Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Avortement : mon corps, mes choix, en finir avec le dictat des hommes.
Endorsed by
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
c6884c50e661ccdb288cb4c18372899d10b1cd8e43717fe0736474fd48f71d25
Source:
{"body":{"fr":"Les élus, en majorité de sexe masculin, doivent arrêter de prêcher leurs dictats révolus fondés sur une morale hypocrite qu'ils ne suivent même pas eux-mêmes. Pour que l'Europe gagne en crédibilité, ses représentants élus doivent écouter le souhait des femmes de disposer de leurs corps. Si dans 24 états membres de l'U.E. l'avortement est légalisé ou dépénalisé, comment peut-on justifier que des citoyens européens de certains états n'aient pas les mêmes droits, simplement parce qu'elles sont des femmes qui n'habitent pas au bon endroit ? Les femmes, dans tous les états membres de l'Union Européenne, doivent pouvoir disposer toutes de façon égale, au droit fondamental de pouvoir choisir pour elles-mêmes, ce qu'elles estiment juste pour elles. Aucun homme ne pourrait avoir le droit d'intervenir dans le choix de contraception ou d'avortement.","machine_translations":{"bg":"Избраните, предимно мъже, трябва да спрат да проповядват своите отминали диктовки, основани на лицемерния морал, че дори не следват себе си. За да може Европа да придобие доверие, избраните от нея представители трябва да се вслушват в желанието на жените да се разпореждат с телата си. Ако в 24 държави членки на ЕС абортът бъде легализиран или декриминализиран, как можем да оправдаем, че европейските граждани на някои държави нямат едни и същи права, просто защото те са жени, които не живеят на правилното място? Жените, във всички държави членки на Европейския съюз, трябва да имат равен достъп до основното право на избор за себе си, което те считат само за себе си. Никой не може да има право да се намесва в избора на контрацепция или аборт.","cs":"Zvolení, většinou muži, musí přestat kázat své minulé diktace založené na pokrytecké morálce, že se ani sami nenásledují. Aby Evropa získala důvěryhodnost, musí její zvolení zástupci naslouchat přání žen zbavit se svých těl. Pokud je potrat ve 24 členských státech EU legalizován nebo dekriminalizován, jak můžeme odůvodnit, že evropští občané některých států nemají stejná práva, jednoduše proto, že jsou to ženy, které nebydlí na správném místě? Ženy, ve všech členských státech Evropské unie, musí mít rovný přístup k základnímu právu volit si pro sebe, které považují pouze za sebe. Nikdo nemohl mít právo zasahovat do volby antikoncepce nebo potratu.","da":"De valgte, for det meste mandlige, må holde op med at prædike deres svundne diktater baseret på hyklerisk moral, som de ikke engang følger sig selv. For at Europa kan blive troværdigt, skal dets valgte repræsentanter lytte til kvinders ønske om at skille sig af med deres organer. Hvis abort i 24 EU-medlemsstater bliver legaliseret eller afkriminaliseret, hvordan kan vi så retfærdiggøre, at europæiske borgere i visse stater ikke har de samme rettigheder, blot fordi de er kvinder, der ikke bor på det rette sted? Kvinder i alle EU's medlemsstater skal have lige adgang til den grundlæggende ret til selv at vælge, som de kun anser for at være for sig selv. Ingen kunne have ret til at gribe ind i valget af prævention eller abort.","de":"Die meist männlichen Auserwählten müssen aufhören, ihre vergangenen Diktate auf der Grundlage einer heuchlerischen Moral