Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Medidas penales para combatir el odio contra las personas LGTBI
En la línea de la lucha de la UE contra la discriminación y la violencia, se ha implementado la Decisión Marco 2008/913/JAI del Consejo relativa a la lucha contra determinadas formas y manifestaciones de racismo y xenofobia mediante el Derecho penal. En esta propuesta, queremos extender esta protección contra la violencia y el odio a las personas LGTBIQ+. Éstas sufren una discriminación desproporcionada, sobre todo, sufren situaciones de odio y de violencia de forma alarmante.
Por ello, proponemos la creación de un Reglamento relativo a la lucha contra determinadas formas y manifestaciones de odio por razón de orientación sexual, identidad sexual y expresión sexual mediante el Derecho penal, tomando como referencia la Decisión Marco 2008/913/JAI del Consejo.
Éste deberá obligar a los Estados Miembros a establecer normas de Derecho Penal que castiguen:
1. El discurso de odio contra las personas LGTBIQ+: incitar y alimentar el odio, discriminación y hostilidad hacia individuos, motivado por la orientación sexual, la identidad sexual y/o la expresión sexual de dicho individuo.
2. El delito de odio contra las personas LGTBIQ+: ataques físicos o verbales contra un individuo motivados por el prejuicio contra esta persona por su orientación sexual, identidad sexual y/o expresión sexual. Esto se podría realizar incorporando un nuevo tipo penal que castigue este delito; estableciendo un subtipo agravante que complemente a otros delitos ya existentes, como el de agresión o abusos.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
4929cc714110146e0506c09fde5104c4a6a1222d24f4d89fdc39bdb5b96650eb
Source:
{"body":{"es":"En la línea de la lucha de la UE contra la discriminación y la violencia, se ha implementado la Decisión Marco 2008/913/JAI del Consejo relativa a la lucha contra determinadas formas y manifestaciones de racismo y xenofobia mediante el Derecho penal. En esta propuesta, queremos extender esta protección contra la violencia y el odio a las personas LGTBIQ+. Éstas sufren una discriminación desproporcionada, sobre todo, sufren situaciones de odio y de violencia de forma alarmante.\nPor ello, proponemos la creación de un Reglamento relativo a la lucha contra determinadas formas y manifestaciones de odio por razón de orientación sexual, identidad sexual y expresión sexual mediante el Derecho penal, tomando como referencia la Decisión Marco 2008/913/JAI del Consejo. \nÉste deberá obligar a los Estados Miembros a establecer normas de Derecho Penal que castiguen: \n1. El discurso de odio contra las personas LGTBIQ+: incitar y alimentar el odio, discriminación y hostilidad hacia individuos, motivado por la orientación sexual, la identidad sexual y/o la expresión sexual de dicho individuo. \n2. El delito de odio contra las personas LGTBIQ+: ataques físicos o verbales contra un individuo motivados por el prejuicio contra esta persona por su orientación sexual, identidad sexual y/o expresión sexual. Esto se podría realizar incorporando un nuevo tipo penal que castigue este delito; estableciendo un subtipo agravante que complemente a otros delitos ya existentes, como el de agresión o abusos.","machine_translations":{"bg":"В съответствие с борбата на ЕС срещу дискриминацията и насилието бе приложено Рамково решение 2008/913/ПВР на Съвета относно борбата с определени форми и прояви на расизъм и ксенофобия посредством наказателното право. В това предложение искаме да разширим тази защита срещу насилие и омраза, така че да обхване ЛГБТИК+. Те страдат от непропорционална дискриминация, преди всичко те са изправени пред ситуации на омраза и насилие по тревожен начин. Ето защо предлагаме да се създаде регламент относно борбата с определени форми и прояви на омраза, основани на сексуалната ориентация, сексуалната идентичност и сексуалното изразяване чрез наказателното право, като за справка се вземе Рамково решение 2008/913/ПВР на Съвета. Последната задължава държавите членки да установят наказателноправни норми, които наказват: 1. Изказвания, проповядващи вражда и омраза срещу ЛГБТИК+ лица: подбуждане и подхранване на омраза, дискриминация и враждебност към отделни лица, мотивирани от тяхната сексуална ориентация, сексуална идентичност или сексуално изразяване. 