Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Enforce the obligation to respect the Rule of Law within Eu Member States
Respect for the Rule of Law within Eu Member States should be scrutinezed as strictly as the procedure for candidate countries to Eu membership actually works.
Member States breaching the EU Rule of Law should be freezed in their membership rights, until the breaching is mended. Should the Rule of Law still be breached by the member state, the membership status will be revoked.
Rule of Law, as well well as democracy and fundamental rights, are pre-requisite for being and staying in the EU. Compliance to those Eu pillars is not an accident, it is a must. The Eu Council has no such a democratic legitimacy to be the holder of the issue. It should stand on the Commission (the Government of the Eu) and the Parliament (the Representative body) to deal with infringement procedures, while granting jurisdictional protection to the citizens in those countries. EU Treaties should be changed accordingly.

Related Events
WEBINAR "LE DISPOSIZIONI RELATIVE ALLO STATO DI DIRITTO NELLA PROSPETTIVA DELLA CONFERENZA SUL FUTURO DELL'EUROPA"
Conference-debate: The execution of judgments of the European Court of Human Rights: a key element for the rule of law in the EU
Costruire l’Europa che vogliamo: democrazia, diritti, cittadinanza
Les valeurs de l’Union européenne sont-elles menacées ?
Conférence-débat - La prise en compte de l’exécution des arrêts de la Cour Européenne des Droits de l’Homme : Un élément clef pour la protection de l’Etat de droit et des droits humains dans l’Union Européenne
Endorsed by
and 17 more people (see more) (see less)
and 18 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
579a19a9f54fcb42a47ac16f7f8ed0294d9204511e9b6b1a65b0578ccec06987
Source:
{"body":{"en":"Respect for the Rule of Law within Eu Member States should be scrutinezed as strictly as the procedure for candidate countries to Eu membership actually works. \nMember States breaching the EU Rule of Law should be freezed in their membership rights, until the breaching is mended. Should the Rule of Law still be breached by the member state, the membership status will be revoked.\nRule of Law, as well well as democracy and fundamental rights, are pre-requisite for being and staying in the EU. Compliance to those Eu pillars is not an accident, it is a must. The Eu Council has no such a democratic legitimacy to be the holder of the issue. It should stand on the Commission (the Government of the Eu) and the Parliament (the Representative body) to deal with infringement procedures, while granting jurisdictional protection to the citizens in those countries. EU Treaties should be changed accordingly.","machine_translations":{"bg":"Спазването на принципите на правовата държава в държавите – членки на ЕС, следва да се проверява толкова строго, колкото и процедурата за страните кандидатки за членство в ЕС. Държавите членки, които нарушават принципите на правовата държава на ЕС, следва да бъдат замразени по отношение на членските си права, докато нарушението не бъде отстранено. Ако държавата членка все още нарушава принципите на правовата държава, статутът на член ще бъде отнет. Принципите на правовата държава, както и демокрацията и основните права са предпоставка за това да бъдеш и да останеш в ЕС. Спазването на тези стълбове на ЕС не е инцидент, а е задължително. Съветът на ЕС няма такава демократична легитимност, за да бъде притежател на въпроса. Комисията (правителството на ЕС) и Парламентът (представителният