Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
A strong European identity.
Related Events
CURSO DE VERANO "CIUDADANÍA EUROPEA, IDENTIDADES Y VALORES"
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
a639807dc7756db4a242a82c794fb5ba0c7f5e2c64a14fc308cce0dde6ea2bc8
Source:
{"body":{"en":"Europeans should be proud of their heritage and future. We have learned that our individual identity only brought segregation. The European identity brings peace, stability, prosperity. A European national holiday is appropriate to celebrate this identity. The perfect moment to organize European elections in the EU all at the same time.","machine_translations":{"bg":"Европейците следва да се гордеят със своето наследство и бъдеще. Научихме, че индивидуалната ни идентичност е довела само до сегрегация. Европейската идентичност носи мир, стабилност, просперитет. Европейският национален празник е подходящ за отбелязване на тази идентичност. Идеалният момент за организиране на европейските избори в ЕС по едно и също време.","cs":"Evropané by měli být hrdí na své dědictví a budoucnost. Zjistili jsme, že naše individuální identita přinesla pouze segregaci. Evropská identita přináší mír, stabilitu a prosperitu. K oslavě této identity je vhodný evropský státní svátek. Perfektní okamžik k uspořádání evropských voleb v EU najednou.","da":"Europæerne bør være stolte af deres arv og fremtid. Vi har lært, at vores individuelle identitet kun medførte adskillelse. Den europæiske identitet skaber fred, stabilitet og velstand. En europæisk helligdag er passende for at fejre denne identitet. Det perfekte tidspunkt til at afholde valg til Europa-Parlamentet i EU på samme tid.","de":"Die Europäer sollten stolz auf ihr Erbe und ihre Zukunft sein. Wir haben gelernt, dass unsere individuelle Identität nur Segregation mit sich brachte. Die europäische Identität bringt Frieden, Stabilität, Wohlstand. Ein europäischer nationaler Feiertag ist angemessen, um diese Identität zu feiern. Der perfekte Zeitpunkt, um gleichzeitig die Europawahlen in der EU zu organisieren.","el":"Οι Ευρωπαίοι θα πρέπει να είναι υπερήφανοι για την κληρονομιά και το μέλλον τους. Μάθαμε ότι η ατομική μας ταυτότητα έφερε μόνο διαχωρισμό. Η ευρωπαϊκή ταυτότητα φέρνει ειρήνη, σταθερότητα, ευημερία. Μια ευρωπαϊκή εθνική εορτή είναι κατάλληλη για τον εορτασμό αυτής της ταυτότητας. Η τέλεια στιγμή για τη διοργάνωση ευρωπαϊκών εκλογών στην ΕΕ ταυτόχρονα.","es":"Los europeos deberían estar orgullosos de su patrimonio y de su futuro. Hemos aprendido que nuestra identidad individual solo trajo segregación. La identidad europea aporta paz, estabilidad y prosperidad. Una fiesta nacional europea es adecuada para celebrar esta identidad. El momento perfecto para organizar las elecciones europeas en la UE al mismo tiempo.","et":"Eurooplased peaksid olema uhked oma pärandi ja tuleviku üle. Me oleme õppinud, et meie individuaalne identiteet tõi kaasa ainult segregatsiooni. Euroopa identiteet toob kaasa rahu, stabiilsuse ja heaolu. Selle identiteedi tähistamiseks on sobiv Euroopa riigipüha. Ideaalne hetk Euroopa Parlamendi valimiste korraldamiseks ELis samal ajal.","fi":"Eurooppalaisten tulisi olla ylpeitä perinnöstään ja tulevaisuudestaan. Olemme oppineet, että yksilöllinen identiteettimme toi vain erottelua. Eurooppalainen identiteetti tuo rauhaa, vakautta ja vaurautta. Tämän identiteetin juhlistamiseksi on tarkoituksenmukaista järjestää eurooppalainen kansallinen juhlapäivä. Täydellinen hetki järjestää Euroopan parlamentin vaalit eu:ssa samanaikaisesti.","fr":"Les Européens doivent être fiers de leur patrimoine et de leur avenir. Nous avons appris que notre identité individuelle n’apportait que la ségrégation. L’identité européenne apporte paix, stabilité, prospérité. Une fête nationale européenne est appropriée pour célébrer cette identité. Le moment idéal pour organiser simultanément des élections européennes dans l’UE.","ga":"Ba cheart go mbeadh muintir na hEorpa bródúil as a n-oidhreacht agus a dtodhchaí. Tá sé foghlamtha againn nár thug ár bhféiniúlacht aonair idirdheighilt ach amháin. Is í an fhéiniúlacht Eorpach an tsíocháin, an chobhsaíocht agus an rathúnas. Is iomchuí saoire náisiúnta Eorpach chun an fhéiniúlacht sin a cheiliúradh. An t-am is fearr chun toghcháin Eorpacha a eagrú san Aontas Eorpach ag an am céanna.","hr":"Europljani bi trebali biti ponosni na svoju baštinu i budućnost. Naučili smo da je naš osobni identitet donio samo segregaciju. Europski identitet donosi mir, stabilnost i blagostanje. Europski nacionalni praznik primjeren je za proslavu tog identiteta. Savršen trenutak za organiziranje europskih izbora u EU-u u isto vrijeme.","hu":"Az európaiaknak büszkék kell lenniük örökségükre és jövőjükre. Megtudtuk, hogy az egyéni identitásunk csak szegregációt hozott. Az európai identitás békét, stabilitást és jólétet teremt. Ennek az identitásnak a megünneplésére megfelelő az európai nemzeti ünnep. A tökéletes pillanat az európai választások megszervezésére az