Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Tietoisuus osallisuusmahdollisuuksista
Tunnistavatko huono-osaiset itse olevansa tätä ryhmää? Ja hakeutuvatko he kyseiselle ryhmälle suunnattuihin palveluihin tai avun piiriin?
Esim. pienituloisuuteen, työttömyyteen ja päihdeongelmaan tottuu eikä hahmota sen olevan poikkeuksellista tai huono-osaisuuden merkki.
Se kokeeko ihminen itse olevansa huono-osainen, eli ns. subjektiivinen huono-osaisuus, on eri asia: ihminen voi esimerkiksi kokea elämänsä ihan hyväksi, vaikka olisi ollut pitkään työttömänä ja tulot ovat pienet. Ihminen saattaa hyvinkin sopeutua omaan elämäntilanteeseensa.Vain harva huono-osaisista tietää heille suunnatuista palveluista tai tarjolla olevasta avusta. Tarvitaan ohjausta ja tukea palveluiden saavutettavuuteen. Moni ei jaksa tai ymmärrä vaatia itselleen apua.
Tarvitaan rinnalla kulkijoita, opastajia, kuuntelijoita ja selkokielisiä palvelutarjonnan ymmärtäviä ihmisiä matalan kynnyksen toimintapaikkoihin tekemään ohjaustyötä!

Related Events
Eurooppa-päivän etkot, hyvinvoinnin lähteellä
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
757c50b6ba3293dfe978ed8babef1b53004d23f4ab68df9e93271dda61177918
Source:
{"body":{"fi":"Tunnistavatko huono-osaiset itse olevansa tätä ryhmää? Ja hakeutuvatko he kyseiselle ryhmälle suunnattuihin palveluihin tai avun piiriin?\n\nEsim. pienituloisuuteen, työttömyyteen ja päihdeongelmaan tottuu eikä hahmota sen olevan poikkeuksellista tai huono-osaisuuden merkki. \nSe kokeeko ihminen itse olevansa huono-osainen, eli ns. subjektiivinen huono-osaisuus, on eri asia: ihminen voi esimerkiksi kokea elämänsä ihan hyväksi, vaikka olisi ollut pitkään työttömänä ja tulot ovat pienet. Ihminen saattaa hyvinkin sopeutua omaan elämäntilanteeseensa.Vain harva huono-osaisista tietää heille suunnatuista palveluista tai tarjolla olevasta avusta. Tarvitaan ohjausta ja tukea palveluiden saavutettavuuteen. Moni ei jaksa tai ymmärrä vaatia itselleen apua.\nTarvitaan rinnalla kulkijoita, opastajia, kuuntelijoita ja selkokielisiä palvelutarjonnan ymmärtäviä ihmisiä matalan kynnyksen toimintapaikkoihin tekemään ohjaustyötä!","machine_translations":{"bg":"Самите лица в неравностойно положение се идентифицират като такива? И търсят ли услуги или помощ за тази група? Например ниските доходи, безработицата и злоупотребата с вещества са свикнали с тях и не ги признават като изключителен или знак за неблагоприятно положение. Дали дадено лице се чувства уязвимо, т.нар. субективно неравностойно положение, е различно: например хората могат да преживяват живота си през най-доброто от живота си, дори ако са били безработни от дълго време и имат ниски доходи. Хората могат да се адаптират към собственото си житейско положение. Само малко хора са запознати с услугите, които предоставят, или с наличната помощ. Необходими са насоки и подкрепа за достъпността на услугите. Много хора не споделят или не разбират да потърсят помощ. Трябва да вървим ръка за ръка с трафиканти, наставници, слушатели и лесни за четене хора, които разбират предоставянето на услуги на работните площадки с нисък праг!","cs":"Jsou sami znevýhodněni jako takové identifikováni? A vyhledávají pro tuto skupinu služby nebo pomoc? Například nízké příjmy, nezaměstnanost a zneužívání návykových látek jsou zvyklé a neuznávají je jako výjimečné nebo známky znevýhodnění. To, zda se osoba cítí zranitelným, tzv. subjektivním znevýhodněním, se liší: lidé mohou například zažít svůj život v nejlepším z jejich života, i když jsou dlouhodobě nezaměstnaní a mají nízké příjmy. Lidé se mohou dobře přizpůsobit své životní situaci. Pouze málo lidí má