орган) следва да работят по производствата за установяване на неизпълнение на задължения, като същевременно предоставят съдебна защита на гражданите в тези държави. Договорите на ЕС следва да бъдат съответно изменени.","cs":"Dodržování zásad právního státu v členských státech Eu by mělo být stejně přísné jako postup pro kandidátské země na členství v Eu. Členské státy, které porušují právní stát EU, by měly být zmraženy, pokud jde o jejich členské právo, a to až do doby, než dojde k jejich porušování. Pokud by členský stát stále porušoval právní stát, status členství bude zrušen. Právní stát, jakož i demokracie a základní práva jsou předpokladem pro přítomnost a pobyt v EU. Soulad s těmito pilíři Eu není havárií, nýbrž nutností. Rada Eu nemá takovou demokratickou legitimitu, aby se mohla touto otázkou zabývat. Měl by být nápomocen Komisi (vládě Eu) a parlamentu (reprezentativní orgán), aby se zabývali řízením o nesplnění povinnosti a současně občanům těchto zemí poskytovali soudní ochranu. Smlouvy EU by měly být odpovídajícím způsobem změněny.","da":"Respekten for retsstatsprincippet i EU's medlemsstater bør begrænses lige så strengt, som proceduren for kandidatlande til medlemskab rent faktisk fungerer. Medlemsstater, der overtræder EU's retsstatsforhold, bør indefryses i deres medlemsrettigheder, indtil overtrædelsen er tilendebragt. Hvis landet stadig overtræder retsstatsprincippet, vil medlemsstatussen blive ophævet. Retsstatsprincippet samt demokrati og grundlæggende rettigheder er en forudsætning for at være og blive i EU. Overholdelse af disse EU-søjler er ikke en ulykke, det er en nødvendighed. Rådet har ikke en sådan demokratisk legitimitet til at være indehaver af spørgsmålet. Det bør være op til Kommissionen (regeringen for Den Europæiske Union) og parlamentet (det repræsentative organ) at behandle overtrædelsesprocedurer, samtidig med at borgerne i disse lande sikres domstolsbeskyttelse. EU-traktaterne bør ændres i overensstemmelse hermed.","de":"Die Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sollte ebenso streng geprüft werden, wie das Verfahren für Kandidatenländer für die Mitgliedschaft in der EU funktioniert. Mitgliedstaaten, die gegen die Rechtsstaatlichkeit der EU verstoßen, sollten so lange in ihren Mitgliedschaftsrechten eingefroren werden, bis die Verletzung gestört ist. Sollte der Mitgliedstaat weiterhin gegen die Rechtsstaatlichkeit verstoßen, wird der Status der Mitgliedschaft aufgehoben. Rechtsstaatlichkeit sowie Demokratie und Grundrechte sind Voraussetzung dafür, dass sie in der EU leben und bleiben. Die Einhaltung dieser Eu Pfeiler ist kein Unfall, sondern ein Muss. Der Rat der Europäischen Union verfügt nicht über eine solche demokratische Legitimation, um die Angelegenheit zu übernehmen. Sie sollte der Kommission (der Regierung der Europäischen Union) und dem Parlament (dem Vertretungsorgan) bei der Bearbeitung von Vertragsverletzungsverfahren behilflich sein und gleichzeitig den Bürgern in diesen Ländern gerichtlichen Schutz gewähren. Die EU-Verträge sollten entsprechend geändert werden.","el":"Ο σεβασμός του κράτους δικαίου στα κράτη μέλη της ΕΕ θα πρέπει να ελέγχεται εξίσου αυστηρά όσο λειτουργεί στην πραγματικότητα η διαδικασία προσχώρησης των υποψήφιων χωρών στην ΕΕ. Τα κράτη μέλη που παραβιάζουν το κράτος δικαίου της ΕΕ θα πρέπει να αποδεσμευτούν στα δικαιώματα μέλους, έως ότου αντιμετωπιστεί η παραβίαση. Σε περίπτωση που το κράτος μέλος εξακολουθεί να παραβιάζει το κράτος δικαίου, το καθεστώς του μέλους θα ανακληθεί. Το κράτος δικαίου, καθώς και η