2. Престъпления от омраза срещу ЛГБТИК+ лица: физически или словесни посегателства срещу дадено лице, мотивирани от предразсъдъци срещу това лице поради неговата сексуална ориентация, сексуална идентичност или сексуално изразяване. Това би могло да се постигне чрез включване на ново престъпление за наказване на това престъпление; създаване на утежняващ подтип, който да допълва други съществуващи престъпления, като агресия или злоупотреба.","cs":"V souladu s bojem EU proti diskriminaci a násilí bylo provedeno rámcové rozhodnutí Rady 2008/913/SVV o boji proti některým formám a projevům rasismu a xenofobie prostřednictvím trestního práva. V tomto návrhu chceme rozšířit tuto ochranu před násilím a nenávistí i na osoby LGBTIQ+. Trpí nepřiměřenou diskriminací, především se potýkají s nenávistí a násilím znepokojujícím způsobem. Navrhujeme proto vytvoření nařízení o boji proti některým formám a projevům nenávisti založené na sexuální orientaci, sexuální identitě a sexuálním projevu prostřednictvím trestního práva, přičemž jako odkaz na rámcové rozhodnutí Rady 2008/913/SVV. Členské státy zavazují členské státy, aby stanovily pravidla trestního práva, která trestají: 1. Nenávistné projevy proti LGBTIQ+ osobám: podněcovat a podporovat nenávist, diskriminaci a nepřátelství vůči jednotlivcům, motivované jejich sexuální orientací, sexuální identitou nebo sexuálním vyjádřením. 2. Trestné činy z nenávisti vůči LGBTIQ+ osobám: fyzické nebo slovní útoky proti jednotlivci motivované předsudky vůči této osobě z důvodu jeho sexuální orientace, sexuální identity nebo sexuálního vyjádření. Toho by bylo možné dosáhnout začleněním nového trestného činu k potrestání tohoto trestného činu; vytvoření přitěžujícího podtypu, který doplňuje další stávající trestné činy, jako je agrese nebo zneužívání.","da":"I overensstemmelse med EU's bekæmpelse af forskelsbehandling og vold er Rådets rammeafgørelse 2008/913/RIA om bekæmpelse af visse former for og tilkendegivelser af racisme og fremmedhad ved hjælp af straffelovgivningen blevet gennemført. I dette forslag ønsker vi at udvide denne beskyttelse mod vold og had til LGBTIQ±personer. De udsættes for en uforholdsmæssig forskelsbehandling, og frem for alt står de over for situationer med had og vold på en alarmerende måde. Vi foreslår derfor, at der oprettes en forordning om strafferetlig bekæmpelse af visse former for og manifestationer af had baseret på seksuel orientering, seksuel identitet og seksuelt udtryk, idet der tages udgangspunkt i Rådets rammeafgørelse 2008/913/RIA. Sidstnævnte forpligter medlemsstaterne til at fastsætte strafferetlige regler, der straffer: 1. Hadefuld tale mod LGBTIQ±personer: tilskynde til og nære had, diskrimination og fjendtlighed over for enkeltpersoner, der er motiveret af deres seksuelle orientering, seksuelle identitet eller seksuelle udtryk. 2. Hadforbrydelser mod LGBTIQ±personer: fysiske eller verbale angreb på en person, der er motiveret af fordomme mod denne person på grund af vedkommendes seksuelle orientering, seksuelle identitet eller seksuelle udtryk. Dette kunne gøres ved at indarbejde en ny strafbar handling for at straffe denne lovovertrædelse; etablering af en skærpende undertype, der supplerer andre eksisterende forbrydelser, såsom aggression eller misbrug.","de":"Im Einklang mit der Bekämpfung von Diskriminierung und Gewalt durch die EU wurde der Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates zur strafrechtlichen Bekämpfung bestimmter Formen und Erscheinungsformen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit umgesetzt. In diesem Vorschlag wollen wir diesen Schutz vor Gewalt und Hass auf LGBTIQ±Personen ausdehnen. Sie leiden unter unverhältnismäßiger Diskriminierung, vor allem, sie sehen sich in alarmierender Weise mit Hass und Gewalt konfrontiert. Wir schlagen daher die Schaffung einer Verordnung zur Bekämpfung bestimmter Formen und Manifestationen von Hass auf der Grundlage der sexuellen Orientierung, der sexuellen Identität und der sexuellen Expression durch das Strafrecht vor, wobei der Rahmenbeschluss 2008/913/JI des Rates als Referenz dienen soll. Letztere verpflichten die Mitgliedstaaten, strafrechtliche Vorschriften festzulegen, die Folgendes bestrafen: 1. Hassrede gegen LGBTIQ±Personen: Anstiftung und Förderung von Hass, Diskriminierung und Feindseligkeit gegenüber Personen, die durch ihre sexuelle Orientierung, ihre sexuelle Identität oder ihre sexuelle Ausdrucksweise motiviert sind. 2. Hassverbrechen gegen LGBTIQ±Personen: physische oder mündliche Angriffe auf eine Person, die durch Vorurteile gegen diese Person aufgrund ihrer sexuellen Ausrichtung, ihrer sexuellen Identität oder ihres sexuellen Ausdrucks motiviert ist. Dies könnte durch die Aufnahme einer neuen Straftat zur Bestrafung dieser Straftat geschehen; Schaffung eines erschwerenden Untertyps, der andere bestehende Straftaten wie Aggression oder Missbrauch ergänzt.","el":"Σύμφωνα με την καταπολέμηση των διακρίσεων και της βίας από την ΕΕ, έχει εφαρμοστεί η απόφαση-πλαίσιο 2008/913/ΔΕΥ του Συμβουλίου για την καταπολέμηση ορισμένων μορφών και εκδηλώσεων ρατσισμού και ξενοφοβίας μέσω του ποινικού δικαίου. Σε αυτή την πρόταση, θέλουμε να επεκτείνουμε αυτή την προστασία κατά της βίας και του μίσους στα άτομα ΛΟΑΤΚΙ+. Υφίστανται δυσανάλογες διακρίσεις, κυρίως, αντιμετωπίζουν καταστάσεις μίσους και βίας με ανησυχητικό τρόπο. Ως εκ τούτου, προτείνουμε τη θέσπιση κανονισμού για την καταπολέμηση ορισμένων μορφών και εκδηλώσεων μίσους που βασίζονται στον γενετήσιο προσανατολισμό, τη σεξουαλική ταυτότητα και τη σεξουαλική έκφραση μέσω του ποινικού δικαίου, με αναφορά στην απόφαση-πλαίσιο 2008/913/ΔΕΥ του Συμβουλίου. Οι τελευταίοι υποχρεώνουν τα κράτη μέλη να θεσπίζουν κανόνες ποινικού δικαίου που τιμωρούν: 1. Ρητορική μίσους κατά των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ+: υποκινούν και καλλιεργούν μίσος, διακρίσεις και εχθρότητα έναντι ατόμων, με κίνητρο τον γενετήσιο προσανατολισμό τους, τη σεξουαλική τους ταυτότητα ή τη σεξουαλική τους έκφραση. 