Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Un ciclo único para el Estado de Derecho, Democracia y Derechos Fundamentales
La implementación de un “Ciclo de Seguimiento Anual”, como parte del cual se controlaría el estado de la democracia, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales en todos los Estados miembros de acuerdo con un único conjunto de criterios. Este constará de una fase preliminar de observación del cumplimiento por parte de los Estados Miembros, la redacción de un informe elaborado por la “Comisión de Copenhague”, la publicación del informe anual de la Comisión sobre el seguimiento de los valores de la Unión y una fase de seguimiento del informe por parte de la Comisión, el Consejo y el Parlamento.
Las conclusiones del informe servirán como base para que en caso que el Estado miembro en el que se detecte una violación o un riesgo de los valores de la UE esté sujeto a sanciones. Lo que necesitamos es un mecanismo permanente y jurídicamente vinculante que evite duplicidades y haga más eficaces los instrumentos de Estado de Derecho que tenemos; garantice que el cumplimiento por parte de los Estados miembros se revise periódicamente y se aplique y asegurar la participación de la sociedad civil para contribuir a las denuncias de irregularidades a la salvaguardia del Estado de Derecho.
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
410ec37d652e46d085f6fd38a9d6f61c18fe1253d53ff89037847a58cf4ebf18
Source:
{"body":{"es":"Se invita a la Comisión Europea a la inmediata negociación de un nuevo pacto interinstitucional entre el Parlamento, la Comisión y el Consejo para la implementación de un “Ciclo de Seguimiento Anual de los valores de la Unión”. El acuerdo debe contemplar:\nLa implementación de un “Ciclo de Seguimiento Anual”, como parte del cual se controlaría el estado de la democracia, el Estado de Derecho y los derechos fundamentales en todos los Estados miembros de acuerdo con un único conjunto de criterios. Este constará de una fase preliminar de observación del cumplimiento por parte de los Estados Miembros, la redacción de un informe elaborado por la “Comisión de Copenhague”, la publicación del informe anual de la Comisión sobre el seguimiento de los valores de la Unión y una fase de seguimiento del informe por parte de la Comisión, el Consejo y el Parlamento.\nLas conclusiones del informe servirán como base para que en caso que el Estado miembro en el que se detecte una violación o un riesgo de los valores de la UE esté sujeto a sanciones. Lo que necesitamos es un mecanismo permanente y jurídicamente vinculante que evite duplicidades y haga más eficaces los instrumentos de Estado de Derecho que tenemos; garantice que el cumplimiento por parte de los Estados miembros se revise periódicamente y se aplique y asegurar la participación de la sociedad civil para contribuir a las denuncias de irregularidades a la salvaguardia del Estado de Derecho.","machine_translations":{"bg":"Европейската комисия се приканва незабавно да договори нов междуинституционален пакт между Парламента, Комисията и Съвета за изпълнението на „годишен цикъл на наблюдение на ценностите на Съюза“. Споразумението следва да предвижда: Прилагането на „годишен цикъл на наблюдение“, като част от който състоянието на демокрацията, принципите на правовата държава и основните права ще бъде наблюдавано във всички държави членки в съответствие с единен набор от критерии. Това ще се състои от предварителен етап на наблюдение на спазването от страна на държавите членки, изготвяне на доклад, изготвен от Комисията от Копенхаген, публикуване на годишния доклад на Комисията относно мониторинга на ценностите на Съюза и последващ етап на доклада от Комисията, Съвета и Парламента. Констатациите в доклада ще послужат като основа за държавата членка, в която е установено нарушение или риск от нарушаване на ценностите на ЕС, за да подлежи на санкции. Това, от което се нуждаем, е постоянен и правно обвързващ механизъм, който избягва дублирането и прави инструментите, свързани с принципите на правовата държава, по-ефективни; да се гарантира, че спазването от страна на държавите членки се преразглежда и прилага редовно и да се гарантира участието на гражданското общество, за да се допринесе за подаването на сигнали за нередности при защитата на принципите на правовата държава.","cs":"Evropská