Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Grundrechtecharta für alle
Daher sollte die EU-Grundrechtecharte künftig immer und unabhängig vom Europarechtsbezug alle staatliche Gewalt in Europa als unmittelbar geltendes Recht binden.

Related Events
Presentation of the Results and Activities of the Skopje Programme Office during the Hungarian Presidency of the Committee of Ministers of the Council of Europe
"Il futuro è nelle tue mani. Fai sentire la tua voce". L' Europa dei diritti.
Costruire l’Europa che vogliamo: democrazia, diritti, cittadinanza
Endorsed by
and 7 more people (see more) (see less)
and 8 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
658c2b83b8ffcb17f89a25d159bae7f56b45b5deef81d73e90df457e25aa10ff
Source:
{"body":{"de":"Derzeit ist die EU-Grundrechtecharta nur auf Sachverhalte anwendbar, die einen unmittelbaren Europarechtsbezug haben. Das heißt, sie gilt nur in Fällen, wo etwa Mitgliedstaaten eine EU-Richtlinie umsetzen; nicht aber in allen anderen Lebenslagen. Gerade angesichts problematischer Entwicklungen in einigen Mitgliedstaaten, ist dies zu überdenken.\nDaher sollte die EU-Grundrechtecharte künftig immer und unabhängig vom Europarechtsbezug alle staatliche Gewalt in Europa als unmittelbar geltendes Recht binden.","machine_translations":{"bg":"Понастоящем Хартата на основните права на ЕС се прилага само за ситуации, които имат пряка връзка с европейското право. Това означава, че тя се прилага само в случаите, когато например държавите членки прилагат директива на ЕС; но не във всички други ситуации. Това трябва да бъде преразгледано, особено с оглед на проблемните развития в някои държави членки. Поради това в бъдеще Хартата на основните права на ЕС следва винаги да обвързва всички държавни правомощия в Европа като пряко приложимо право, независимо от аспекта на правото на ЕС.","cs":"Listina základních práv EU se v současné době vztahuje pouze na situace, které mají přímou souvislost s evropským právem. To znamená, že se použije pouze v případech, kdy například členské státy provádějí směrnici EU; ne však ve všech ostatních situacích. To je třeba znovu zvážit, zejména s ohledem na problematický vývoj v některých členských státech. Proto by v budoucnu měla Listina základních práv EU vždy zavazovat všechny státní pravomoci v Evropě jako přímo použitelné právo, a to bez ohledu na aspekt práva EU.","da":"På nuværende tidspunkt finder EU's charter om grundlæggende rettigheder kun anvendelse på situationer, der har en direkte tilknytning til EU-retten. Det betyder, at det kun finder anvendelse i tilfælde, hvor medlemsstaterne f.eks. gennemfører et EU-direktiv; men ikke i alle andre situationer. Dette skal tages op til fornyet overvejelse, navnlig i lyset af den problematiske udvikling i nogle medlemsstater. Derfor bør EU's charter om grundlæggende rettigheder fremover altid binde alle statslige beføjelser i Europa som umiddelbart gældende lovgivning uanset det EU-retlige aspekt.","el":"Επί του παρόντος, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ εφαρμόζεται μόνο σε καταστάσεις που συνδέονται άμεσα με το ευρωπαϊκό δίκαιο. Αυτό σημαίνει ότι εφαρμόζεται μόνο στις περιπτώσεις όπου, για παράδειγμα, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν μια οδηγία της ΕΕ· αλλά όχι σε όλες τις άλλες περιπτώσεις. Αυτό πρέπει να επανεξεταστεί, ιδίως υπό το πρίσμα των προβληματικών εξελίξεων σε ορισμένα κράτη μέλη. Ως εκ τούτου, στο μέλλον, ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ θα πρέπει πάντα να δεσμεύει όλες τις κρατικές αρμοδιότητες στην Ευρώπη ως άμεσα εφαρμοστέο δίκαιο, ανεξάρτητα από την πτυχή του δικαίου της ΕΕ.","en":"At present, the EU Charter of Fundamental Rights applies only to situations which have a direct link with European law. This means that it applies only in cases where, for example, Member States implement an EU directive; but not in all other situations. This needs to be reconsidered, especially in the light of problematic developments in some Member States. Therefore, in future, the EU Charter of Fundamental Rights