Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Que l'Europe conserve son âme
Faire que les valeurs européennes soient plus respectées et plus fortes à travers le contient mais aussi à travers la monde. Que l'Europe profite de sa position pour apporter aux pays dans le besoin ses valeurs démocratiques et ainsi en faire profiter le plus grand nombre. Que la phrase de Paul Valéry résonne dans tous les esprits "J'appelle Europe toute terre qui a été romanisée, christianisée, et soumise à l'esprit de discipline des Grecs"
Aucune relance de l’Union européenne ne se fera sans un idéal européen commun. Ressusciter l’âme de l’Europe, par la culture, voilà notre nouvel objectif commun. Il faut que l'Europe reste fidèle à elle même et qu'elle ne cède pas à l'obscurantisme de toute part, aux lobbys et à la tentation de l'uniformise mais qu'elle profite de sa diversité pour se fortifier. Il faudrait donc soumettre tous accords aux valeurs européenne en les affirmant clairement et en inscrivant les racines chrétiennes de l'Europe dans tous traités, dans une optique d'inclusion de toutes les confessions et de tous individus. Il ne faudra pas réduire l'Europe à sa religion mais bien continuer d'écrire cette belle Histoire européenne avec toutes les forces vives qu'elle dispose. Que la démocratie libérale soit mise en avant et qu'elle inspire toutes actions européennes. Cela serait le meilleur moyen de combattre les extrémistes de toutes parts, en faisant l'éloge de la rationalité européenne en l'inscrivant explicitement et en la faisant primer sur tout.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
2d0d255e994488f622dc97cb66311512edfac0826d0b73d7ef3c63be6fab9c17
Source:
{"body":{"fr":"Faire que les valeurs européennes soient plus respectées et plus fortes à travers le contient mais aussi à travers la monde. Que l'Europe profite de sa position pour apporter aux pays dans le besoin ses valeurs démocratiques et ainsi en faire profiter le plus grand nombre. Que la phrase de Paul Valéry résonne dans tous les esprits \"J'appelle Europe toute terre qui a été romanisée, christianisée, et soumise à l'esprit de discipline des Grecs\"\nAucune relance de l’Union européenne ne se fera sans un idéal européen commun. Ressusciter l’âme de l’Europe, par la culture, voilà notre nouvel objectif commun. Il faut que l'Europe reste fidèle à elle même et qu'elle ne cède pas à l'obscurantisme de toute part, aux lobbys et à la tentation de l'uniformise mais qu'elle profite de sa diversité pour se fortifier. Il faudrait donc soumettre tous accords aux valeurs européenne en les affirmant clairement et en inscrivant les racines chrétiennes de l'Europe dans tous traités, dans une optique d'inclusion de toutes les confessions et de tous individus. Il ne faudra pas réduire l'Europe à sa religion mais bien continuer d'écrire cette belle Histoire européenne avec toutes les forces vives qu'elle dispose. Que la démocratie libérale soit mise en avant et qu'elle inspire toutes actions européennes. Cela serait le meilleur moyen de combattre les extrémistes de toutes parts, en faisant l'éloge de la rationalité européenne en l'inscrivant explicitement et en la faisant primer sur tout.","machine_translations":{"bg":"Да се направят европейските ценности по-уважавани и по-силни чрез тях, но също и по целия свят. Нека Европа се възползва от позицията си, за да донесе на нуждаещите се демократични ценности и по този начин да се възползва от най-голям брой от тях. Нека фразата на Пол Валери резонира във всички умове „Наричам Европа цялата земя, която е била романизирана, християнизирана и подчинена на духа на дисциплината на гърците“ Няма да бъде постигнато възраждане на Европейския съюз без общ европейски идеал. Възкресяването на душата на Европа чрез култура е нашата нова обща цел. Европа трябва да остане вярна на себе си и да не се поддава на замъгляването от всички страни, на лобито и на изкушението за уеднаквяване, а да се възползва от разнообразието си, за да се укрепи. Ето защо всички споразумения следва да бъдат предмет на европейските ценности, като ясно ги утвърждават и олицетворяват християнските корени на Европа във всички договори, с оглед включването на всички деноминации и индивиди. Няма да е необходимо Европа да бъде сведена до своята религия, а да продължи да пише тази красива европейска история с всички живи сили, с които разполага. Либералната демокрация следва да бъде насърчавана и вдъхновена от всички европейски действия. Това би било най-добрият начин за борба с екстремистите от всички страни, възхвалявайки европейската рационалност, като я описваме изрично и я превръщаме в преимущество пред всичко.","cs":"Zajistit, aby byly evropské hodnoty respektovány a posilovány prostřednictvím něj, ale také na celém světě. Nechť Evropa využije svého postavení, aby zemím v nouzi přinesla své demokratické hodnoty, a tím z nich těžila co nejvíce. Nechť fráze Paula Valéryho rezonuje ve všech myslích: „Já nazývám Evropu veškerou zemi, která byla romanizována, křesťanizována a podřízena duchu disciplíny Řeků.