komise se vyzývá, aby okamžitě vyjednala nový interinstitucionální pakt mezi Parlamentem, Komisí a Radou o provádění „ročního cyklu monitorování hodnot Unie“. Dohoda by měla stanovit: Provádění „ročního cyklu monitorování“, v jehož rámci by byl ve všech členských státech sledován stav demokracie, právního státu a základních práv podle jediného souboru kritérií. Bude sestávat z předběžné fáze sledování dodržování předpisů členskými státy, vypracování zprávy vypracované kodaňskou komisí, zveřejnění výroční zprávy Komise o monitorování hodnot Unie a následné fáze zprávy ze strany Komise, Rady a Parlamentu. Zjištění uvedená ve zprávě budou sloužit jako základ pro to, aby členský stát, v němž bylo zjištěno porušení nebo riziko porušení hodnot EU, podléhal sankcím. Potřebujeme stálý a právně závazný mechanismus, který zabrání zdvojování činností a zefektivní nástroje právního státu; zajistit, aby dodržování předpisů ze strany členských států bylo pravidelně přezkoumáváno a prováděno, a zajistit zapojení občanské společnosti s cílem přispět k whistleblowingu při ochraně právního státu.","da":"Europa-Kommissionen opfordres til straks at forhandle om en ny interinstitutionel pagt mellem Parlamentet, Kommissionen og Rådet om gennemførelsen af en \"årlig overvågningscyklus for EU-værdier\". Aftalen bør indeholde bestemmelser om: Gennemførelsen af en \"årlig overvågningscyklus\", hvor demokratiets tilstand, retsstatsprincippet og de grundlæggende rettigheder vil blive overvåget i alle medlemsstater i henhold til et enkelt sæt kriterier. Dette vil bestå i en indledende fase med observation af medlemsstaternes overholdelse, udarbejdelse af en rapport udarbejdet af \"Københavnskommissionen\", offentliggørelse af Kommissionens årsrapport om overvågning af Unionens værdier og en opfølgningsfase i rapporten fra Kommissionen, Rådet og Parlamentet. Rapportens resultater vil danne grundlag for, at den medlemsstat, hvor der konstateres en overtrædelse eller risiko for EU-værdier, pålægges sanktioner. Det, vi har brug for, er en permanent og juridisk bindende mekanisme, der undgår dobbeltarbejde og gør de retsstatsinstrumenter, som vi har, mere effektive. sikre, at medlemsstaternes overholdelse revideres og gennemføres regelmæssigt, og sikre inddragelse af civilsamfundet for at bidrage til whistleblowing i beskyttelsen af retsstatsprincippet.","de":"Die Europäische Kommission wird ersucht, unverzüglich einen neuen interinstitutionellen Pakt zwischen dem Parlament, der Kommission und dem Rat auszuhandeln, um einen „jährlichen Überwachungszyklus über die Werte der Union“ durchzuführen. Das Abkommen sollte Folgendes vorsehen: Die Umsetzung eines „Jahresüberwachungszyklus“, in dessen Rahmen der Zustand der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Grundrechte in allen Mitgliedstaaten anhand einer Reihe von Kriterien überwacht werden würde. Dies umfasst eine erste Phase der Beobachtung der Einhaltung durch die Mitgliedstaaten, die Ausarbeitung eines Berichts der „Kopenhagen-Kommission“, die Veröffentlichung des Jahresberichts der Kommission über die Überwachung der Werte der Union und eine Folgephase des Berichts der Kommission, des Rates und des Parlaments. Die Ergebnisse des Berichts dienen als Grundlage für den Mitgliedstaat, in dem ein Verstoß oder ein Risiko von EU-Werten festgestellt wird, gegen die Sanktionen verhängt werden. Was wir brauchen, ist ein dauerhafter und rechtsverbindlicher Mechanismus, der Doppelarbeit vermeidet und die Instrumente der Rechtsstaatlichkeit wirksamer macht; sicherstellen, dass die Einhaltung der Vorschriften der Mitgliedstaaten regelmäßig überprüft und umgesetzt wird, und dafür zu sorgen, dass die Zivilgesellschaft zur Meldung von Missständen zum Schutz der Rechtsstaatlichkeit beiträgt.","el":"Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καλείται να διαπραγματευθεί αμέσως ένα νέο διοργανικό σύμφωνο μεταξύ του Κοινοβουλίου, της Επιτροπής και του Συμβουλίου για την υλοποίηση ενός «ετήσιου κύκλου παρακολούθησης των αξιών της Ένωσης». Η συμφωνία θα πρέπει να προβλέπει: Η εφαρμογή ενός «ετήσιου κύκλου παρακολούθησης», στο πλαίσιο του οποίου η κατάσταση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των θεμελιωδών δικαιωμάτων θα παρακολουθείται σε όλα τα κράτη μέλη σύμφωνα με ένα ενιαίο σύνολο κριτηρίων. Πρόκειται για ένα προκαταρκτικό στάδιο