Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Recommendations of Pulse of Europe - Canarias
2. Introduction of an official anthem (“Ode to the Joy”);
3. Replacement of the unanimity clause in Art. 7 TEU with a 4/5 majority;
4. Determination of the existence or absence of the rule of law (Art. 7 TEU) by the European Court of Justice;
5. Introduction of the possibility to terminate a state’s membership in the EU for not respecting the rule of law by a 4/5 majority;
6. Introduction of the obligation of the observance the rule of law as a condition for structural funds payments;
7. Replacement of the unanimity requirement by a 4/5 majority for any amendments to the Treaties;
8. Replacement of the unanimity requirement by a 4/5 majority for the determination of the multi- annual financial framework;
9. Extension of the qualified majority voting for all EU-policies;
10. Clarification of the application priority of EU-law before conflicting national law;
11. No changes to the Treaties/preamble that would undermine the secular character of the Union;
12. Extension of EU-citizens rights to participate in elections to all types of elections (incl. national and regional) and referendums in their country, region or municipality of residence;
13. Introduction of a unified European election law, including trans-national lists, a lead-candidate principle, Europe-wide parties and programmes.

Endorsed by
and 2 more people (see more) (see less)
and 3 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6b57c69dfa8c9f8ed31d330ff60e1b76d5ad35891a91fd0ab71694d3469dec59
Source:
{"body":{"en":"1. Maintenance of the “closer union among the peoples of Europe” clause in the preamble;\n2. Introduction of an official anthem (“Ode to the Joy”);\n3. Replacement of the unanimity clause in Art. 7 TEU with a 4/5 majority;\n4. Determination of the existence or absence of the rule of law (Art. 7 TEU) by the European Court of Justice;\n5. Introduction of the possibility to terminate a state’s membership in the EU for not respecting the rule of law by a 4/5 majority;\n6. Introduction of the obligation of the observance the rule of law as a condition for structural funds payments;\n7. Replacement of the unanimity requirement by a 4/5 majority for any amendments to the Treaties;\n8. Replacement of the unanimity requirement by a 4/5 majority for the determination of the multi- annual financial framework;\n9. Extension of the qualified majority voting for all EU-policies;\n10. Clarification of the application priority of EU-law before conflicting national law;\n11. No changes to the Treaties/preamble that would undermine the secular character of the Union;\n12. Extension of EU-citizens rights to participate in elections to all types of elections (incl. national and regional) and referendums in their country, region or municipality of residence;\n13. Introduction of a unified European election law, including trans-national lists, a lead-candidate principle, Europe-wide parties and programmes.","machine_translations":{"bg":"1. Запазване на клаузата за „по-тесен съюз между народите на Европа“ в преамбюла; 2. Въвеждане на официален химн („Одата на радостта“); 3. Замяна на клаузата за единодушие в член 7 от ДЕС с мнозинство от 4/5; 4. Установяване на съществуването или липсата на правова държава (член 7 от ДЕС) от Съда на Европейския съюз; 5. Въвеждане на възможността за прекратяване на членството на дадена държава в ЕС поради неспазване на принципите на правовата държава с мнозинство от 4/5; 6. Въвеждане на задължението за спазване на принципите на правовата държава като условие за плащанията по структурните фондове; 7. Замяна на изискването за единодушие с мнозинство от 4/5 за всички изменения на Договорите; 8. Замяна на изискването за единодушие с мнозинство от 4/5 за определяне на многогодишната финансова рамка; 9. Разширяване на гласуването с квалифицирано мнозинство за всички политики на ЕС; 10. Изясняване на приоритета на прилагане на правото на ЕС преди противоречащото му национално право; 11. Липса на промени в Договорите/преамбюл, които биха подкопали светския характер на Съюза; 12. Разширяване на правата на гражданите на ЕС за участие в избори за всички видове избори (вкл. национални и регионални) и референдуми в тяхната държава, регион или община на пребиваване; 13. Въвеждане на единен европейски избирателен закон, включително транснационални листи, принцип на водещия кандидат, общоевропейски партии и програми.","cs":"1. Zachování ustanovení o užším svazku mezi národy Evropy v preambuli; 2. Zavedení oficiální hymny („Óda na radost“); 3. Nahrazení ustanovení o jednomyslnosti v článku 7 SEU 4/5 většinou; 4. Určení existence nebo neexistence právního