“ Žádné oživení Evropské unie nebude dosaženo bez společného evropského ideálu. Vzkříšení duše Evropy prostřednictvím kultury je naším novým společným cílem. Evropa musí zůstat věrná sama sobě a nesmí se vzdát obskurantismu na všech stranách, lobby a pokušení jednotnosti, ale využít své rozmanitosti k posílení sebe sama. Všechny dohody by proto měly podléhat evropským hodnotám tím, že je jasně potvrdí a ztělesní křesťanské kořeny Evropy ve všech smlouvách s cílem zahrnout všechny denominace a jednotlivce. Nebude nutné omezit Evropu na její náboženství, ale pokračovat v psaní těchto krásných evropských dějin se všemi živými silami, které má. Liberální demokracie by měla být podporována a inspirována všemi evropskými akcemi. To by byl nejlepší způsob, jak bojovat proti extremistům na všech stranách, chválit evropskou racionalitu tím, že ji výslovně zapíše a učiní ji nadřazenou všemu.","da":"At gøre de europæiske værdier mere respekterede og stærkere gennem det, men også i hele verden. Lad Europa udnytte sin position til at bringe de lande, der har brug for dets demokratiske værdier, til gavn for det største antal af dem. Må Paul Valérys sætning i alle tankerne \"Jeg kalder Europa alt land, der er blevet romaniseret, kristengjort og underlagt grækernes disciplin\". Ingen genoplivning af Den Europæiske Union vil blive opnået uden et fælles europæisk ideal. Det er vores nye fælles mål at genoplive Europas sjæl gennem kulturen. Europa skal forblive tro mod sig selv og ikke give efter for obskurantisme på alle sider, for lobbyen og for fristelsen til ensartethed, men for at udnytte sin mangfoldighed til at styrke sig selv. Alle aftaler bør derfor være underlagt europæiske værdier ved klart at bekræfte dem og ved at indarbejde Europas kristne rødder i alle traktater med henblik på at inddrage alle trosretninger og enkeltpersoner. Det vil ikke være nødvendigt at reducere Europa til sin religion, men at fortsætte med at skrive denne smukke europæiske historie med alle de levende kræfter, det har. Liberalt demokrati bør fremmes og inspireres af alle europæiske tiltag. Det ville være den bedste måde at bekæmpe ekstremister på alle sider på, rose den europæiske rationalitet ved udtrykkeligt at angive den og gøre den til at gå forud for alt.","de":"Dafür zu sorgen, dass die europäischen Werte durchgängig, aber auch in der ganzen Welt respektiert und stärker werden. Dass Europa seine Position ausnutzt, um den bedürftigen Ländern seine demokratischen Werte zu vermitteln und so möglichst viele davon zu nutzen. Der Satz von Paul Valéry möge in allen Köpfen klingen: „Ich nenne Europa jedes Land, das romanisiert, christianisiert und dem Geist der Disziplin der Griechen unterworfen worden ist.“ Ohne ein gemeinsames europäisches Ideal wird keine Neubelebung der Europäischen Union stattfinden. Die Wiederbelebung der Seele Europas durch Kultur ist unser neues gemeinsames Ziel. Europa muss sich selbst treu bleiben und nicht dem Obskurantismus, den Lobbyisten und der Versuchung, ihn zu vereinheitlichen, überlassen, sondern seine Vielfalt nutzen, um sich zu stärken. Daher sollten alle Abkommen den europäischen Werten unterworfen werden, indem sie klar bekräftigt und die christlichen Wurzeln Europas in alle Verträge aufgenommen werden, mit dem Ziel, alle Konfessionen und alle Individuen einzubeziehen. Europa darf nicht auf seine Religion beschränkt werden, sondern auch weiterhin diese schöne europäische Geschichte mit all ihren lebendigen Kräften schreiben. Die liberale Demokratie sollte in den Vordergrund gerückt und alle europäischen Aktionen inspiriert werden. Dies wäre der beste Weg, um Extremisten von allen Seiten zu bekämpfen, indem sie die europäische Rationalität loben, indem sie sie ausdrücklich eintragen und ihr Vorrang vor allem geben würde.","el":"Να καταστούν οι ευρωπαϊκές αξίες πιο σεβαστές και ισχυρότερες μέσω αυτών, αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο. Ας εκμεταλλευτεί η Ευρώπη τη θέση της για να φέρει στις χώρες που έχουν ανάγκη τις δημοκρατικές αξίες της και, ως εκ τούτου, να ωφελήσει τον μεγαλύτερο αριθμό τους. Είθε η φράση του Paul Valéry να αντηχήσει σε όλα τα μυαλά «καλώ την Ευρώπη όλη τη γη που έχει