παρατήρησης της συμμόρφωσης από τα κράτη μέλη, τη σύνταξη έκθεσης που εκπονήθηκε από την «Επιτροπή της Κοπεγχάγης», τη δημοσίευση της ετήσιας έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την παρακολούθηση των αξιών της Ένωσης και τη φάση παρακολούθησης της έκθεσης από την Επιτροπή, το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο. Τα πορίσματα της έκθεσης θα χρησιμεύσουν ως βάση για το κράτος μέλος στο οποίο διαπιστώνεται παραβίαση ή κίνδυνος των αξιών της ΕΕ να υπόκειται σε κυρώσεις. Αυτό που χρειαζόμαστε είναι ένας μόνιμος και νομικά δεσμευτικός μηχανισμός που θα αποφεύγει τις αλληλεπικαλύψεις και θα καθιστά αποτελεσματικότερα τα μέσα για το κράτος δικαίου που διαθέτουμε· διασφάλιση της τακτικής επανεξέτασης και εφαρμογής της συμμόρφωσης των κρατών μελών και διασφάλιση της συμμετοχής της κοινωνίας των πολιτών προκειμένου να συμβάλει στην καταγγελία δυσλειτουργιών στη διαφύλαξη του κράτους δικαίου.","en":"The European Commission is invited to immediately negotiate a new inter-institutional pact between Parliament, the Commission and the Council for the implementation of a “Annual Monitoring Cycle on Union Values”. The agreement should provide for: The implementation of an “Annual Monitoring Cycle”, as part of which the state of democracy, the rule of law and fundamental rights would be monitored in all Member States according to a single set of criteria. This will consist of a preliminary stage of observation of compliance by Member States, the drafting of a report prepared by the “Copenhagen Commission”, the publication of the Commission’s annual report on the monitoring of Union values and a follow-up phase of the report by the Commission, the Council and Parliament. The findings of the report will serve as a basis for the Member State where a breach or risk of EU values is detected to be subject to sanctions. What we need is a permanent and legally binding mechanism that avoids duplication and makes the rule of law instruments that we have more effective; ensure that Member States’ compliance is regularly reviewed and implemented and ensure the involvement of civil society to contribute to whistleblowing in safeguarding the rule of law.","et":"Euroopa Komisjoni kutsutakse üles viivitamata pidama läbirääkimisi uue institutsioonidevahelise pakti üle Euroopa Parlamendi, komisjoni ja nõukogu vahel liidu väärtuste iga-aastase järelevalvetsükli rakendamiseks. Lepingus tuleks ette näha: Iga-aastase järelevalvetsükli rakendamine, mille raames jälgitaks demokraatia, õigusriigi ja põhiõiguste olukorda kõikides liikmesriikides ühtsete kriteeriumide alusel. See koosneb liikmesriikidepoolse nõuete täitmise jälgimise esialgsest etapist, Kopenhaageni komisjoni koostatud aruande koostamisest, komisjoni aastaaruande avaldamisest liidu väärtuste järelevalve kohta ning komisjoni, nõukogu ja parlamendi aruande järelmeetmete etapist. Aruande tulemused on aluseks sellele liikmesriigile, kus avastatakse ELi väärtuste rikkumine või oht, et selle suhtes kohaldatakse sanktsioone. Vajame alalist ja õiguslikult siduvat mehhanismi, mis väldib dubleerimist ja muudab õigusriigi vahendid tõhusamaks; tagada, et liikmesriikide nõuetele vastavus vaadatakse korrapäraselt läbi ja seda rakendatakse, ning tagada kodanikuühiskonna kaasamine, et aidata kaasa rikkumistest teatamisele õigusriigi põhimõtte kaitsmisel.","fi":"Euroopan komissiota pyydetään neuvottelemaan välittömästi parlamentin, komission ja neuvoston välisestä uudesta toimielinten välisestä sopimuksesta, joka koskee unionin arvojen vuotuisen seurantajakson täytäntöönpanoa. Sopimuksessa olisi määrättävä seuraavista seikoista: ”Vuotuisen seurantajakson” täytäntöönpanoa, jossa demokratian, oikeusvaltion ja perusoikeuksien tilaa seurataan kaikissa jäsenvaltioissa yhden kriteerin mukaisesti. Tämä koostuu alustavasta vaiheesta, jossa jäsenvaltiot tarkkailevat sääntöjen noudattamista, Kööpenhaminan komission laatiman kertomuksen laatimisesta, unionin arvojen seurantaa koskevan komission vuosikertomuksen julkaisemisesta sekä komission, neuvoston ja parlamentin kertomuksen seurantavaiheesta. Kertomuksen tuloksia käytetään perustana sille jäsenvaltiolle, jossa havaitaan, että EU:n arvojen rikkominen tai riski kohdistuu seuraamuksiin. Tarvitsemme pysyvän ja oikeudellisesti sitovan mekanismin, jolla vältetään päällekkäisyydet ja tehostetaan