státu (článek 7 SEU) Evropským soudním dvorem; 5. Zavedení možnosti ukončit členství státu v EU z důvodu nedodržování zásad právního státu 4/5 většinou; 6. Zavedení povinnosti dodržovat zásady právního státu jako podmínky pro platby ze strukturálních fondů; 7. Nahrazení požadavku jednomyslnosti 4/5 většinou pro jakékoli změny Smluv; 8. Nahrazení požadavku jednomyslnosti 4/5 většinou pro stanovení víceletého finančního rámce; 9. Rozšíření hlasování kvalifikovanou většinou pro všechny politiky EU; 10. Vyjasnění priority uplatňování práva EU před protichůdnými vnitrostátními právními předpisy; 11. Žádné změny Smluv/preambulí, které by narušily sekulární charakter Unie; 12. Rozšíření práv občanů EU na účast ve volbách na všechny druhy voleb (včetně celostátních a regionálních) a referenda v jejich zemi, regionu nebo obci bydliště; 13. Zavedení jednotného evropského volebního práva, včetně nadnárodních kandidátních listin, zásady hlavního kandidáta, celoevropských stran a programů.","da":"1. Opretholdelse af klausulen om \"en tættere union mellem de europæiske folk\" i præamblen 2. Indførelse af en officiel hymne (\"Ode til Joy\") 3. Udskiftning af bestemmelsen om enstemmighed i artikel 7 i TEU med et flertal på 4/5 4. EF-Domstolens afgørelse af, om der foreligger en retsstat (artikel 7 i TEU) 5. Indførelse af muligheden for at bringe en stats medlemskab af EU til ophør på grund af manglende overholdelse af retsstatsprincippet med et flertal på 4/5 6. Indførelse af en forpligtelse til at overholde retsstatsprincippet som en betingelse for betalinger fra strukturfondene 7. Erstatning af kravet om enstemmighed med 4/5 flertal for eventuelle ændringer af traktaterne 8. Erstatning af kravet om enstemmighed med 4/5 flertal for fastlæggelsen af den flerårige finansielle ramme 9. Udvidelse af afstemninger med kvalificeret flertal for alle EU-politikker 10. Præcisering af EU-rettens prioritering af anvendelsen før modstridende national lovgivning 11. Ingen ændringer af traktaterne/præamblen, der ville underminere Unionens sekulære karakter 12. Udvidelse af EU-borgernes ret til at deltage i valg til alle former for valg (herunder nationale og regionale valg) og folkeafstemninger i deres bopælsland, -region eller -kommune 13. Indførelse af en fælles europæisk valglov, herunder tværnationale lister, et princip med spidskandidater, partier og programmer på europæisk plan.","de":"1. Beibehaltung der Klausel „engere Union der Völker Europas“ in der Präambel; 2. Einführung einer offiziellen Hymne („Ode an die Freude“); 3. Ersetzung der Einstimmigkeitsklausel in Artikel 7 EUV durch eine 4/5; 4. Feststellung des Bestehens oder Nichtvorhandenseins der Rechtsstaatlichkeit (Artikel 7 EUV) durch den Europäischen Gerichtshof; 5. Einführung der Möglichkeit, die Mitgliedschaft eines Staates in der EU wegen Missachtung der Rechtsstaatlichkeit mit 4/5 zu beenden; 6. Einführung der Verpflichtung zur Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit als Voraussetzung für die Zahlungen im Rahmen der Strukturfonds; 7. Ersetzung des Einstimmigkeitserfordernisses durch eine Mehrheit von 4/5 für etwaige Änderungen der Verträge; 8. Ersetzung des Einstimmigkeitserfordernisses durch eine 4/5 Mehrheit bei der Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens; 9. Ausweitung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit für alle Politikbereiche der EU; 10. Klarstellung der Anwendungspriorität des EU-Rechts vor widerstreitenden nationalen Rechtsvorschriften; 11. Keine Änderungen der Verträge/Präambel, die den säkularen Charakter der Union untergraben würden; 12. Ausweitung des Rechts der EU-Bürger auf Teilnahme an Wahlen auf alle Arten von Wahlen (einschließlich nationaler und regionaler Wahlen) und Referenden in ihrem Wohnsitzland, ihrer Region oder ihrer Gemeinde; 13. Einführung eines einheitlichen europäischen Wahlgesetzes, einschließlich länderübergreifender Listen, eines Grundsatzes der Spitzenkandidaten, europäischer Parteien und Programme.","el":"1. Διατήρηση της ρήτρας «στενότερη ένωση των λαών της Ευρώπης» στο προοίμιο· 2. Εισαγωγή επίσημου ύμνου («Ωδή στη Χαρά»)· 3. Αντικατάσταση της ρήτρας ομοφωνίας στο άρθρο 7 ΣΕΕ με πλειοψηφία 4/5· 4. Καθορισμός της ύπαρξης ή της απουσίας κράτους δικαίου (άρθρο 7 ΣΕΕ) από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης· 5. Εισαγωγή της δυνατότητας τερματισμού της συμμετοχής ενός κράτους στην ΕΕ λόγω μη σεβασμού του κράτους δικαίου με πλειοψηφία 4/5· 6. Εισαγωγή της υποχρέωσης τήρησης του κράτους δικαίου ως προϋπόθεσης για τις πληρωμές των διαρθρωτικών ταμείων· 7. Αντικατάσταση της απαίτησης ομοφωνίας από πλειοψηφία 4/5 για κάθε τροποποίηση των Συνθηκών· 8. Αντικατάσταση της απαίτησης