden goedgekeurd. In zijn antwoord op een vraag van EP-lid waserman herinnerde de minister van Justitie aan de ambitie van de Franse regering om de werking van de verschillende aspecten van het Franse systeem te perfectioneren, de nieuwe garanties uit de richtlijn op te nemen en een evenwicht te bereiken tussen de belangen van de verschillende belanghebbenden. Het waarschuwingsrecht bestaat reeds naar Frans recht, met name door middel van de wet inzake transparantie, corruptiebestrijding en modernisering van het economische leven (zogenaamde „Sapin II-wet”), maar waarvan de werking onvolmaakt is, en vereist onder meer voorafgaande interne kennisgeving aan de werkgever, die in de richtlijn slechts op facultatieve basis is voorzien. De CNCDH heeft een zeer uitvoerig advies uitgebracht over deze richtlijn, die wij als onderdeel van dit idee beschouwen als de oprichting van een onafhankelijk agentschap dat verantwoordelijk is voor de bescherming van klokkenluiders in Frankrijk en een ad-hoccoördinatiestructuur op Europees niveau. De voorgestelde details over de rol van deze agentschappen zijn bijgevoegd.","pl":"PODSUMOWANIE: Transpozycja europejskiej dyrektywy w sprawie sygnalistów jest szansą na ambitną reformę ustawy Sapin II we Francji i utworzenie europejskiej sieci. Europejska dyrektywa 2019/1937 w sprawie ochrony sygnalistów musi zostać transponowana do prawa krajowego i przegłosowana przez parlament francuski przed końcem 2021 r. W odpowiedzi na pytanie posła do PE Waserman minister sprawiedliwości przypomniał, że rząd francuski zamierza udoskonalić funkcjonowanie różnych aspektów francuskiego systemu, włączyć nowe gwarancje wynikające z dyrektywy i osiągnąć wyważoną całość interesów różnych zainteresowanych stron. Prawo do powiadomienia istnieje już w prawie francuskim, w szczególności na mocy ustawy o przejrzystości, walce z korupcją i modernizacji życia gospodarczego (zwanej dalej „ustawą Sapin II”), ale której funkcjonowanie jest niedoskonałe, co wymaga między innymi uprzedniego wewnętrznego zgłoszenia pracodawcy, co jest przewidziane w dyrektywie jedynie fakultatywnie. CNCDH sporządził bardzo szczegółową opinię na temat tej dyrektywy, którą w ramach tej koncepcji rozważamy utworzenie niezależnej agencji odpowiedzialnej za ochronę sygnalistów we Francji oraz doraźną strukturę koordynacyjną na szczeblu europejskim. W załączeniu załączono proponowane szczegóły dotyczące roli tych agencji.","pt":"RESUMIDO: A transposição da diretiva europeia relativa aos denunciantes constitui uma oportunidade para uma reforma ambiciosa da lei Sapin II em França e para a criação de uma rede europeia. A Diretiva Europeia 2019/1937 relativa à proteção dos denunciantes deve ser transposta para o direito nacional e votada pelo Parlamento francês antes do final de 2021. Na sua resposta a uma pergunta do deputado ao Parlamento Europeu, o Ministro da Justiça recordou a ambição do Governo francês de aperfeiçoar o funcionamento dos diferentes aspetos do sistema francês, de incorporar as novas garantias resultantes da diretiva e de alcançar um conjunto equilibrado entre os interesses dos diferentes intervenientes. O direito de alerta já existe no direito francês, nomeadamente através da Lei da transparência, da luta contra a corrupção e da modernização da vida económica (conhecida por «Lei Sapin II»), mas cujo funcionamento é imperfeito, exigindo, nomeadamente, uma notificação interna prévia ao empregador, prevista pela diretiva apenas a título facultativo. A CNCDH elaborou um parecer muito circunstanciado sobre esta diretiva, que consideramos, como parte desta ideia, a criação de uma agência independente responsável pela proteção dos denunciantes em França e de uma estrutura de coordenação ad hoc a nível europeu. Os pormenores