Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Decision-making in the European Institutions
One of the most intense debates in the Conference’s sessions was the decision-making of the European institutions. The controversial issue has been argued by the citizens, who are in favour of maintaining the rule of unanimity, as a form of defence of small states, against citizens who favour the abolition of unanimity. Unanimity is currently limited and required in certain cases (fiscality, defence, social security, culture, foreign policy, admission of countries to the EU, and several others) of the agreements of the European Council and the Council. Actual practice in these institutions, in the cases indicated, where any of the Member States opposes the criterion of a majority, unanimity presupposes the exercise of the right of veto by one of the States represented at the European Council and in the Council. Unanimity, not only contravenes the democratic principle of the majority, but can also cause serious harm to the EU, by making it difficult to take decisions quickly, when circumstances so warrant and may sometimes lead to the use of other avenues on minority states, which are not transparent, to withdraw the right of veto, with delay. It is proposed that the unanimity rule be abolished by a qualified majority of 2/3 or even 3/4 depending on the subject
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
b748b1540ea734e8c95d1b9ad7ddf51d40a38fb900a44e921423b170fa608db4
Source:
{"body":{"es":"Uno de los debates mas intensos de las sesiones de la Conferencia, ha sido relativo a la toma de decisiones de las instituciones europeas. La cuestión controvertida ha sido argumentada por los ciudadanos, que están a favor de mantener la regla de la unanimidad, como forma de defensa de los Estados pequeños, frente a los ciudadanos que son favorables a la supresión de la unanimidad. Actualmente la unanimidad se circunscribe y exige en determinados supuestos ( fiscalidad, defensa, seguridad social, cultura, política exterior, admisión de países a la UE, y otros varios ), de los acuerdos del Consejo Europeo y del Consejo. La practica real en estas instituciones, en los asuntos indicados, cuando alguno/s de los Estados miembros se opone al criterio de la mayoría, la unanimidad supone el ejercicio del derecho de veto por alguno de los Estados representados en el Consejo Europeo y en el Consejo. La unanimidad, no sólo contraviene el principio democrático de la mayoría, sino que también, puede originar un grave daño a la UE, al dificultar la toma de decisiones con rapidez, cuando las circunstancias lo aconsejan y en ocasiones, , puede llevar al uso de otras vías sobre los Estados minoritarios, poco transparentes, para retirar el derecho de veto, con retraso. Se propone la supresión de la regla de la unanimidad por la mayoría cualificada de 2/3 o incluso 3/4 según las materias","machine_translations":{"bg":"Един от най-интензивните дебати по време на сесиите на конференцията беше вземането на решения от европейските институции. Спорният въпрос беше повдигнат от гражданите, които подкрепят запазването на правилото за единодушие, като форма на защита на малките държави, срещу гражданите, които подкрепят премахването на единодушието. Понастоящем единодушието е ограничено и се изисква в някои случаи (фискалност, отбрана, социална сигурност, култура, външна политика, приемане на държави в ЕС и няколко други) от споразуменията на Европейския съвет и на Съвета. Действителната практика в тези институции, в посочените случаи, когато някоя от държавите членки се противопоставя на критерия за мнозинство, предполага упражняването на правото на вето от една от държавите, представени в Европейския съвет и в Съвета. Единодушието не само противоречи на демократичния принцип на мнозинството, но може също така да причини сериозни вреди на ЕС, като затруднява бързото вземане на решения, когато обстоятелствата го налагат и понякога може да доведе до използването на други пътища на държавите от малцинствата, които не са прозрачни, да отнемат със закъснение правото на вето. Предлага се правилото за единодушие да бъде отменено с квалифицирано