Values and rights, rule of law, security
#TheFutureIsYours Looking after citizens’ freedoms
Garantir le droit des femmes à disposer de leur corps
Ce contrôle des femmes sur leur propre corps est mis à mal essentiellement en ce qui concerne les droits sexuels et reproductifs, en particulier en ce qui concerne l’interruption volontaire de la grossesse (IVG).
Il appartient aux femmes de prendre leur décision concernant une éventuelle IVG, sans pression sociale ou psychologique, en toute liberté. Choisir sa grossesse, c'est garantir une maternité désirée.
Dans l’Union européenne, 24 États membres ont légalisé ou dépénalisé l’avortement, sans besoin de justification de la part de la femme qui décide de recourir à l’IVG. Le délai maximal pour avorter varie de 10 à 24 semaines, plus de la moitié des pays ayant fixé cette limite à 12 semaines.
Il existe cependant des États membres où l’IVG est totalement interdite ou extrêmement limitée.
Mais surtout, même dans les pays où l’IVG est actuellement admise, des reculs par voie législative ne sont pas à exclure.
La Charte des droits fondamentaux de l’UE doit consacrer le droit des femmes à disposer de leur corps, y compris le droit de recourir à l’interruption volontaire de la grossesse, dans les conditions qui doivent être prévues par la loi nationale. Ces conditions proportionnées et ne peuvent pas être si restrictives qu’elles mettent en cause l’exercice pratique de ce droit.
Related Events
Égalité Femme / Homme en Europe : quelles recommandations ?
Endorsed by
and 25 more people (see more) (see less)
and 26 more people (see more) (see less)
Fingerprint
The piece of text below is a shortened, hashed representation of this content. It's useful to ensure the content hasn't been tampered with, as a single modification would result in a totally different value.
Value:
6f81fcb164642cb4660168f9ba6861006475b8a77124277f7aed6cce74d44b6b
Source:
{"body":{"fr":"Comme le souligne le rapport du Fonds pour la population de l’ONU (2021), il n’y a pas d’égalité des sexes sans contrôle sur son propre corps.\nCe contrôle des femmes sur leur propre corps est mis à mal essentiellement en ce qui concerne les droits sexuels et reproductifs, en particulier en ce qui concerne l’interruption volontaire de la grossesse (IVG).\nIl appartient aux femmes de prendre leur décision concernant une éventuelle IVG, sans pression sociale ou psychologique, en toute liberté. Choisir sa grossesse, c'est garantir une maternité désirée.\nDans l’Union européenne, 24 États membres ont légalisé ou dépénalisé l’avortement, sans besoin de justification de la part de la femme qui décide de recourir à l’IVG. Le délai maximal pour avorter varie de 10 à 24 semaines, plus de la moitié des pays ayant fixé cette limite à 12 semaines.\nIl existe cependant des États membres où l’IVG est totalement interdite ou extrêmement limitée.\nMais surtout, même dans les pays où l’IVG est actuellement admise, des reculs par voie législative ne sont pas à exclure.\nLa Charte des droits fondamentaux de l’UE doit consacrer le droit des femmes à disposer de leur corps, y compris le droit de recourir à l’interruption volontaire de la grossesse, dans les conditions qui doivent être prévues par la loi nationale. Ces conditions proportionnées et ne peuvent pas être si restrictives qu’elles mettent en cause l’exercice pratique de ce droit.","machine_translations":{"bg":"Както се подчертава в доклада на Фонда на ООН за населението (2021 г.), няма равенство между половете без контрол върху собствения му орган. Този контрол на жените върху собствените им тела се подкопава главно по отношение на сексуалните и репродуктивните права, по-специално по отношение на доброволното прекратяване на бременността (IVG). От жените зависи да вземат решение за евентуална IVG, без социален или психологически натиск, при пълна свобода. Изборът на бременност означава гарантиране на желаното майчинство. В Европейския съюз 24 държави членки са легализирали или декриминализирали абортите, без да е необходимо обосноваване от страна на жената, която решава да използва аборта. Максималният срок за аборт