zu predigen, die sie nicht einmal selbst verfolgen. Damit Europa an Glaubwürdigkeit gewinnt, müssen seine gewählten Vertreter dem Wunsch der Frauen, über ihre Körper zu verfügen, zuhören. Wenn die Abtreibung in 24 EU-Mitgliedstaaten legalisiert oder entkriminalisiert wird, wie kann man dann rechtfertigen, dass europäische Bürger bestimmter Staaten nicht dieselben Rechte haben, nur weil sie Frauen sind, die nicht am richtigen Ort wohnen? Frauen müssen in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union gleichberechtigt über das Grundrecht verfügen, für sich selbst wählen zu können, was sie für sich selbst für richtig halten. Kein Mann könnte das Recht haben, in die Wahl der Verhütung oder Abtreibung einzugreifen.","el":"Οι εκλεγμένοι, ως επί το πλείστον άνδρες, πρέπει να σταματήσουν να κηρύττουν τις παρεμπίπτουσες εντολές τους βασισμένες στην υποκριτική ηθική που δεν ακολουθούν καν τον εαυτό τους. Για να αποκτήσει η Ευρώπη αξιοπιστία, οι εκλεγμένοι αντιπρόσωποί της πρέπει να ακούσουν την επιθυμία των γυναικών να διαθέτουν τα σώματα τους. Εάν σε 24 κράτη μέλη της ΕΕ η άμβλωση νομιμοποιείται ή αποποινικοποιείται, πώς μπορούμε να δικαιολογήσουμε ότι οι ευρωπαίοι πολίτες ορισμένων κρατών δεν έχουν τα ίδια δικαιώματα, απλώς και μόνο επειδή είναι γυναίκες που δεν ζουν στο σωστό μέρος; Οι γυναίκες, σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πρέπει να έχουν ισότιμη πρόσβαση στο θεμελιώδες δικαίωμα επιλογής τους, το οποίο θεωρούν δίκαιο για τον εαυτό τους. Κανένας άνθρωπος δεν θα μπορούσε να έχει το δικαίωμα να παρέμβει στην επιλογή της αντισύλληψης ή της έκτρωσης.","en":"The elected, mostly male, must stop preaching their bygone dictations based on hypocritical morality that they do not even follow themselves. For Europe to gain credibility, its elected representatives must listen to women’s desire to dispose of their bodies. If in 24 EU member states abortion is legalised or decriminalised, how can we justify that European citizens of certain states do not have the same rights, simply because they are women who do not live in the right place? Women, in all the member states of the European Union, must have equal access to the fundamental right to choose for themselves, which they consider just for themselves. No man could have the right to intervene in the choice of contraception or abortion.","es":"Los elegidos, en su mayoría varones, deben dejar de predicar sus dictados pasados basados en la moral hipócrita que ni siquiera se siguen a sí mismos. Para que Europa gane credibilidad, sus representantes electos deben escuchar el deseo de las mujeres de disponer de sus cuerpos. Si en 24 Estados miembros de la UE el aborto es legalizado o despenalizado, ¿cómo podemos justificar que los ciudadanos europeos de ciertos Estados no tengan los mismos derechos, simplemente porque son mujeres que no viven en el lugar correcto? Las mujeres, en todos los Estados miembros de la Unión Europea, deben tener igualdad de acceso al derecho fundamental a elegir por sí mismas, que consideran solo para sí mismas. Ningún hombre puede tener derecho a intervenir en la elección de métodos anticonceptivos o abortos.","et":"Valitud, enamasti mees, peab lõpetama oma möödunud diktatsioonide jutlused, mis põhinevad silmakirjalikul moraalil, mida nad isegi ei järgi. Euroopa usaldusväärsuse saavutamiseks peavad tema valitud esindajad kuulama naiste soovi oma organeid käsutada. Kui 24 ELi liikmesriigis