2. Εγκλήματα μίσους κατά των ατόμων ΛΟΑΤΚΙ+: σωματικές ή λεκτικές επιθέσεις κατά ατόμου που έχουν ως κίνητρο την προκατάληψη του εν λόγω προσώπου λόγω του γενετήσιου προσανατολισμού του, της σεξουαλικής του ταυτότητας ή της σεξουαλικής έκφρασης. Αυτό θα μπορούσε να γίνει με την ενσωμάτωση ενός νέου ποινικού αδικήματος για την τιμωρία αυτού του αδικήματος· δημιουργία ενός επιβαρυντικού υποτύπου που συμπληρώνει άλλα υφιστάμενα εγκλήματα, όπως η επιθετικότητα ή η κακοποίηση.","en":"In line with the EU’s fight against discrimination and violence, Council Framework Decision 2008/913/JHA on combating certain forms and manifestations of racism and xenophobia by means of criminal law has been implemented. In this proposal, we want to extend this protection against violence and hatred to LGBTIQ+ people. They suffer from disproportionate discrimination, above all, they face situations of hatred and violence in an alarming manner. We therefore propose the creation of a regulation on combating certain forms and manifestations of hatred based on sexual orientation, sexual identity and sexual expression through criminal law, taking as reference Council Framework Decision 2008/913/JHA. The latter shall oblige Member States to establish rules of criminal law that punish: 1. Hate speech against LGBTIQ+ people: incite and nurture hatred, discrimination and hostility towards individuals, motivated by their sexual orientation, sexual identity or sexual expression. 2. Hate crime against LGBTIQ+ persons: physical or verbal attacks against an individual motivated by prejudice against this person because of his or her sexual orientation, sexual identity or sexual expression. This could be done by incorporating a new criminal offence to punish this offence; establishing an aggravating subtype that complements other existing crimes, such as aggression or abuse.","et":"Kooskõlas ELi võitlusega diskrimineerimise ja vägivalla vastu on rakendatud nõukogu raamotsust 2008/913/JSK teatud rassismi ja ksenofoobia vormide ja ilmingute vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse vahenditega. Selles ettepanekus tahame laiendada seda kaitset vägivalla ja vihkamise vastu LGBTIQ+ inimestele. Nad kannatavad ebaproportsionaalse diskrimineerimise all, eelkõige seisavad nad silmitsi viha ja vägivallaga murettekitaval viisil. Seetõttu teeme ettepaneku luua määrus seksuaalsel sättumusel, seksuaalsel identiteedil ja seksuaalsel eneseväljendusel põhineva vihkamise teatavate vormide ja ilmingute vastu võitlemise kohta kriminaalõiguse kaudu, võttes aluseks nõukogu raamotsuse 2008/913/JSK. Viimased kohustavad liikmesriike kehtestama kriminaalõiguse eeskirjad, millega karistatakse: 1. Vihakõne LGBTIQ+ inimeste vastu: õhutada ja kasvatada vihkamist, diskrimineerimist ja vaenulikkust üksikisikute vastu, mis on ajendatud nende seksuaalsest sättumusest, seksuaalsest identiteedist või seksuaalsest eneseväljendusest. 2. LGBTIQ+ isikute vastu suunatud vihakuriteod: füüsilised või verbaalsed rünnakud isiku vastu, kes on ajendatud tema seksuaalsest sättumusest, seksuaalsest identiteedist või seksuaalsest eneseväljendusest tingitud eelarvamustest. Seda saaks teha uue kuriteo lisamisega selle kuriteo karistamiseks; raskendava alatüübi kehtestamine, mis täiendab muid olemasolevaid kuritegusid, nagu agressioon või kuritarvitamine.","fi":"EU:n syrjinnän ja väkivallan torjunnan mukaisesti on pantu täytäntöön neuvoston puitepäätös 2008/913/YOS rasismin ja muukalaisvihan tiettyjen muotojen ja ilmenemismuotojen torjumisesta rikosoikeudellisin keinoin. Tässä ehdotuksessa haluamme ulottaa tämän väkivallan ja vihan vastaisen suojelun koskemaan myös hlbtiq±henkilöitä. He kärsivät suhteettomasta syrjinnästä, ja ennen kaikkea he joutuvat kohtaamaan hälyttävästi vihaa ja väkivaltaa. Sen vuoksi ehdotamme, että luodaan asetus seksuaaliseen suuntautumiseen, seksuaaliseen identiteettiin ja seksuaaliseen ilmaisuun perustuvan vihan tiettyjen muotojen ja ilmenemismuotojen torjumisesta rikosoikeudellisin keinoin käyttäen lähtökohtana neuvoston puitepäätöstä 2008/913/YOS. Viimeksi mainitut velvoittavat jäsenvaltiot laatimaan rikosoikeudelliset säännöt, joilla rangaistaan: 1. Hlbtiq±henkilöihin kohdistuva vihapuhe: yllyttää ja vaalia vihaa, syrjintää ja vihamielisyyttä yksilöitä kohtaan, joka perustuu heidän seksuaaliseen suuntautumiseensa, seksuaaliseen identiteettiinsä tai seksuaaliseen ilmaisuunsa. 