δημοκρατία και τα θεμελιώδη δικαιώματα, αποτελούν προϋπόθεση για την παραμονή και την παραμονή στην ΕΕ. Η συμμόρφωση με τους εν λόγω πυλώνες της ΕΕ δεν αποτελεί ατύχημα, αλλά πρέπει. Το Συμβούλιο της ΕΕ δεν έχει τέτοια δημοκρατική νομιμοποίηση ώστε να είναι ο κάτοχος του ζητήματος. Θα πρέπει να στραφεί στην Επιτροπή (την κυβέρνηση της ΕΕ) και στο Κοινοβούλιο (το όργανο εκπροσώπησης) για την αντιμετώπιση των διαδικασιών επί παραβάσει, παρέχοντας παράλληλα δικαστική προστασία στους πολίτες των χωρών αυτών. Οι Συνθήκες της ΕΕ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.","es":"El respeto del Estado de Derecho en los Estados miembros de la UE debe ser objeto de un control tan estricto como el procedimiento que se aplica a los países candidatos a la adhesión a la UE. Los Estados miembros que infrinjan el Estado de Derecho de la UE deberían quedar libres de sus derechos de adhesión hasta que se corrija el incumplimiento. En caso de que el Estado miembro siga vulnerando el Estado de Derecho, se revocará el estatuto de miembro. El Estado de Derecho, así como la democracia y los derechos fundamentales, son requisitos previos para estar y permanecer en la UE. El cumplimiento de estos pilares de la UE no es un accidente, sino que es un imperativo. El Consejo de la UE no tiene tal legitimidad democrática para ser el titular de la cuestión. Debería corresponder a la Comisión (el Gobierno de la UE) y al Parlamento (el órgano de representación) tramitar los procedimientos de infracción, concediendo al mismo tiempo protección jurisdiccional a los ciudadanos de esos países. Los Tratados de la UE deben modificarse en consecuencia.","et":"Õigusriigi põhimõtte austamist Euroopa Liidu liikmesriikides tuleks kontrollida sama rangelt, kui kandidaatriikide ELi liikmesuse menetlus tegelikult toimib. ELi õigusriigi põhimõtet rikkuvad liikmesriigid tuleks oma liikmeõigused külmutada, kuni rikkumine on lahendatud. Kui liikmesriik rikub endiselt õigusriigi põhimõtet, tühistatakse liikmestaatus. Õigusriigi põhimõte ning demokraatia ja põhiõigused on ELi jäämise ja seal püsimise eeltingimused. Nende Eu sammaste järgimine ei ole õnnetus, vaid möödapääsmatu. Euroopa Liidu Nõukogul ei ole sellist demokraatlikku legitiimsust, et olla küsimuse kandja. Komisjon (ELi valitsus) ja parlament (esindaja) peaksid tegelema rikkumismenetlustega, tagades samal ajal nende riikide kodanikele jurisdiktsioonilise kaitse. ELi aluslepinguid tuleks vastavalt muuta.","fi":"Oikeusvaltioperiaatteen kunnioittamista EU:n jäsenvaltioissa olisi valvottava yhtä tiukasti kuin ehdokasmaiden EU-jäsenyysmenettely käytännössä toimii. EU:n oikeusvaltioperiaatetta rikkovat jäsenvaltiot olisi jäädytettävä jäsenoikeuksiensa osalta, kunnes rikkominen on muutettu. Jos jäsenvaltio edelleen rikkoo oikeusvaltioperiaatetta, jäsenasema peruutetaan. Oikeusvaltioperiaate sekä demokratia ja perusoikeudet ovat eu:ssa oleskelun ja siellä oleskelun edellytys. Näiden EU:n pilareiden noudattaminen ei ole onnettomuus vaan on välttämätöntä. EU:n neuvostolla ei ole sellaista demokraattista legitiimiyttä, että se olisi asian haltija. Sen olisi pyydettävä komissiota (EU:n hallitusta) ja parlamenttia (edustajaelin) käsittelemään rikkomusmenettelyjä ja samalla annettava lainkäyttövaltaa koskeva suoja kyseisten maiden kansalaisille. EU:n perussopimuksia olisi muutettava vastaavasti.","fr":"Le respect de l’état de droit dans les États membres de l’Union européenne devrait être examiné de manière aussi stricte que la procédure applicable aux pays candidats à l’adhésion à l’Union