on abort legaliseeritud või dekriminaliseeritud, siis kuidas me saame õigustada, et teatud riikide Euroopa kodanikel ei ole samu õigusi, lihtsalt sellepärast, et nad on naised, kes ei ela õiges kohas? Naistel peab kõigis Euroopa Liidu liikmesriikides olema võrdne juurdepääs põhiõigusele ise valida, mida nad peavad ainult enda jaoks. Ühelgi inimesel ei olnud õigust sekkuda rasestumisvastaste vahendite või abordi valikusse.","fi":"Valittujen, enimmäkseen miesten, on lakattava saarnaamasta menneitä sanelujaan tekopyhyyteen perustuen, että he eivät edes seuraa itseään. Jotta Eurooppa saisi uskottavuutta, sen vaaleilla valittujen edustajien on kuunneltava naisten tahtoa hävittää kehonsa. Jos EU:n 24 jäsenvaltiossa abortti laillistetaan tai rangaistaan, miten voimme oikeuttaa sen, että tiettyjen valtioiden kansalaisilla ei ole samoja oikeuksia, vain siksi, että he ovat naisia, jotka eivät asu oikeassa paikassa? Naisilla on kaikissa Euroopan unionin jäsenvaltioissa oltava yhtäläiset mahdollisuudet käyttää itseään koskevaa perusoikeutta, jota he pitävät itsellään. Kenelläkään ei voi olla oikeutta puuttua ehkäisyn tai abortin valintaan.","ga":"Ní mór an tofa, den chuid is mó fireann, stop preaching gcuid deachóidí bygone bunaithe ar an moráltacht hypocritical nach bhfuil siad a leanúint fiú iad féin. Chun go mbeidh inchreidteacht ag an Eoraip, ní mór dá hionadaithe tofa éisteacht le mian na mban a gcomhlachtaí a dhiúscairt. Má dhéantar ginmhilleadh dleathach nó díchoirithe in 24 i mBallstáit an Aontais, conas is féidir linn údar a thabhairt nach bhfuil na cearta céanna ag saoránaigh Eorpacha stát áirithe, díreach mar gur mná iad nach bhfuil ina gcónaí san áit cheart? Ní mór do mhná, i ngach Ballstát den Aontas Eorpach, rochtain chothrom a bheith acu ar an gceart bunúsach atá acu rogha a dhéanamh dóibh féin, ar ceart é a mheasann siad a bheith acu dóibh féin. D’fhéadfadh aon fear an ceart chun idirghabháil a dhéanamh i rogha frithghiniúint nó ginmhilleadh.","hr":"Izabrani, uglavnom muškarci, moraju prestati propovijedati svoje propuštene diktacije temeljene na licemjernom moralu da čak ni sami sebe ne slijede. Kako bi Europa stekla vjerodostojnost, njezini izabrani predstavnici moraju poslušati želju žena da raspolažu svojim tijelima. Ako se u 24 države članice EU-a pobačaj legalizira ili dekriminalizira, kako možemo opravdati da europski građani određenih država nemaju ista prava, samo zato što su to žene koje ne žive na pravom mjestu? Žene, u svim državama članicama Europske unije, moraju imati jednak pristup temeljnom pravu na odabir za sebe, koje smatraju samo za sebe. Nijedan čovjek ne bi mogao imati pravo intervenirati u izbor kontracepcije ili pobačaja.","hu":"A választottnak, többnyire férfinak, fel kell hagynia a múltbéli diktálással, amely a képmutató erkölcsön alapul, hogy még csak nem is követik magukat. Ahhoz, hogy Európa hiteles legyen, választott képviselőinek meg kell hallgatniuk a nők azon óhaját, hogy megszabaduljanak a testüktől. Ha 24 uniós tagállamban legalizálják vagy dekriminalizálják az abortuszt, hogyan igazolhatjuk, hogy egyes államok európai polgárai nem rendelkeznek ugyanazokkal a jogokkal, pusztán azért, mert nők, akik nem a megfelelő helyen élnek? Az Európai Unió valamennyi tagállamában a nők számára egyenlő hozzáférést kell biztosítani ahhoz az alapvető joghoz, hogy maguk döntsenek, amit csak maguk számára tartanak. Senkinek nem volt joga beavatkozni a