2. Hlbtiq±henkilöihin kohdistuvat viharikokset: fyysiset tai sanalliset hyökkäykset yksilöä vastaan, joka perustuu ennakkoluuloihin kyseistä henkilöä vastaan hänen seksuaalisen suuntautumisensa, seksuaalisen identiteettinsä tai seksuaalisen ilmaisunsa vuoksi. Tämä voitaisiin toteuttaa ottamalla käyttöön uusi rikos, jolla rangaistaan tästä rikoksesta; otetaan käyttöön raskauttava alatyyppi, joka täydentää muita olemassa olevia rikoksia, kuten hyökkäystä tai hyväksikäyttöä.","fr":"Conformément à la lutte de l’UE contre la discrimination et la violence, la décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil relative à la lutte contre certaines formes et manifestations de racisme et de xénophobie au moyen du droit pénal a été mise en œuvre. Dans cette proposition, nous voulons étendre cette protection contre la violence et la haine aux personnes LGBTIQ+. Ils souffrent d’une discrimination disproportionnée, surtout face à des situations de haine et de violence d’une manière alarmante. C’est pourquoi nous proposons la création d’un règlement relatif à la lutte contre certaines formes et manifestations de haine fondées sur l’orientation sexuelle, l’identité sexuelle et l’expression sexuelle au moyen du droit pénal, sur la base de la décision-cadre 2008/913/JAI du Conseil. Ces derniers obligent les États membres à établir des règles de droit pénal punissant: 1. Discours de haine contre les personnes LGBTIQ+: inciter et encourager la haine, la discrimination et l’hostilité à l’égard des individus, motivés par leur orientation sexuelle, leur identité sexuelle ou leur expression sexuelle. 2. Crimes haineux contre les personnes LGBTIQ+: agressions physiques ou verbales contre une personne motivées par des préjugés contre cette personne en raison de son orientation sexuelle, de son identité sexuelle ou de son expression sexuelle. Cela pourrait se faire en incorporant une nouvelle infraction pénale pour punir cette infraction; établir un sous-type aggravant qui complète d’autres crimes existants, tels que l’agression ou les abus.","ga":"I gcomhréir le comhrac an Aontais in aghaidh an idirdhealaithe agus an fhoréigin, cuireadh chun feidhme Cinneadh Réime 2008/913/CGB ón gComhairle maidir le cineálacha agus léirithe áirithe ciníochais agus seineafóibe a chomhrac trí bhíthin an dlí choiriúil. Sa togra seo, is mian linn an chosaint sin i gcoinne foréigin agus fuatha a leathnú chuig daoine LGBTIQ+. Bíonn siad thíos le hidirdhealú díréireach, thar aon ní eile, agus bíonn cásanna fuatha agus foréigin os a gcomhair ar bhealach scanrúil. Dá bhrí sin, molaimid go gcruthófaí rialachán maidir le cineálacha agus léirithe áirithe fuatha a chomhrac bunaithe ar ghnéaschlaonadh, ar fhéiniúlacht ghnéasach agus ar léiriú gnéasach tríd an dlí coiriúil, agus Cinneadh Réime 2008/913/CGB ón gComhairle á ghlacadh mar thagairt. Cuirfidh na Ballstáit de cheangal ar na Ballstáit rialacha dlí choiriúil a bhunú a dhéanfaidh pionós: 1. Fuathchaint i gcoinne daoine LGBTIQ+: fuath, idirdhealú agus naimhdeas i leith daoine aonair a ghríosú agus a chothú, mar gheall ar a gclaonadh gnéasach, a bhféiniúlacht ghnéasach nó a gcur in iúl gnéasach. 2. Fuathchoireacht i gcoinne daoine LGBTIQ+: ionsaithe fisiciúla nó béil i gcoinne duine aonair a spreagtar le dochar i gcoinne an duine sin mar gheall ar a ghnéaschlaonadh, a fhéiniúlacht ghnéasach nó a léiriú gnéasach. D’fhéadfaí é sin a dhéanamh trí chion coiriúil nua a ionchorprú chun an cion sin a phionósú; fochineál géaraitheach a bhunú a chomhlánaíonn coireanna eile atá ann cheana, amhail ionsaí nó mí-úsáid.","hr":"U skladu s borbom EU-a protiv diskriminacije i nasilja provedena je Okvirna odluka Vijeća 2008/913/PUP o suzbijanju određenih oblika i manifestacija rasizma i ksenofobije kaznenopravnim sredstvima. U ovom prijedlogu želimo proširiti tu zaštitu od nasilja i mržnje na LGBTIQ+ osobe. Izloženi su nerazmjernoj diskriminaciji, a prije svega se suočavaju sa situacijama mržnje i nasilja na alarmantan način. Stoga predlažemo izradu uredbe o suzbijanju određenih oblika i manifestacija mržnje na temelju spolne orijentacije, spolnog identiteta i seksualnog izražavanja putem kaznenog prava, uzimajući kao referencu Okvirnu odluku Vijeća 2008/913/PUP. Potonje obvezuje države članice da uspostave pravila kaznenog prava kojima se kažnjava: 1. Govor mržnje protiv LGBTIQ+ osoba: potiču i njeguju mržnju, diskriminaciju i neprijateljstvo prema pojedincima, motivirane njihovom seksualnom orijentacijom, seksualnim identitetom ili seksualnim izražavanjem. 