ρομανιστεί, εκχριστιανιστεί, και υπόκειται στο πνεύμα της πειθαρχίας των Ελλήνων» Καμία αναβίωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν θα επιτευχθεί χωρίς ένα κοινό ευρωπαϊκό ιδεώδες. Η ανάσταση της ψυχής της Ευρώπης, μέσω του πολιτισμού, είναι ο νέος κοινός μας στόχος. Η Ευρώπη πρέπει να παραμείνει πιστή στον εαυτό της και να μην υποκύψει στον σκοταδισμό από όλες τις πλευρές, στο λόμπι και στον πειρασμό της ομοιομορφίας, αλλά να εκμεταλλευτεί την πολυμορφία της για να ενισχυθεί. Ως εκ τούτου, όλες οι συμφωνίες θα πρέπει να υπόκεινται στις ευρωπαϊκές αξίες επιβεβαιώνοντάς τις σαφώς και ενσωματώνοντας τις χριστιανικές ρίζες της Ευρώπης σε όλες τις συνθήκες, με σκοπό να συμπεριληφθούν όλα τα δόγματα και τα άτομα. Δεν θα χρειαστεί να περιορίσουμε την Ευρώπη στη θρησκεία της, αλλά να συνεχίσουμε να γράφουμε αυτή την όμορφη Ευρωπαϊκή Ιστορία με όλες τις ζωντανές δυνάμεις που διαθέτει. Η φιλελεύθερη δημοκρατία πρέπει να προωθείται και να εμπνέεται από όλες τις ευρωπαϊκές δράσεις. Αυτός θα ήταν ο καλύτερος τρόπος για να καταπολεμήσουμε τους εξτρεμιστές από όλες τις πλευρές, επαινώντας τον ευρωπαϊκό ορθολογισμό, καθορίζοντας τον ρητά και κάνοντάς τον να υπερισχύει των πάντων.","en":"To make European values more respected and stronger through it but also throughout the world. Let Europe take advantage of its position to bring to the countries in need its democratic values and thus benefit the greatest number of them. May the phrase of Paul Valéry resonate in all minds “I call Europe all land that has been romanised, Christianised, and subject to the spirit of discipline of the Greeks” No revival of the European Union will be achieved without a common European ideal. Resurrecting Europe’s soul, through culture, is our new common goal. Europe must remain true to itself and not give in to obscurantism on all sides, to the lobby and to the temptation of uniformity, but to take advantage of its diversity to strengthen itself. All agreements should therefore be subject to European values by clearly affirming them and by embodying the Christian roots of Europe in all treaties, with a view to including all denominations and individuals. It will not be necessary to reduce Europe to its religion but to continue to write this beautiful European History with all the living forces it has. Liberal democracy should be promoted and inspired by all European actions. This would be the best way to fight extremists on all sides, praising European rationality by explicitly enscribing it and making it take precedence over everything.","es":"Hacer que los valores europeos sean más respetados y más fuertes a través de ella, pero también en todo el mundo. Que Europa aproveche su posición para llevar a los países necesitados sus valores democráticos y beneficiar así al mayor número de ellos. Que la frase de Paul Valéry resuene en todas las mentes: «Yo llamo a Europa toda tierra que ha sido romanizada, cristianizada y sujeta al espíritu de disciplina de los griegos» No se logrará un renacimiento de la Unión Europea sin un ideal europeo común. Resucitar el alma de Europa, a través de la cultura, es nuestro nuevo objetivo común. Europa debe seguir siendo fiel a sí misma y no ceder al oscurantismo de todas las partes, al lobby y a la tentación de la uniformidad, sino aprovechar su diversidad para fortalecerse. Por lo tanto, todos los acuerdos deben estar sujetos a los valores europeos, afirmándolos claramente y incorporando las raíces cristianas de Europa en todos los tratados, con el fin de incluir a todas las denominaciones y personas. No será necesario reducir a Europa a su religión, sino seguir escribiendo esta hermosa historia europea con todas las fuerzas vivas que tiene. La democracia liberal debe promoverse e inspirarse en todas las acciones europeas. Esta sería la mejor manera de luchar contra los extremistas de todas las partes, alabando la racionalidad europea, abdicándola explícitamente y haciéndola prevalecer sobre todo.","et":"Suurendada Euroopa väärtuste austamist ja tugevdamist nii selle kaudu kui ka kogu maailmas. Lubage Euroopal kasutada ära oma positsiooni, et tuua abivajavatele riikidele oma demokraatlikke väärtusi ja seeläbi tuua kasu kõige suuremale arvule neist. Las Paul Valéry väljend resoneerub kõigis mõtetes: „Ma nimetan Euroopat kogu maaks, mis on romaniseeritud, kristlustatud ja kreeklaste distsiplineeritud vaimus.