fogamzásgátlás vagy az abortusz megválasztásába.","it":"Gli eletti, per lo più maschili, devono smettere di predicare le loro vecchie dittazioni basate sulla moralità ipocrita che non seguono nemmeno se stessi. Affinché l'Europa acquisisca credibilità, i suoi rappresentanti eletti devono ascoltare il desiderio delle donne di disporre dei loro corpi. Se in 24 Stati membri dell'UE l'aborto viene legalizzato o depenalizzato, come possiamo giustificare che i cittadini europei di alcuni Stati non hanno gli stessi diritti, semplicemente perché sono donne che non vivono nel posto giusto? Le donne, in tutti gli Stati membri dell'Unione europea, devono avere pari accesso al diritto fondamentale di scegliere per se stesse, che considerano solo per se stesse. Nessun uomo potrebbe avere il diritto di intervenire nella scelta della contraccezione o dell'aborto.","lt":"Išrinktieji, daugiausia vyrai, turi liautis skelbę savo atsisakytus diktavimus, paremtus veidmainiška morale, kad jie net nesivadovauja savimi. Kad Europa įgytų pasitikėjimą, jos išrinkti atstovai turi įsiklausyti į moterų norą disponuoti savo organais. Jei 24 ES valstybėse narėse abortas yra legalizuotas arba dekriminalizuotas, kaip galime pateisinti tai, kad tam tikrų valstybių Europos piliečiai neturi tų pačių teisių, vien todėl, kad jie yra moterys, kurios negyvena tinkamoje vietoje? Moterys visose Europos Sąjungos valstybėse narėse turi turėti vienodas galimybes naudotis pagrindine teise pačioms pasirinkti, kurią jos laiko tik sau. Niekas negali turėti teisės kištis į kontracepcijos ar abortų pasirinkimą.","lv":"Ievēlētajiem, galvenokārt vīriešiem, ir jāpārtrauc sludināt savas kādreizējās diktācijas, pamatojoties uz liekulīgu morāli, ka viņi pat neseko sev. Lai Eiropa iegūtu uzticību, tās ievēlētajiem pārstāvjiem ir jāuzklausa sieviešu vēlme atbrīvoties no savām struktūrām. Ja 24 ES dalībvalstīs aborts tiek legalizēts vai dekriminalizēts, kā mēs varam pamatot, ka dažu valstu Eiropas pilsoņiem nav tādu pašu tiesību, vienkārši tāpēc, ka viņi ir sievietes, kas nedzīvo īstajā vietā? Sievietēm visās Eiropas Savienības dalībvalstīs ir jābūt vienlīdzīgai piekļuvei pamattiesībām izvēlēties sev, ko viņas uzskata tikai par sevi. Nevienam cilvēkam nevarēja būt tiesības iejaukties kontracepcijas vai aborta izvēlē.","mt":"Dawk eletti, l — iktar irġiel, għandhom jieqfu jippritkaw id — dettazzjonijiet bygone tagħhom ibbażati fuq moralità ipokritika li lanqas biss isegwu lilhom infushom. Biex l-Ewropa tikseb kredibbiltà, ir-rappreżentanti eletti tagħha jridu jisimgħu x-xewqa tan-nisa li jiddisponu minn ġisimhom. Jekk f’24 stat membru tal-UE l-abort jiġi legalizzat jew dekriminalizzat, kif nistgħu niġġustifikaw li ċ-ċittadini Ewropej ta’ ċerti stati m’għandhomx l-istess drittijiet, sempliċiment għax huma nisa li ma jgħixux fil-post it-tajjeb? In-nisa, fl-Istati Membri kollha tal-Unjoni Ewropea, għandu jkollhom aċċess ugwali għad-dritt fundamentali li jagħżlu għalihom infushom, li huma jqisu għalihom infushom. L-ebda bniedem ma jista’ jkollu d-dritt li jintervjeni fl-għażla ta’ kontraċezzjoni jew abort.","nl":"De verkozenen, meestal mannen, moeten stoppen met het prediken van hun vervlogen dictaties op basis van hypocriete moraal dat ze zichzelf niet eens volgen. Om Europa geloofwaardig te maken, moeten de gekozen vertegenwoordigers luisteren naar de wens van vrouwen om zich over hun lichaam te ontdoen. Als abortus in 24 EU-lidstaten wordt