варира от 10 до 24 седмици, като повече от половината от държавите са определили 12-седмичния срок. Има обаче държави членки, в които абортът е напълно забранен или изключително ограничен. Но преди всичко, дори в страни, в които абортът понастоящем се приема, не могат да се изключат законодателни пречки. Хартата на основните права на ЕС трябва да утвърждава правото на жените да разполагат с телата си, включително правото да прибягват до доброволно прекратяване на бременността, при условията, предвидени в националното законодателство. Тези пропорционални условия и не могат да бъдат толкова ограничителни, че да поставят под въпрос практическото упражняване на това право.","cs":"Jak je zdůrazněno ve zprávě Populačního fondu OSN (2021), neexistuje rovnost žen a mužů bez kontroly nad jeho vlastním orgánem. Tato kontrola žen nad jejich vlastním tělem je především oslabena, pokud jde o sexuální a reprodukční práva, zejména pokud jde o dobrovolné ukončení těhotenství (IVG). Je na ženách, aby se rozhodly o možné IVG, bez sociálního nebo psychického tlaku, v naprosté svobodě. Volba těhotenství znamená zaručit požadované mateřství. V Evropské unii 24 členských států legalizovalo nebo dekriminalizovalo potraty, aniž by bylo nutné odůvodnění ze strany ženy, která se rozhodne využít potrat. Maximální lhůta pro potrat se pohybuje od 10 do 24 týdnů, přičemž více než polovina zemí stanovila dvanáctitýdenní limit. Existují však členské státy, v nichž je potrat zcela zakázán nebo je velmi omezený. Ale především, i v zemích, kde je potrat v současné době přijímán, nelze legislativní překážky vyloučit. Listina základních práv EU musí zakotvit právo žen nakládat se svými orgány, včetně práva uchýlit se k dobrovolnému ukončení těhotenství, za podmínek stanovených vnitrostátními právními předpisy. Tyto přiměřené podmínky a nemohou být natolik omezující, že zpochybňují praktický výkon tohoto práva.","da":"Som fremhævet i rapporten fra De Forenede Nationers Befolkningsfond (2021) er der ingen ligestilling mellem kønnene uden kontrol over dens eget organ. Denne kontrol af kvinder over deres egne kroppe undergraves hovedsagelig med hensyn til seksuelle og reproduktive rettigheder, navnlig med hensyn til frivillig afbrydelse af graviditeten (IVG). Det er op til kvinder at beslutte sig for en mulig IVG uden socialt eller psykologisk pres i fuld frihed. At vælge graviditet betyder at garantere et ønsket moderskab. I EU har 24 medlemsstater legaliseret eller afkriminaliseret abort, uden at der er behov for en begrundelse fra den kvinde, der beslutter at anvende abort. Den maksimale frist for abort varierer fra 10 til 24 uger, idet mere end halvdelen af landene har fastsat 12-ugers-grænsen. Der er imidlertid medlemsstater, hvor abort er totalt forbudt eller yderst begrænset. Men frem for alt kan lovgivningsmæssige tilbageskridt ikke udelukkes, selv i lande, hvor abort i øjeblikket accepteres. EU's charter om grundlæggende rettigheder skal sikre kvinders ret til at råde over deres kroppe, herunder retten til at gøre brug af frivillig afbrydelse af graviditeten på de betingelser, der er fastsat i national lovgivning. Disse forholdsmæssige betingelser og kan ikke være så restriktive, at de rejser tvivl om den praktiske udøvelse af denne ret.","de":"Wie im Bericht des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (2021) hervorgehoben wird, gibt es keine Gleichstellung ohne Kontrolle über den eigenen Körper. Diese Kontrolle der Frauen über ihren eigenen Körper wird in erster Linie in Bezug auf die sexuellen und reproduktiven Rechte, insbesondere im Hinblick auf die freiwillige Schwangerschaftsabbruch (IVG), beeinträchtigt. Es ist Sache der Frauen, ihre Entscheidung über ein mögliches GV ohne sozialen oder psychologischen Druck in völliger Freiheit zu treffen. Eine Schwangerschaft zu wählen, bedeutet, die gewünschte Mutterschaft zu garantieren. In der Europäischen Union haben 24 Mitgliedstaaten Abtreibungen legalisiert oder entkriminalisiert, ohne dass es einer Begründung seitens der Frau bedarf, die sich für die Anwendung des GIV entscheidet. Die maximale Abtreibungsfrist