should always bind all state powers in Europe as directly applicable law, irrespective of the EU law aspect.","es":"En la actualidad, la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea solo se aplica a situaciones que tienen un vínculo directo con el Derecho europeo. Esto significa que solo se aplica en los casos en que, por ejemplo, los Estados miembros aplican una directiva de la UE; pero no en todas las demás situaciones. Esto debe reconsiderarse, especialmente a la luz de los problemas que se han producido en algunos Estados miembros. Por lo tanto, en el futuro, la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea debe vincular siempre a todas las competencias estatales en Europa como Derecho directamente aplicable, independientemente del aspecto del Derecho de la UE.","et":"Praegu kohaldatakse Euroopa Liidu põhiõiguste hartat üksnes olukordades, millel on otsene seos Euroopa õigusega. See tähendab, et seda kohaldatakse ainult juhul, kui näiteks liikmesriigid rakendavad ELi direktiivi; kuid mitte kõigis muudes olukordades. See tuleb uuesti läbi vaadata, pidades eelkõige silmas problemaatilisi arenguid mõnes liikmesriigis. Seetõttu peaks Euroopa Liidu põhiõiguste harta olema tulevikus alati siduv kõikidele Euroopa riikide volitustele kui vahetult kohaldatavale õigusele, olenemata ELi õiguse seisukohast.","fi":"Tällä hetkellä EU:n perusoikeuskirjaa sovelletaan vain tilanteisiin, joilla on suora yhteys unionin oikeuteen. Tämä tarkoittaa, että sitä sovelletaan vain tapauksissa, joissa jäsenvaltiot panevat täytäntöön EU:n direktiivin; mutta ei kaikissa muissa tilanteissa. Tätä on tarkasteltava uudelleen, erityisesti kun otetaan huomioon joissakin jäsenvaltioissa tapahtunut ongelmallinen kehitys. Siksi EU:n perusoikeuskirjan olisi tulevaisuudessa aina sidottava kaikkia valtion toimivaltuuksia Euroopassa sellaisenaan sovellettavana lakina riippumatta EU:n oikeuteen liittyvästä näkökohdasta.","fr":"À l’heure actuelle, la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne ne s’applique qu’aux situations présentant un lien direct avec le droit européen. En d’autres termes, elle ne s’applique que dans les cas où, par exemple, les États membres transposent une directive de l’UE; mais pas dans toutes les autres situations. C’est précisément à la lumière des évolutions problématiques dans certains États membres qu’il convient de reconsidérer cette situation. Par conséquent, à l’avenir, la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne devrait toujours lier tous les pouvoirs publics en Europe en tant que droit directement applicable, indépendamment du lien avec le droit européen.","ga":"Faoi láthair, níl feidhm ag Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh ach amháin maidir le cásanna a bhfuil nasc díreach acu leis an dlí Eorpach. Ciallaíonn sé sin nach bhfuil feidhm aige ach amháin i gcásanna, mar shampla, ina gcuireann Ballstáit treoir AE chun feidhme; ach ní i ngach cás eile. Ní mór athbhreithniú a dhéanamh ar an méid sin, go háirithe i bhfianaise forbairtí achrannacha i roinnt Ballstát. Dá bhrí sin, amach anseo, ba cheart go mbeadh Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh ina ceangal i gcónaí ar gach cumhacht stáit san Eoraip mar an dlí is infheidhme go díreach, beag beann ar ghné dhlí an AE.","hr":"Povelja EU-a o temeljnim pravima trenutačno se primjenjuje samo na situacije koje su izravno povezane s europskim pravom. To znači da se primjenjuje samo u slučajevima u kojima, primjerice, države članice provode direktivu EU-a; ali ne u svim drugim situacijama. To je potrebno ponovno razmotriti, posebno s obzirom na problematična kretanja u nekim državama članicama. Stoga bi u budućnosti Povelja EU-a o temeljnim pravima uvijek trebala obvezivati sve državne ovlasti u Europi kao izravno primjenjivo pravo, neovisno o aspektu prava EU-a.","hu":"Az Európai Unió Alapjogi Chartája jelenleg csak azokra a helyzetekre vonatkozik, amelyek közvetlen kapcsolatban állnak az európai joggal. Ez azt jelenti, hogy csak azokban az esetekben alkalmazandó, amikor például a