oikeusvaltioon liittyviä välineitä. varmistetaan, että jäsenvaltiot tarkistavat ja panevat säännöllisesti täytäntöön sääntöjen noudattamista, ja varmistavat kansalaisyhteiskunnan osallistumisen, jotta voidaan edistää väärinkäytösten paljastamista oikeusvaltioperiaatteen turvaamisessa.","fr":"La Commission européenne est invitée à négocier immédiatement un nouveau pacte interinstitutionnel entre le Parlement, la Commission et le Conseil pour la mise en œuvre d’un «cycle annuel de suivi des valeurs de l’Union». L’accord devrait prévoir: La mise en œuvre d’un «cycle de suivi annuel», dans le cadre duquel l’état de démocratie, l’état de droit et les droits fondamentaux seraient surveillés dans tous les États membres sur la base d’un ensemble unique de critères. Il s’agira d’une phase préliminaire d’observation du respect par les États membres, de l’élaboration d’un rapport préparé par la «Commission de Copenhague», de la publication du rapport annuel de la Commission sur le suivi des valeurs de l’Union et d’une phase de suivi du rapport par la Commission, le Conseil et le Parlement. Les conclusions du rapport serviront de base à l’État membre dans lequel une violation ou un risque de violation des valeurs de l’UE fait l’objet de sanctions. Ce dont nous avons besoin, c’est d’un mécanisme permanent et juridiquement contraignant qui évite les doubles emplois et rend les instruments de l’état de droit plus efficaces; veiller à ce que la conformité des États membres soit régulièrement réexaminée et mise en œuvre et garantir la participation de la société civile afin de contribuer à la dénonciation des dysfonctionnements dans la sauvegarde de l’état de droit.","ga":"Iarrtar ar an gCoimisiún Eorpach comhaontú nua idirinstitiúideach a chaibidliú láithreach idir an Pharlaimint, an Coimisiún agus an Chomhairle chun “Timthriall Faireacháin Bliantúil ar Luachanna an Aontais” a chur chun feidhme. Ba cheart foráil a dhéanamh sa chomhaontú maidir leis an méid seo a leanas: “Timthriall Faireacháin Bliantúil” a chur chun feidhme, a ndéanfaí faireachán ar staid an daonlathais, ar an smacht reachta agus ar chearta bunúsacha i ngach Ballstát de réir tacar aonair critéar. Is é a bheidh ann ná réamhchéim breathnóireachta ar chomhlíonadh na mBallstát, dréachtú tuarascála a d’ullmhaigh an “Coimisiún Chóbanhávan”, foilsiú na tuarascála bliantúla ón gCoimisiún maidir leis an bhfaireachán ar luachanna an Aontais agus céim leantach den tuarascáil ón gCoimisiún, ón gComhairle agus ón bParlaimint. Beidh torthaí na tuarascála mar bhunús don Bhallstát ina mbraitear sárú nó riosca luachanna AE a bheith faoi réir smachtbhannaí. Is sásra buan agus ceangailteach ó thaobh an dlí atá de dhíth orainn lena seachnaítear an dúbláil agus lena ndéantar na hionstraimí i ndáil leis an smacht reachta atá níos éifeachtaí; a áirithiú go ndéanfar comhlíonadh na mBallstát a athbhreithniú agus a chur chun feidhme go rialta agus a áirithiú go mbeidh an tsochaí shibhialta rannpháirteach chun rannchuidiú leis an sceithireacht chun an smacht reachta a chosaint.","hr":"Europska komisija poziva se da odmah pregovara o novom međuinstitucijskom paktu između Parlamenta, Komisije i Vijeća za provedbu „Godišnjeg ciklusa praćenja vrijednosti Unije”. Sporazumom bi se trebalo predvidjeti sljedeće: Provedba „godišnjeg ciklusa praćenja”, u okviru kojeg bi se stanje demokracije, vladavine prava i temeljnih prava pratilo u svim državama članicama u skladu s jedinstvenim skupom kriterija. To će se sastojati od preliminarne faze promatranja usklađenosti država članica, izrade izvješća koje je pripremila „Kopenhaška komisija”, objave godišnjeg izvješća Komisije o praćenju vrijednosti Unije i daljnje faze izvješća Komisije, Vijeća i Parlamenta. Nalazi izvješća poslužit će kao osnova za državu članicu u kojoj je otkriveno kršenje vrijednosti EU-a ili rizik od njih podliježe sankcijama. Potreban nam je trajni i pravno obvezujući mehanizam kojim se izbjegava udvostručavanje i povećava učinkovitost instrumenata vladavine prava; osigurati da se usklađenost država članica redovito preispituje i provodi te osigurati uključenost civilnog društva kako bi se doprinijelo zviždačima u zaštiti vladavine prava.","hu":"Felkérjük az Európai Bizottságot, hogy haladéktalanul tárgyaljon a Parlament, a Bizottság és a Tanács közötti új intézményközi paktumról az uniós