мнозинство от 2/3 или дори 3/4 в зависимост от темата.","cs":"Jednou z nejintenzivnějších diskusí na zasedáních konference bylo rozhodování evropských orgánů. Kontroverzní otázku argumentují občané, kteří jsou pro zachování pravidla jednomyslnosti jako formy obrany malých států proti občanům, kteří upřednostňují zrušení jednomyslnosti. Jednomyslnost je v současnosti omezená a v některých případech (fiskalita, obrana, sociální zabezpečení, kultura, zahraniční politika, přijímání zemí do EU a několik dalších) dohod Evropské rady a Rady je nutná. Skutečná praxe v těchto orgánech, v uvedených případech, kdy některý z členských států nesouhlasí s kritériem většiny, předpokládá jednomyslnost výkon práva veta jedním ze států zastoupených v Evropské radě a v Radě. Jednomyslnost je nejen v rozporu s demokratickým principem většiny, ale může také způsobit vážnou újmu EU tím, že ztěžuje přijímání rozhodnutí rychle, pokud to okolnosti odůvodňují a někdy mohou vést k použití jiných cest pro menšinové státy, které nejsou transparentní, aby odejmuly právo veta se zpožděním. Navrhuje se zrušit pravidlo jednomyslnosti kvalifikovanou většinou 2/3 nebo dokonce 3/4 v závislosti na předmětu.","da":"En af de mest intense debatter på konferencens møder var de europæiske institutioners beslutningstagning. Det kontroversielle spørgsmål er blevet fremført af borgerne, som går ind for at opretholde reglen om enstemmighed som en form for forsvar af små stater mod borgere, der går ind for afskaffelse af enstemmighed. Enstemmighed er i øjeblikket begrænset og påkrævet i visse tilfælde (fiskalitet, forsvar, social sikring, kultur, udenrigspolitik, optagelse af lande i EU m.fl.) i Det Europæiske Råds og Rådets aftaler. Faktisk praksis i disse institutioner i de angivne tilfælde, hvor en af medlemsstaterne modsætter sig kriteriet om flertal, forudsætter enstemmighed, at en af de stater, der er repræsenteret ved Det Europæiske Råd og i Rådet, udøver vetoretten. Enstemmighed er ikke kun i strid med flertallets demokratiske princip, men kan også forårsage alvorlig skade for EU ved at gøre det vanskeligt at træffe beslutninger hurtigt, når omstændighederne berettiger det, og undertiden kan føre til, at mindretalsstater, som ikke er gennemsigtige, benytter andre muligheder for at trække vetoretten tilbage med forsinkelse. Det foreslås, at reglen om enstemmighed afskaffes med kvalificeret flertal på 2/3 eller endog 3/4 afhængigt af emnet.","de":"Eine der intensivsten Debatten in den Tagungen der Konferenz war die Entscheidungsfindung der europäischen Institutionen. Die umstrittene Frage wurde von den Bürgern vorgebracht, die sich dafür einsetzen, die Einstimmigkeitsregel als eine Form der Verteidigung kleiner Staaten beizubehalten, gegen Bürger, die die Abschaffung der Einstimmigkeit befürworten. Einstimmigkeit ist derzeit begrenzt und in bestimmten Fällen (Fiskalität, Verteidigung, soziale Sicherheit, Kultur, Außenpolitik, Aufnahme von Ländern in die EU und mehrere andere) der Abkommen des Europäischen Rates und des Rates begrenzt und erforderlich. In den genannten Fällen, in denen sich ein Mitgliedstaat gegen das Kriterium der Mehrheit wendet, setzt die Einstimmigkeit in diesen Organen die Ausübung des Vetorechts durch einen der auf dem Europäischen Rat und im Rat vertretenen Staaten voraus. Einstimmigkeit verstößt nicht nur gegen den demokratischen Grundsatz der Mehrheit, sondern kann der EU auch ernsthaft Schaden zufügen, indem es schwierig wird, rasch Entscheidungen zu treffen, wenn die Umstände dies rechtfertigen und manchmal dazu führen können, dass andere, nicht transparente Minderheitenstaaten, das Vetorecht mit Verzögerung zurückziehen. Es wird vorgeschlagen, die Einstimmigkeitsregel je nach Thema mit qualifizierter Mehrheit von 2/3 oder sogar 3/4 aufzuheben.","el":"Μία από τις πιο έντονες συζητήσεις στις συνόδους της Διάσκεψης ήταν η λήψη αποφάσεων από τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα. Το αμφιλεγόμενο ζήτημα έχει υποστηριχθεί από τους πολίτες, οι οποίοι τάσσονται υπέρ της διατήρησης του κανόνα της ομοφωνίας, ως μορφή υπεράσπισης των μικρών κρατών, κατά των πολιτών που τάσσονται υπέρ της κατάργησης της ομοφωνίας. Επί