liegt zwischen 10 und 24 Wochen, mehr als die Hälfte der Länder, die diese Höchstgrenze auf 12 Wochen festgelegt haben. Es gibt jedoch Mitgliedstaaten, in denen das IVG völlig verboten oder äußerst begrenzt ist. Vor allem aber sind selbst in den Ländern, in denen das IVG derzeit zugelassen ist, Rückschritte durch Gesetz nicht auszuschließen. In der EU-Grundrechtecharta muss das Recht von Frauen, über ihren Körper zu verfügen, einschließlich des Rechts auf freiwilligen Schwangerschaftsabbruch, unter den im nationalen Recht vorgesehenen Bedingungen verankert werden. Diese Bedingungen sind verhältnismäßig und dürfen nicht so restriktiv sein, dass sie die Ausübung dieses Rechts in Frage stellen.","el":"Όπως επισημαίνεται στην έκθεση του Ταμείου των Ηνωμένων Εθνών για τον Πληθυσμό (2021), δεν υπάρχει ισότητα των φύλων χωρίς έλεγχο επί του δικού του οργάνου. Αυτός ο έλεγχος των γυναικών επί του σώματός τους υπονομεύεται κυρίως όσον αφορά τα σεξουαλικά και αναπαραγωγικά δικαιώματα, ιδίως όσον αφορά τον εκούσιο τερματισμό της εγκυμοσύνης (IVG). Εναπόκειται στις γυναίκες να αποφασίσουν για μια πιθανή εξωσωματική γονιμοποίηση, χωρίς κοινωνική ή ψυχολογική πίεση, με πλήρη ελευθερία. Η επιλογή της εγκυμοσύνης σημαίνει εγγύηση μιας επιθυμητής μητρότητας. Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, 24 κράτη μέλη έχουν νομιμοποιήσει ή αποποινικοποιήσει την άμβλωση, χωρίς να χρειάζεται αιτιολόγηση από την πλευρά της γυναίκας που αποφασίζει να κάνει έκτρωση. Η μέγιστη προθεσμία για την άμβλωση κυμαίνεται από 10 έως 24 εβδομάδες, με περισσότερες από τις μισές χώρες να έχουν ορίσει το όριο των 12 εβδομάδων. Ωστόσο, υπάρχουν κράτη μέλη στα οποία η άμβλωση απαγορεύεται πλήρως ή είναι εξαιρετικά περιορισμένη. Αλλά πάνω απ’ όλα, ακόμη και σε χώρες όπου η άμβλωση είναι αποδεκτή, δεν μπορούν να αποκλειστούν νομοθετικά εμπόδια. Ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ πρέπει να κατοχυρώνει το δικαίωμα των γυναικών να διαθέτουν το σώμα τους, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος να καταφεύγουν σε οικειοθελή διακοπή της εγκυμοσύνης, υπό τους όρους που προβλέπονται από το εθνικό δίκαιο. Οι εν λόγω αναλογικές προϋποθέσεις και δεν μπορούν να είναι τόσο περιοριστικές ώστε να θέτουν υπό αμφισβήτηση την πρακτική άσκηση του δικαιώματος αυτού.","en":"As highlighted in the report of the United Nations Population Fund (2021), there is no gender equality without control over its own body. This control of women over their own bodies is mainly undermined with regard to sexual and reproductive rights, in particular with regard to voluntary termination of pregnancy (IVG). It is up to women to decide on a possible IVG, without social or psychological pressure, in complete freedom. Choosing pregnancy means guaranteeing a desired motherhood. In the European Union, 24 Member States have legalised or decriminalised abortion, without the need for justification on the part of the woman who decides to use abortion. The maximum time limit for abortion varies from 10 to 24 weeks, with more than half of the countries having set the 12-week limit. However, there are Member States where abortion is totally prohibited or extremely limited. But above all, even in countries where abortion is currently accepted, legislative setbacks cannot be ruled out. The EU Charter of Fundamental Rights must enshrine the right of women to dispose of their bodies, including the right to resort to voluntary termination of pregnancy, under the conditions to be provided for by national law. Those proportionate conditions and cannot be so restrictive that they call into question the practical exercise of that right.","es":"Como se destaca en el informe del Fondo de Población de las Naciones Unidas (2021), no hay igualdad de género sin control sobre su propio órgano. Este control de las mujeres sobre sus propios cuerpos se ve socavado principalmente por lo que respecta a los derechos sexuales y reproductivos, en particular en lo que respecta a la interrupción voluntaria del embarazo (IVG). Corresponde a las mujeres decidir sobre un posible IVG, sin presión social o psicológica, con