ομοφωνίας με πλειοψηφία 4/5 για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου· 9. Επέκταση της ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία για όλες τις πολιτικές της ΕΕ· 10. Αποσαφήνιση της προτεραιότητας εφαρμογής του δικαίου της ΕΕ έναντι αντικρουόμενων εθνικών δικαίων· 11. Καμία αλλαγή στις Συνθήκες/στο προοίμιο που θα υπονόμευε τον κοσμικό χαρακτήρα της Ένωσης· 12. Επέκταση του δικαιώματος των πολιτών της ΕΕ να συμμετέχουν στις εκλογές σε όλα τα είδη εκλογών (συμπεριλαμβανομένων εθνικών και περιφερειακών) και δημοψηφισμάτων στη χώρα, την περιφέρεια ή τον δήμο κατοικίας τους· 13. Θέσπιση ενοποιημένου ευρωπαϊκού εκλογικού νόμου, που θα περιλαμβάνει διεθνικούς καταλόγους, μια αρχή επικεφαλής υποψηφίων, κόμματα και προγράμματα σε ευρωπαϊκό επίπεδο.","es":"1. Mantenimiento de la cláusula de «unión más estrecha entre los pueblos de Europa» del preámbulo; 2. Introducción de un himno oficial («Oda a la Alegría»); 3. Sustitución de la cláusula de unanimidad del artículo 7 del TUE por una mayoría del 4/5; 4. La determinación de la existencia o ausencia del Estado de Derecho (artículo 7 del TUE) por parte del Tribunal de Justicia de la Unión Europea; 5. Introducción de la posibilidad de poner fin a la pertenencia de un Estado a la UE por no respetar el Estado de Derecho por mayoría de 4/5; 6. Introducción de la obligación de respetar el Estado de Derecho como condición para los pagos de los Fondos Estructurales; 7. Sustitución del requisito de unanimidad por una mayoría de 4/5 para cualquier modificación de los Tratados; 8. Sustitución del requisito de unanimidad por una mayoría de 4/5 para la determinación del marco financiero plurianual; 9. Ampliación de la votación por mayoría cualificada para todas las políticas de la UE; 10. Aclaración de la prioridad de aplicación de la legislación de la UE antes de la legislación nacional contraria; 11. No introducir cambios en los Tratados o en el preámbulo que socaven el carácter laico de la Unión; 12. Ampliación de los derechos de los ciudadanos de la UE a participar en las elecciones a todos los tipos de elecciones (incluidas las nacionales y regionales) y referendos en su país, región o municipio de residencia; 13. Introducción de una ley electoral europea unificada, que incluya listas transnacionales, un principio de candidato principal, partidos y programas a escala europea.","et":"1. Preambulis „Euroopa rahvaste tihedama liidu“ klausli säilitamine; 2. Ametliku hümni („Ood rõõmule“) sissetoomine; 3. ELi lepingu artiklis 7 sätestatud ühehäälsuse klausli asendamine 4/5 häälteenamusega; 4. Õigusriigi olemasolu või puudumise (ELi lepingu artikkel 7) kindlaksmääramine Euroopa Kohtu poolt; 5. Võimalus lõpetada õigusriigi põhimõtte mittejärgimise tõttu 4/5 häälteenamusega riigi liikmesus ELis; 6. Kehtestada kohustus järgida struktuurifondide maksete tegemisel õigusriigi põhimõtet; 7. Aluslepingute muutmisel ühehäälsuse nõude asendamine 4/5 häälteenamusega; 8. Ühehäälsuse nõude asendamine 4/5 häälteenamusega mitmeaastase finantsraamistiku kindlaksmääramiseks; 9. Kvalifitseeritud häälteenamuse laiendamine kõigile ELi poliitikavaldkondadele; 10. ELi õiguse kohaldamise prioriteetsuse selgitamine enne vastuolulist siseriiklikku õigust; 11. Aluslepingutes/preambulis ei tehta muudatusi, mis kahjustaksid liidu ilmalikku olemust; 12. ELi kodanike valimistel osalemise õiguse laiendamine igat liiki valimistele (sh riiklikud ja piirkondlikud valimised) ja rahvahääletustele oma riigis, piirkonnas või elukohajärgses omavalitsuses; 13. Ühtse Euroopa valimisseaduse, sealhulgas riikidevaheliste nimekirjade kehtestamine, esikandidaatide põhimõte, üleeuroopalised parteid ja programmid.","fi":"1. Euroopan kansojen välistä lähempää unionia koskevan lausekkeen säilyttäminen johdanto-osassa; 2. Virallisen hymnin käyttöönotto (”Oodi ilolle”) 3. SEU-sopimuksen 7 artiklan yksimielisyyslausekkeen korvaaminen 4/5:n enemmistöllä; 4. Euroopan unionin tuomioistuimen päätös oikeusvaltioperiaatteen olemassaolosta (SEU-sopimuksen 7 artikla) 5. Otetaan käyttöön mahdollisuus lopettaa valtion jäsenyys eu:ssa, koska oikeusvaltioperiaatetta ei kunnioiteta 4/5-enemmistöllä; 6. Otetaan käyttöön velvoite noudattaa oikeusvaltioperiaatetta rakennerahastojen maksujen edellytyksenä; 7. Yksimielisyysvaatimuksen korvaaminen 4/5:n enemmistöllä perussopimusten muutoksissa; 8. Yksimielisyysvaatimuksen korvaaminen 4/5:n enemmistöllä monivuotisen rahoituskehyksen määrittämiseksi; 9. Määräenemmistöpäätösten ulottaminen koskemaan kaikkia EU:n politiikkoja; 10. Selkeytetään EU:n lainsäädännön ensisijaista soveltamista ennen ristiriitaista kansallista lainsäädäntöä; 11. Perussopimuksiin/esimerkkiin ei tehdä muutoksia, jotka