του παρόντος, η ομοφωνία είναι περιορισμένη και απαιτείται σε ορισμένες περιπτώσεις (φορολογία, άμυνα, κοινωνική ασφάλιση, πολιτισμός, εξωτερική πολιτική, ένταξη χωρών στην ΕΕ και πολλές άλλες) των συμφωνιών του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Συμβουλίου. Η πραγματική πρακτική στα εν λόγω θεσμικά όργανα, στις περιπτώσεις που ένα από τα κράτη μέλη αντιτίθεται στο κριτήριο της πλειοψηφίας, προϋποθέτει την άσκηση του δικαιώματος αρνησικυρίας από ένα από τα κράτη που εκπροσωπούνται στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και στο Συμβούλιο. Η ομοφωνία, όχι μόνο παραβιάζει τη δημοκρατική αρχή της πλειοψηφίας, αλλά μπορεί επίσης να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στην ΕΕ, καθιστώντας δύσκολη τη λήψη αποφάσεων γρήγορα, όταν το απαιτούν οι περιστάσεις και μερικές φορές μπορεί να οδηγήσει στη χρήση άλλων οδών σε μειονοτικά κράτη, οι οποίες δεν είναι διαφανείς, για την ανάκληση του δικαιώματος αρνησικυρίας, με καθυστέρηση. Προτείνεται η κατάργηση του κανόνα της ομοφωνίας με ειδική πλειοψηφία 2/3 ή ακόμη και 3/4 ανάλογα με το θέμα.","en":"One of the most intense debates in the Conference’s sessions was the decision-making of the European institutions. The controversial issue has been argued by the citizens, who are in favour of maintaining the rule of unanimity, as a form of defence of small states, against citizens who favour the abolition of unanimity. Unanimity is currently limited and required in certain cases (fiscality, defence, social security, culture, foreign policy, admission of countries to the EU, and several others) of the agreements of the European Council and the Council. Actual practice in these institutions, in the cases indicated, where any of the Member States opposes the criterion of a majority, unanimity presupposes the exercise of the right of veto by one of the States represented at the European Council and in the Council. Unanimity, not only contravenes the democratic principle of the majority, but can also cause serious harm to the EU, by making it difficult to take decisions quickly, when circumstances so warrant and may sometimes lead to the use of other avenues on minority states, which are not transparent, to withdraw the right of veto, with delay. It is proposed that the unanimity rule be abolished by a qualified majority of 2/3 or even 3/4 depending on the subject","et":"Konverentsi istungjärkude üks intensiivsemaid arutelusid oli Euroopa institutsioonide otsuste tegemine. Vastuolulist küsimust on arutanud kodanikud, kes pooldavad ühehäälsuse põhimõtte säilitamist, mis on üks väikeriikide kaitsevorm kodanike vastu, kes pooldavad ühehäälsuse kaotamist. Ühehäälsus on praegu piiratud ja nõutav Euroopa Ülemkogu ja nõukogu kokkulepete teatud juhtudel (rahandus, kaitse, sotsiaalkindlustus, kultuur, välispoliitika, riikide vastuvõtmine ELi ja mitmed teised). Nende institutsioonide tegelik praktika nimetatud juhtudel, kui mõni liikmesriikidest on häälteenamuse kriteeriumi vastu, eeldab ühehäälsust, et üks Euroopa Ülemkogus ja nõukogus esindatud riikidest kasutab vetoõigust. Ühehäälsus, mis ei ole mitte ainult vastuolus enamuse demokraatliku põhimõttega, vaid võib põhjustada ka ELile tõsist kahju, raskendades otsuste kiiret vastuvõtmist, kui asjaolud seda nõuavad, ja mõnikord võib see kaasa tuua vähemusriikidele muude võimaluste kasutamise, mis ei ole läbipaistvad, et võtta vetoõigus tagasi viivitusega. Tehakse ettepanek kaotada ühehäälsuse nõue kvalifitseeritud häälteenamusega 2/3 või isegi 3/4 sõltuvalt teemast.","fi":"Yksi konferenssin istuntojen kiihkeimmistä keskusteluista oli EU:n toimielinten päätöksenteko. Kansalaiset ovat väittäneet kiistanalaisen kysymyksen, sillä he kannattavat yksimielisyyssäännön säilyttämistä pienten valtioiden puolustuksena kansalaisia vastaan, jotka kannattavat yksimielisyyden poistamista. Yksimielisyys on tällä hetkellä rajallista ja edellyttää tietyissä tapauksissa (verotus, puolustus, sosiaaliturva, kulttuuri, ulkopolitiikka, maiden pääsy eu:hun ja useat muut) Eurooppa-neuvoston ja neuvoston sopimuksista. Niissä tapauksissa, joissa jokin jäsenvaltio vastustaa enemmistökriteeriä, yksimielisyys