européenne fonctionne effectivement. Les États membres qui enfreignent l’état de droit de l’Union devraient être privés de leurs droits de membres jusqu’à ce qu’il soit mis fin à cette violation. En cas de violation de l’état de droit par l’État membre, le statut de membre sera révoqué. L’État de droit, ainsi que la démocratie et les droits fondamentaux, sont des conditions préalables pour être et rester dans l’UE. Le respect de ces piliers Eu n’est pas un accident, c’est un devoir. Le Conseil de l’Union européenne n’a pas une telle légitimité démocratique pour être le titulaire de la question. Il devrait se substituer à la Commission (le gouvernement de l’Union européenne) et au Parlement (l’organe représentatif) pour traiter les procédures d’infraction, tout en accordant une protection juridictionnelle aux citoyens de ces pays. Les traités de l’UE devraient être modifiés en conséquence.","ga":"Ba cheart an urraim don Smacht Reachta laistigh de Bhallstáit an AE a scrúdú chomh docht agus a fheidhmíonn an nós imeachta do thíortha is iarrthóirí ar bhallraíocht san AE. Ba cheart na Ballstáit a sháraíonn Smacht Reachta AE a chalcadh ina gcearta ballraíochta, go dtí go ndéanfar an sárú a leasú. Má sháraíonn an Ballstát an Smacht Reachta fós, cúlghairfear stádas na ballraíochta. Is réamhriachtanas iad an smacht reachta, chomh maith leis an daonlathas agus cearta bunúsacha, le bheith in AE agus le fanacht ann. Ní timpiste é comhlíonadh na gcolún AE sin, ní mór é a dhéanamh. Níl aon dlisteanacht dhaonlathach den sórt sin ag an gComhairle Eorpach maidir le bheith i seilbh na saincheiste. Ba cheart dó seasamh ar an gCoimisiún (Rialtas an Aontais Eorpaigh) agus ar an bParlaimint (an comhlacht ionadaíoch) chun déileáil le nósanna imeachta um shárú, agus cosaint dlínse a thabhairt do shaoránaigh na dtíortha sin ag an am céanna. Ba cheart Conarthaí AE a athrú dá réir sin.","hr":"Poštovanje vladavine prava u državama članicama EU-a trebalo bi biti jednako strogo kao i postupak za članstvo država kandidatkinja za članstvo u Euu. Države članice koje krše vladavinu prava EU-a trebale bi biti zamrznute u članskim pravima sve dok se kršenje ne povrjeđuje. Ako država članica još uvijek prekrši vladavinu prava, status članstva bit će opozvan. Vladavina prava, kao i demokracija i temeljna prava, preduvjeti su za život i ostanak u EU-u. Usklađenost s tim stupovima Eu nije nesreća, već mora. Vijeće EU-a nema takav demokratski legitimitet da bude nositelj tog pitanja. Komisija (Vlada Eu-a) i Parlament (predstavničko tijelo) trebali bi se baviti postupcima zbog povrede prava, istodobno osiguravajući zaštitu nadležnosti građanima u tim zemljama. U skladu s tim trebalo bi izmijeniti Ugovore EU-a.","hu":"Az uniós tagállamokon belül a jogállamiság tiszteletben tartását úgy kell szigorúan ellenőrizni, mint ahogy az európai uniós tagság tagjelölt országaira vonatkozó eljárás ténylegesen működik. Az uniós jogállamiságot megsértő tagállamokat mindaddig be kell fagyasztani a tagsági jogaikba, amíg a jogsértést meg nem szüntetik. Amennyiben a tagállam továbbra is megsérti a jogállamiságot, a tagsági státuszt visszavonják. A jogállamiság, valamint a demokrácia és az alapvető jogok előfeltételei az EU-ban való tartózkodásnak. Az e pilléreknek való megfelelés nem baleset, hanem elengedhetetlen. Az Eu Tanács nem rendelkezik ilyen demokratikus legitimitással ahhoz, hogy a kérdés alanya lehessen. A Bizottságon (az Eu kormányán) és a Parlamenten (a képviseleti szerven) kell állnia a jogsértési eljárások lefolytatásának, ugyanakkor az említett