“ Euroopa Liidu taaselustamist ei saavutata ilma ühise Euroopa ideaalita. Euroopa hinge ülestõusmine kultuuri kaudu on meie uus ühine eesmärk. Euroopa peab jääma endale truuks ja mitte andma järele kõigi osapoolte varjamisele, lobitööle ja ühtsuse ahvatlusele, vaid kasutama ära oma mitmekesisust, et ennast tugevdada. Seetõttu peaksid kõik lepingud olema allutatud Euroopa väärtustele, kinnitades neid selgelt ja kehastades Euroopa kristlikud juured kõikidesse lepingutesse, et kaasata kõik organisatsioonid ja üksikisikud. Ei ole vaja vähendada Euroopat oma usuni, vaid jätkata selle kauni Euroopa ajaloo kirjutamist kõigi elusjõududega, mis tal on. Liberaalset demokraatiat tuleks edendada ja inspireerida kõigist Euroopa meetmetest. See oleks parim viis võidelda äärmuslastega kõigilt poolt, kiites Euroopa ratsionaalsust, sätestades selle selgesõnaliselt ja muutes selle kõige suhtes ülimuslikuks.","fi":"Eurooppalaisten arvojen kunnioittamisen ja vahvistamisen lisääminen sen kautta mutta myös kaikkialla maailmassa. Euroopan on hyödynnettävä asemaansa, jotta se voi tuoda apua tarvitseville maille demokraattisia arvojaan ja siten hyötyä suurimmalle osalle niistä. Saattakoon Paul Valéryn lause kaikelle mieleen: ”Kun kutsun Eurooppaa kaikeksi maaksi, joka on romanisoitu, kristinuskollinen ja kreikkalaisten kurinalaisuuden alainen”, Euroopan unionin elpymistä ei saavuteta ilman yhteistä eurooppalaista ihannetta. Euroopan sielun herääminen kulttuurin avulla on uusi yhteinen tavoitteemme. Euroopan on pysyttävä uskollisena itselleen eikä antauduttava kaikkien osapuolten hämärtymättömyydelle, lobbaukselle ja yhtenäisyyden kiusaukselle, vaan sen on hyödynnettävä moninaisuuttaan vahvistaakseen itseään. Näin ollen kaikkiin sopimuksiin olisi sovellettava eurooppalaisia arvoja vahvistamalla ne selkeästi ja sisällyttämällä Euroopan kristilliset juuret kaikkiin perussopimuksiin, jotta kaikki arvokunnat ja yksilöt voidaan sisällyttää mukaan. Ei ole välttämätöntä supistaa Eurooppaa uskontoonsa, vaan jatkaa tämän kauniin Euroopan historian kirjoittamista kaikilla sen elävillä voimilla. Liberaalia demokratiaa olisi edistettävä ja innoitettava kaikista EU:n toimista. Tämä olisi paras tapa taistella ääriaineksia vastaan kaikilla puolilla, ylistää eurooppalaista rationaalisuutta määrittelemällä se yksiselitteisesti ja asettamalla se etusijalle kaikkeen nähden.","ga":"Meas níos fearr a thabhairt ar luachanna na hEorpa agus iad a neartú tríd an urraim sin ach ar fud an domhain freisin. Lig don Eoraip leas a bhaint as an seasamh atá aici a luachanna daonlathacha a thabhairt do na tíortha sin a bhfuil a luachanna daonlathacha de dhíth orthu agus, ar an gcaoi sin, tairbhe a bhaint as an líon is mó díobh. An frása a dúirt Paul Valéry i ngach aigne “Tugaim glaoch ar an Eoraip ar an talamh uile a rómhanaíodh, a Chríostaíodh agus a bhí faoi réir mheon smachta na nGréagaigh” Ní bhainfear athbheochan an Aontais Eorpaigh amach gan idéal coiteann Eorpach. Is é an sprioc nua atá againn chun anam na hEorpa a athbheochan, tríd an gcultúr. Ní mór don Eoraip fanacht dílis di féin agus gan aird a thabhairt ar an doiléire ar gach taobh, ar an mbrústocaireacht agus ar chaolú na haontachta, ach leas a bhaint as an éagsúlacht atá ann chun í féin a neartú. Dá bhrí sin, ba cheart go mbeadh gach comhaontú faoi réir luachanna Eorpacha trí iad a dhearbhú go soiléir agus trí fhréamhacha Críostaí na hEorpa a ionchorprú i ngach conradh, d’fhonn gach ainmníocht agus gach duine aonair a áireamh. Ní bheidh sé riachtanach an Eoraip a laghdú go dtí a reiligiún ach leanúint den Stair Eorpach álainn seo a scríobh leis na fórsaí beo ar fad atá aici. Ba cheart an daonlathas liobrálach a chur chun cinn agus a spreagadh trí gach gníomhaíocht Eorpach. Ba é seo an bealach is fearr chun antoiscigh a chomhrac ar gach taobh, ag moladh réasúntacht Eorpach trína chur in iúl go follasach é agus é a dhéanamh níos tábhachtaí ná gach rud.","hr":"Povećati poštovanje i jačanje europskih vrijednosti, ali i u cijelom svijetu. Dopustite Europi da iskoristi svoj položaj kako bi državama kojima su potrebne demokratske vrijednosti pridonijela i na taj način iskoristila najveći broj njih. Neka fraza Pavla Valéryja rezonira u svim umovima „Ja Europu nazivam cijelom zemljom koja je bila romanizirana, kršćanska i podložna duhu discipline Grka” Ne oživljavanje Europske unije neće se postići bez zajedničkog europskog ideala. Uskrsnuće europske duše kroz kulturu naš je zajednički cilj. Europa mora ostati vjerna sebi i ne predavati se nesvjesnosti sa svih strana, lobiju i iskušenju ujednačenosti, nego iskoristiti svoju raznolikost kako bi se ojačala. Stoga bi svi sporazumi trebali podlijegati europskim vrijednostima tako što će ih jasno potvrditi i utjeloviti kršćanske korijene Europe u sve ugovore, s ciljem uključivanja svih denominacija i pojedinaca. Neće