edellyttää, että yksi Eurooppa-neuvostossa ja neuvostossa edustettuna olevista valtioista käyttää veto-oikeuttaan näissä toimielimissä. Yksimielisyys ei ole ainoastaan enemmistön demokraattisen periaatteen vastaista, vaan se voi myös aiheuttaa vakavaa haittaa eu:lle, sillä se vaikeuttaa päätösten tekemistä nopeasti olosuhteiden niin vaatiessa ja voi joskus johtaa siihen, että vähemmistövaltioissa, jotka eivät ole avoimia, käytetään muita keinoja veto-oikeuden peruuttamiseksi viivyttelemättä. Yksimielisyyssääntö ehdotetaan poistettavaksi määräenemmistöllä, joka on 2/3 tai jopa kolme neljäsosaa aiheesta riippuen.","fr":"L’un des débats les plus intenses des sessions de la Conférence a été le processus décisionnel des institutions européennes. La question controversée a été défendue par les citoyens, qui sont en faveur du maintien de la règle de l’unanimité, en tant que forme de défense des petits États, contre les citoyens favorables à l’abolition de l’unanimité. L’unanimité est actuellement limitée et requise dans certains cas (fiscalité, défense, sécurité sociale, culture, politique étrangère, admission des pays à l’UE, etc.) des accords du Conseil européen et du Conseil. La pratique réelle dans ces institutions, dans les cas indiqués, où l’un des États membres s’oppose au critère de la majorité, l’unanimité présuppose l’exercice du droit de veto par l’un des États représentés au Conseil européen et au Conseil. L’unanimité, non seulement contrevient au principe démocratique de la majorité, mais peut également causer un préjudice grave à l’UE, en rendant difficile la prise de décisions rapidement, lorsque les circonstances le justifient et peut parfois conduire à l’utilisation d’autres voies pour les États minoritaires, qui ne sont pas transparents, pour retirer avec retard le droit de veto. Il est proposé de supprimer la règle de l’unanimité à la majorité qualifiée des 2/3, voire des 3/4 en fonction du sujet.","ga":"Bhí cinnteoireacht na n-institiúidí Eorpacha ar cheann de na díospóireachtaí is déine i seisiúin na Comhdhála. Rinne na saoránaigh argóint ar an gceist chonspóideach, atá i bhfabhar riail na haontoilíochta a choimeád, mar chineál cosanta do stáit bheaga, i gcoinne saoránach atá i bhfabhar deireadh a chur leis an aontoilíocht. I láthair na huaire, tá aontoilíocht teoranta agus riachtanach i gcásanna áirithe (an fhiosracht, an chosaint, an tslándáil shóisialta, an cultúr, an beartas eachtrach, tíortha a ligean isteach san Aontas, agus roinnt tíortha eile) maidir le comhaontuithe na Comhairle Eorpaí agus na Comhairle. Sa chleachtas iarbhír sna hinstitiúidí sin, sna cásanna a luaitear, nuair a chuireann aon cheann de na Ballstáit i gcoinne chritéar an tromlaigh, glactar leis d’aon toil go bhfeidhmeoidh ceann de na Stáit a bhfuil ionadaíocht aige ag an gComhairle Eorpach agus ag an gComhairle an ceart crosta. Ní hé amháin go sáraíonn aontoilíocht prionsabal daonlathach an tromlaigh, ach is féidir leis díobháil thromchúiseach a dhéanamh do AE freisin, trí dheacair cinntí a dhéanamh go tapa, nuair is gá sin de bharr imthosca agus uaireanta a d’fhéadfadh úsáid a bhaint as bealaí eile ar stáit mhionlaigh, nach bhfuil trédhearcach, chun an ceart crosta a tharraingt siar, go mall. Moltar deireadh a chur le riail na haontoilíochta le tromlach cáilithe 2/3 nó 3/4 ag brath ar an ábhar","hr":"Jedna od najintenzivnijih rasprava na sjednicama Konferencije bilo je donošenje odluka europskih institucija. O kontroverznom pitanju govorili su građani, koji se zalažu za održavanje vladavine jednoglasnosti, kao oblik obrane malih država, protiv građana koji se zalažu za ukidanje jednoglasnosti. Jednoglasnost je trenutačno ograničena i potrebna je u određenim slučajevima (fiskalnost, obrana, socijalna sigurnost, kultura, vanjska politika, prihvat zemalja u EU i nekoliko drugih) sporazuma Europskog vijeća i Vijeća. Stvarna praksa u tim institucijama, u navedenim slučajevima, u kojima se bilo koja od država članica protivi kriteriju većine, jednoglasna odluka pretpostavlja ostvarivanje prava veta od strane jedne od država zastupljenih u Europskom vijeću i Vijeću. Jednoglasnost, ne samo da je u suprotnosti s demokratskim