povědomí o službách, které poskytují, nebo o dostupné pomoci. V oblasti přístupnosti služeb je zapotřebí pokynů a podpory. Mnoho lidí nesdílí žádost o pomoc, ani jí nerozumí. Musíme jít ruku v ruce s obchodníky s lidmi, mentory, posluchači a snadno čitelnými lidmi, kteří chápou poskytování služeb nízkoprahovým provozním místům!","da":"Identificerer de dårligt stillede sig selv som sådan? Og søger de tjenesteydelser eller bistand til denne gruppe? F.eks. er lav indkomst, arbejdsløshed og stofmisbrug vant til og anerkender ikke det som en undtagelse eller et tegn på ulempe. Hvorvidt en person føler sig sårbar, såkaldt subjektiv ulempe, er anderledes: folk kan f.eks. opleve deres liv bedst muligt, selv om de har været arbejdsløse i lang tid og har lave indkomster. Folk kan meget vel tilpasse sig deres egen livssituation. Kun få kender til de tjenester, de leverer, eller den bistand, der er til rådighed. Der er behov for vejledning og støtte til tilgængeligheden af tjenesteydelser. Mange mennesker deler eller forstår ikke at bede om hjælp. Vi er nødt til at gå hånd i hånd med menneskehandlere, mentorer, lyttere og letlæselige personer, der forstår leveringen af tjenesteydelser til de lavest placerede driftssteder!","de":"Erkennen sich die Benachteiligten selbst als solche an? Und suchen sie Dienstleistungen oder Hilfe für diese Gruppe? So sind beispielsweise Geringverdiener, Arbeitslosigkeit und Drogenmissbrauch daran gewöhnt und erkennen sie nicht als Ausnahme oder als Zeichen von Benachteiligung an. Ob sich eine Person als schutzbedürftig, so genannte subjektive Benachteiligung, fühlt, ist anders: zum Beispiel können Menschen ihr Leben für das Beste ihres Lebens erleben, auch wenn sie lange Zeit arbeitslos sind und ein geringes Einkommen haben. Die Menschen können sich durchaus an ihre eigene Lebenssituation anpassen. Nur wenige sind sich der von ihnen angebotenen Dienstleistungen oder der verfügbaren Hilfe bewusst. Es besteht Bedarf an Beratung und Unterstützung für den Zugang zu Dienstleistungen. Viele Menschen teilen oder verstehen es nicht, um Hilfe zu bitten. Wir müssen Hand in Hand mit Menschenhändlern, Mentoren, Zuhörern und leicht lesbaren Personen gehen, die die Erbringung von Dienstleistungen für die unteren Betriebsstätten verstehen!","el":"Οι ίδιοι οι μειονεκτούντες αναγνωρίζονται ως τέτοιοι; Και αναζητούν υπηρεσίες ή βοήθεια για την ομάδα αυτή; Για παράδειγμα, το χαμηλό εισόδημα, η ανεργία και η κατάχρηση ουσιών είναι συνηθισμένα και δεν τα αναγνωρίζουν ως εξαιρετική ή ένδειξη μειονεξίας. Το αν ένα πρόσωπο αισθάνεται ευάλωτο, αποκαλούμενο υποκειμενικό μειονέκτημα, είναι διαφορετικό: για παράδειγμα, οι άνθρωποι μπορούν να βιώσουν τη ζωή τους για το καλύτερο δυνατό μέρος της ζωής τους, ακόμη και αν είναι άνεργοι για μεγάλο χρονικό διάστημα και έχουν χαμηλά εισοδήματα. Οι άνθρωποι μπορούν κάλλιστα να προσαρμοστούν στη δική τους κατάσταση. Μόνο λίγοι άνθρωποι γνωρίζουν τις υπηρεσίες που παρέχουν ή τη διαθέσιμη βοήθεια. Υπάρχει ανάγκη για καθοδήγηση και υποστήριξη για την προσβασιμότητα των υπηρεσιών. Πολλοί άνθρωποι δεν μοιράζονται ούτε κατανοούν για να ζητήσουν βοήθεια. Πρέπει να συμβαδίζουμε με τους διακινητές, τους συμβούλους, τους ακροατές και τους ευανάγνωστους ανθρώπους που κατανοούν την παροχή υπηρεσιών στους χαμηλού επιπέδου λειτουργικούς χώρους!","en":"Do the disadvantaged themselves identify themselves as such? And do they seek services or assistance for that group? For example, low income, unemployment and substance abuse are accustomed to and do not recognise it as an exceptional or a sign of disadvantage. Whether a person feels vulnerable, so-called