értékek éves nyomon követési ciklusának végrehajtása érdekében. A megállapodásnak rendelkeznie kell a következőkről: Az „éves ellenőrzési ciklus” végrehajtása, amelynek részeként a demokrácia, a jogállamiság és az alapvető jogok helyzetét valamennyi tagállamban egyetlen kritériumrendszer alapján ellenőriznék. Ez magában foglalja a tagállamok általi megfelelés előzetes megfigyelését, a Koppenhágai Bizottság által készített jelentés elkészítését, az uniós értékek nyomon követéséről szóló éves bizottsági jelentés közzétételét, valamint a Bizottság, a Tanács és a Parlament jelentésének nyomon követési szakaszát. A jelentés megállapításai alapul szolgálnak majd azon tagállam számára, ahol az uniós értékek megsértését vagy kockázatát megállapítják, hogy szankciók hatálya alá tartoznak. Egy állandó és jogilag kötelező erejű mechanizmusra van szükségünk, amely elkerüli a párhuzamosságokat, és hatékonyabbá teszi a jogállamiság eszközeit; biztosítsa a tagállamok megfelelésének rendszeres felülvizsgálatát és végrehajtását, valamint biztosítsa a civil társadalom bevonását annak érdekében, hogy hozzájáruljon a visszaélések bejelentéséhez a jogállamiság védelmében.","it":"La Commissione europea è invitata a negoziare immediatamente un nuovo patto interistituzionale tra il Parlamento, la Commissione e il Consiglio per l'attuazione di un \"ciclo annuale di monitoraggio dei valori dell'Unione\". L'accordo dovrebbe prevedere: L'attuazione di un \"ciclo di monitoraggio annuale\", nell'ambito del quale lo stato di democrazia, lo Stato di diritto e i diritti fondamentali sarebbero monitorati in tutti gli Stati membri secondo un'unica serie di criteri. Ciò consisterà in una fase preliminare di osservazione del rispetto da parte degli Stati membri, nell'elaborazione di una relazione elaborata dalla \"Commissione di Copenaghen\", nella pubblicazione della relazione annuale della Commissione sul monitoraggio dei valori dell'Unione e in una fase di follow-up della relazione da parte della Commissione, del Consiglio e del Parlamento. I risultati della relazione serviranno da base per lo Stato membro in cui viene rilevata una violazione o un rischio di valori dell'UE da sottoporre a sanzioni. Abbiamo bisogno di un meccanismo permanente e giuridicamente vincolante che eviti la duplicazione e renda più efficaci gli strumenti dello Stato di diritto; garantire che la conformità degli Stati membri sia riesaminata e attuata periodicamente e garantire il coinvolgimento della società civile per contribuire alla denuncia di irregolarità nella salvaguardia dello Stato di diritto.","lt":"Europos Komisijos prašoma nedelsiant derėtis dėl naujo tarpinstitucinio Parlamento, Komisijos ir Tarybos pakto dėl metinio Sąjungos vertybių stebėsenos ciklo įgyvendinimo. Susitarime turėtų būti numatyta: Metinio stebėsenos ciklo, kurio metu demokratijos, teisinės valstybės ir pagrindinių teisių padėtis būtų stebima visose valstybėse narėse pagal vieną kriterijų rinkinį, įgyvendinimas. Tai bus preliminarus valstybių narių atitikties stebėjimo etapas, Kopenhagos komisijos parengtos ataskaitos rengimas, Komisijos metinės Sąjungos vertybių stebėsenos ataskaitos paskelbimas ir tolesnis Komisijos, Tarybos ir Parlamento ataskaitos rengimo etapas. Ataskaitos išvados bus pagrindas, kuriuo remdamasi valstybė narė, kurioje nustatomas ES vertybių pažeidimas ar pavojus, gali taikyti sankcijas. Mums reikia nuolatinio ir teisiškai privalomo mechanizmo, kuris padėtų išvengti dubliavimosi ir užtikrintų veiksmingesnes teisinės valstybės priemones; užtikrinti, kad valstybių narių teisės aktų laikymasis būtų reguliariai peržiūrimas ir įgyvendinamas, ir užtikrinti pilietinės visuomenės dalyvavimą siekiant prisidėti prie informavimo apie pažeidimus užtikrinant teisinės valstybės principą.","lv":"Eiropas Komisija tiek aicināta nekavējoties risināt sarunas par jaunu iestāžu paktu starp Parlamentu, Komisiju un Padomi, lai īstenotu “Savienības vērtību gada uzraudzības ciklu”. Nolīgumā būtu jāparedz: “Gada uzraudzības cikla” īstenošana, kurā demokrātijas, tiesiskuma un pamattiesību stāvoklis tiktu uzraudzīts visās dalībvalstīs saskaņā ar vienotu kritēriju kopumu. Tas sastāvēs no dalībvalstu atbilstības uzraudzības sākotnējā posma, “Kopenhāgenas komisijas” sagatavotā ziņojuma sagatavošanas, Komisijas gada ziņojuma par Savienības vērtību uzraudzību