načelom većine, već može i ozbiljno naštetiti EU-u, otežavajući brzo donošenje odluka, kada okolnosti to opravdavaju i ponekad mogu dovesti do upotrebe drugih načina na koje manjinske države, koji nisu transparentni, mogu s odgodom povući pravo veta. Predlaže se da se pravilo jednoglasnosti ukine kvalificiranom većinom od 2/3 ili čak 3/4 ovisno o temi.","hu":"A konferencia üléseinek egyik legintenzívebb vitája az európai intézmények döntéshozatala volt. Az ellentmondásos kérdést a polgárok vitatták, akik amellett érvelnek, hogy az egyhangúság szabályát – mint a kis államok védelmének egyik formáját – fenn kell tartani az egyhangúság eltörlését előnyben részesítő polgárokkal szemben. Az egyhangúság jelenleg korlátozott és szükséges az Európai Tanács és a Tanács megállapodásainak bizonyos eseteiben (adózás, védelem, társadalombiztosítás, kultúra, külpolitika, országok EU-ba való befogadása, és még sok más esetben). Ezen intézmények tényleges gyakorlata a jelzett esetekben, amikor valamelyik tagállam ellenzi a többség kritériumát, az egyhangúság előfeltétele, hogy az Európai Tanácsban és a Tanácsban képviselt államok valamelyike gyakorolja a vétójogot. Az egyhangúság nemcsak a többség demokratikus elvét sérti, hanem súlyos kárt is okozhat az EU-nak azáltal, hogy megnehezíti a gyors döntéshozatalt, amikor a körülmények ezt indokolják, és néha más, nem átlátható, a kisebbségi államokra vonatkozó, a vétójog késedelem nélküli visszavonásához vezethet. Javasoljuk, hogy az egyhangúsági szabályt a tárgytól függően 2/3 vagy akár 3/4 minősített többséggel szüntessék meg.","it":"Uno dei dibattiti più intensi nelle sessioni della Conferenza è stato il processo decisionale delle istituzioni europee. La questione controversa è stata discussa dai cittadini, che sono favorevoli a mantenere la regola dell'unanimità, come forma di difesa dei piccoli Stati, contro i cittadini che favoriscono l'abolizione dell'unanimità. L'unanimità è attualmente limitata e richiesta in alcuni casi (fiscaleità, difesa, sicurezza sociale, cultura, politica estera, ammissione dei paesi all'UE e molti altri) degli accordi del Consiglio europeo e del Consiglio. La prassi effettiva di queste istituzioni, nei casi in cui uno degli Stati membri si oppone al criterio della maggioranza, presuppone l'esercizio del diritto di veto da parte di uno degli Stati rappresentati al Consiglio europeo e al Consiglio. L'unanimità non solo viola il principio democratico della maggioranza, ma può anche arrecare gravi danni all'Unione europea, rendendo difficile prendere decisioni rapidamente, quando le circostanze lo giustificano e a volte può portare all'uso di altre vie per gli Stati minoritari, che non sono trasparenti, per revocare con ritardo il diritto di veto. Si propone di abolire la regola dell'unanimità a maggioranza qualificata di 2/3 o addirittura di 3/4 a seconda della materia.","lt":"Viena iš intensyviausių Konferencijos sesijų diskusijų buvo Europos institucijų sprendimų priėmimas. Prieštaringą klausimą teigpiliečiai, kurie pasisako už tai, kad būtų išlaikyta vienbalsiškumo taisyklė, kaip mažų valstybių gynybos forma, prieš piliečius, kurie pritaria vienbalsiškumo panaikinimui. Vienbalsiškumas šiuo metu yra ribotas ir reikalingas tam tikrais Europos Vadovų Tarybos ir Tarybos susitarimų atvejais (fiskalinis, gynyba, socialinė apsauga, kultūra, užsienio politika, šalių priėmimas į ES ir keletas kitų). Faktinė praktika šiose institucijose nurodytais atvejais, kai kuri nors valstybė narė prieštarauja daugumos kriterijui, vienbalsiškumo principas reiškia, kad viena iš valstybių, atstovaujamų Europos Vadovų Taryboje ir Taryboje, naudojasi veto teise. Vienbalsiškumas ne tik prieštarauja daugumos demokratiniam principui, bet ir gali padaryti didelę žalą ES, nes gali būti sunku greitai priimti sprendimus, kai aplinkybės tai pateisina ir kartais gali būti naudojamasi kitais būdais mažumos valstybėms, kurios nėra skaidrios, nedelsiant atšaukti veto teisę. Siūloma, kad vienbalsiškumo taisyklė būtų panaikinta 2/3 ar net 3/4 kvalifikuota balsų dauguma, priklausomai nuo klausimo.","lv":"Viena no intensīvākajām debatēm konferences sesijās bija Eiropas iestāžu lēmumu