heikentäisivät unionin sekulaarista luonnetta; 12. Laajennetaan EU:n kansalaisten oikeutta osallistua vaaleihin kaikentyyppisiin (myös valtakunnallisiin ja alueellisiin) vaaleihin ja kansanäänestyksiin omassa maassaan, asuinalueellaan tai asuinkunnassaan; 13. Otetaan käyttöön yhtenäinen EU:n vaalilaki, johon sisältyvät valtioiden rajat ylittävät listat, kärkiehdokasperiaate, Euroopan laajuiset puolueet ja ohjelmat.","fr":"1. Maintien de la clause «union plus étroite entre les peuples de l’Europe» dans le préambule; 2. Introduction d’un hymne officiel («Ode à la joie»); 3. Remplacement de la clause d’unanimité prévue à l’article 7 du traité UE par une majorité de 4/5; 4. La détermination de l’existence ou de l’absence de l’état de droit (article 7 du traité UE) par la Cour de justice de l’Union européenne; 5. Introduction de la possibilité de mettre fin à l’appartenance d’un État à l’UE pour non-respect de l’état de droit à la majorité des 4/5; 6. L’introduction de l’obligation de respecter l’état de droit en tant que condition pour les paiements au titre des Fonds structurels; 7. Remplacement de la règle de l’unanimité par une majorité de 4/5 pour toute modification des traités; 8. Remplacement de la règle de l’unanimité par une majorité de 4/5 pour la détermination du cadre financier pluriannuel; 9. Extension du vote à la majorité qualifiée pour toutes les politiques de l’UE; 10. Clarification de la priorité d’application du droit de l’Union devant le droit national contraire; 11. Aucune modification des traités/préambule qui porterait atteinte au caractère laïque de l’Union; 12. Extension du droit des citoyens de l’UE de participer aux élections à tous les types d’élections (y compris nationales et régionales) et référendums dans leur pays, leur région ou leur municipalité de résidence; 13. Introduction d’une loi électorale européenne unifiée, comprenant des listes transnationales, un principe de candidat chef de file, des partis et des programmes à l’échelle européenne.","ga":"1. An clásal “aontas níos dlúithe idir pobail na hEorpa” a choinneáil sa bhrollach; 2. Aintiún oifigiúil a thabhairt isteach (“Óid don Aoibhneas”); 3. Tromlach 4/5 a chur in ionad an chlásail aontoilíochta in Airt. 7 CAE; 4. A chinneadh gurb ann don smacht reachta nó nach ann dó (Airteagal 7 CAE) ag Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh; 5. An deis a thabhairt isteach ballraíocht stáit san AE a fhoirceannadh i gcás nach n-urramaíonn tromlach 4/5 an smacht reachta; 6. An oibleagáid maidir le comhlíonadh an smachta reachta a thabhairt isteach mar choinníoll d’íocaíochtaí cistí struchtúracha; 7. Tromlach 4/5 a chur in ionad an cheanglais aontoilíochta d’aon leasuithe ar na Conarthaí; 8. Tromlach 4/5 a chur in ionad an cheanglais aontoilíochta chun an creat airgeadais ilbhliantúil a chinneadh; 9. Síneadh a chur leis an vótáil trí thromlach cáilithe i gcomhair bheartais uile an AE; 10. Soiléiriú a dhéanamh ar thosaíocht chur i bhfeidhm dhlí an Aontais sula mbeidh an dlí náisiúnta ag teacht salach ar a chéile; 11. Gan aon athruithe a dhéanamh ar na Conarthaí/ar an mbrollach a bhainfeadh an bonn de nádúr tuata an Aontais; 12. Síneadh a chur le cearta saoránach AE páirt a ghlacadh i dtoghcháin do gach cineál toghcháin (lena n-áirítear toghcháin náisiúnta agus réigiúnacha) agus do reifrinn ina dtír, ina réigiún nó ina mbardas cónaithe; 13. Dlí toghcháin Eorpach aontaithe a thabhairt isteach, lena n-áirítear liostaí trasnáisiúnta, prionsabal príomhiarrthóirí, páirtithe agus cláir uile-Eorpacha.","hr":"1. Održavanje klauzule o „bližoj uniji među narodima Europe” u preambuli; 2. Uvođenje službene himne („Ode radosti”); 3. Zamjena klauzule o jednoglasnosti iz članka 7. UEU-a većinom od 4/5; 4. Utvrđivanje postojanja ili nepostojanja vladavine prava (članak 7. UEU-a) od strane Suda Europske unije; 5. Uvođenje mogućnosti prekida članstva države u EU-u zbog nepoštovanja vladavine prava dvotrećinskom većinom; 6. Uvođenje obveze poštovanja vladavine prava kao uvjeta za plaćanja iz strukturnih fondova; 7. Zamjena zahtjeva za jednoglasnost 4/5 većinom za sve izmjene Ugovora; 8. Zamjena zahtjeva za jednoglasnost s 4/5 većinom za utvrđivanje višegodišnjeg financijskog okvira; 9. Proširenje glasovanja kvalificiranom većinom za sve politike EU-a; 10. Pojašnjenje prioriteta primjene prava EU-a prije proturječnog nacionalnog prava; 11. Nema promjena Ugovora/preambule kojima bi se ugrozila sekularna narav Unije; 12. Proširenje prava građana EU-a na sudjelovanje u izborima na sve vrste izbora (uključujući nacionalne i regionalne) i referendume u svojoj zemlji, regiji ili općini boravišta; 13. Uvođenje jedinstvenog europskog izbornog zakona, uključujući