2. Zločini iz mržnje protiv LGBTIQ+ osoba: fizički ili verbalni napadi na pojedinca motivirani predrasudama protiv te osobe zbog njegove seksualne orijentacije, spolnog identiteta ili seksualnog izražavanja. To bi se moglo postići uključivanjem novog kaznenog djela kako bi se to kazneno djelo kaznilo; uspostavljanje otegotne podvrste kojom se dopunjuju druga postojeća kaznena djela, kao što su agresija ili zlostavljanje.","hu":"A megkülönböztetés és erőszak elleni uniós küzdelemmel összhangban végrehajtották a rasszizmus és az idegengyűlölet egyes formái és megnyilvánulásai elleni, büntetőjogi eszközökkel történő küzdelemről szóló 2008/913/IB tanácsi kerethatározatot. E javaslatban ki akarjuk terjeszteni az LMBTIQ+ személyek erőszakkal és gyűlölettel szembeni védelmét. Aránytalan megkülönböztetésben szenvednek, mindenekelőtt riasztó módon szembesülnek gyűlölettel és erőszakkal. Ezért javasoljuk egy, a szexuális irányultságon, a szexuális identitáson és a szexuális kifejezésmódon alapuló gyűlölet egyes formái és megnyilvánulásai elleni, büntetőjogi eszközökkel történő küzdelemről szóló rendelet létrehozását, amely a 2008/913/IB tanácsi kerethatározatot veszi alapul. Ez utóbbi kötelezi a tagállamokat olyan büntetőjogi szabályok megállapítására, amelyek büntetik a következőket: 1. Az LMBTIQ+ személyek elleni gyűlöletbeszéd: a szexuális irányultságuk, szexuális identitásuk vagy szexuális önkifejezésük által motivált egyénekkel szembeni gyűlöletre, megkülönböztetésre és ellenségeskedésre való felbujtás és táplálás. 2. Az LMBTIQ+ személyek elleni gyűlölet-bűncselekmények: fizikai vagy szóbeli támadások olyan személy ellen, akit szexuális irányultsága, szexuális identitása vagy szexuális önkifejezése miatt előítélet motivál. Ez egy új bűncselekmény beillesztésével valósítható meg e bűncselekmény megbüntetése érdekében; olyan súlyosbító altípus létrehozása, amely kiegészíti az egyéb meglévő bűncselekményeket, például az agressziót vagy a visszaélést.","it":"In linea con la lotta dell'UE contro la discriminazione e la violenza, è stata attuata la decisione quadro 2008/913/GAI del Consiglio sulla lotta contro talune forme e manifestazioni di razzismo e xenofobia mediante il diritto penale. In questa proposta vogliamo estendere questa protezione contro la violenza e l'odio alle persone LGBTIQ+. Subiscono discriminazioni sproporzionate, soprattutto, affrontano situazioni di odio e violenza in modo allarmante. Proponiamo pertanto la creazione di un regolamento sulla lotta contro talune forme e manifestazioni di odio basate sull'orientamento sessuale, sull'identità sessuale e sull'espressione sessuale attraverso il diritto penale, prendendo come riferimento la decisione quadro 2008/913/GAI del Consiglio. Questi ultimi obbligano gli Stati membri a stabilire norme di diritto penale che puniscano: 1. Incitamento all'odio contro le persone LGBTIQ+: incitare e alimentare l'odio, la discriminazione e l'ostilità nei confronti degli individui, motivati dal loro orientamento sessuale, identità sessuale o espressione sessuale. 2. Reati generati dall'odio contro le persone LGBTIQ+: attacchi fisici o verbali contro una persona motivata da pregiudizi nei confronti di questa persona a causa del suo orientamento sessuale, identità sessuale o espressione sessuale. Ciò potrebbe avvenire integrando un nuovo reato per punire tale reato; l'istituzione di un sottotipo aggravante che integra altri reati esistenti, come aggressione o abuso.","lt":"Atsižvelgiant į ES kovą su diskriminacija ir smurtu, buvo įgyvendintas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/913/TVR dėl kovos su tam tikromis rasizmo ir ksenofobijos formomis bei apraiškomis baudžiamosios teisės priemonėmis. Šiame pasiūlyme norime išplėsti šią apsaugą nuo smurto ir neapykantos LGBTIQ+ asmenims. Jie kenčia nuo neproporcingos diskriminacijos, visų pirma, jie susiduria su nerimą keliančia neapykantos ir smurto padėtimi. Todėl siūlome sukurti reglamentą dėl kovos su tam tikromis neapykantos formomis ir apraiškomis, grindžiamomis seksualine orientacija, seksualine tapatybe ir seksualine raiška baudžiamosios teisės priemonėmis, kaip nuorodą į Tarybos pamatinį sprendimą 2008/913/TVR. Valstybės narės įpareigojamos nustatyti baudžiamosios teisės normas, pagal kurias būtų baudžiama: 1. Neapykantą kurstanti kalba prieš LGBTIQ+ asmenis. kurstyti ir puoselėti neapykantą, diskriminaciją ir priešiškumą asmenims dėl jų seksualinės orientacijos, seksualinės tapatybės ar seksualinės raiškos. 2. Neapykantos nusikaltimai prieš LGBTIQ+ asmenis. fizinius ar žodinius išpuolius prieš asmenį, motyvuotus išankstiniu nusistatymu prieš šį asmenį dėl jo seksualinės orientacijos, seksualinės tapatybės ar seksualinės raiškos. Tai galėtų būti padaryta įtraukiant naują nusikalstamą veiką, skirtą bausti už šią nusikalstamą veiką; sunkinančio potipio, papildančio kitus esamus nusikaltimus, pvz., agresiją ar piktnaudžiavimą, nustatymas.","lv":"Saskaņā ar ES cīņu pret diskrimināciju un vardarbību ir īstenots Padomes Pamatlēmums 2008/913/TI par krimināltiesību izmantošanu cīņā pret noteiktiem rasisma un ksenofobijas veidiem un izpausmēm. Šajā priekšlikumā mēs vēlamies paplašināt šo aizsardzību pret vardarbību un naidu LGBTIQ+ cilvēkiem. Viņi cieš no nesamērīgas diskriminācijas, galvenokārt, viņi