pieņemšana. Pretrunīgo jautājumu ir iebilduši pilsoņi, kuri atbalsta vienprātības principa saglabāšanu kā sava veida aizsardzību mazām valstīm pret pilsoņiem, kuri atbalsta vienprātības atcelšanu. Pašlaik vienprātība ir ierobežota un nepieciešama dažos Eiropadomes un Padomes nolīgumu gadījumos (fiscality, aizsardzība, sociālais nodrošinājums, kultūra, ārpolitika, valstu uzņemšana ES un vairākos citos gadījumos). Šo iestāžu faktiskā prakse norādītajos gadījumos, kad kāda no dalībvalstīm iebilst pret vairākuma kritēriju, paredz, ka viena no Eiropadomē un Padomē pārstāvētajām valstīm izmanto veto tiesības. Vienprātība ne tikai pārkāpj vairākuma demokrātijas principu, bet var arī radīt nopietnu kaitējumu ES, apgrūtinot lēmumu ātru pieņemšanu, ja apstākļi to attaisno un dažkārt var novest pie citu veidu izmantošanas minoritāšu valstīm, kas nav pārredzamas, lai ar kavēšanos atsauktu veto tiesības. Tiek ierosināts vienprātības noteikumu atcelt ar kvalificētu balsu vairākumu 2/3 vai pat 3/4 atkarībā no temata.","mt":"Wieħed mill-aktar dibattiti intensi fis-sessjonijiet tal-Konferenza kien it-teħid ta’ deċiżjonijiet tal-istituzzjonijiet Ewropej. Il-kwistjoni kontroversjali ġiet diskussa miċ-ċittadini, li huma favur iż-żamma tar-regola tal-unanimità, bħala forma ta’ difiża ta’ stati żgħar, kontra ċ-ċittadini li jiffavorixxu l-abolizzjoni tal-unanimità. Bħalissa l-unanimità hija limitata u meħtieġa f’ċerti każijiet (fiskalità, difiża, sigurtà soċjali, kultura, politika barranija, ammissjoni ta’ pajjiżi fl-UE, u diversi oħrajn) tal-ftehimiet tal-Kunsill Ewropew u tal-Kunsill. Il-prattika attwali f’dawn l-istituzzjonijiet, fil-każijiet indikati, fejn kwalunkwe wieħed mill-Istati Membri jopponi l-kriterju ta’ maġġoranza, l-unanimità tippresupponi l-eżerċizzju tad-dritt tal-veto minn wieħed mill-Istati rrappreżentati fil-Kunsill Ewropew u fil-Kunsill. L-unanimità, mhux biss tikser il-prinċipju demokratiku tal-maġġoranza, iżda tista’ wkoll tikkawża ħsara serja lill-UE, billi tagħmilha diffiċli li jittieħdu deċiżjonijiet malajr, meta ċ-ċirkostanzi hekk jeħtieġu u xi kultant jistgħu jwasslu għall-użu ta’ toroq oħra fuq stati minoritarji, li mhumiex trasparenti, biex jirtiraw id-dritt tal-veto, b’dewmien. Huwa propost li r-regola tal-unanimità tiġi abolita b’maġġoranza kwalifikata ta’ 2/3 jew saħansitra 3/4 skont is-suġġett.","nl":"Een van de meest intensieve debatten in de zittingen van de conferentie was de besluitvorming van de Europese instellingen. De controversiële kwestie is aangevoerd door de burgers, die voorstander zijn van handhaving van de unanimiteitsregel, als een vorm van verdediging van kleine staten, tegen burgers die voorstander zijn van de afschaffing van unanimiteit. Unanimiteit is momenteel beperkt en vereist in bepaalde gevallen (fiscaliteit, defensie, sociale zekerheid, cultuur, buitenlands beleid, toelating van landen tot de EU en diverse andere) van de overeenkomsten van de Europese Raad en de Raad. De feitelijke praktijk in deze instellingen, in de genoemde gevallen, waarin een van de lidstaten zich verzet tegen het criterium van een meerderheid, veronderstelt de uitoefening van het vetorecht door een van de staten die in de Europese Raad en in de Raad zijn vertegenwoordigd. Unanimiteit is niet alleen in strijd met het democratische beginsel van de meerderheid, maar kan ook ernstige schade toebrengen aan de EU, doordat het moeilijk wordt om snel beslissingen te nemen, wanneer de omstandigheden dit rechtvaardigen en soms kan leiden tot het gebruik van andere mogelijkheden voor minderheidslanden, die niet transparant zijn, om het vetorecht met vertraging in te trekken. Voorgesteld wordt de unanimiteitsregel af te schaffen met een gekwalificeerde meerderheid van 2/3 of zelfs 3/4, afhankelijk van het onderwerp.","pl":"Jedną z najbardziej intensywnych debat podczas sesji konferencji było podejmowanie decyzji przez instytucje europejskie. Kontrowersyjną kwestię poruszyli obywatele, którzy opowiadają się za utrzymaniem zasady jednomyślności jako formy obrony małych państw przed obywatelami, którzy opowiadają się za zniesieniem jednomyślności. Jednomyślność jest obecnie ograniczona i wymagana w niektórych