subjective disadvantage, is different: for example, people can experience their lives for the best of their lives, even if they have been unemployed for a long time and have low incomes. People may well adapt to their own life situation.Only few people are aware of the services they are providing or of the assistance available. There is a need for guidance and support for the accessibility of services. Many people don't share or understand to ask for help. We need to go hand in hand with traffickers, mentors, listeners and easy-to-read people who understand the provision of services to the low-threshold operating sites!","es":"¿Se identifican los propios desfavorecidos como tales? ¿Buscan servicios o asistencia para ese grupo? Por ejemplo, los bajos ingresos, el desempleo y el abuso de sustancias están acostumbrados a ellos y no lo reconocen como un signo excepcional o de desventaja. La cuestión de si una persona se siente vulnerable, llamada desventaja subjetiva, es diferente: por ejemplo, las personas pueden vivir durante la mejor de sus vidas, incluso si han estado en paro durante mucho tiempo y tienen bajos ingresos. Es posible que las personas se adapten a su propia situación vital. Solo pocas personas son conscientes de los servicios que prestan o de la asistencia disponible. Es necesario orientar y apoyar la accesibilidad de los servicios. Muchas personas no comparten ni entienden que pidan ayuda. Tenemos que ir de la mano con traficantes, tutores, oyentes y personas de fácil lectura que entiendan la prestación de servicios a los sitios operativos de bajo umbral.","et":"Kas ebasoodsas olukorras olevad isikud end sellisena määratlevad? Ja kas nad otsivad sellele rühmale teenuseid või abi? Näiteks on madal sissetulek, töötus ja ainete kuritarvitamine harjunud ja ei tunnista seda erandlikuks või ebasoodsa olukorra märgiks. See, kas isik tunneb end haavatavana, niinimetatud subjektiivselt ebasoodsas olukorras, on erinev: näiteks võivad inimesed kogeda oma elu parimal viisil, isegi kui nad on olnud töötud pikka aega ja neil on väike sissetulek. Inimesed võivad oma eluga hästi kohaneda. Ainult vähesed inimesed on teadlikud pakutavatest teenustest või pakutavast abist. Teenuste kättesaadavuse tagamiseks on vaja suuniseid ja toetust. Paljud inimesed ei jaga abi või ei mõista seda. Me peame käima käsikäes inimkaubitsejate, mentorite, kuulajate ja kergesti loetavate inimestega, kes mõistavad teenuste osutamist madala lävega tegevuskohtades!","fr":"Les personnes défavorisées s’identifient-elles elles-mêmes en tant que telles? Et demandez-vous des services ou une assistance à ce groupe? Par exemple, les faibles revenus, le chômage et la toxicomanie sont habitués et ne le reconnaissent pas comme un signe exceptionnel ou un signe de désavantage. La question de savoir si une personne se sent vulnérable, ce qu’on appelle un désavantage subjectif, est différente: par exemple, les gens peuvent vivre au mieux de leur vie, même s’ils sont au chômage depuis longtemps et ont de faibles revenus. Il se peut que les gens s’adaptent à leur propre situation de vie. Seuls quelques personnes ont connaissance des services qu’elles fournissent ou de l’assistance disponible. Il est nécessaire de fournir des orientations et un soutien en matière d’accessibilité des services. De nombreuses personnes ne partagent pas ou ne comprennent pas de demande d’aide. Nous devons aller de pair avec les trafiquants, les tuteurs, les auditeurs et les personnes faciles à lire qui comprennent la fourniture de services sur les sites d’exploitation à bas seuil!","ga":"An bhfuil na daoine faoi mhíbhuntáiste iad