transnacionalne liste, načelo vodećih kandidata, stranke i programe diljem Europe.","hu":"1. Az „Európa népei közötti szorosabb unió” záradék fenntartása a preambulumban; 2. Hivatalos himnusz („Ode to the Joy”) bevezetése; 3. Az EUSZ 7. cikkében szereplő egyhangúsági záradék 4/5-ös többséggel történő felváltása; 4. A jogállamiság meglétének vagy hiányának megállapítása (EUSZ 7. cikk) az Európai Bíróság által; 5. Annak a lehetőségnek a bevezetése, hogy egy állam uniós tagsága 4/5-ös többséggel megszűnjön, amennyiben nem tartják tiszteletben a jogállamiságot; 6. A jogállamiság tiszteletben tartására vonatkozó kötelezettség bevezetése a strukturális alapok kifizetéseinek feltételeként; 7. Az egyhangúsági követelmény 4/5-ös többséggel történő felváltása a Szerződések bármely módosítása esetén; 8. Az egyhangúsági követelmény 4/5-ös többséggel történő felváltása a többéves pénzügyi keret meghatározása tekintetében; 9. A minősített többségi szavazás kiterjesztése valamennyi uniós politikára; 10. Az uniós jog alkalmazási elsőbbségének tisztázása az ütköző nemzeti jog előtt; 11. A Szerződések/a preambulum olyan módosítása, amely aláásná az Unió világi jellegét; 12. Az uniós polgárok választásokon való részvételi jogának kiterjesztése a választások valamennyi típusára (beleértve a nemzeti és regionális választásokat is), valamint a lakóhelyük szerinti országban, régióban vagy településen tartott népszavazásokra; 13. Egységes európai választási törvény bevezetése, beleértve a transznacionális listákat, a vezető tagjelölt elvét, az egész Európára kiterjedő pártokat és programokat.","it":"1. Mantenimento della clausola di \"unione più stretta tra i popoli dell'Europa\" nel preambolo; 2. Introduzione di un inno ufficiale (\"Ode to the Joy\"); 3. Sostituzione della clausola di unanimità di cui all'articolo 7 del TUE con una maggioranza di 4/5; 4. Determinazione dell'esistenza o dell'assenza dello Stato di diritto (articolo 7 TUE) da parte della Corte di giustizia europea; 5. Introduzione della possibilità di porre fine all'adesione di uno Stato all'UE per il mancato rispetto dello Stato di diritto con una maggioranza di 4/5; 6. Introduzione dell'obbligo di rispettare lo Stato di diritto quale condizione per i pagamenti dei fondi strutturali; 7. Sostituzione del requisito dell'unanimità con una maggioranza di 4/5 per qualsiasi modifica dei trattati; 8. Sostituzione del requisito dell'unanimità con una maggioranza di 4/5 per la determinazione del quadro finanziario pluriennale; 9. Estensione del voto a maggioranza qualificata per tutte le politiche dell'UE; 10. Chiarimento della priorità di applicazione del diritto dell'UE rispetto al diritto nazionale contrastante; 11. Nessuna modifica dei trattati/del preambolo che possa compromettere il carattere laico dell'Unione; 12. Estensione del diritto dei cittadini dell'UE di partecipare alle elezioni a tutti i tipi di elezioni (compresi quelli nazionali e regionali) e referendum nel loro paese, regione o comune di residenza; 13. Introduzione di una legge elettorale europea unificata, comprendente liste transnazionali, un principio di candidati principali, partiti e programmi a livello europeo.","lt":"1. „Glaudesnės sąjungos tarp Europos tautų“ nuostatos preambulėje išlaikymas; 2. Oficialaus himno („Ode džiaugsmui“) įdiegimas; 3. Vienbalsiškumo sąlyga, numatyta ES sutarties 7 straipsnyje, pakeista 4/5 balsų dauguma; 4. Europos Teisingumo Teismo atliekamas teisinės valstybės (ES sutarties 7 straipsnis) egzistavimo ar nebuvimo nustatymas; 5. Galimybė 4/5 balsų dauguma nutraukti valstybės narystę ES dėl teisinės valstybės principo nesilaikymo; 6. Nustatyti pareigą laikytis teisinės valstybės principo kaip struktūrinių fondų išmokų sąlygą; 7. Vieningo balsavimo reikalavimo pakeitimas 4/5 balsų dauguma bet kokiems Sutarčių pakeitimams; 8. Vienbalsiškumo reikalavimo pakeitimas 4/5 balsų dauguma siekiant nustatyti daugiametę finansinę programą; 9. Išplėsti balsavimą kvalifikuota balsų dauguma visoms ES politikos sritims; 10. ES teisės taikymo prioriteto patikslinimas prieš prieštaraujant nacionalinei teisei; 11. Jokių Sutarčių/preambulės pakeitimų, kurie pakenktų Sąjungos pasaulietiškam pobūdžiui; 12. ES piliečių teisių dalyvauti rinkimuose išplėtimas įtraukiant visų tipų rinkimus (įskaitant nacionalinius ir regioninius) ir referendumus jų gyvenamojoje šalyje, regione ar savivaldybėje; 13. Nustatyti bendrą Europos rinkimų įstatymą, įskaitant tarpvalstybinius sąrašus, pagrindinio kandidato principą, Europos masto partijas ir programas.","lv":"1. “Ciešākas Eiropas tautu savienības” klauzulas saglabāšana preambulā; 2. Oficiāla himna (“Oda priekam”) ieviešana; 3. LES 7. pantā iekļautās vienprātības klauzulas