biti potrebno svesti Europu na njezinu religiju, već nastaviti pisati ovu prekrasnu europsku povijest sa svim živim silama koje ona ima. Liberalnu demokraciju trebalo bi promicati i nadahnuti svim europskim djelovanjima. To bi bio najbolji način za borbu protiv ekstremista sa svih strana, hvaleći europsku racionalnost izričitim navođenjem i davanjem prednosti u odnosu na sve.","hu":"Az európai értékek nagyobb tiszteletben tartása és megerősítése az európai értékek révén, de az egész világon. Hagyja, hogy Európa kihasználja azt a pozícióját, hogy a rászoruló országoknak demokratikus értékeit hozza létre, és ezáltal a lehető legtöbbjük javát szolgálja. Paul Valéry kifejezése minden elmében rezonáljon: „Minden olyan földnek nevezem Európát, amelyet romanizáltak, keresztényné tettek, és a görögök fegyelmének szellemében” – Az Európai Unió újjáélesztése közös európai eszme nélkül nem valósulhat meg. Új közös célunk az, hogy a kultúrán keresztül feltámasztsuk Európa lelkét. Európának hűnek kell maradnia önmagához, és nem szabad engednie minden oldal homályosságának, a lobbinak és az egységesség kísértésének, hanem élnie kell sokszínűségével, hogy megerősítse magát. Ezért valamennyi megállapodást az európai értékekhez kell kötni, egyértelműen megerősítve azokat, és Európa keresztény gyökereit valamennyi szerződésben meg kell testesíteni annak érdekében, hogy az összes felekezetet és egyént bevonják. Nem lesz szükség arra, hogy Európát a vallásába szorítsuk, hanem hogy továbbra is megírjuk ezt a gyönyörű európai történelmet az összes élő erejével. A liberális demokráciát valamennyi európai fellépésnek elő kell mozdítania és inspirálnia kell. Ez lenne a legjobb módja annak, hogy minden oldalon fellépjünk a szélsőségesek ellen, dicsérve az európai racionalitást azáltal, hogy kimondottan leírják és mindennel szemben elsőbbséget élveznek.","it":"Rendere i valori europei più rispettati e più forti attraverso di esso, ma anche in tutto il mondo. Lasciate che l'Europa tragga vantaggio dalla sua posizione per portare ai paesi bisognosi i propri valori democratici e quindi giovarne il maggior numero. Possa la frase di Paul Valéry risuonare in tutte le menti \"Chiamo l'Europa tutta terra che è stata romanizzata, cristianizzata e soggetta allo spirito di disciplina dei greci\" Nessun rilancio dell'Unione europea sarà raggiunto senza un ideale comune europeo. Risuscitare l'anima dell'Europa, attraverso la cultura, è il nostro nuovo obiettivo comune. L'Europa deve rimanere fedele a se stessa e non cedere all'oscurantismo da tutte le parti, alla lobby e alla tentazione dell'uniformità, ma a sfruttare la sua diversità per rafforzarsi. Tutti gli accordi dovrebbero pertanto essere soggetti ai valori europei, affermandoli chiaramente e incarnando le radici cristiane dell'Europa in tutti i trattati, al fine di includere tutte le denominazioni e gli individui. Non sarà necessario ridurre l'Europa alla sua religione, ma continuare a scrivere questa bella storia europea con tutte le forze vive che ha. La democrazia liberale dovrebbe essere promossa e ispirata da tutte le azioni europee. Questo sarebbe il modo migliore per combattere gli estremisti da tutte le parti, lodando la razionalità europea esplicitandola e facendola prevalere su tutto.","lt":"Užtikrinti, kad Europos vertybės būtų labiau gerbiamos ir stipresnės ne tik visame pasaulyje, bet ir visame pasaulyje. Leiskite Europai pasinaudoti savo padėtimi, kad šalys, kurioms reikia savo demokratinių vertybių, atneštų naudos ir tokiu būdu gautų daugiausia naudos iš jų. Gali Paulio Valéry frazė rezonuoti iš visų minčių: „Aš vadinu Europą visa žeme, kuri buvo romanizuota, krikščioninta ir atsižvelgiant į graikų drausmės dvasią“ Europos Sąjungos atgimimas nebus pasiektas be bendro Europos idealo. Europos sielos prikėlimas per kultūrą yra mūsų naujas bendras tikslas. Europa turi išlikti ištikima sau ir nepasiduoti visų pusių neaiškiam, lobistiniam ir vienodumo pagundai, o pasinaudoti savo įvairove, kad sustiprintų save. Todėl visiems susitarimams turėtų būti taikomos Europos vertybės, aiškiai jas patvirtinant ir įtvirtinant krikščioniškas Europos šaknis visose sutartyse, siekiant įtraukti visas denominacijas ir asmenis. Nebus būtina sumažinti Europą iki savo religijos, bet ir toliau rašyti šią gražią Europos istoriją su visomis jos turimomis gyvosiomis jėgomis. Liberalioji demokratija turėtų būti skatinama ir įkvėpta visais Europos veiksmais. Tai būtų geriausias būdas kovoti su ekstremistais iš visų pusių, pagirti europinį racionalumą aiškiai jį užrašant ir padarant jam viršenybę visko atžvilgiu.","lv":"Panākt, lai Eiropas