országok polgárai számára igazságszolgáltatási védelmet kell biztosítania. Az uniós szerződéseket ennek megfelelően módosítani kell.","it":"Il rispetto dello Stato di diritto all'interno degli Stati membri dell'UE dovrebbe essere scrupoloso con la stessa severità della procedura per i paesi candidati all'adesione all'UE. Gli Stati membri che violano lo Stato di diritto dell'UE dovrebbero essere liberalizzati nei loro diritti di adesione fino a quando la violazione non sarà menomata. In caso di violazione dello Stato di diritto da parte dello Stato membro, lo status di membro sarà revocato. Lo Stato di diritto, la democrazia e i diritti fondamentali sono un prerequisito per essere e rimanere nell'UE. La conformità a tali pilastri dell'UE non è un incidente, ma un imperativo. Il Consiglio dell'Unione europea non ha tale legittimità democratica per essere il detentore della questione. Dovrebbe rimanere sulla Commissione (il governo dell'Unione europea) e il Parlamento (l'organo di rappresentanza) per gestire le procedure di infrazione, garantendo nel contempo la tutela giurisdizionale ai cittadini di tali paesi. I trattati dell'UE dovrebbero essere modificati di conseguenza.","lt":"Teisinės valstybės principo laikymasis ES valstybėse narėse turėtų būti vertinamas taip griežtai, kaip iš tikrųjų veikia procedūra, taikoma narystės ES siekiančioms šalims kandidatėms. Valstybės narės, pažeidžiančios ES teisinės valstybės principą, turėtų būti įšaldytos jų narystės teisės, kol pažeidimas bus nutrauktas. Jei valstybė narė ir toliau pažeidinėtų teisinės valstybės principą, narystės statusas bus panaikintas. Teisinė valstybė, taip pat demokratija ir pagrindinės teisės yra būtina sąlyga norint būti ES ir joje būti. Atitiktis šiems ES ramsčiams nėra nelaimingas atsitikimas, bet būtina. ES Taryba neturi tokio demokratinio teisėtumo, kad galėtų būti šio klausimo adresatė. Komisija (ES Vyriausybe) ir Parlamentas (atstovaujantis organas) turėtų imtis veiksmų dėl pažeidimų nagrinėjimo procedūrų ir kartu suteikti jurisdikciją šių šalių piliečiams. ES sutartys turėtų būti atitinkamai pakeistos.","lv":"Tiesiskuma ievērošana ES dalībvalstīs būtu jāpārbauda tikpat stingri kā procedūra attiecībā uz ES kandidātvalstīm. Dalībvalstis, kas pārkāpj ES tiesiskumu, būtu jāiesaldē attiecībā uz to dalības tiesībām līdz pārkāpuma apturēšanai. Ja dalībvalsts joprojām pārkāpj tiesiskumu, dalības statuss tiks atcelts. Tiesiskums, kā arī demokrātija un pamattiesības ir priekšnoteikums, lai būtu un paliktu ES. Atbilstība šiem ES balstiem nav negadījums, bet gan obligāta prasība. ES Padomei nav šādas demokrātiskas leģitimitātes, lai tā būtu jautājuma īpašniece. Tai vajadzētu būt Komisijas (ES valdības) un Parlamenta (pārstāvniecības struktūras) kompetencē, lai izskatītu pienākumu neizpildes procedūras, vienlaikus piešķirot jurisdikciju šo valstu pilsoņiem. Attiecīgi būtu jāgroza ES līgumi.","mt":"Ir-rispett għall-Istat tad-Dritt fi ħdan l-Istati Membri tal-UE għandu jiġi skrutinizzat b’mod strett daqs kemm fil-fatt taħdem il-proċedura għall-pajjiżi kandidati għas-sħubija fl-UE. L-Istati Membri li jiksru l-Istat tad-Dritt tal-UE għandhom jiġu ffriżati fid-drittijiet ta’ sħubija tagħhom, sakemm jiġi msewwi l-ksur. Jekk l-Istat tad-Dritt ikun għadu qed jinkiser mill-Istat Membru, l-istatus tas-sħubija jiġi revokat. L-Istat tad-Dritt, kif ukoll id-demokrazija u d-drittijiet fundamentali, huma prerekwiżit biex wieħed ikun u jibqa’ fl-UE. Il-konformità ma’ dawk il-pilastri tal-UE mhijiex aċċident, iżda trid bilfors. Il-Kunsill tal-UE m’għandux