aizstāšana ar 4/5 balsu vairākumu; 4. Tiesiskuma esamības vai neesamības konstatēšana, ko veic Eiropas Savienības Tiesa (LES 7. pants); 5. Ieviest iespēju izbeigt valsts dalību ES, jo tā neievēro tiesiskumu ar 4/5 balsu vairākumu; 6. Ieviest pienākumu ievērot tiesiskumu kā nosacījumu struktūrfondu maksājumiem; 7. Prasību par vienprātību aizstāt ar 4/5 balsu vairākumu attiecībā uz jebkādiem Līgumu grozījumiem; 8. Vienprātības prasības aizstāšana ar 4/5 balsu vairākumu, lai noteiktu daudzgadu finanšu shēmu; 9. Kvalificētā vairākuma balsojuma paplašināšana visās ES politikas jomās; 10. ES tiesību aktu piemērošanas prioritātes precizēšana pirms pretrunā esošiem valsts tiesību aktiem; 11. Līgumos/preambulā nav tādu izmaiņu, kas apdraudētu Savienības laicīgo raksturu; 12. Paplašināt ES pilsoņu tiesības piedalīties vēlēšanās, attiecinot tos uz visu veidu vēlēšanām (tostarp valsts un reģionālām) un referendumiem viņu dzīvesvietas valstī, reģionā vai pašvaldībā; 13. Ieviest vienotu Eiropas vēlēšanu likumu, tostarp starpvalstu sarakstus, vadošo kandidātu principu, Eiropas mēroga partijas un programmas.","mt":"1. Iż-żamma tal-klawżola tal- “unjoni aktar mill-qrib fost il-popli tal-Ewropa” fil-preambolu; 2. Introduzzjoni ta’ innu uffiċjali (“Ode to the Joy”); 3. Sostituzzjoni tal-klawżola tal-unanimità fl-Artikolu 7 tat-TUE b’maġġoranza ta’ 4/5; 4. Id-determinazzjoni tal-eżistenza jew l-assenza tal-istat tad-dritt (l-Artikolu 7 tat-TUE) mill-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja; 5. L-introduzzjoni tal-possibbiltà li tintemm is-sħubija ta’ stat fl-UE talli ma rrispettax l-istat tad-dritt b’maġġoranza ta’ 4/5; 6. L-introduzzjoni tal-obbligu tal-osservanza tal-istat tad-dritt bħala kundizzjoni għall-ħlasijiet tal-fondi strutturali; 7. Is-sostituzzjoni tar-rekwiżit tal-unanimità b’maġġoranza ta’ 4/5 għal kwalunkwe emenda għat-Trattati; 8. Is-sostituzzjoni tar-rekwiżit tal-unanimità b’maġġoranza ta’ 4/5 għad-determinazzjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali; 9. Estensjoni tal-votazzjoni b’maġġoranza kwalifikata għall-politiki kollha tal-UE; 10. Kjarifika tal-prijorità tal-applikazzjoni tal-liġi tal-UE qabel il-liġi nazzjonali konfliġġenti; 11. L-ebda bidla fit-Trattati/preambolu li tista’ timmina l-karattru sekulari tal-Unjoni; 12. L-estensjoni tad-drittijiet taċ-ċittadini tal-UE biex jipparteċipaw fl-elezzjonijiet għat-tipi kollha ta’ elezzjonijiet (inklużi dawk nazzjonali u reġjonali) u referenda fil-pajjiż, ir-reġjun jew il-muniċipalità ta’ residenza tagħhom; 13. L-introduzzjoni ta’ liġi elettorali Ewropea unifikata, inklużi listi transnazzjonali, prinċipju ta’ kandidat ewlieni, partiti u programmi madwar l-Ewropa kollha.","nl":"1. Handhaving van de clausule „hechtere verbond tussen de volkeren van Europa” in de preambule; 2. Introductie van een officieel volkslied („Ode aan de vreugde”); 3. Vervanging van de unanimiteitsclausule in artikel 7 VEU door een 4/5 meerderheid; 4. Vaststelling van het al dan niet bestaan van de rechtsstaat (artikel 7 VEU) door het Europees Hof van Justitie; 5. Invoering van de mogelijkheid om het lidmaatschap van een staat in de EU te beëindigen wegens niet-naleving van de rechtsstaat met een meerderheid van 4/5; 6. Invoering van de verplichting tot eerbiediging van de rechtsstaat als voorwaarde voor betalingen uit de structuurfondsen; 7. Vervanging van de unanimiteitsvereiste door een 4/5 meerderheid voor wijzigingen van de Verdragen; 8. Vervanging van de unanimiteitsvereiste door een 4/5 meerderheid voor de vaststelling van het meerjarig financieel kader; 9. Uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid voor alle beleidsterreinen van de EU; 10. Verduidelijking van de voorrang van het EU-recht vóór conflicterende nationale wetgeving; 11. Geen wijzigingen van de Verdragen/preambule die het seculiere karakter van de Unie zouden ondermijnen; 12. Uitbreiding van het recht van EU-burgers om aan verkiezingen deel te nemen tot alle soorten verkiezingen (ook nationale en regionale) en referenda in hun land, regio of gemeente; 13. Invoering van een uniforme Europese kieswet, met inbegrip van transnationale lijsten, een beginsel van leidende kandidaten, Europese partijen en programma’s.","pl":"1. Utrzymanie klauzuli „bliższego związku między narodami Europy” w preambule; 2. Wprowadzenie hymnu urzędowego („Ode to the Joy”); 3. Zastąpienie klauzuli jednomyślności w art. 7 TUE większością 4/5 głosów; 4. Stwierdzenie istnienia lub braku praworządności (art. 7 TUE) przez Europejski Trybunał Sprawiedliwości; 5. Wprowadzenie możliwości zakończenia członkostwa danego państwa w UE w związku z nieprzestrzeganiem praworządności większością 4/5 głosów; 6. Wprowadzenie obowiązku