publicēšanu un Komisijas, Padomes un Parlamenta ziņojuma pēcpārbaudes posma. Ziņojuma konstatējumi kalpos par pamatu tam, lai dalībvalstij, kurā ir konstatēts ES vērtību pārkāpums vai risks, piemērotu sankcijas. Mums ir vajadzīgs pastāvīgs un juridiski saistošs mehānisms, kas novērš dublēšanos un padara efektīvākus tiesiskuma instrumentus; nodrošināt, ka dalībvalstu atbilstība tiek regulāri pārskatīta un īstenota, un nodrošināt pilsoniskās sabiedrības iesaistīšanos trauksmes celšanā tiesiskuma nodrošināšanā.","mt":"Il-Kummissjoni Ewropea hija mistiedna tinnegozja immedjatament patt interistituzzjonali ġdid bejn il-Parlament, il-Kummissjoni u l-Kunsill għall-implimentazzjoni ta’ “Ċiklu Annwali ta’ Monitoraġġ dwar il-Valuri tal-Unjoni”. Il-ftehim għandu jipprevedi: L-implimentazzjoni ta’ “Ċiklu Annwali ta’ Monitoraġġ”, li bħala parti minnu l-istat tad-demokrazija, l-istat tad-dritt u d-drittijiet fundamentali jiġu mmonitorjati fl-Istati Membri kollha skont sett uniku ta’ kriterji. Dan se jikkonsisti fi stadju preliminari ta’ osservazzjoni tal-konformità mill-Istati Membri, l-abbozzar ta’ rapport imħejji mill-“Kummissjoni ta’ Kopenħagen”, il-pubblikazzjoni tar-rapport annwali tal-Kummissjoni dwar il-monitoraġġ tal-valuri tal-Unjoni u fażi ta’ segwitu tar-rapport mill-Kummissjoni, il-Kunsill u l-Parlament. Is-sejbiet tar-rapport se jservu bħala bażi għall-Istat Membru fejn jinstab ksur jew riskju tal-valuri tal-UE li jkun soġġett għal sanzjonijiet. Dak li neħtieġu huwa mekkaniżmu permanenti u legalment vinkolanti li jevita d-duplikazzjoni u jagħmel l-istrumenti tal-istat tad-dritt li għandna aktar effettivi; tiżgura li l-konformità tal-Istati Membri tiġi rieżaminata u implimentata regolarment u tiżgura l-involviment tas-soċjetà ċivili biex tikkontribwixxi għall-iżvelar ta’ informazzjoni protetta fis-salvagwardja tal-istat tad-dritt.","nl":"De Europese Commissie wordt verzocht onmiddellijk te onderhandelen over een nieuw interinstitutioneel pact tussen het Parlement, de Commissie en de Raad voor de uitvoering van een „Jaarlijkse monitoringcyclus inzake waarden van de Unie”. De overeenkomst moet voorzien in: De uitvoering van een „jaarlijkse monitoringcyclus”, in het kader waarvan de toestand van de democratie, de rechtsstaat en de grondrechten in alle lidstaten aan de hand van één reeks criteria zou worden gecontroleerd. Dit zal bestaan uit een eerste fase van de observatie van de naleving door de lidstaten, de opstelling van een verslag van de „Commissie van Kopenhagen”, de publicatie van het jaarverslag van de Commissie over het toezicht op de waarden van de Unie en een follow-upfase van het verslag van de Commissie, de Raad en het Parlement. De bevindingen van het verslag zullen als basis dienen voor de lidstaat waar een inbreuk of risico op EU-waarden wordt vastgesteld, en zal worden onderworpen aan sancties. Wat we nodig hebben is een permanent en juridisch bindend mechanisme dat dubbel werk voorkomt en de rechtsstaatinstrumenten die we hebben doeltreffender maakt; ervoor zorgen dat de naleving door de lidstaten regelmatig wordt geëvalueerd en uitgevoerd en ervoor zorgt dat het maatschappelijk middenveld wordt betrokken om bij te dragen tot klokkenluiders bij de bescherming van de rechtsstaat.","pl":"Komisja Europejska jest proszona o natychmiastowe wynegocjowanie nowego paktu międzyinstytucjonalnego między Parlamentem, Komisją i Radą w sprawie wdrożenia „rocznego cyklu monitorowania wartości Unii”. Umowa powinna przewidywać: Wdrożenie „rocznego cyklu monitorowania”, w ramach którego we wszystkich państwach członkowskich monitorowany byłby stan demokracji, praworządność i prawa podstawowe zgodnie z jednolitym zestawem kryteriów. Będzie to obejmować wstępny etap obserwacji przestrzegania przez państwa członkowskie, sporządzenie sprawozdania przygotowanego przez „Komisję Kopenhaską”, publikację rocznego sprawozdania Komisji w sprawie monitorowania wartości Unii oraz etap działań następczych w związku ze sprawozdaniem Komisji, Rady i Parlamentu. Ustalenia zawarte w sprawozdaniu posłużą jako podstawa dla państwa członkowskiego, w którym wykryte zostanie naruszenie lub ryzyko naruszenia wartości UE, które będą podlegać sankcjom. Potrzebujemy stałego i prawnie wiążącego mechanizmu, który pozwoli uniknąć powielania działań i zwiększy skuteczność instrumentów w zakresie