tali leġittimità demokratika biex ikun id-detentur tal-kwistjoni. Hija għandha tibqa’ f’idejn il-Kummissjoni (il-Gvern tal-UE) u l-Parlament (il-korp tar-Rappreżentant) biex jittrattaw il-proċeduri ta’ ksur, filwaqt li jagħtu protezzjoni ġurisdizzjonali liċ-ċittadini f’dawk il-pajjiżi. It-Trattati tal-UE għandhom jinbidlu skont dan.","nl":"De eerbiediging van de rechtsstaat in de lidstaten van de EU moet even strikt worden gecontroleerd als de procedure voor kandidaat-lidstaten van de EU daadwerkelijk werkt. Lidstaten die de rechtsstaat van de EU schenden, moeten worden bevrijd van hun lidmaatschapsrechten, totdat de inbreuk is geblokkeerd. Indien de lidstaat de rechtsstaat nog steeds schendt, wordt de lidmaatschapsstatus ingetrokken. De rechtsstaat, de democratie en de grondrechten zijn een eerste vereiste om in de EU te kunnen blijven. Naleving van deze pijlers van de Europese Unie is geen ongeval, het is een must. De Raad van de Europese Unie beschikt niet over een dergelijke democratische legitimiteit om de kwestie in handen te hebben. De Commissie (de regering van de Europese Unie) en het parlement (de vertegenwoordigende instantie) moeten bij de behandeling van inbreukprocedures blijven staan en tegelijkertijd de burgers in die landen rechtsbescherming bieden. De EU-Verdragen moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.","pl":"Poszanowanie praworządności w państwach członkowskich UE powinno być kontrolowane tak ściśle, jak procedura mająca zastosowanie do krajów kandydujących do UE faktycznie działa. Państwa członkowskie naruszające praworządność UE powinny zostać zamrożone w odniesieniu do przysługujących im praw członkowskich do czasu zawieszenia naruszenia. Jeżeli państwo członkowskie nadal narusza praworządność, status członkostwa zostanie cofnięty. Praworządność, a także demokracja i prawa podstawowe są warunkiem wstępnym istnienia UE i pozostania w niej. Zgodność z tymi filarami UE nie jest wypadkiem, lecz koniecznością. Rada UE nie posiada takiej legitymacji demokratycznej, która mogłaby być posiadaczem tej kwestii. Komisja (rząd UE) i parlament (organ przedstawicielski) powinny zajmować się postępowaniami w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego, zapewniając jednocześnie ochronę sądową obywatelom w tych krajach. Należy odpowiednio zmienić traktaty UE.","pt":"O respeito pelo Estado de direito nos Estados-Membros da UE deve ser escrutinado tão estritamente quanto o procedimento aplicável aos países candidatos à adesão à UE funciona efetivamente. Os Estados-Membros que violem o Estado de direito da UE devem ser libertados nos seus direitos de adesão, até que a violação seja reparada. Se o Estado de direito continuar a ser violado pelo Estado-Membro, o estatuto de membro será revogado. O Estado de direito, bem como a democracia e os direitos fundamentais, são pré-requisitos para estar e permanecer na UE. O cumprimento destes pilares não é um acidente, mas sim um imperativo. O Conselho da UE não tem essa legitimidade democrática para ser o titular da questão. Deverá incumbir à Comissão (o Governo da UE) e ao Parlamento (o órgão de representação) tratar dos processos por infração, concedendo ao mesmo tempo proteção jurisdicional aos cidadãos desses países. Os Tratados da UE devem ser alterados em conformidade.","ro":"Respectarea statului de drept în statele membre ale UE ar trebui să fie verificată la fel de strict ca și procedura pentru țările candidate la aderarea la UE. Statele membre care încalcă statul de drept al UE ar trebui să fie înghețate în ceea