przypadkach (fiskalność, obrona, zabezpieczenie społeczne, kultura, polityka zagraniczna, przyjmowanie państw do UE i kilka innych) umów Rady Europejskiej i Rady. Rzeczywista praktyka w tych instytucjach, we wskazanych przypadkach, w których którekolwiek z państw członkowskich sprzeciwia się kryterium większości, zakłada korzystanie z prawa weta przez jedno z państw reprezentowanych w Radzie Europejskiej i w Radzie. Jednomyślność, nie tylko narusza demokratyczną zasadę większości, ale może również spowodować poważne szkody dla UE, utrudniając szybkie podejmowanie decyzji, gdy wymagają tego okoliczności, a czasami mogą prowadzić do wykorzystania innych sposobów na państwa mniejszościowe, które nie są przejrzyste, do cofnięcia prawa weta z opóźnieniem. Proponuje się zniesienie zasady jednomyślności kwalifikowaną większością 2/3, a nawet 3/4 w zależności od tematu.","pt":"Um dos debates mais intensos nas sessões da Conferência foi o processo de decisão das instituições europeias. A questão controversa foi defendida pelos cidadãos, que são a favor da manutenção da regra da unanimidade, como forma de defesa dos pequenos Estados, contra os cidadãos que favorecem a abolição da unanimidade. A unanimidade é atualmente limitada e necessária em certos casos (fiscalidade, defesa, segurança social, cultura, política externa, admissão de países à UE e vários outros) dos acordos do Conselho Europeu e do Conselho. A prática efetiva nestas instituições, nos casos indicados, em que um dos Estados-Membros se opõe ao critério da maioria, a unanimidade pressupõe o exercício do direito de veto por um dos Estados representados no Conselho Europeu e no Conselho. A unanimidade, não só viola o princípio democrático da maioria, mas também pode causar sérios danos à UE, ao dificultar a tomada de decisões rapidamente, quando as circunstâncias o justifiquem e possam, por vezes, levar à utilização de outras vias para os Estados minoritários, que não são transparentes, retirarem com demora o direito de veto. Propõe-se que a regra da unanimidade seja abolida por maioria qualificada de 2/3 ou mesmo 3/4, consoante o assunto.","ro":"Una dintre cele mai intense dezbateri din cadrul sesiunilor conferinței a fost procesul decizional al instituțiilor europene. Chestiunea controversată a fost argumentată de cetățeni, care sunt în favoarea menținerii regulii unanimității, ca formă de apărare a statelor mici, împotriva cetățenilor care favorizează abolirea unanimității. În prezent, unanimitatea este limitată și necesară în anumite cazuri (fiscalitate, apărare, securitate socială, cultură, politică externă, admiterea țărilor în UE și alte câteva) ale acordurilor Consiliului European și ale Consiliului. Practica efectivă în aceste instituții, în cazurile indicate, în care oricare dintre statele membre se opune criteriului majorității, unanimitatea presupune exercitarea dreptului de veto de către unul dintre statele reprezentate în cadrul Consiliului European și al Consiliului. Unanimitatea, nu numai că contravine principiului democratic al majorității, ci poate, de asemenea, să cauzeze prejudicii grave UE, îngreunând luarea rapidă a deciziilor, atunci când circumstanțele justifică acest lucru și uneori pot conduce la utilizarea altor căi pentru statele minoritare, care nu sunt transparente, pentru a retrage cu întârziere dreptul de veto. Se propune eliminarea regulii unanimității cu o majoritate calificată de 2/3 sau chiar 3/4, în funcție de subiect.","sk":"Jednou z najintenzívnejších diskusií na zasadnutiach konferencie bolo rozhodovanie európskych inštitúcií. Túto kontroverznú otázku obhajovali občania, ktorí sú za zachovanie pravidla jednomyseľnosti ako formy obrany malých štátov proti občanom, ktorí uprednostňujú zrušenie jednomyseľnosti. Jednomyseľnosť je v súčasnosti obmedzená a potrebná v určitých prípadoch (fišnosť, obrana, sociálne zabezpečenie, kultúra, zahraničná politika, prijatie krajín do EÚ a niekoľko ďalších) dohôd Európskej rady a Rady. Skutočná prax v týchto inštitúciách v uvedených prípadoch, keď niektorý z členských štátov nesúhlasí s kritériom väčšiny, predpokladá jednomyseľnosť výkon práva veta jedným zo štátov zastúpených na