propostos sobre o papel destas agências encontram-se em anexo.","ro":"REZUMAT: Transpunerea Directivei europene privind avertizorii reprezintă o oportunitate pentru o reformă ambițioasă a legii Sapin II în Franța și pentru crearea unei rețele europene. Directiva europeană 2019/1937 privind protecția avertizorilor trebuie transpusă în legislația națională și votată de Parlamentul francez înainte de sfârșitul anului 2021. În răspunsul său la o întrebare a deputatului în Parlamentul European Waserman, ministrul justiției a reamintit ambiția guvernului francez de a perfecționa funcționarea diferitelor aspecte ale sistemului francez, de a încorpora noile garanții care decurg din directivă și de a realiza un ansamblu echilibrat între interesele diferitelor părți interesate. Dreptul de alertă există deja în dreptul francez, în special prin Legea privind transparența, combaterea corupției și modernizarea vieții economice (cunoscută sub denumirea de „Legea sapin II”), dar a cărei funcționare este imperfectă, necesitând, printre altele, o notificare internă prealabilă către angajator, prevăzută de directivă numai cu titlu facultativ. CNCDH a elaborat un aviz foarte detaliat cu privire la această directivă, pe care îl considerăm, ca parte a acestei idei, crearea unei agenții independente responsabile cu protecția avertizorilor în Franța și a unei structuri de coordonare ad hoc la nivel european. Detaliile propuse privind rolul acestor agenții sunt anexate.","sk":"ZHRNUTÉ: Transpozícia európskej smernice o oznamovateľoch je príležitosťou na ambicióznu reformu zákona Sapin II vo Francúzsku a vytvorenie európskej siete. Európska smernica 2019/1937 o ochrane oznamovateľov sa musí transponovať do vnútroštátneho práva a hlasovať o nej francúzsky parlament do konca roka 2021. Vo svojej odpovedi na otázku pána poslanca EP minister spravodlivosti pripomenul ambíciu francúzskej vlády zdokonaliť fungovanie rôznych aspektov francúzskeho systému, začleniť nové záruky vyplývajúce zo smernice a dosiahnuť vyvážený celok medzi záujmami rôznych zainteresovaných strán. Právo na upozornenie už existuje vo francúzskom práve, najmä prostredníctvom zákona o transparentnosti, boji proti korupcii a modernizácii hospodárskeho života (známy ako „zákon Sapin II“), ktorého fungovanie je však nedokonalé, pričom okrem iného vyžaduje predchádzajúce interné oznámenie zamestnávateľovi, ktoré smernica stanovuje len na dobrovoľnom základe. CNCDH vypracovalo veľmi podrobné stanovisko k tejto smernici, ktoré považujeme za súčasť tejto myšlienky za vytvorenie nezávislej agentúry zodpovednej za ochranu oznamovateľov vo Francúzsku a štruktúry ad hoc koordinácie na európskej úrovni. Navrhované podrobnosti o úlohe týchto agentúr sú uvedené v prílohe.","sl":"POVZETEK: Prenos evropske direktive o žvižgačih je priložnost za ambiciozno reformo zakona Sapin II v Franciji in vzpostavitev evropske mreže. Evropsko direktivo 2019/1937 o zaščiti žvižgačev je treba prenesti v nacionalno zakonodajo, francoski parlament pa jo mora izglasovati pred koncem leta 2021. Minister za pravosodje je v odgovoru na vprašanje poslanca EP opozoril na željo francoske vlade, da bi izpopolnila delovanje različnih vidikov francoskega sistema, vključila nova jamstva, ki izhajajo iz Direktive, in dosegla uravnoteženo celoto med interesi različnih zainteresiranih strani. V francoskem pravu že obstaja pravica do opozarjanja, zlasti z zakonom o preglednosti, boju proti korupciji in posodobitvi gospodarskega življenja (t. i. zakon Sapin II), vendar je njegovo delovanje nepopolno, kar med drugim zahteva predhodno notranje obvestilo delodajalcu, ki je v Direktivi določeno le na fakultativni podlagi. CNCDH je pripravila zelo podrobno mnenje o tej direktivi, ki je del te zamisli, ustanovitev neodvisne