ce privește drepturile lor de membru, până când încălcarea va fi remediată. În cazul în care statul de drept continuă să fie încălcat de către statul membru, statutul de membru va fi revocat. Statul de drept, precum și democrația și drepturile fundamentale sunt condiții prealabile pentru a fi și a rămâne în UE. Conformitatea cu acești piloni Eu nu este un accident, ci este o necesitate. Consiliul UE nu are o astfel de legitimitate democratică pentru a fi titularul acestei chestiuni. Acesta ar trebui să se adreseze Comisiei (guvernul UE) și Parlamentului (organismul de reprezentare) pentru a se ocupa de procedurile de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, acordând, în același timp, protecție jurisdicțională cetățenilor din țările respective. Tratatele UE ar trebui modificate în consecință.","sk":"Dodržiavanie zásad právneho štátu v členských štátoch EÚ by sa malo považovať za prísne prísne ako postup pre kandidátske krajiny na členstvo v EÚ. Členské štáty, ktoré porušujú zásady právneho štátu EÚ, by sa mali zmraziť vo svojich členských právach, až kým nedôjde k popretiu tohto porušenia. Ak by členský štát naďalej porušoval zásady právneho štátu, štatút členstva sa zruší. Právny štát, ako aj demokracia a základné práva sú predpokladom toho, aby EÚ bola a zostala v nej. Súlad s týmito piliermi EÚ nie je nehodou, ale nevyhnutnosťou. Rada EÚ nemá takú demokratickú legitimitu, aby bola držiteľom tejto otázky. Mala by prináležať Komisii (vláde EÚ) a parlamentu (zastupiteľský orgán), aby sa zaoberali konaniami o porušení povinnosti a zároveň poskytovali súdnu ochranu občanom v týchto krajinách. Zmluvy EÚ by sa mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.","sl":"Spoštovanje načela pravne države v državah članicah EU bi moralo biti enako strogo kot postopek, v skladu s katerim države kandidatke za članstvo v EU dejansko delujejo. Države članice, ki kršijo načelo pravne države EU, bi morale svoje pravice članstva zamrzniti, dokler kršitve ne bodo kršene. Če država članica še vedno krši načelo pravne države, se status članstva prekliče. Pravna država ter demokracija in temeljne pravice so predpogoj za biti in ostati v EU. Skladnost s temi stebri Eu ni nesreča, temveč je nujna. Svet EU nima take demokratične legitimnosti, da bi bil nosilec tega vprašanja. Komisija (Vlada EU) in Parlament (zastopniško telo) bi morala biti v rokah, da obravnavata postopke za ugotavljanje kršitev, hkrati pa državljanom v teh državah priznavata sodno varstvo. Pogodbe EU bi bilo treba ustrezno spremeniti.","sv":"Respekten för rättsstatsprincipen inom EU:s medlemsstater bör granskas lika strikt som förfarandet för kandidatländernas medlemskap i EU faktiskt fungerar. Medlemsstater som bryter mot EU:s rättsstatliga principer bör frysas när det gäller sina rättigheter som medlemmar, till dess att överträdelsen har påtalats. Om medlemsstaten fortfarande bryter mot rättsstatsprincipen kommer medlemskapsstatusen att återkallas. Rättsstatsprincipen, liksom demokrati och grundläggande rättigheter, är en förutsättning för att vara och stanna kvar i EU. Efterlevnad av dessa EU-pelare är inte en olycka utan måste. Europeiska unionens råd har ingen sådan demokratisk legitimitet för att vara innehavare av frågan. Kommissionen (Europeiska unionens regering) och parlamentet (representationsorganet) bör vara ansvariga för att hantera överträdelseförfaranden och samtidigt ge medborgarna i dessa länder rättsligt skydd. EU-fördragen bör ändras i enlighet med detta."