tagállamok uniós irányelvet hajtanak végre; de nem minden más helyzetben. Ezt újra kell gondolni, különösen az egyes tagállamokban tapasztalt problémás fejlemények fényében. Ezért a jövőben az Európai Unió Alapjogi Chartájának minden esetben közvetlenül alkalmazandó jogként minden európai állami hatáskört meg kell kötnie, függetlenül az uniós jogi vonatkozástól.","it":"Attualmente, la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea si applica solo alle situazioni che presentano un nesso diretto con il diritto europeo. Ciò significa che si applica solo nei casi in cui, ad esempio, gli Stati membri attuano una direttiva dell'UE; ma non in tutte le altre situazioni. Questo aspetto deve essere riesaminato, soprattutto alla luce degli sviluppi problematici in alcuni Stati membri. Pertanto, in futuro, la Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea dovrebbe sempre vincolare tutti i poteri statali in Europa in quanto legge direttamente applicabile, indipendentemente dall'aspetto del diritto dell'UE.","lt":"Šiuo metu ES pagrindinių teisių chartija taikoma tik tais atvejais, kurie yra tiesiogiai susiję su Europos teise. Tai reiškia, kad ji taikoma tik tais atvejais, kai, pavyzdžiui, valstybės narės įgyvendina ES direktyvą; tačiau ne visais kitais atvejais. Tai reikia persvarstyti, ypač atsižvelgiant į probleminius pokyčius kai kuriose valstybėse narėse. Todėl ateityje ES pagrindinių teisių chartija visada turėtų būti privaloma visoms Europos valstybių galioms kaip tiesiogiai taikytinai teisei, neatsižvelgiant į ES teisės aspektą.","lv":"Pašlaik ES Pamattiesību harta attiecas tikai uz situācijām, kurām ir tieša saikne ar Eiropas tiesību aktiem. Tas nozīmē, ka to piemēro tikai gadījumos, kad, piemēram, dalībvalstis īsteno ES direktīvu; bet ne visās citās situācijās. Tas ir jāpārskata, jo īpaši ņemot vērā problemātiskas norises dažās dalībvalstīs. Tāpēc ES Pamattiesību hartai turpmāk vienmēr vajadzētu būt saistošai visām Eiropas valstu pilnvarām kā tieši piemērojamiem tiesību aktiem neatkarīgi no ES tiesību aspekta.","mt":"Bħalissa, il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE tapplika biss għal sitwazzjonijiet li għandhom rabta diretta mal-liġi Ewropea. Dan ifisser li japplika biss f’każijiet fejn, pereżempju, l-Istati Membri jimplimentaw direttiva tal-UE; iżda mhux fis-sitwazzjonijiet l-oħra kollha. Dan jeħtieġ li jiġi kkunsidrat mill-ġdid, speċjalment fid-dawl ta’ żviluppi problematiċi f’xi Stati Membri. Għalhekk, fil-futur, il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE għandha dejjem torbot is-setgħat kollha tal-istat fl-Ewropa bħala liġi direttament applikabbli, irrispettivament mill-aspett tal-liġi tal-UE.","nl":"Momenteel is het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie alleen van toepassing op situaties die rechtstreeks verband houden met het Europees recht. Dit betekent dat het alleen van toepassing is in gevallen waarin lidstaten bijvoorbeeld een EU-richtlijn omzetten; maar niet in alle andere situaties. Dit moet worden heroverwogen, met name in het licht van problematische ontwikkelingen in sommige lidstaten. Daarom moet het Handvest van de grondrechten van de EU in de toekomst alle staatsbevoegdheden in Europa altijd binden als rechtstreeks toepasselijk recht, ongeacht het aspect van het EU-recht.","pl":"Obecnie Karta praw podstawowych Unii Europejskiej ma zastosowanie wyłącznie do sytuacji, które mają bezpośredni związek z prawem europejskim. Oznacza to, że ma ona zastosowanie jedynie w przypadkach, gdy na przykład państwa członkowskie wdrażają dyrektywę UE; ale nie we wszystkich innych sytuacjach. Należy to ponownie rozważyć, zwłaszcza w świetle problematycznego rozwoju sytuacji w niektórych państwach członkowskich. W związku z tym Karta praw podstawowych Unii Europejskiej powinna w przyszłości zawsze wiązać wszystkie uprawnienia państwa w Europie jako prawo bezpośrednio stosowane, niezależnie od aspektu prawa UE.","pt":"Atualmente, a Carta dos Direitos Fundamentais da UE aplica-se apenas a situações que tenham uma relação direta com