féin a aithint mar sin? Agus an bhfuil siad ag lorg seirbhísí nó cúnaimh don ghrúpa sin? Mar shampla, is gnách le hioncam íseal, dífhostaíocht agus mí-úsáid substaintí agus ní aithníonn siad é mar chomhartha eisceachtúil nó mar chomhartha míbhuntáiste. Cibé an mothaíonn duine leochaileach, mar a thugtar ar an míbhuntáiste suibiachtúil, tá sé difriúil: mar shampla, is féidir le daoine taithí a fháil ar feadh a saoil ar feadh a saoil, fiú má tá siad dífhostaithe le fada agus má tá ioncam íseal acu. Ní bhíonn ach líon beag daoine ar an eolas faoi na seirbhísí atá á gcur ar fáil acu nó faoin gcúnamh atá ar fáil. Tá gá le treoir agus tacaíocht maidir le hinrochtaineacht seirbhísí. Ní roinneann a lán daoine ná ní thuigeann siad cabhair a iarraidh. Ní mór dúinn dul i dteagmháil le gáinneálaithe, meantóirí, éisteoirí agus daoine éasca le léamh a thuigeann soláthar seirbhísí do na suíomhanna oibriúcháin nach bhfuil ach an tairseach íseal acu!","hr":"Jesu li se osobe u nepovoljnom položaju identificirale kao takve? I traže li usluge ili pomoć toj skupini? Na primjer, mali prihodi, nezaposlenost i zlouporaba opojnih sredstava navikli su se i ne priznaju ih kao izniman ili znak nepovoljnog položaja. Je li se osoba osjećala ranjivom, takozvanom subjektivnom nepogodnošću, razlikuje se: na primjer, ljudi mogu doživjeti život za najbolje živote, čak i ako su već dugo nezaposleni i imaju niske prihode. Ljudi se mogu dobro prilagoditi vlastitoj životnoj situaciji. Samo je mali broj ljudi svjestan usluga koje pružaju ili dostupne pomoći. Postoji potreba za smjernicama i potporom za pristupačnost usluga. Mnogi ljudi ne dijele niti razumiju tražiti pomoć. Moramo ići ruku pod ruku s trgovcima ljudima, mentorima, slušateljima i lako razumljivim ljudima koji razumiju pružanje usluga na operativnim lokacijama s niskim pragom!","hu":"Maguk a hátrányos helyzetűek is ilyenként azonosítják magukat? És igénybe vesznek-e szolgáltatásokat vagy segítséget e csoport számára? Az alacsony jövedelem, a munkanélküliség és a kábítószerekkel való visszaélés például megszokott, és azt nem ismerik el kivételesként vagy a hátrányos helyzet jeleként. Az, hogy egy személy kiszolgáltatottnak, úgynevezett szubjektív hátránynak érzi-e magát, más: az emberek például életük legjobb módja után is megtapasztalhatják életüket, még akkor is, ha hosszú ideje munkanélküliek és alacsony jövedelmük van. Az emberek igazodhatnak saját életkörülményeikhez, és csak kevesen tudnak az általuk nyújtott szolgáltatásokról vagy a rendelkezésre álló segítségről. Iránymutatásra és támogatásra van szükség a szolgáltatások hozzáférhetőségéhez. Sokan nem értik vagy értik, hogy segítséget kérnek. Együtt kell működnünk az emberkereskedőkkel, mentorokkal, hallgatókkal és könnyen olvasható emberekkel, akik megértik, hogy szolgáltatásokat nyújtanak az alacsony küszöbértékű operatív helyszíneknek!","it":"Le persone svantaggiate si identificano esse stesse come tali? E chiedono servizi o assistenza a tale gruppo? Ad esempio, il basso reddito, la disoccupazione e l'abuso di sostanze stupefacenti sono abituati e non lo riconoscono come un segnale eccezionale o di svantaggio. Se una persona si senta vulnerabile, il cosiddetto svantaggio soggettivo, è diversa: ad esempio, le persone possono sperimentare la propria vita al meglio, anche se sono disoccupate da lungo tempo e hanno un reddito basso. Le persone possono adattarsi alla propria situazione. Solo poche persone sono a conoscenza dei servizi che forniscono o dell'assistenza disponibile. Sono necessari orientamenti e sostegno per l'accessibilità dei servizi. Molte persone non condividono né capiscono