}},"title":{"en":"Enforce the obligation to respect the Rule of Law within Eu Member States","machine_translations":{"bg":"Прилагане на задължението за спазване на принципите на правовата държава в държавите – членки на ЕС","cs":"Vymáhat povinnost dodržovat zásady právního státu v členských státech EU","da":"Håndhæve forpligtelsen til at respektere retsstatsprincippet i EU's medlemsstater","de":"Durchsetzung der Verpflichtung zur Achtung der Rechtsstaatlichkeit in den EU-Mitgliedstaaten","el":"Επιβολή της υποχρέωσης σεβασμού του κράτους δικαίου εντός των κρατών μελών της ΕΕ","es":"Hacer cumplir la obligación de respetar el Estado de Derecho en los Estados miembros de la UE","et":"Jõustada kohustus austada õigusriigi põhimõtet Euroopa Liidu liikmesriikides","fi":"Oikeusvaltioperiaatteen noudattamista koskevan velvoitteen noudattamisen valvonta EU:n jäsenvaltioissa","fr":"Faire respecter l’obligation de respecter l’état de droit dans les États membres de l’Union européenne","ga":"An oibleagáid maidir leis an Smacht Reachta a urramú a fhorfheidhmiú laistigh de Bhallstáit an AE","hr":"Provedba obveze poštovanja vladavine prava u državama članicama EU-a","hu":"A jogállamiság tiszteletben tartására vonatkozó kötelezettség érvényesítése az uniós tagállamokban","it":"Far rispettare l'obbligo di rispettare lo Stato di diritto negli Stati membri dell'UE","lt":"Užtikrinti, kad ES valstybėse narėse būtų laikomasi teisinės valstybės principo","lv":"Īstenot pienākumu ievērot tiesiskumu ES dalībvalstīs","mt":"L-infurzar tal-obbligu li jiġi rrispettat l-Istat tad-Dritt fl-Istati Membri tal-UE","nl":"Handhaving van de verplichting om de rechtsstaat in de lidstaten van de EU te eerbiedigen","pl":"Egzekwowanie obowiązku poszanowania praworządności w państwach członkowskich UE","pt":"Fazer cumprir a obrigação de respeitar o Estado de direito nos Estados-Membros da UE","ro":"Punerea în aplicare a obligației de respectare a statului de drept în statele membre ale UE","sk":"Presadzovať povinnosť dodržiavať zásady právneho štátu v členských štátoch EÚ","sl":"Izvrševanje obveznosti spoštovanja načela pravne države v državah članicah EU","sv":"Se till att skyldigheten att respektera rättsstatsprincipen efterlevs i EU:s medlemsstater"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1311/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/1311/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
5 comments
You are completely right! This is very important for the future of Europe
Conversation
I agree mostly. However revoking membership status seems counterproductive as it also punishes those people who disagree with their law-breaching government. How about instead suspending funding and the vote of the offending government in the EU until breaching the law stops?
That also works against the countries people. How about forcing new elections and the party is not allowed to run?
True, suspending funding in general is not a good idea. In some cases it might be possible to reduce funding to those projects which benefit the voters of the offending government.
Forcing new elections would work only indirectly, I think, via some sort of sanctions.
In principle I agree. Such instruments are available in the treaty. Unfortunately there is the unanimity clause, which enables two states to commit a breach and gives each of them the possibilty of vetoing the decisions against the other. The same goes for funding, which is being considered, as well as revocation of voting rights, which are possible, but require a qualified majority, if I'm not mistaken.
Gerald Tucker
Loading comments ...