zasadnutí Európskej rady a v Rade. Jednomyseľnosť je nielen v rozpore s demokratickou zásadou väčšiny, ale môže tiež vážne poškodiť EÚ tým, že sťažuje rýchle prijímanie rozhodnutí, ak si to okolnosti vyžadujú a niekedy môžu viesť k použitiu iných ciest pre menšinové štáty, ktoré nie sú transparentné, na odňatie práva veta s oneskorením. Navrhuje sa zrušiť pravidlo jednomyseľnosti kvalifikovanou väčšinou 2/3 alebo dokonca 3/4 v závislosti od predmetu.","sl":"Ena najintenzivnejših razprav na zasedanjih konference je bilo odločanje evropskih institucij. Sporno vprašanje so zagovarjali državljani, ki se zavzemajo za ohranitev pravila soglasja kot oblike obrambe majhnih držav proti državljanom, ki se zavzemajo za odpravo soglasja. Soglasje je trenutno omejeno in potrebno v nekaterih primerih (davčnost, obramba, socialna varnost, kultura, zunanja politika, sprejem držav v EU in več drugih) sporazumov Evropskega sveta in Sveta. Dejanska praksa v teh institucijah v navedenih primerih, ko katera koli država članica nasprotuje merilu večine, predpostavlja, da ena od držav, zastopanih v Evropskem svetu in Svetu, uveljavlja pravico veta. Soglasje ni le v nasprotju z demokratičnim načelom večine, temveč lahko povzroči tudi resno škodo EU, saj otežuje hitro sprejemanje odločitev, kadar okoliščine to upravičujejo in lahko včasih privedejo do uporabe drugih poti za manjšinske države, ki niso pregledne, da bi z zamudo umaknile pravico do veta. Predlaga se, da se pravilo o soglasju odpravi s kvalificirano večino 2/3 ali celo 3/4, odvisno od zadeve.","sv":"En av de mest intensiva debatterna under konferensens sessioner var EU-institutionernas beslutsfattande. Den kontroversiella frågan har diskuterats av medborgarna, som är för att behålla regeln om enhällighet, som en form av försvar för små stater, mot medborgare som förespråkar avskaffande av enhällighet. Enhällighet är för närvarande begränsad och nödvändig i vissa fall (finans, försvar, social trygghet, kultur, utrikespolitik, inträde av länder i EU och flera andra) i Europeiska rådets och rådets avtal. I de fall där någon av medlemsstaterna motsätter sig majoritetskriteriet förutsätter enhällighet i dessa institutioner att en av de stater som är företrädda vid Europeiska rådet och rådet utövar vetorätten. Enhällighet strider inte bara mot majoritetens demokratiska princip, utan kan också orsaka EU allvarlig skada genom att det blir svårt att fatta beslut snabbt, när omständigheterna motiverar det och ibland kan leda till att andra vägar används för minoritetsstater, som inte är öppna, för att med dröjsmål dra tillbaka vetorätten. Det föreslås att regeln om enhällighet avskaffas med en kvalificerad majoritet på 2/3 eller till och med 3/4 beroende på ämne."}},"title":{"es":"Toma de decisiones en las Instituciones Europeas","machine_translations":{"bg":"Вземане на решения в европейските институции","cs":"Rozhodování v evropských orgánech","da":"Beslutningstagning i EU-institutionerne","de":"Beschlussfassung in den europäischen Institutionen","el":"Λήψη αποφάσεων στα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα","en":"Decision-making in the European Institutions","et":"Otsuste tegemine Euroopa institutsioonides","fi":"Päätöksenteko EU:n toimielimissä","fr":"Prise de décision au sein des institutions européennes","ga":"Cinnteoireacht sna hInstitiúidí Eorpacha","hr":"Donošenje odluka u europskim institucijama","hu":"Döntéshozatal az európai intézményekben","it":"Processo decisionale nelle istituzioni europee","lt":"Sprendimų priėmimas Europos institucijose","lv":"Lēmumu pieņemšana Eiropas iestādēs","mt":"Teħid ta’ deċiżjonijiet fl-Istituzzjonijiet Ewropej","nl":"Besluitvorming in de Europese instellingen","pl":"Podejmowanie decyzji w instytucjach europejskich","pt":"Tomada de decisões nas instituições europeias","ro":"Procesul decizional în instituțiile europene","sk":"Rozhodovanie v európskych inštitúciách","sl":"Odločanje v evropskih institucijah","sv":"Beslutsfattande i EU-institutionerna"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/167311/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/167311/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...