per chiedere aiuto. Dobbiamo andare di pari passo con trafficanti, mentori, ascoltatori e persone di facile lettura che comprendono la fornitura di servizi ai siti operativi di bassa soglia!","lt":"Ar patys socialiai nuskriausti asmenys patys save suvokia? Ir ar jie ieško paslaugų ar pagalbos tai grupei? Pavyzdžiui, mažos pajamos, nedarbas ir piktnaudžiavimas narkomanija yra įpratę ir jų nepripažįsta kaip išskirtiniai ar nepalankios padėties požymiai. Tai, ar asmuo jaučiasi pažeidžiamas (vadinamoji subjektyvi padėtis), skiriasi: pavyzdžiui, žmonės gali gyventi geriausiu gyvenimo etapu, net jei jie ilgą laiką buvo bedarbiai ir gauna mažas pajamas. Žmonės gali gerai prisitaikyti prie savo gyvenimo padėties. Tik nedaugelis žmonių žino apie jų teikiamas paslaugas arba teikiamą pagalbą. Reikia gairių ir paramos paslaugų prieinamumo srityje. Daugelis žmonių nesidalija ir nesupranta, kaip prašyti pagalbos. Turime dirbti kartu su prekiautojais žmonėmis, mentoriais, klausytojais ir lengvai skaitančiais žmonėmis, kurie supranta, kaip teikiamos paslaugos žemo slenksčio veiklos vietose!","lv":"Vai nelabvēlīgākā situācijā esošās personas pašas sevi identificē? Un vai viņi šai grupai meklē pakalpojumus vai palīdzību? Piemēram, zemi ienākumi, bezdarbs un vielu ļaunprātīga izmantošana ir saistīta ar to un neatzīst to par ārkārtēju vai nelabvēlīgu apstākļu pazīmi. Tas, vai cilvēks jūtas neaizsargāts, t. s. subjektīvs trūkums, ir atšķirīgs: piemēram, cilvēki var izjust savu dzīvi vislabākajā dzīves garumā, pat ja viņi ilgu laiku ir bijuši bez darba un viņiem ir zemi ienākumi. Cilvēki var labi pielāgoties savai dzīves situācijai. Tikai nedaudzi cilvēki ir informēti par pakalpojumiem, ko viņi sniedz, vai par pieejamo palīdzību. Ir vajadzīgi norādījumi un atbalsts attiecībā uz pakalpojumu pieejamību. Daudzi cilvēki nedalās vai nesaprot lūgt palīdzību. Mums jāiet roku rokā ar cilvēku tirgotājiem, mentoriem, klausītājiem un viegli lasāmiem cilvēkiem, kas saprot pakalpojumu sniegšanu zema sliekšņa darbības vietās!","mt":"Il-persuni żvantaġġati jidentifikaw lilhom infushom bħala tali? U jfittxu servizzi jew assistenza għal dak il-grupp? Pereżempju, dħul baxx, qgħad u abbuż ta’ sustanzi huma mdorrija u ma jirrikonoxxuhx bħala eċċezzjonali jew sinjal ta’ żvantaġġ. Jekk persuna tħossx vulnerabbli, l-hekk imsejjaħ żvantaġġ suġġettiv, huwiex differenti: pereżempju, in-nies jistgħu jesperjenzaw ħajjithom għall-aħjar ħajja tagħhom, anke jekk ilhom qiegħda għal żmien twil u għandhom dħul baxx. In-nies jistgħu jadattaw għas-sitwazzjoni tal-ħajja tagħhom stess. Ftit persuni biss huma konxji tas-servizzi li qed jipprovdu jew tal-assistenza disponibbli. Hemm bżonn ta’ gwida u appoġġ għall-aċċessibbiltà tas-servizzi. Ħafna nies ma jaqsmux jew ma jifhmux li jitolbu l-għajnuna. Jeħtieġ li mmorru id f’id ma’ traffikanti, mentors, semmiegħa u persuni li jistgħu jinqraw faċilment li jifhmu l-forniment ta’ servizzi għas-siti operattivi ta’ livell baxx!","nl":"Identificeren de benadeelde zich zelf als zodanig? En vragen zij diensten of bijstand aan die groep? Zo zijn lage inkomens, werkloosheid en drugsmisbruik gewend en worden het niet erkend als een uitzondering of een teken van benadeling. Of iemand zich kwetsbaar voelt, zogenoemde subjectieve benadeling, is anders: mensen kunnen bijvoorbeeld hun leven voor het beste leven ervaren, zelfs als zij lange tijd werkloos zijn en een laag inkomen hebben. Mensen kunnen zich aan hun eigen levenssituatie aanpassen. Slechts weinig mensen zijn op de hoogte van de diensten die zij verlenen of van de beschikbare bijstand. Er is behoefte aan begeleiding en ondersteuning