vērtības tiktu ievērotas un nostiprinātas ne tikai visā pasaulē, bet arī visā pasaulē. Ļaujiet Eiropai izmantot savu pozīciju, lai panāktu, ka valstīm, kurām ir vajadzīgas tās demokrātiskās vērtības, un tādējādi gūt labumu no lielākā daļa no tām. Lai Paul Valéry frāze rezonē visos prātos: “Es saucu Eiropu par visu zemi, kas ir romanizēta, kristalizēta un pakļauta grieķu disciplīnas garam” Neviens Eiropas Savienības atdzimšana netiks sasniegts bez kopīga Eiropas ideāla. Eiropas dvēseles atjaunošana, izmantojot kultūru, ir mūsu jaunais kopīgais mērķis. Eiropai ir jāpaliek uzticīgai pašai sev, nevis jādodas uz obskurantismu visās pusēs, lobistiem un vienveidības kārdinājumam, bet jāizmanto tās daudzveidība, lai stiprinātu sevi. Tāpēc uz visiem nolīgumiem būtu jāattiecina Eiropas vērtības, skaidri apstiprinot tos un visos līgumos iekļaujot Eiropas kristīgās saknes, lai iekļautu visas konfesijas un personas. Nebūs nepieciešams samazināt Eiropu līdz tās reliģijai, bet turpināt rakstīt šo skaisto Eiropas vēsturi ar visiem tās rīcībā esošajiem dzīvajiem spēkiem. Liberālā demokrātija būtu jāveicina un jāiedvesmo ar visām Eiropas darbībām. Tas būtu labākais veids, kā cīnīties pret ekstrēmistiem no visām pusēm, slavinot Eiropas racionalitāti, skaidri to aprakstot un padarot to pārāku par visu.","mt":"Biex il-valuri Ewropej isiru aktar rispettati u aktar b’saħħithom permezz tiegħu iżda wkoll madwar id-dinja. Ħalli l-Ewropa tieħu vantaġġ mill-pożizzjoni tagħha biex iġġib lill-pajjiżi fil-bżonn il-valuri demokratiċi tagħha u b’hekk tibbenefika l-akbar numru minnhom. Jalla l-frażi ta’ Paul Valéry tirreżona ruħha fl-imħuħ kollha “Issejjaħ lill-Ewropa l-art kollha li ġiet romanizzata, Nisranija, u suġġetta għall-ispirtu tad-dixxiplina tal-Griegi” L-ebda qawmien mill-ġdid ta’ l-Unjoni Ewropea ma jintlaħaq mingħajr ideali Ewropea komuni. Il-mira komuni l-ġdida tagħna hija l-irxoxt mill-ġdid tar-ruħ tal-Ewropa, permezz tal-kultura. L-Ewropa għandha tibqa’ leali għaliha nnifisha u mhux tagħti l-obscurantiżmu min-naħat kollha, lil-lobby u lit-tentazzjoni ta’ uniformità, iżda li tieħu vantaġġ mid-diversità tagħha biex issaħħaħ lilha nnifisha. Il-ftehimiet kollha għandhom għalhekk ikunu soġġetti għall-valuri Ewropej billi jaffermawhom b’mod ċar u billi jinkorporaw l-għeruq Kristjani tal-Ewropa fit-trattati kollha, bil-ħsieb li jiġu inklużi d-denominazzjonijiet u l-individwi kollha. Mhux se jkun meħtieġ li l-Ewropa titnaqqas għar-reliġjon tagħha iżda li tkompli tikteb din l-Istorja Ewropea sabiħa bil-forzi ħajjin kollha li għandha. Id-demokrazija liberali għandha tiġi promossa u ispirata mill-azzjonijiet Ewropej kollha. Dan ikun l-aħjar mod biex jiġu miġġielda l-estremisti fuq in-naħat kollha, filwaqt li nfaħħru r-razzjonalità Ewropea billi ndaħħluha b’mod espliċitu u nagħmluha preċedenza fuq kollox.","nl":"Ervoor zorgen dat de Europese waarden meer gerespecteerd en sterker worden, maar ook overal ter wereld. Laat Europa gebruik maken van zijn positie om de landen die hun democratische waarden nodig hebben, te brengen en zo het grootste aantal daarvan ten goede te komen. Moge de uitdrukking van Paul Valéry in alle geesten resoneren „Ik noem Europa al het land dat is geromaniseerd, gechristelijk, en onderworpen aan de geest van discipline van de Grieken” Geen heropleving van de Europese Unie zal worden bereikt zonder een gemeenschappelijk Europees ideaal. De ziel van Europa herrijzen, door middel van cultuur, is ons nieuwe gemeenschappelijke doel. Europa moet trouw blijven aan zichzelf en niet toegeven aan het obscurantisme van alle kanten, aan de lobby en aan de verleiding tot uniformiteit, maar moet gebruik maken van zijn diversiteit om zichzelf te versterken. Alle overeenkomsten moeten daarom aan de Europese waarden worden onderworpen door ze duidelijk te bevestigen en door de christelijke wortels van Europa in alle verdragen te belichamen, teneinde alle denominaties en individuen op te nemen. Het zal niet nodig zijn om Europa terug te brengen tot zijn religie, maar om deze prachtige Europese geschiedenis te blijven schrijven met alle levende krachten die het heeft. De liberale democratie moet worden bevorderd en geïnspireerd door alle Europese acties. Dit zou de beste manier zijn om extremisten van alle kanten te bestrijden, en de Europese rationaliteit te prijzen door het expliciet te beschrijven en te laten prevaleren boven alles.","pl":"Uczynienie wartości europejskich bardziej szanowanymi i silniejszymi dzięki nim, ale również na całym świecie. Niech Europa wykorzysta swoją pozycję, aby doprowadzić do potrzebujących jej wartości demokratycznych, a tym