gelegaliseerd of gedecriminaliseerd, hoe kunnen we dan rechtvaardigen dat Europese burgers van bepaalde landen niet dezelfde rechten hebben, gewoon omdat het vrouwen zijn die niet op de juiste plaats wonen? Vrouwen moeten in alle lidstaten van de Europese Unie gelijke toegang hebben tot het grondrecht om voor zichzelf te kiezen, dat zij alleen voor zichzelf beschouwen. Niemand kan het recht hebben om in te grijpen in de keuze van anticonceptie of abortus.","pl":"Wybrani, głównie mężczyźni, muszą przestać głosić swoje poprzednie dyktacje oparte na hipokrytycznej moralności, której nawet nie podążają za sobą. Aby Europa zyskała wiarygodność, jej wybrani przedstawiciele muszą wysłuchać woli kobiet, by pozbyć się swoich organów. Jeśli w 24 państwach członkowskich UE aborcja jest zalegalizowana lub depenalizacja, jak możemy uzasadnić, że europejscy obywatele niektórych państw nie mają takich samych praw, tylko dlatego, że są to kobiety, które nie mieszkają we właściwym miejscu? Kobiety we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej muszą mieć równy dostęp do podstawowego prawa wyboru, które uważają za właściwe dla siebie. Żaden człowiek nie mógłby interweniować w wybór antykoncepcji lub aborcji.","pt":"O eleito, em sua maioria masculino, deve parar de pregar seus ditados passados ganzas na moralidade hipócrita que eles nem sequer seguem a si mesmos. Para que a Europa ganhe credibilidade, os seus representantes eleitos têm de ouvir a vontade das raparigas de disporem dos seus corpos. Se em 24 Estados-Membros da UE o aborto é legalizado ou descriminalizado, como podemos justificar que os cidadãos europeus de certos Estados não têm os mesmos direitos, simplesmente porque são raparigas que não vivem no lugar certo? As raparigas, em todos os Estados-Membros da União Europeia, devem ter igual acesso ao direito fundamental de escolher por si próprias, que consideram justa para si. Nenhum homem poderia ter o direito de intervir na escolha da contraceção ou do aborto.","ro":"Cei aleși, în mare parte bărbați, trebuie să înceteze să predice dictările lor trecute bazate pe moralitatea ipocrită pe care nici măcar nu o urmează. Pentru ca Europa să câștige credibilitate, reprezentanții săi aleși trebuie să asculte dorința femeilor de a dispune de organismele lor. Dacă în 24 de state membre ale UE avortul este legalizat sau dezincriminat, cum putem justifica faptul că cetățenii europeni din anumite state nu au aceleași drepturi, pur și simplu pentru că sunt femei care nu locuiesc în locul potrivit? Femeile, în toate statele membre ale Uniunii Europene, trebuie să aibă acces egal la dreptul fundamental de a alege pentru ele însele, pe care îl consideră doar pentru ele însele. Nici un om nu ar putea avea dreptul de a interveni în alegerea contracepției sau avortului.","sk":"Zvolení, väčšinou muži, musia prestať kázať svoje minulé diktácie založené na pokryteckej morálke, že sa ani nesledujú sami seba. Aby Európa získala dôveryhodnosť, jej volení zástupcovia musia počúvať túžbu žien zbaviť sa svojich orgánov. Ak sa v 24 členských štátoch EÚ legalizuje alebo dekriminalizuje umelé prerušenie tehotenstva, ako môžeme ospravedlniť, že európski občania niektorých štátov nemajú rovnaké práva jednoducho preto, že sú to ženy, ktoré nežijú na správnom mieste? Ženy vo všetkých členských štátoch Európskej únie musia mať rovnaký prístup k základnému právu vybrať si pre seba, ktoré považujú len za seba. Žiadny