voor de toegankelijkheid van diensten. Veel mensen delen of begrijpen niet om hulp te vragen. We moeten hand in hand gaan met mensenhandelaars, mentoren, luisteraars en gemakkelijk leesbare mensen die inzicht hebben in de dienstverlening aan de laagdrempelige exploitatielocaties!","pl":"Czy same osoby znajdujące się w niekorzystnej sytuacji identyfikują się jako takie? I czy szukają oni usług lub pomocy dla tej grupy? Na przykład niskie dochody, bezrobocie i nadużywanie substancji psychoaktywnych są przyzwyczajone do tego zjawiska i nie uznają go za przejaw wyjątkowej lub niekorzystnej sytuacji. Inaczej jest, czy dana osoba czuje się podatna na zagrożenia, tzw. subiektywna niekorzystna sytuacja: na przykład ludzie mogą doświadczać swojego życia przez jak najlepsze życie, nawet jeśli od dłuższego czasu są bezrobotni i mają niskie dochody. Ludzie mogą dobrze dostosować się do swojej sytuacji życiowej. Niewielu osób jest świadomych oferowanych przez siebie usług lub dostępnej pomocy. Potrzebne są wytyczne i wsparcie w zakresie dostępności usług. Wiele osób nie podziela ani nie rozumie, by zwrócić się o pomoc. Musimy iść w parze z handlarzami ludźmi, mentorami, słuchaczami i osobami łatwo zrozumiałymi, którzy rozumieją świadczenie usług na niskoprogiowych lokalizacjach operacyjnych!","pt":"Os próprios desfavorecidos identificam-se como tal? E procuram serviços ou assistência para esse grupo? Por exemplo, os baixos rendimentos, o desemprego e o abuso de substâncias estão habituados e não o reconhecem como um sinal excecional ou de desvantagem. Se uma pessoa se sente vulnerável, a chamada desvantagem subjetiva, é diferente: por exemplo, as pessoas podem viver nas melhores condições de vida, mesmo que estejam desempregadas há muito tempo e tenham baixos rendimentos. As pessoas podem perfeitamente adaptar-se à sua própria situação de vida. Apenas algumas pessoas têm conhecimento dos serviços que prestam ou da assistência disponível. Há necessidade de orientação e apoio para a acessibilidade dos serviços. Muitas pessoas não partilham ou não compreendem pedir ajuda. Temos de andar a par com traficantes, mentores, ouvintes e pessoas de fácil leitura que compreendam a prestação de serviços aos locais de operação de baixo limiar!","ro":"Se identifică persoanele defavorizate ca atare? Și solicită servicii sau asistență pentru grupul respectiv? De exemplu, veniturile mici, șomajul și abuzul de substanțe sunt obișnuite și nu o recunosc ca fiind un semn de dezavantaj sau excepțional. Dacă o persoană se simte vulnerabilă, așa-numitul dezavantaj subiectiv, este diferită: de exemplu, oamenii își pot trăi viața cât mai bine, chiar dacă au fost șomeri de mult timp și au venituri mici. Oamenii se pot adapta la propria lor situație de viață. Doar puține persoane sunt conștiente de serviciile pe care le furnizează sau de asistența disponibilă. Sunt necesare orientări și sprijin pentru accesibilitatea serviciilor. Multe persoane nu împărtășesc sau nu înțeleg să solicite ajutor. Trebuie să mergem mână în mână cu traficanții, mentorii, ascultătorii și persoanele ușor de citit care înțeleg furnizarea de servicii către site-urile de operare cu valoare redusă!","sk":"Samotní znevýhodnení sa identifikujú ako také? A hľadajú pre túto skupinu služby alebo pomoc? Napríklad nízky príjem, nezamestnanosť a zneužívanie návykových látok sú zvyknuté a neuznávajú ich ako výnimočný alebo znak znevýhodnenia. To, či sa osoba cíti zraniteľná, tzv. subjektívne znevýhodnenie, je odlišné: ľudia môžu napríklad zažívať svoj život najlepšie zo svojho života, aj keď sú dlhodobo nezamestnaní a majú nízke príjmy. Ľudia