total libertad. Elegir el embarazo significa garantizar una maternidad deseada. En la Unión Europea, 24 Estados miembros han legalizado o despenalizado el aborto, sin necesidad de justificación por parte de la mujer que decide utilizar el aborto. El plazo máximo para el aborto varía de 10 a 24 semanas, y más de la mitad de los países han fijado el límite de 12 semanas. Sin embargo, hay Estados miembros en los que el aborto está totalmente prohibido o extremadamente limitado. Pero sobre todo, incluso en países en los que actualmente se acepta el aborto, no se pueden descartar reveses legislativos. La Carta de los Derechos Fundamentales de la UE debe consagrar el derecho de las mujeres a disponer de sus cuerpos, incluido el derecho a recurrir a la interrupción voluntaria del embarazo, en las condiciones que establezca la legislación nacional. Estos requisitos proporcionados y no pueden ser tan restrictivos que pongan en entredicho el ejercicio práctico de dicho derecho.","et":"Nagu on rõhutatud ÜRO Rahvastikufondi (2021) aruandes, puudub sooline võrdõiguslikkus ilma kontrollita oma asutuse üle. Naiste kontrolli oma keha üle õõnestatakse peamiselt seoses seksuaal- ja reproduktiivõigustega, eelkõige seoses raseduse vabatahtliku katkestamisega (IVG). See on kuni naised otsustada võimaliku IVG, ilma sotsiaalse või psühholoogilise surveta, täiesti vabalt. Raseduse valimine tähendab soovitud emaduse tagamist. Euroopa Liidus on 24 liikmesriiki abordi seadustanud või dekriminaliseerinud, ilma et aborti kasutada otsustanud naine peaks seda põhjendama. Abordi maksimaalne tähtaeg on 10–24 nädalat, kusjuures enam kui pooled riigid on kehtestanud 12-nädalase tähtaja. On aga liikmesriike, kus abort on täielikult keelatud või äärmiselt piiratud. Kuid eelkõige ei saa välistada õigusaktide tagasilööke isegi riikides, kus aborti praegu aktsepteeritakse. Euroopa Liidu põhiõiguste hartas tuleb sätestada naiste õigus oma keha käsutada, sealhulgas õigus raseduse vabatahtlikule lõpetamisele siseriiklikus õiguses sätestatud tingimustel. Need proportsionaalsed tingimused ei saa olla nii piiravad, et need seavad kahtluse alla selle õiguse praktilise kasutamise.","fi":"Kuten Yhdistyneiden kansakuntien väestörahaston raportissa (2021) korostetaan, sukupuolten tasa-arvoa ei ole ilman sen oman elimen valvontaa. Naisten omaa kehoa koskeva valvonta heikkenee pääasiassa seksuaali- ja lisääntymisoikeuksien osalta, erityisesti raskauden vapaaehtoisen lopettamisen osalta. Naisten on itse päätettävä mahdollisesta IVG:stä ilman sosiaalista tai psykologista painostusta täydessä vapaudessa. Raskauden valitseminen tarkoittaa halutun äitiyden takaamista. Euroopan unionissa 24 jäsenvaltiota on laillistanut abortin tai dekriminalisoinut abortin ilman, että naisen, joka päättää käyttää aborttia, olisi perusteltava. Abortin enimmäisaika vaihtelee 10 viikosta 24 viikkoon, ja yli puolet maista on asettanut 12 viikon määräajan. On kuitenkin jäsenvaltioita, joissa abortti on täysin kielletty tai erittäin rajoitettu. Mutta ennen kaikkea jopa maissa, joissa abortti on tällä hetkellä hyväksytty, lainsäädännöllisiä takaiskuja ei voida sulkea pois. EU:n perusoikeuskirjassa on vahvistettava naisten oikeus hävittää kehonsa, mukaan lukien oikeus turvautua raskauden vapaaehtoiseen lopettamiseen kansallisessa lainsäädännössä säädetyin edellytyksin. Nämä oikeasuhteiset edellytykset eivät voi olla niin rajoittavia, että niillä kyseenalaistetaan kyseisen oikeuden käyttäminen käytännössä.","ga":"Mar a léiríodh i dtuarascáil Chiste Daonra na Náisiún Aontaithe (2021), níl aon chomhionannas inscne gan smacht ar a chomhlacht féin. Baintear an bonn den chuid is mó den smacht sin ar mhná ar a gcomhlachtaí féin maidir le cearta gnéis agus atáirgthe, go háirithe maidir le foirceannadh deonach toirchis (IVG). Is faoi mhná atá sé cinneadh a dhéanamh maidir le IVG a d’fhéadfadh a bheith ann, gan brú sóisialta ná síceolaíoch, agus saoirse iomlán acu. Is ionann toirchis a roghnú agus máithreachas inmhianaithe a ráthú. San Aontas Eorpach, tá ginmhilleadh dleathach nó díchoirithe ag 24 Bhallstát, gan gá le bonn cirt a