saskaras ar naidu un vardarbību satraucošā veidā. Tāpēc mēs ierosinām izveidot regulu par cīņu pret noteiktiem naida veidiem un izpausmēm, kas pamatojas uz seksuālo orientāciju, seksuālo identitāti un seksuālo izpausmi, izmantojot krimināltiesības, par atsauci ņemot Padomes Pamatlēmumu 2008/913/TI. Dalībvalstis uzliek par pienākumu ieviest krimināltiesību normas, kas soda: 1. Naidīgi izteikumi pret LGBTIQ+ cilvēkiem: kūdīt un audzināt naidu, diskrimināciju un naidīgumu pret personām, kas motivētas viņu seksuālās orientācijas, seksuālās identitātes vai seksuālās izpausmes dēļ. 2. Naida noziegumi pret LGBTIQ+ personām: fiziskus vai verbālus uzbrukumus personai, kuras pamatā ir aizspriedumi pret šo personu tās seksuālās orientācijas, seksuālās identitātes vai seksuālās izpausmes dēļ. To varētu izdarīt, iekļaujot jaunu noziedzīgu nodarījumu, lai sodītu par šo nodarījumu; noteikt atbildību pastiprinošu apakštipu, kas papildina citus esošos noziegumus, piemēram, agresiju vai ļaunprātīgu izmantošanu.","mt":"F’konformità mal-ġlieda tal-UE kontra d-diskriminazzjoni u l-vjolenza, ġiet implimentata d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/913/ĠAI dwar il-ġlieda kontra ċerti forom u manifestazzjonijiet ta’ razziżmu u ksenofobija permezz tal-liġi kriminali. F’din il-proposta, irridu nestendu din il-protezzjoni kontra l-vjolenza u l-mibegħda għall-persuni LGBTIQ+. Huma jsofru minn diskriminazzjoni sproporzjonata, fuq kollox, jiffaċċjaw sitwazzjonijiet ta’ mibegħda u vjolenza b’mod allarmanti. Għalhekk nipproponu l-ħolqien ta’ regolament dwar il-ġlieda kontra ċerti forom u manifestazzjonijiet ta’ mibegħda bbażata fuq l-orjentazzjoni sesswali, l-identità sesswali u l-espressjoni sesswali permezz tal-liġi kriminali, filwaqt li tittieħed bħala referenza d-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2008/913/ĠAI. Dan tal-aħħar għandu jobbliga lill-Istati Membri jistabbilixxu regoli tal-liġi kriminali li jikkastigaw: 1. Diskors ta’ mibegħda kontra persuni LGBTIQ+: jinċitaw u jrawmu mibegħda, diskriminazzjoni u ostilità lejn individwi, motivati mill-orjentazzjoni sesswali, l-identità sesswali jew l-espressjoni sesswali tagħhom. 2. Reati ta’ mibegħda kontra persuni LGBTIQ+: attakki fiżiċi jew verbali kontra individwu motivati minn preġudizzju kontra din il-persuna minħabba l-orjentazzjoni sesswali, l-identità sesswali jew l-espressjoni sesswali tiegħu jew tagħha. Dan jista’ jsir billi jiġi inkorporat reat kriminali ġdid biex jiġi kkastigat dan ir-reat; l-istabbiliment ta’ sottotip aggravanti li jikkomplementa reati eżistenti oħra, bħall-aggressjoni jew l-abbuż.","nl":"Overeenkomstig de strijd van de EU tegen discriminatie en geweld is Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht ten uitvoer gelegd. In dit voorstel willen we deze bescherming tegen geweld en haat uitbreiden tot LGBTIQ±personen. Zij worden vooral geconfronteerd met onevenredige discriminatie en worden op een alarmerende manier geconfronteerd met situaties van haat en geweld. Daarom stellen wij voor een verordening in het leven te roepen ter bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van haat op grond van seksuele geaardheid, seksuele identiteit en seksuele meningsuiting door middel van het strafrecht, met als referentie Kaderbesluit 2008/913/JBZ van de Raad. Deze laatste verplicht de lidstaten om strafrechtelijke regels vast te stellen ter bestraffing van: 1. Haatzaaiende uitlatingen tegen LHBTIQ±personen: aanzetten tot en koesteren van haat, discriminatie en vijandigheid jegens individuen, ingegeven door hun seksuele geaardheid, seksuele identiteit of seksuele expressie. 2. Haatmisdrijven tegen LGBTIQ±personen: fysieke of verbale aanvallen op een persoon die is ingegeven door vooroordelen tegen deze persoon vanwege zijn of haar seksuele geaardheid, seksuele identiteit of seksuele expressie. Dit kan worden gedaan door een nieuw strafbaar feit op te nemen om dit strafbaar feit te bestraffen; het vaststellen van een verzwarend subtype dat een aanvulling vormt op andere bestaande misdrijven, zoals agressie of misbruik.","pl":"Zgodnie z unijną walką z dyskryminacją i przemocą wdrożono decyzję ramową Rady 2008/913/WSiSW w sprawie zwalczania pewnych form i przejawów rasizmu i ksenofobii za pomocą środków prawnokarnych. W niniejszym wniosku chcemy rozszerzyć tę ochronę przed przemocą i nienawiścią na osoby LGBTIQ+. Cierpią one na nieproporcjonalną dyskryminację, przede wszystkim doświadczają sytuacji nienawiści i przemocy w alarmujący sposób. Proponujemy zatem utworzenie rozporządzenia w sprawie zwalczania pewnych form i przejawów nienawiści opartej na orientacji seksualnej, tożsamości seksualnej i ekspresji seksualnej za pośrednictwem prawa karnego, przyjmując za punkt odniesienia decyzję ramową Rady 2008/913/WSiSW. Te ostatnie zobowiązują państwa członkowskie do ustanowienia przepisów prawa karnego, które karzą: 1. Mowa nienawiści wobec osób LGBTIQ+: podżeganie do nienawiści, dyskryminacja i wrogość wobec osób, motywowane ich orientacją seksualną, tożsamością seksualną lub ekspresją seksualną. 