sa môžu dobre prispôsobiť svojej životnej situácii. Len málo ľudí vie o službách, ktoré poskytujú, alebo o dostupnej pomoci. Prístupnosť služieb si vyžaduje usmernenia a podporu. Mnohí ľudia nepožívajú ani nerozumejú žiadosti o pomoc. Musíme ísť ruka v ruke s obchodníkmi s ľuďmi, mentormi, poslucháčmi a ľahko čitateľnými ľuďmi, ktorí chápu poskytovanie služieb nízkoprahovým prevádzkovým miestam!","sl":"Ali se prikrajšane osebe same opredeljujejo kot take? Ali iščejo storitve ali pomoč za to skupino? Na primer, nizki dohodki, brezposelnost in zloraba snovi so navajeni in jih ne prepoznavajo kot izjemen dogodek ali znak prikrajšanosti. Ali se oseba počuti ranljiva, tako imenovana subjektivna prikrajšanost, je drugačna: ljudje lahko na primer doživijo kar najboljše življenje, čeprav so že dolgo brezposelni in imajo nizke dohodke. Ljudje se lahko prilagodijo svojim življenjskim razmeram. Samo malo ljudi se zaveda storitev, ki jih zagotavljajo, ali pomoči, ki je na voljo. Dostopnost storitev je treba usmerjati in podpirati. Številni ljudje ne delijo ali razumejo, da bi zaprosili za pomoč. Z roko v roki moramo biti trgovci z ljudmi, mentorji, poslušalci in lahko berljivi ljudje, ki razumejo zagotavljanje storitev na lokacijah z nizko mejno vrednostjo.","sv":"Identifierar sig de missgynnade själva som sådana? Och söker de tjänster eller stöd till denna grupp? Låga inkomster, arbetslöshet och narkotikamissbruk är till exempel vana vid och betraktar inte det som ett exceptionellt eller ett tecken på nackdelar. Huruvida en person känner sig utsatt, så kallad subjektiv nackdel, är annorlunda: till exempel kan människor uppleva sina liv för bästa av sina liv, även om de har varit arbetslösa under lång tid och har låga inkomster. Människor kan mycket väl anpassa sig till sin egen livssituation. Endast få är medvetna om de tjänster de tillhandahåller eller om den hjälp som finns att tillgå. Det finns ett behov av vägledning och stöd för tjänsternas tillgänglighet. Många människor delar inte eller förstår inte att be om hjälp. Vi måste gå hand i hand med människohandlare, mentorer, lyssnare och lättlästa människor som förstår tillhandahållandet av tjänster till driftställena med lågt tröskelvärde!"}},"title":{"fi":"Tietoisuus osallisuusmahdollisuuksista","machine_translations":{"bg":"Осведоменост за възможностите за приобщаване","cs":"Povědomí o možnostech začlenění","da":"Bevidsthed om mulighederne for inklusion","de":"Bewusstsein für die Möglichkeiten der Inklusion","el":"Ευαισθητοποίηση σχετικά με τις ευκαιρίες ένταξης","en":"Awareness of opportunities for inclusion","es":"Conocimiento de las oportunidades de inclusión","et":"Teadlikkus kaasamise võimalustest","fr":"Sensibilisation aux possibilités d’inclusion","ga":"Feasacht ar dheiseanna cuimsitheachta","hr":"Svijest o prilikama za uključivanje","hu":"A befogadás lehetőségeinek tudatosítása","it":"Consapevolezza delle opportunità di inclusione","lt":"Informuotumas apie įtraukties galimybes","lv":"Izpratne par iekļaušanas iespējām","mt":"Sensibilizzazzjoni dwar l-opportunitajiet għall-inklużjoni","nl":"Bekendheid met kansen voor inclusie","pl":"Świadomość możliwości włączenia społecznego","pt":"Sensibilização para as oportunidades de inclusão","ro":"Sensibilizarea cu privire la oportunitățile de incluziune","sk":"Informovanosť o príležitostiach na začlenenie","sl":"Ozaveščenost o možnostih za vključevanje","sv":"Medvetenhet om möjligheter till integration"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/13928/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/13928/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...