przestrzegania praworządności jako warunku płatności z funduszy strukturalnych; 7. Zastąpienie wymogu jednomyślności większością 4/5 głosów w przypadku wszelkich zmian Traktatów; 8. Zastąpienie wymogu jednomyślności większością 4/5 głosów w celu określenia wieloletnich ram finansowych; 9. Rozszerzenie głosowania większością kwalifikowaną w odniesieniu do wszystkich strategii politycznych UE; 10. Wyjaśnienie priorytetu stosowania prawa UE przed sprzecznym prawem krajowym; 11. Brak zmian w traktatach/preambule, które podważyłyby świeckość Unii; 12. Rozszerzenie prawa obywateli UE do udziału w wyborach na wszystkie rodzaje wyborów (w tym krajowych i regionalnych) i referendów w ich kraju, regionie lub gminie zamieszkania; 13. Wprowadzenie jednolitej europejskiej ordynacji wyborczej, w tym list ponadnarodowych, zasady głównych kandydatów, ogólnoeuropejskich partii i programów.","pt":"1. Manutenção da «união mais estreita entre os povos da Europa» no preâmbulo; 2. Introdução de um hino oficial («Ode to the Joy»); 3. Substituição da cláusula de unanimidade no artigo 7.º do TUE por uma maioria de 4/5; 4. Determinação da existência ou ausência do Estado de direito (artigo 7.º do TUE) pelo Tribunal de Justiça Europeu; 5. Introdução da possibilidade de pôr termo à adesão de um Estado à UE por não respeitar o Estado de direito por maioria de 4/5; 6. Introdução da obrigação de respeitar o Estado de direito como condição para os pagamentos dos fundos estruturais; 7. Substituição do requisito de unanimidade por uma maioria de 4/5 para qualquer alteração dos Tratados; 8. Substituição do requisito de unanimidade por uma maioria de 4/5 para a determinação do quadro financeiro plurianual; 9. Alargamento da votação por maioria qualificada a todas as políticas da UE; 10. Clarificação da prioridade de aplicação do direito da UE antes de uma legislação nacional contrária; 11. Nenhuma alteração dos Tratados/preâmbulo que comprometa o caráter secular da União; 12. Alargamento do direito dos cidadãos da UE de participarem em eleições a todos os tipos de eleições (incluindo nacionais e regionais) e referendos no seu país, região ou município de residência; 13. Introdução de uma lei eleitoral europeia unificada, incluindo listas transnacionais, um princípio de cabeças de lista, partidos e programas europeus.","ro":"1. Menținerea clauzei „o uniune mai strânsă între popoarele Europei” din preambul; 2. Introducerea unui imn oficial („Oda bucuriei”); 3. Înlocuirea clauzei unanimității de la articolul 7 din TUE cu o majoritate de 4/5; 4. Stabilirea existenței sau absenței statului de drept (articolul 7 din TUE) de către Curtea Europeană de Justiție; 5. Introducerea posibilității de a înceta calitatea de membru al unui stat membru al UE pentru nerespectarea statului de drept cu o majoritate de 4/5; 6. Introducerea obligației de respectare a statului de drept ca o condiție pentru plățile din fondurile structurale; 7. Înlocuirea cerinței privind unanimitatea cu o majoritate de 4/5 pentru orice modificare a tratatelor; 8. Înlocuirea cerinței privind unanimitatea cu o majoritate de 4/5 pentru stabilirea cadrului financiar multianual; 9. Extinderea votului cu majoritate calificată pentru toate politicile UE; 10. Clarificarea priorității aplicării legislației UE înaintea legislației naționale contradictorii; 11. Nicio modificare a tratatelor/preambulului care ar submina caracterul laic al Uniunii; 12. Extinderea drepturilor cetățenilor UE de a participa la alegeri la toate tipurile de alegeri (inclusiv naționale și regionale) și referendumuri în țara, regiunea sau localitatea lor de reședință; 13. Introducerea unei legi electorale europene unitare, care să includă liste transnaționale, un principiu al candidatului principal, partide și programe la nivel european.","sk":"1. Zachovanie ustanovenia o „užšom zväzku medzi národmi Európy“ v preambule; 2. Zavedenie oficiálnej hymny („Óda na radosť“); 3. Nahradenie doložky o jednomyseľnosti v článku 7 ZEÚ 4/5 väčšinou; 4. Určenie existencie alebo neexistencie právneho štátu (článok 7 ZEÚ) Súdnym dvorom Európskej únie; 5. Zavedenie možnosti ukončiť členstvo štátu v EÚ z dôvodu nedodržiavania zásad právneho štátu 4/5 väčšinou; 6. Zavedenie povinnosti dodržiavať zásady právneho štátu ako podmienky pre platby zo štrukturálnych fondov; 7. Nahradenie požiadavky jednomyseľnosti 4/5 väčšinou v prípade akýchkoľvek zmien a doplnení zmlúv; 8. Nahradenie požiadavky jednomyseľnosti 4/5 väčšinou na určenie viacročného finančného rámca; 9. Rozšírenie hlasovania kvalifikovanou väčšinou pre všetky politiky EÚ; 10. Objasnenie priority uplatňovania práva EÚ pred kolíziou vnútroštátnych právnych predpisov; 11. Žiadne zmeny zmlúv/preambuly, ktoré