o direito europeu. Isto significa que só se aplica nos casos em que, por exemplo, os Estados-Membros apliquem uma diretiva da UE; mas não em todas as outras situações. Este aspeto deve ser reconsiderado, especialmente à luz da evolução problemática em alguns Estados-Membros. Por conseguinte, no futuro, a Carta dos Direitos Fundamentais da UE deve sempre vincular todos os poderes estatais na Europa enquanto direito diretamente aplicável, independentemente do aspeto do direito da UE.","ro":"În prezent, Carta drepturilor fundamentale a UE se aplică numai situațiilor care au o legătură directă cu dreptul european. Aceasta înseamnă că se aplică numai în cazurile în care, de exemplu, statele membre pun în aplicare o directivă a UE; dar nu în toate celelalte situații. Acest aspect trebuie reanalizat, în special având în vedere evoluțiile problematice din unele state membre. Prin urmare, în viitor, Carta drepturilor fundamentale a UE ar trebui să oblige întotdeauna toate puterile statului din Europa ca legislație direct aplicabilă, indiferent de aspectul legat de dreptul UE.","sk":"Charta základných práv EÚ sa v súčasnosti uplatňuje len na situácie, ktoré priamo súvisia s európskym právom. To znamená, že sa uplatňuje len v prípadoch, keď napríklad členské štáty vykonávajú smernicu EÚ; ale nie vo všetkých ostatných situáciách. Toto je potrebné prehodnotiť, najmä vzhľadom na problematický vývoj v niektorých členských štátoch. Charta základných práv EÚ by preto mala v budúcnosti vždy viazať všetky štátne právomoci v Európe ako priamo uplatniteľné právo bez ohľadu na právny aspekt EÚ.","sl":"Listina EU o temeljnih pravicah se trenutno uporablja le za primere, ki so neposredno povezani z evropskim pravom. To pomeni, da se uporablja le v primerih, ko na primer države članice izvajajo direktivo EU; vendar ne v vseh drugih primerih. To je treba ponovno preučiti, zlasti glede na problematične spremembe v nekaterih državah članicah. Zato bi morala Listina EU o temeljnih pravicah v prihodnosti vselej zavezovati vse pristojnosti držav v Evropi kot pravo, ki se neposredno uporablja, ne glede na vidik prava EU.","sv":"För närvarande är EU-stadgan om de grundläggande rättigheterna endast tillämplig på situationer som har en direkt koppling till EU-lagstiftningen. Detta innebär att det endast är tillämpligt i de fall där medlemsstaterna till exempel genomför ett EU-direktiv. men inte i alla andra situationer. Detta måste ses över, särskilt mot bakgrund av den problematiska utvecklingen i vissa medlemsstater. Därför bör EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna i framtiden alltid vara bindande för alla statliga befogenheter i Europa som direkt tillämplig lag, oberoende av EU-rättens aspekt."}},"title":{"de":"Grundrechtecharta für alle","machine_translations":{"bg":"Харта на основните права за всички","cs":"Listina základních práv pro všechny","da":"Charter om grundlæggende rettigheder for alle","el":"Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων για όλους","en":"Charter of Fundamental Rights for all","es":"Carta de los Derechos Fundamentales para todos","et":"Põhiõiguste harta kõigile","fi":"Perusoikeuskirja kaikille","fr":"Charte des droits fondamentaux pour tous","ga":"Cairt um Chearta Bunúsacha do chách","hr":"Povelja o temeljnim pravima za sve","hu":"Alapjogi Charta mindenki számára","it":"Carta dei diritti fondamentali per tutti","lt":"Pagrindinių teisių chartija visiems","lv":"Pamattiesību harta visiem","mt":"Il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali għal kulħadd","nl":"Handvest van de grondrechten voor iedereen","pl":"Karta praw podstawowych dla wszystkich","pt":"Carta dos Direitos Fundamentais para Todos","ro":"Carta drepturilor fundamentale pentru toți","sk":"Charta základných práv pre všetkých","sl":"Listina o temeljnih pravicah za vse","sv":"Stadgan om de grundläggande rättigheterna för alla"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1644/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1644/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...