EU-ban egyszerre.","it":"Gli europei dovrebbero essere orgogliosi del loro patrimonio e del loro futuro. Abbiamo appreso che la nostra identità individuale ha portato solo la segregazione. L'identità europea porta pace, stabilità, prosperità. Una festa nazionale europea è appropriata per celebrare questa identità. Il momento perfetto per organizzare le elezioni europee nell'UE contemporaneamente.","lt":"Europiečiai turėtų didžiuotis savo paveldu ir ateitimi. Mes sužinojome, kad mūsų individuali tapatybė tik atnešė segregaciją. Europos tapatybė suteikia taiką, stabilumą, gerovę. Europos nacionalinė šventė yra tinkama šiam identitetui švęsti. Puikus metas tuo pačiu metu surengti Europos Parlamento rinkimus ES.","lv":"Eiropiešiem vajadzētu lepoties ar savu mantojumu un nākotni. Mēs esam uzzinājuši, ka mūsu individuālā identitāte tikai radīja segregāciju. Eiropas identitāte rada mieru, stabilitāti, labklājību. Eiropas valsts svētki ir piemēroti, lai atzīmētu šo identitāti. Ideāls brīdis, lai vienlaikus organizētu Eiropas Parlamenta vēlēšanas Eiropas Savienībā.","mt":"L-Ewropej għandhom ikunu kburin bil-wirt u l-futur tagħhom. Tgħallimna li l — identità individwali tagħna ġabet biss segregazzjoni. L-identità Ewropea ġġib magħha l-paċi, l-istabbiltà u l-prosperità. Vaganza nazzjonali Ewropea hija xierqa biex tiġi ċċelebrata din l-identità. Il-mument perfett biex jiġu organizzati l-elezzjonijiet Ewropej fl-UE kollha fl-istess ħin.","nl":"Europeanen moeten trots zijn op hun erfgoed en toekomst. We hebben geleerd dat onze individuele identiteit alleen segregatie bracht. De Europese identiteit brengt vrede, stabiliteit en welvaart. Een Europese nationale feestdag is geschikt om deze identiteit te vieren. Het perfecte moment om tegelijkertijd Europese verkiezingen in de EU te organiseren.","pl":"Europejczycy powinni być dumni ze swojego dziedzictwa i przyszłości. Dowiedzieliśmy się, że nasza indywidualna tożsamość przyniosła tylko segregację. Tożsamość europejska przynosi pokój, stabilność, dobrobyt. Europejskie święto narodowe jest odpowiednie do uczczenia tej tożsamości. Idealny moment na zorganizowanie wyborów europejskich w UE w tym samym czasie.","pt":"Os europeus devem orgulhar-se do seu património e do seu futuro. Aprendemos que a nossa identidade individual só trouxe segregação. A identidade europeia traz paz, estabilidade, prosperidade. Um feriado nacional europeu é adequado para celebrar esta identidade. O momento perfeito para organizar ao mesmo tempo eleições europeias na UE.","ro":"Europenii ar trebui să fie mândri de patrimoniul și viitorul lor. Am aflat că identitatea noastră individuală a adus doar segregare. Identitatea europeană aduce pace, stabilitate, prosperitate. O sărbătoare națională europeană este adecvată pentru a celebra această identitate. Momentul perfect pentru organizarea alegerilor europene în UE în același timp.","sk":"Európania by mali byť hrdí na svoje dedičstvo a budúcnosť. Dozvedeli sme sa, že naša individuálna identita priniesla iba segregáciu. Európska identita prináša mier, stabilitu a prosperitu. Európsky národný sviatok je vhodný na oslavu tejto identity. Ideálna chvíľa na usporiadanie volieb do Európskeho parlamentu v EÚ súčasne.","sl":"Evropejci bi morali biti ponosni na svojo dediščino in prihodnost. Izvedeli smo, da je naša individualna identiteta prinesla le segregacijo. Evropska identiteta prinaša mir, stabilnost, blaginjo. Evropski državni praznik je primeren za praznovanje te identitete. Popoln trenutek za organizacijo evropskih volitev v EU ob istem času.","sv":"Européerna bör vara stolta över sitt arv och sin framtid. Vi har lärt oss att vår individuella identitet bara förde med sig segregering. Den europeiska identiteten ger fred, stabilitet och välstånd. En europeisk nationell helgdag är lämplig för att fira denna identitet. Det perfekta tillfället för att organisera val till Europaparlamentet i EU samtidigt."}},"title":{"en":"A strong European identity.","machine_translations":{"bg":"Силна европейска идентичност.","cs":"Silná evropská identita.","da":"En stærk europæisk identitet.","de":"Eine starke europäische Identität.","el":"Μια ισχυρή ευρωπαϊκή ταυτότητα.","es":"Una fuerte identidad europea.","et":"Tugev Euroopa identiteet.","fi":"Vahva eurooppalainen identiteetti.","fr":"Une identité européenne forte.","ga":"Féiniúlacht láidir Eorpach.","hr":"Snažan europski identitet.","hu":"Erős európai identitás.","it":"Una forte identità europea.","lt":"Stipri europinė tapatybė.","lv":"Spēcīga Eiropas identitāte.","mt":"Identità Ewropea b’saħħitha.","nl":"Een sterke Europese identiteit.","pl":"Silna tożsamość europejska.","pt":"Uma identidade europeia forte.","ro":"O identitate europeană puternică.","sk":"Silná európska identita.","sl":"Močna evropska identiteta.","sv":"En stark europeisk identitet."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/147643/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/147643/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...