samym przynieść korzyści największej ich liczbie. Niech zdanie Paula Valéry’ego rozbrzmiewa we wszystkich umysłach: „Nazywam Europę całą ziemią, która została romanizowana, chrześcijańska i podporządkowana duchowi dyscypliny Greków”. Nie osiągnę się żadnego przebudzenia Unii Europejskiej bez wspólnego europejskiego ideału. Naszym nowym wspólnym celem jest wskrzeszanie duszy Europy poprzez kulturę. Europa musi pozostać wierna sobie i nie poddać się zaciemnieniem ze wszystkich stron, lobby i pokusie jednolitości, ale wykorzystać swoją różnorodność, aby się wzmocnić. Wszystkie umowy powinny zatem podlegać wartościom europejskim poprzez ich wyraźne potwierdzenie i ucieleśnienie chrześcijańskich korzeni Europy we wszystkich traktatach, z myślą o włączeniu wszystkich wyznań i jednostek. Nie będzie konieczne ograniczanie Europy do jej religii, lecz dalsze pisanie tej pięknej historii europejskiej przy pomocy wszystkich sił, jakie posiada. Liberalna demokracja powinna być propagowana i inspirowana wszystkimi działaniami europejskimi. Byłby to najlepszy sposób na zwalczanie ekstremistów ze wszystkich stron, chwaląc racjonalność Europy, wyraźnie ją zapisując i nadając jej pierwszeństwo przed wszystkim.","pt":"Tornar os valores europeus mais respeitados e mais fortes através dela, mas também em todo o mundo. Que a Europa aproveite a sua posição para trazer aos países necessitados os seus valores democráticos, beneficiando assim o maior número deles. Que a frase de Paul Valéry ressoe em todas as mentes «Eu chamo Europa toda terra que foi romanizada, cristianizada e sujeita ao espírito de disciplina dos gregos». Nenhum reavivamento da União Europeia será alcançado sem um ideal europeu comum. Ressuscitar a alma da Europa, através da cultura, é o nosso novo objetivo comum. A Europa deve permanecer fiel a si mesma e não ceder ao obscurantismo de todos os lados, ao lobby e à tentação da uniformidade, mas a aproveitar a sua diversidade para se fortalecer. Por conseguinte, todos os acordos devem estar sujeitos aos valores europeus, afirmando-os claramente e incorporando as raízes cristãs da Europa em todos os tratados, com vista a incluir todas as denominações e indivíduos. Não será necessário reduzir a Europa à sua religião, mas continuar a escrever esta bela História Europeia com todas as forças vivas que tem. A democracia liberal deve ser promovida e inspirada em todas as ações europeias. Esta seria a melhor forma de combater os extremistas de todos os lados, elogiando a racionalidade europeia, inscrevendo-a explicitamente e fazendo-a prevalecer sobre tudo.","ro":"Pentru ca valorile europene să devină mai respectate și mai puternice prin intermediul acestora, dar și în întreaga lume. Lăsați Europa să profite de poziția sa de a aduce țărilor care au nevoie de valorile sale democratice și, astfel, de a aduce beneficii celui mai mare număr dintre acestea. Fie ca fraza lui Paul Valéry să rezoneze în toate mințile: „Eu numesc Europa tot pământul care a fost romanizat, creștinizat și supus spiritului de disciplină al grecilor”. Nicio renaștere a Uniunii Europene nu va fi realizată fără un ideal european comun. Reînvierea sufletului Europei, prin cultură, este noul nostru obiectiv comun. Europa trebuie să rămână fidelă ei înșiși și să nu cedeze obscurantismului tuturor părților, lobby-ului și tentației de uniformitate, ci să profite de diversitatea sa pentru a se consolida. Prin urmare, toate acordurile ar trebui să fie supuse valorilor europene, afirmându-le în mod clar și încorporând rădăcinile creștine ale Europei în toate tratatele, în vederea includerii tuturor confesiunilor și indivizilor. Nu va fi necesar să reducem Europa la religia sa, ci să continuăm să scriem această frumoasă istorie europeană cu toate forțele vii pe care le are. Democrația liberală ar trebui promovată și inspirată de toate acțiunile europene. Aceasta ar fi cea mai bună modalitate de a lupta împotriva extremiștilor din toate părțile, lăudând raționalitatea europeană, atrăgând-o în mod explicit și făcând-o să aibă prioritate față de orice.","sk":"Dosiahnuť, aby sa európske hodnoty viac rešpektovali a posilňovali prostredníctvom neho, ale aj na celom svete. Nech Európa využije svoje postavenie a prinesie krajinám, ktoré ju potrebujú, svoje demokratické hodnoty, a tým prospeje najväčšiemu počtu z nich. Nech fráza Paula Valéryho rezonuje vo všetkých mysliach: „Nazývam Európu všetku krajinu, ktorá bola rímska, kresťanská a podlieha duchu disciplíny Grékov.