agencije, odgovorne za zaščito žvižgačev v Franciji, in ad hoc usklajevalna struktura na evropski ravni. Predlagane podrobnosti o vlogi teh agencij so priložene.","sv":"SAMMANFATTAS: Införlivandet av det europeiska direktivet om visselblåsare utgör en möjlighet till en ambitiös reform av Sapin II-lagen i Frankrike och inrättandet av ett europeiskt nätverk. EU-direktiv 2019/1937 om skydd för visselblåsare måste införlivas i nationell lagstiftning och röstas igenom av det franska parlamentet före utgången av 2021. I sitt svar på en fråga från parlamentsledamöterna erinrade justitieministern om den franska regeringens ambition att förbättra funktionen hos de olika aspekterna av det franska systemet, att införliva de nya garantier som följer av direktivet och att uppnå en balans mellan de olika intressenternas intressen. Rätten till varning finns redan i fransk rätt, särskilt genom lagen om öppenhet, korruptionsbekämpning och modernisering av det ekonomiska livet (den så kallade Sapin II-lagen), men vars funktion är bristfällig, vilket bland annat kräver en intern förhandsanmälan till arbetsgivaren, som endast föreskrivs i direktivet på frivillig grund. CNCDH har utarbetat ett mycket detaljerat yttrande om detta direktiv, som vi betraktar som en del av denna idé, inrättandet av en oberoende byrå med ansvar för skydd av visselblåsare i Frankrike och en tillfällig samordningsstruktur på europeisk nivå. De föreslagna detaljerna om dessa organs roll bifogas."}},"title":{"fr":"Créons un réseau Européen d’agences dédiées à la protection des lanceurs d’alerte","machine_translations":{"bg":"Създаване на европейска мрежа от агенции, посветена на защитата на лицата, сигнализиращи за нередности","cs":"Vytvořit evropskou síť agentur zabývajících se ochranou oznamovatelů","da":"Oprettelse af et europæisk netværk af agenturer, der beskæftiger sig med beskyttelse af whistleblowere","de":"Aufbau eines europäischen Netzwerks von Agenturen für den Schutz von Hinweisgebern","el":"Δημιουργία ευρωπαϊκού δικτύου οργανισμών αφιερωμένου στην προστασία των μαρτύρων δημοσίου συμφέροντος","en":"Create a European network of agencies dedicated to whistleblower protection","es":"Crear una red europea de agencias dedicadas a la protección de los denunciantes","et":"Rikkumisest teatajate kaitsega tegeleva Euroopa asutuste võrgustiku loomine","fi":"Perustetaan väärinkäytösten paljastajien suojeluun erikoistuneiden virastojen eurooppalainen verkosto","ga":"Líonra Eorpach gníomhaireachtaí atá tiomanta do chosaint do sceithirí a chruthú","hr":"Stvaranje europske mreže agencija za zaštitu zviždača","hu":"A visszaélést bejelentő személyek védelmével foglalkozó ügynökségek európai hálózatának létrehozása","it":"Creare una rete europea di agenzie dedicate alla protezione degli informatori","lt":"Sukurti Europos agentūrų tinklą, skirtą informatorių apsaugai","lv":"Izveidot Eiropas aģentūru tīklu trauksmes cēlēju aizsardzībai","mt":"Il-ħolqien ta’ netwerk Ewropew ta’ aġenziji ddedikati għall-protezzjoni tal-informaturi","nl":"Oprichting van een Europees netwerk van agentschappen voor de bescherming van klokkenluiders","pl":"Utworzenie europejskiej sieci agencji zajmujących się ochroną sygnalistów","pt":"Criar uma rede europeia de agências dedicadas à proteção dos denunciantes","ro":"Crearea unei rețele europene de agenții dedicate protecției avertizorilor","sk":"Vytvoriť európsku sieť agentúr zameraných na ochranu oznamovateľov","sl":"Vzpostavitev evropske mreže agencij, namenjenih zaščiti žvižgačev","sv":"Skapa ett europeiskt nätverk av byråer för skydd av visselblåsare"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/178663/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/178663/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...