2. Przestępstwa z nienawiści wobec osób LGBTIQ+: fizyczne lub słowne ataki na osobę umotywowaną uprzedzeniami wobec tej osoby ze względu na jej orientację seksualną, tożsamość seksualną lub ekspresję seksualną. Można tego dokonać poprzez włączenie nowego przestępstwa do karania tego przestępstwa; ustanowienie podtypu obciążającego, który uzupełnia inne istniejące przestępstwa, takie jak agresja lub nadużycia.","pt":"Em consonância com a luta da UE contra a discriminação e a violência, foi aplicada a Decisão-Quadro 2008/913/JAI do Conselho relativa à luta por via do direito penal contra certas formas e manifestações de racismo e xenofobia. Nesta proposta, queremos alargar esta proteção contra a violência e o ódio às pessoas LGBTIQ+. Sofrem de discriminação desproporcionada, sobretudo enfrentam situações de ódio e violência de forma alarmante. Por conseguinte, propomos a criação de um regulamento relativo à luta contra certas formas e manifestações de ódio baseadas na orientação sexual, na identidade sexual e na expressão sexual através do direito penal, tomando como referência a Decisão-Quadro 2008/913/JAI do Conselho. Estes últimos obrigam os Estados-Membros a estabelecer regras de direito penal que punam: 1. Discurso de ódio contra as pessoas LGBTIQ+: incitar e nutrir o ódio, a discriminação e a hostilidade em relação aos indivíduos, motivados pela sua orientação sexual, identidade sexual ou expressão sexual. 2. Crimes de ódio contra as pessoas LGBTIQ+: ataques físicos ou verbais contra um indivíduo motivado por preconceitos contra essa pessoa devido à sua orientação sexual, identidade sexual ou expressão sexual. Tal poderia ser feito mediante a incorporação de uma nova infração penal para punir esta infração; estabelecer um subtipo agravante que complemente outros crimes existentes, tais como agressões ou abusos.","ro":"În conformitate cu lupta UE împotriva discriminării și a violenței, a fost pusă în aplicare Decizia-cadru 2008/913/JAI a Consiliului privind combaterea anumitor forme și manifestări ale rasismului și xenofobiei prin intermediul dreptului penal. În această propunere, dorim să extindem această protecție împotriva violenței și a urii la persoanele LGBTIQ+. Aceștia suferă de o discriminare disproporționată, în primul rând, se confruntă cu situații de ură și violență într-un mod alarmant. Prin urmare, propunem crearea unui regulament privind combaterea anumitor forme și manifestări ale urii bazate pe orientarea sexuală, identitatea sexuală și exprimarea sexuală prin intermediul dreptului penal, luând ca referință Decizia-cadru 2008/913/JAI a Consiliului. Acesta din urmă obligă statele membre să stabilească norme de drept penal care să sancționeze: 1. Discursul de incitare la ură împotriva persoanelor LGBTIQ+: incitarea și stimularea urii, discriminării și ostilității față de persoane, motivate de orientarea sexuală, de identitatea sexuală sau de exprimarea sexuală a acestora. 2. Infracțiunile motivate de ură împotriva persoanelor LGBTIQ+: atacuri fizice sau verbale împotriva unei persoane motivate de prejudecăți împotriva acestei persoane din cauza orientării sale sexuale, a identității sale sexuale sau a exprimării sale sexuale. Acest lucru ar putea fi realizat prin includerea unei noi infracțiuni pentru a pedepsi această infracțiune; stabilirea unui subtip agravant care să completeze alte infracțiuni existente, cum ar fi agresiunea sau abuzul.","sk":"V súlade s bojom EÚ proti diskriminácii a násiliu sa vykonalo rámcové rozhodnutie Rady 2008/913/SVV o boji proti niektorým formám a prejavom rasizmu a xenofóbie prostredníctvom trestného práva. V tomto návrhu chceme rozšíriť túto ochranu pred násilím a nenávisťou na LGBTIQ+ osoby. Trpia neprimeranou diskrimináciou, predovšetkým čelia znepokojivým situáciám nenávisti a násilia. Navrhujeme preto vytvorenie nariadenia o boji proti určitým formám a prejavom nenávisti založenej na sexuálnej orientácii, sexuálnej identite a sexuálnom prejave prostredníctvom trestného práva, ktoré bude vychádzať z rámcového rozhodnutia Rady 2008/913/SVV. Členské štáty sú povinné stanoviť pravidlá trestného práva, ktorými sa potrestajú: 1. Nenávistné prejavy voči LGBTIQ+ osobám: podnecovať a podporovať nenávisť, diskrimináciu a nepriateľstvo voči jednotlivcom motivované ich sexuálnou orientáciou, sexuálnou identitou alebo sexuálnym prejavom. 