“ Žiadne oživenie Európskej únie sa nedosiahne bez spoločného európskeho ideálu. Vzkriesenie európskej duše prostredníctvom kultúry je naším novým spoločným cieľom. Európa musí zostať verná sebe a nesmie sa vzdať obscurantizmu na všetkých stranách, loby a pokušenia jednotnosti, ale využiť svoju rozmanitosť na to, aby sa posilnila. Všetky dohody by preto mali podliehať európskym hodnotám, a to ich jasným potvrdením a začlenením kresťanských koreňov Európy do všetkých zmlúv s cieľom zahrnúť všetky denominácie a jednotlivcov. Nebude potrebné zredukovať Európu na jej náboženstvo, ale pokračovať v písaní tejto krásnej európskej histórie so všetkými živými silami, ktoré má. Liberálna demokracia by sa mala podporovať a inšpirovať všetkými európskymi opatreniami. Bol by to najlepší spôsob, ako bojovať proti extrémistom na všetkých stranách a chváliť európsku racionalitu tým, že ju výslovne zapíše a docieli jej prednosť pred všetkým.","sl":"Zagotoviti, da bodo evropske vrednote bolj spoštovane in močnejše prek nje, pa tudi po vsem svetu. Naj Evropa izkoristi svoj položaj in državam, ki potrebujejo pomoč, prinese svoje demokratične vrednote in s tem koristi največjemu številu izmed njih. Naj stavek Paula Valéryja odmeva v vseh glavah: „Evropa imenujem vso deželo, ki je bila romanizirana, krščanizirana in podvržena duhu discipline Grkov“ Nobena oživitev Evropske unije ne bo dosežena brez skupnega evropskega ideala. Naš novi skupni cilj je oživljanje evropske duše s pomočjo kulture. Evropa mora ostati zvesta sebi in se ne sme odreči obskurantizmu na vseh straneh, lobiju in skušnjavi enotnosti, ampak izkoristiti svojo raznolikost in se okrepiti. Zato bi morali biti vsi sporazumi podvrženi evropskim vrednotam, tako da bi jih jasno potrdili in vključili krščanske korenine Evrope v vse pogodbe, da bi vključili vse denominacije in posameznike. Evrope ne bo treba skrčiti na njeno vero, ampak bo še naprej pisalo to čudovito evropsko zgodovino z vsemi živimi silami, ki jih ima. Liberalno demokracijo je treba spodbujati in navdihovati z vsemi evropskimi ukrepi. To bi bil najboljši način za boj proti skrajnežem z vseh strani, hvaležnost evropske racionalnosti z izrecno vključitvijo in dajanjem prednosti pred vsem.","sv":"Att göra de europeiska värderingarna mer respekterade och starkare genom den, men också i hela världen. Låt Europa dra nytta av sin ställning för att föra fram sina demokratiska värderingar till de länder som behöver det och på så sätt gynna det största antalet av dem. Må Paul Valérys fras resonera i alla sinnen: ”Jag kallar Europa allt land som har romaniserats, kristeniserats och underkastat grekernas disciplinanda” Ingen återupplivning av Europeiska unionen kommer att uppnås utan ett gemensamt europeiskt ideal. Att återuppliva Europas själ genom kulturen är vårt nya gemensamma mål. Europa måste förbli sant mot sig självt och inte ge efter för obskurantism på alla sidor, lobbyn och frestelsen av enhetlighet, utan att utnyttja sin mångfald för att stärka sig själv. Alla avtal bör därför omfattas av europeiska värderingar genom att de tydligt bekräftas och genom att Europas kristna rötter förkroppsligas i alla fördrag, i syfte att inkludera alla samfund och individer. Det kommer inte att bli nödvändigt att reducera Europa till sin religion, utan att fortsätta att skriva denna vackra europeiska historia med alla levande krafter den har. Liberal demokrati bör främjas och inspireras av alla europeiska åtgärder. Detta skulle vara det bästa sättet att bekämpa extremister på alla sidor genom att prisa den europeiska rationaliteten genom att uttryckligen ange den och låta den ha företräde framför allt."}},"title":{"machine_translations":{"bg":"Че Европа пази сина си","cs":"Že já’Evropa šetří syn","da":"At l'Europe spare søn âme","de":"Dass l’Europe den Sohn bewahren âme","el":"Που η Ευρώπη σώζει τον γιο μου","en":"That l’Europe conserve son âme","es":"Que yo 'Europa conservan hijo âme","et":"See „Euroopa konserveerib poega“","fi":"Että minä suojelen poikaa","fr":"Que l’Europe conserve son âme","ga":"Go gcaomhnóidh an Eoraip mac âme","hr":"Da je Europa sačuvala sina.","hu":"Az a l’Europe megőrizte a fiamat.","it":"Che l'Europa conservi figlio âme","lt":"Kad l’Europe išsaugoti sūnų âme","lv":"Ka l’Europe saglabāt dēls âme","mt":"Li l’Europe jikkonserva iben âme","nl":"Dat l’Europa zoon âme bewaart","pl":"Że Europa chroni syna âme","ro":"Că l’Europa îl conservă pe fiul âme","sk":"Že l’Európa šetrí syna âme","sl":"Da bi Evropa ohranila sina.","sv":"Att l’Europe bevarar son âme"},"pt":"Que l'Europe conserve son âme"}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/159919/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/159919/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...