by ohrozili sekulárny charakter Únie; 12. Rozšírenie práv občanov EÚ na účasť vo voľbách na všetky typy volieb (vrátane celoštátnych a regionálnych) a referend v ich krajine, regióne alebo obci, v ktorej majú bydlisko; 13. Zavedenie jednotného európskeho volebného práva vrátane nadnárodných zoznamov, zásady hlavného kandidáta, celoeurópskych strán a programov.","sl":"1. Ohranitev klavzule o tesnejši povezavi med narodi Evrope v preambuli; 2. Uvod uradne himne („Ode to the Joy“); 3. Nadomestitev klavzule o soglasju v členu 7 PEU s 4/5 večino; 4. Ugotovitev obstoja ali neobstoja pravne države (člen 7 PEU) s strani Sodišča Evropske unije; 5. Uvedba možnosti prenehanja članstva države v EU zaradi nespoštovanja pravne države s 4/5 večino; 6. Uvedba obveznosti spoštovanja pravne države kot pogoja za plačila iz strukturnih skladov; 7. Nadomestitev zahteve po soglasju s 4/5 večino za vse spremembe Pogodb; 8. Nadomestitev zahteve po soglasju s 4/5 večino za določitev večletnega finančnega okvira; 9. Razširitev glasovanja s kvalificirano večino na vse politike EU; 10. Pojasnitev prednostne uporabe prava EU pred nasprotujočim nacionalnim pravom; 11. Brez sprememb Pogodb/preambule, ki bi spodkopale sekularni značaj Unije; 12. Razširitev pravice državljanov EU do udeležbe na volitvah na vse vrste volitev (vključno z nacionalnimi in regionalnimi) in referendume v njihovi državi, regiji ali občini prebivališča; 13. Uvedba enotnega evropskega volilnega zakona, vključno z nadnacionalnimi seznami, načelom vodilnih kandidatov, vseevropskimi strankami in programi.","sv":"1. Bibehållande av klausulen om ”en fastare sammanslutning mellan Europas folk” i ingressen. 2. Införande av en officiell hymn (”Ode to the glädjen”). 3. Klausulen om enhällighet i artikel 7 i EU-fördraget ersätts med 4/5 majoritet. 4. Fastställande av förekomsten eller frånvaron av rättsstatsprincipen (artikel 7 i EU-fördraget) av Europeiska unionens domstol. 5. Införande av möjligheten att avsluta en stats medlemskap i EU på grund av att rättsstatsprincipen inte respekteras med 4/5 majoritet. 6. Införande av en skyldighet att respektera rättsstatsprincipen som ett villkor för utbetalningar från strukturfonderna. 7. Kravet på enhällighet ersätts med 4/5 majoritet för eventuella ändringar av fördragen. 8. Kravet på enhällighet ersätts med 4/5 majoritet för fastställandet av den fleråriga budgetramen. 9. Utökad omröstning med kvalificerad majoritet för all EU-politik. 10. Förtydligande av EU-rättens företräde framför motstridig nationell lagstiftning. 11. Inga ändringar av fördragen/ingressen som skulle undergräva unionens sekulära karaktär. 12. Utvidgning av EU-medborgarnas rätt att delta i val till alla typer av val (inklusive nationella och regionala val) och folkomröstningar i det land, den region eller den kommun där de är bosatta. 13. Införande av en enhetlig europeisk vallag, inklusive transnationella listor, en ledande kandidatprincip, partier och program som omfattar hela Europa."}},"title":{"en":"Recommendations of Pulse of Europe - Canarias","machine_translations":{"bg":"Препоръки на „Пулса на Европа“ – Канарски острови","cs":"Doporučení evropského impulsu - Kanárské ostrovy","da":"Anbefalinger fra Pulse of Europe — Canarias","de":"Empfehlungen von Pulse of Europe – Canarias","el":"Συστάσεις της Ευρώπης — Κανάρια","es":"Recomendaciones de Pulse of Europe — Canarias","et":"Euroopa Pulse’i soovitused – Kanaari saared","fi":"Euroopan Pulssin suositukset – Kanariansaaret","fr":"Recommandations de Pulse of Europe — Canaries","ga":"Moltaí Pulse na hEorpa – Canarias","hr":"Preporuke europskog pulsa – Kanarski otoci","hu":"A Pulse of Europe ajánlásai – Kanári-szigetek","it":"Raccomandazioni di Pulse of Europe — Canarias","lt":"Pulse of Europe – Canarias rekomendacijos","lv":"Eiropas pulsa un kanāriju salu ieteikumi","mt":"Rakkomandazzjonijiet tal-Pulse tal-Ewropa — Canarias","nl":"Aanbevelingen van Pulse of Europe — Canarias","pl":"Zalecenia Pulse of Europe - Canarias","pt":"Recomendações da Pulse of Europe — Canárias","ro":"Recomandările Pulse of Europe — Canarias","sk":"Odporúčania Pulse of Europe – Kanárske ostrovy","sl":"Priporočila filma Pulse of Europe - Kanarski otoki","sv":"Rekommendationer från Pulse of Europe – Canarias"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1743/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1743/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Lieber Jan-Peter! Wenn Du die Zeit findest, wäre es lohnenswert die Vielzahl von Ideen in eigene Einträge zu übertragen. So erreichst Du sicherlich mehr Unterstützer als mit dieser Mischung. Da fällt es vielen schwer der Idee als Ganzes zuzustimmen.
Loading comments ...