2. Trestné činy z nenávisti voči LGBTIQ+ osobám: fyzické alebo verbálne útoky na jednotlivca motivované predsudkami voči tejto osobe z dôvodu jej sexuálnej orientácie, sexuálnej identity alebo sexuálneho prejavu. To by sa mohlo dosiahnuť začlenením nového trestného činu na potrestanie tohto trestného činu; vytvorenie priťažujúceho podtypu, ktorý dopĺňa ďalšie existujúce trestné činy, ako je agresia alebo zneužívanie.","sl":"V skladu z bojem EU proti diskriminaciji in nasilju se izvaja Okvirni sklep Sveta 2008/913/PNZ o boju proti nekaterim oblikam in manifestacijam rasizma in ksenofobije s kazenskopravnimi sredstvi. V tem predlogu želimo razširiti to zaščito pred nasiljem in sovraštvom na osebe LGBTIQ+. Trpijo zaradi nesorazmerne diskriminacije, predvsem pa se na zaskrbljujoč način soočajo s sovraštvom in nasiljem. Zato predlagamo oblikovanje uredbe o kazenskopravnem boju proti nekaterim oblikam in manifestacijam sovraštva, ki temeljijo na spolni usmerjenosti, spolni identiteti in spolnem izražanju, pri čemer bi kot referenco uporabili Okvirni sklep Sveta 2008/913/PNZ. Države članice zavezujejo, da določijo pravila kazenskega prava, ki kaznujejo: 1. Sovražni govor proti LGBTIQ+ osebam: spodbujajo in negujejo sovraštvo, diskriminacijo in sovražnost do posameznikov, ki jih motivirajo njihova spolna usmerjenost, spolna identiteta ali spolno izražanje. 2. Kazniva dejanja iz sovraštva zoper LGBTIQ+ osebe: fizične ali ustne napade na posameznika zaradi predsodkov proti tej osebi zaradi spolne usmerjenosti, spolne identitete ali spolnega izražanja. To bi lahko storili z vključitvijo novega kaznivega dejanja za kaznovanje tega kaznivega dejanja; vzpostavitev oteževalnega podtipa, ki dopolnjuje druga obstoječa kazniva dejanja, kot sta agresija ali zloraba.","sv":"I linje med EU:s kamp mot diskriminering och våld har rådets rambeslut 2008/913/RIF om bekämpande av vissa former av och uttryck för rasism och främlingsfientlighet enligt strafflagstiftningen genomförts. I detta förslag vill vi utvidga detta skydd mot våld och hat till att omfatta hbtqi-personer. De utsätts för oproportionerligt stor diskriminering, framför allt utsätts de för hat och våld på ett alarmerande sätt. Vi föreslår därför att det inrättas en förordning om bekämpande av vissa former av och manifestationer av hat som grundar sig på sexuell läggning, sexuell identitet och sexuella uttryck genom straffrättsliga bestämmelser, med rådets rambeslut 2008/913/RIF som referens. Den senare ska ålägga medlemsstaterna att fastställa straffrättsliga bestämmelser som beivrar 1. Hatpropaganda mot hbtqi-personer: uppvigla till och vårda hat, diskriminering och fientlighet mot individer som motiveras av deras sexuella läggning, sexuella identitet eller sexuella uttryck. 2. Hatbrott mot hbtqi-personer: fysiska eller verbala angrepp mot en person som motiveras av fördomar mot denna person på grund av hans eller hennes sexuella läggning, sexuella identitet eller sexuella uttryck. Detta skulle kunna göras genom att införa ett nytt brott för att straffa detta brott. skapa en försvårande subtyp som kompletterar andra befintliga brott, såsom aggression eller övergrepp."}},"title":{"es":"Medidas penales para combatir el odio contra las personas LGTBI","machine_translations":{"bg":"Наказателни мерки за борба с омразата срещу ЛГБТИ","cs":"Trestní opatření pro boj proti nenávisti vůči LGBTI osobám","da":"Strafferetlige foranstaltninger til bekæmpelse af had mod LGBTI-personer","de":"Strafrechtliche Maßnahmen zur Bekämpfung des Hasses gegen LGBTI-Personen","el":"Ποινικά μέτρα για την καταπολέμηση του μίσους κατά των ΛΟΑΔΜ","en":"Criminal measures to combat hatred against LGBTI persons","et":"Kriminaalmeetmed LGBTI-inimeste vastu suunatud vihkamise vastu võitlemiseks","fi":"Rikosoikeudelliset toimenpiteet hlbti-henkilöihin kohdistuvan vihan torjumiseksi","fr":"Mesures pénales de lutte contre la haine à l’égard des personnes LGBTI","ga":"Bearta coiriúla chun fuath i gcoinne daoine LGBTI a chomhrac","hr":"Kaznene mjere za borbu protiv mržnje prema LGBTI osobama","hu":"Az LMBTI-személyek elleni gyűlölet elleni küzdelemre irányuló büntetőjogi intézkedések","it":"Misure penali per combattere l'odio nei confronti delle persone LGBTI","lt":"Baudžiamosios kovos su neapykanta LGBTI asmenims priemonės","lv":"Krimināli pasākumi, lai apkarotu naidu pret LGBTI personām","mt":"Miżuri kriminali għall-ġlieda kontra l-mibegħda kontra persuni LGBTI","nl":"Strafrechtelijke maatregelen ter bestrijding van haat tegen LGBTI-personen","pl":"Środki karne mające na celu zwalczanie nienawiści wobec osób LGBTI","pt":"Medidas penais para combater o ódio contra as pessoas LGBTI","ro":"Măsuri penale de combatere a urii împotriva persoanelor LGBTI","sk":"Trestnoprávne opatrenia na boj proti nenávisti voči LGBTI osobám","sl":"Kazenski ukrepi za boj proti sovraštvu do LGBTI oseb","sv":"Straffrättsliga åtgärder för att bekämpa hat mot hbti-personer"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/171537/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/171537/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
Comment details
You are seeing a single comment
View all comments
Esta propuesta ha sido creada en el marco del Foro x el Futuro de la Unión Europea, una iniciativa de Equipo Europa
Loading comments ...