človek nemôže mať právo zasahovať do výberu antikoncepcie alebo umelého prerušenia tehotenstva.","sl":"Izvoljeni, večinoma moški, morajo prenehati pridigati o svojih starodavnih diktacijah, ki temeljijo na hinavski moralnosti, da ne sledijo niti sebi. Da bi Evropa pridobila verodostojnost, morajo njeni izvoljeni predstavniki prisluhniti želji žensk, da se znebijo svojih teles. Če je splav v 24 državah članicah EU legaliziran ali dekriminaliziran, kako lahko upravičimo, da evropski državljani nekaterih držav nimajo enakih pravic, preprosto zato, ker so ženske, ki ne živijo na pravem mestu? Ženske morajo imeti v vseh državah članicah Evropske unije enak dostop do temeljne pravice do izbire zase, za kar menijo, da je samo zase. Nihče ne more imeti pravice posegati v izbiro kontracepcije ali splava.","sv":"De valda, mestadels män, måste sluta predika sina svunna diktationer baserade på hycklande moral att de inte ens följer sig själva. För att Europa ska bli trovärdigt måste dess valda företrädare lyssna på kvinnors önskan att göra sig av med sina kroppar. Om abort i 24 EU-medlemsstater är legaliserad eller avkriminaliserad, hur kan vi motivera att EU-medborgare i vissa stater inte har samma rättigheter, helt enkelt för att de är kvinnor som inte bor på rätt plats? Kvinnor, i alla EU:s medlemsstater, måste ha lika tillgång till den grundläggande rätten att själva välja, som de anser enbart för sig själva. Ingen människa kunde ha rätt att ingripa i valet av preventivmedel eller abort."}},"title":{"fr":"Avortement : mon corps, mes choix, en finir avec le dictat des hommes. ","machine_translations":{"bg":"Аборт: моето тяло, моите избори, край на диктата на мъжете.","cs":"Potrat: mé tělo, moje rozhodnutí, ukončení diktátu mužů.","da":"Abort: min krop, mine valg, afslutter diktatet af mænd.","de":"Abtreibung: mein Körper, meine Entscheidungen, das Diktat der Männer beenden.","el":"Έκτρωση: το σώμα μου, οι επιλογές μου, το τέλος της υπαγόρευσης των ανδρών.","en":"Abortion: my body, my choices, ending the dictate of men.","es":"Aborto: mi cuerpo, mis elecciones, terminar con el dictado de los hombres.","et":"Abort: minu keha, mu valikud, lõpetades meeste diktaadi.","fi":"Abortti: ruumiini, valintani, miesten sanelema loppu.","ga":"Ginmhilleadh: mo chorp, mo roghanna, dar críoch an dictate na bhfear.","hr":"Pobačaj: moje tijelo, moj izbor, kraj diktata muškaraca.","hu":"Abortusz: a testem, a döntéseim, véget vetek a férfiak diktátusának.","it":"Aborto: il mio corpo, le mie scelte, la fine del dettame degli uomini.","lt":"Abortas: mano kūnas, mano pasirinkimai, žmonių diktato pabaiga.","lv":"Aborts: mans ķermenis, mana izvēle, izbeidzot cilvēku diktātu.","mt":"Abort: korp tiegħi, għażliet tiegħi, jispiċċa l-detate ta ‘l-irġiel.","nl":"Abortus: mijn lichaam, mijn keuzes, het beëindigen van het dictaat van mannen.","pl":"Aborcja: moje ciało, moje wybory, kończące dyktat mężczyzn.","pt":"Aborto: o meu corpo, as minhas escolhas, acabar com o ditado dos homens.","ro":"Avortul: corpul meu, alegerile mele, încheind dictatul oamenilor.","sk":"Potrat: moje telo, moje voľby, ukončenie diktátu mužov.","sl":"Splav: moje telo, moje odločitve, konec narekovanja moških.","sv":"Abort: min kropp, mina val, avslutar diktaturen av män."}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/130787/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/130787/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...