praworządności; zapewnienie regularnego przeglądu i wdrażania przestrzegania przepisów przez państwa członkowskie oraz zapewnienie udziału społeczeństwa obywatelskiego w celu przyczynienia się do informowania o nieprawidłowościach w ochronie praworządności.","pt":"Convida-se a Comissão Europeia a negociar imediatamente um novo pacto interinstitucional entre o Parlamento, a Comissão e o Conselho para a implementação de um «ciclo anual de acompanhamento dos valores da União». O acordo deve prever: A implementação de um «ciclo de acompanhamento anual», no âmbito do qual o estado da democracia, o Estado de direito e os direitos fundamentais seriam monitorizados em todos os Estados-Membros de acordo com um único conjunto de critérios. Tal consistirá numa fase preliminar de observação do cumprimento pelos Estados-Membros, na elaboração de um relatório elaborado pela «Comissão de Copenhaga», na publicação do relatório anual da Comissão sobre o acompanhamento dos valores da União e numa fase de acompanhamento do relatório pela Comissão, pelo Conselho e pelo Parlamento. As conclusões do relatório servirão de base para que o Estado-Membro em que é detetada uma violação ou risco de valores da UE seja sujeito a sanções. Precisamos de um mecanismo permanente e juridicamente vinculativo que evite duplicações e torne mais eficazes os instrumentos do Estado de direito; assegurar que o cumprimento pelos Estados-Membros é regularmente revisto e aplicado e assegurar a participação da sociedade civil, a fim de contribuir para a denúncia de irregularidades na salvaguarda do Estado de direito.","ro":"Comisia Europeană este invitată să negocieze imediat un nou pact interinstituțional între Parlament, Comisie și Consiliu pentru punerea în aplicare a unui „ciclu anual de monitorizare a valorilor Uniunii”. Acordul ar trebui să prevadă: Punerea în aplicare a unui „ciclu anual de monitorizare”, în cadrul căruia starea democrației, statul de drept și drepturile fundamentale ar fi monitorizate în toate statele membre, pe baza unui set unic de criterii. Aceasta va consta într-o etapă preliminară de observare a conformității de către statele membre, în elaborarea unui raport pregătit de „Comisia de la Copenhaga”, în publicarea raportului anual al Comisiei privind monitorizarea valorilor Uniunii și într-o etapă de monitorizare a raportului Comisiei, Consiliului și Parlamentului. Constatările raportului vor servi drept bază pentru ca statul membru în care se constată o încălcare sau un risc al valorilor UE să facă obiectul unor sancțiuni. Avem nevoie de un mecanism permanent și obligatoriu din punct de vedere juridic, care să evite duplicarea și să sporească eficacitatea instrumentelor statului de drept pe care le avem; să se asigure că respectarea de către statele membre este revizuită și pusă în aplicare în mod regulat și să asigure implicarea societății civile pentru a contribui la avertizarea în interes public în protejarea statului de drept.","sk":"Európska komisia sa vyzýva, aby bezodkladne rokovala o novom medziinštitucionálnom pakte medzi Parlamentom, Komisiou a Radou o vykonávaní ročného cyklu monitorovania hodnôt Únie. V dohode by sa mali stanoviť: Vykonávanie „ročného cyklu monitorovania“, v rámci ktorého by sa stav demokracie, právneho štátu a základných práv monitoroval vo všetkých členských štátoch podľa jednotného súboru kritérií. Bude pozostávať z predbežnej fázy pozorovania dodržiavania zo strany členských štátov, vypracovania správy, ktorú vypracovala „kodanská komisia“, z uverejnenia výročnej správy Komisie o monitorovaní hodnôt Únie a z následnej fázy správy Komisie, Rady a Parlamentu. Zistenia uvedené v správe budú slúžiť ako základ pre členský štát, v ktorom sa zistí porušenie alebo riziko porušenia hodnôt EÚ, ktoré podliehajú sankciám. Potrebujeme trvalý a právne záväzný mechanizmus, ktorý zabráni duplicite a zefektívni nástroje právneho štátu, ktoré máme; zabezpečiť, aby sa dodržiavanie predpisov členskými štátmi pravidelne preskúmavalo a vykonávalo, a zabezpečiť zapojenie občianskej spoločnosti s cieľom prispieť k oznamovaniu protispoločenskej činnosti pri ochrane právneho štátu.","sl":"Evropska komisija naj se nemudoma pogaja o novem medinstitucionalnem paktu med Parlamentom, Komisijo in Svetom za izvajanje „letnega cikla spremljanja vrednot Unije“. Sporazum bi moral določati: Izvajanje „letnega cikla spremljanja“, v okviru katerega bi se stanje demokracije, pravne države in temeljnih pravic spremljale v vseh državah članicah v skladu z enotnim sklopom meril. To bo zajemalo predhodno fazo opazovanja skladnosti s strani držav članic, pripravo poročila, ki ga pripravi københavnska komisija, objavo letnega poročila Komisije o spremljanju vrednot Unije in fazo spremljanja poročila Komisije, Sveta in Parlamenta. Ugotovitve iz poročila bodo služile kot podlaga za državo članico, v kateri se odkrije kršitev ali tveganje za vrednosti EU, za katero veljajo sankcije. Potrebujemo stalen in pravno zavezujoč mehanizem, ki preprečuje podvajanje in povečuje učinkovitost instrumentov pravne države; zagotoviti, da se skladnost držav članic redno pregleduje in izvaja, ter zagotoviti vključenost civilne družbe, da prispeva k prijavljanju nepravilnosti pri varovanju pravne države.","sv":"Europeiska kommissionen uppmanas att omedelbart förhandla fram en ny interinstitutionell pakt mellan parlamentet, kommissionen och rådet för genomförandet av en ”årlig övervakningscykel för unionsvärden”. Avtalet bör innehålla bestämmelser om följande: Genomförandet av en ”årlig övervakningscykel”, där demokratins, rättsstatens och de grundläggande rättigheternas tillstånd skulle övervakas i alla medlemsstater enligt en enda uppsättning kriterier. Detta kommer att bestå av ett preliminärt skede i övervakningen av medlemsstaternas efterlevnad, utarbetandet av en rapport som utarbetats av Köpenhamnskommissionen, offentliggörandet av kommissionens årsrapport om övervakningen av unionens värden och en uppföljningsfas av rapporten från kommissionen, rådet och parlamentet. Slutsatserna i rapporten kommer att ligga till grund för sanktioner i den medlemsstat där ett åsidosättande eller en risk för EU:s värden upptäcks. Vad vi behöver är en permanent och rättsligt bindande mekanism som undviker dubbelarbete och gör de rättsstatsinstrument som vi har mer effektiva. säkerställa att medlemsstaternas efterlevnad regelbundet ses över och genomförs och att det civila samhället involveras för att bidra till visselblåsning när det gäller att skydda rättsstatsprincipen."}},"title":{"es":"Un ciclo único para el Estado de Derecho, Democracia y Derechos Fundamentales","machine_translations":{"bg":"Уникален цикъл за принципите на правовата държава, демокрацията и основните права","cs":"Jedinečný cyklus právního státu, demokracie a základních práv","da":"En unik cyklus for retsstatsprincippet, demokrati og grundlæggende rettigheder","de":"Ein einzigartiger Zyklus für Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Grundrechte","el":"Ένας μοναδικός κύκλος για το κράτος δικαίου, τη δημοκρατία και τα θεμελιώδη δικαιώματα","en":"A unique cycle for the rule of law, democracy and fundamental rights","et":"Õigusriigi, demokraatia ja põhiõiguste ainulaadne tsükkel","fi":"Oikeusvaltioperiaatteen, demokratian ja perusoikeuksien ainutlaatuinen sykli","fr":"Un cycle unique pour l’état de droit, la démocratie et les droits fondamentaux","ga":"Timthriall uathúil don smacht reachta, don daonlathas agus do chearta bunúsacha","hr":"Jedinstveni ciklus za vladavinu prava, demokraciju i temeljna prava","hu":"A jogállamiság, a demokrácia és az alapvető jogok egyedülálló ciklusa","it":"Un ciclo unico per lo Stato di diritto, la democrazia e i diritti fondamentali","lt":"Unikalus teisinės valstybės, demokratijos ir pagrindinių teisių ciklas","lv":"Unikāls tiesiskuma, demokrātijas un pamattiesību cikls","mt":"Ċiklu uniku għall-istat tad-dritt, id-demokrazija u d-drittijiet fundamentali","nl":"Een unieke cyclus voor de rechtsstaat, democratie en grondrechten","pl":"Wyjątkowy cykl praworządności, demokracji i praw podstawowych","pt":"Um ciclo único para o Estado de direito, a democracia e os direitos fundamentais","ro":"Un ciclu unic pentru statul de drept, democrație și drepturile fundamentale","sk":"Jedinečný cyklus pre právny štát, demokraciu a základné práva","sl":"Edinstven cikel pravne države, demokracije in temeljnih pravic","sv":"En unik cykel för rättsstatsprincipen, demokrati och grundläggande rättigheter"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/152065/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/152065/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
2 comments
Loading comments ...
Loading comments ...