thabhairt don bhean a chinneann ginmhilleadh a úsáid. Athraíonn an teorainn ama uasta le haghaidh ginmhilleadh ó 10 go 24 seachtaine, agus tá níos mó ná leath de na tíortha a bhfuil an teorainn 12 seachtaine leagtha síos acu. Tá Ballstáit ann, áfach, ina bhfuil toirmeasc iomlán ar ghinmhilleadh nó ina bhfuil an ginmhilleadh fíortheoranta. Ach thar aon rud eile, fiú i dtíortha ina bhfuil ginmhilleadh glacadh faoi láthair, ní féidir setbacks reachtaíochta a chur as an áireamh. Ní mór go gcumhdófaí le Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh ceart na mban chun a gcomhlachtaí a dhiúscairt, lena n-áirítear an ceart dul i muinín foirceannadh deonach toirchis, faoi na coinníollacha dá bhforáiltear sa dlí náisiúnta. Leis na coinníollacha comhréireacha sin agus ní féidir leo a bheith chomh sriantach sin go dtugann siad amhras ar fheidhmiú praiticiúil an chirt sin.","hr":"Kako je istaknuto u izvješću Populacijskog fonda Ujedinjenih naroda (2021.), ne postoji rodna ravnopravnost bez kontrole nad vlastitim tijelom. Ta kontrola žena nad vlastitim tijelima uglavnom je ugrožena u pogledu spolnih i reproduktivnih prava, posebno u pogledu dobrovoljnog prekida trudnoće (IVG). Na ženama je da odluče o mogućem IVG-u, bez socijalnog ili psihološkog pritiska, u potpunoj slobodi. Odabir trudnoće znači jamčenje željenog majčinstva. U Europskoj uniji 24 države članice legalizirale su ili dekriminalizirale pobačaj, bez potrebe za opravdanjem žene koja odluči koristiti pobačaj. Maksimalni rok za pobačaj varira od 10 do 24 tjedna, pri čemu je više od polovine zemalja odredilo ograničenje od 12 tjedana. Međutim, u nekim državama članicama pobačaj je potpuno zabranjen ili iznimno ograničen. No, prije svega, čak i u zemljama u kojima je pobačaj trenutno prihvaćen, zakonodavni zastoji ne mogu se isključiti. Poveljom EU-a o temeljnim pravima mora se utvrditi pravo žena da raspolažu svojim tijelima, uključujući pravo da pribjegnu dobrovoljnom prestanku trudnoće, pod uvjetima predviđenima nacionalnim pravom. Ti razmjerni uvjeti i ne mogu biti toliko ograničavajući da dovode u pitanje praktično ostvarivanje tog prava.","hu":"Amint azt az ENSZ Népesedési Alapjának (2021) jelentése is kiemeli, a nemek közötti egyenlőség nem valósul meg saját testületének ellenőrzése nélkül. A nők saját testük feletti ellenőrzése főként a szexuális és reproduktív jogok tekintetében sérül, különösen a terhesség önkéntes megszüntetése (IVG) tekintetében. A nőknek kell dönteniük egy lehetséges IVG-ről társadalmi vagy pszichológiai nyomás nélkül, teljes szabadsággal. A terhesség kiválasztása azt jelenti, hogy garantálja a kívánt anyaságot. Az Európai Unióban 24 tagállam legalizálta vagy dekriminalizálta az abortuszt, anélkül hogy indokolttá válna az abortusz alkalmazása mellett döntő nő részéről. Az abortusz maximális időtartama 10 és 24 hét között változik, és az országok több mint fele határozta meg az 12 hetes határt. Vannak azonban olyan tagállamok, ahol az abortusz teljesen tilos vagy rendkívül korlátozott. De mindenekelőtt, még azokban az országokban is, ahol az abortuszt jelenleg elfogadják, nem zárható ki a jogalkotási visszaesés. Az Európai Unió Alapjogi Chartájának rögzítenie kell a nők azon jogát, hogy a nemzeti jog által előírt feltételek mellett rendelkezzenek testükkel, beleértve a terhesség önkéntes megszüntetéséhez való jogot is. Ezek az arányos feltételek, és nem lehetnek annyira korlátozók, hogy megkérdőjelezzék e jog gyakorlati gyakorlását.","it":"Come evidenziato nella relazione del Fondo delle Nazioni Unite per la popolazione (2021), non vi è parità di genere senza il controllo del proprio organismo. Questo controllo delle donne sul proprio corpo è compromesso principalmente per quanto riguarda i diritti sessuali e riproduttivi, in particolare per quanto riguarda la cessazione volontaria della gravidanza (IVG). Spetta alle donne decidere un'eventuale IVG, senza pressioni sociali o psicologiche, in piena libertà. Scegliere la gravidanza significa garantire una maternità desiderata. Nell'Unione europea 24 Stati membri hanno legalizzato o depenalizzato l'aborto, senza bisogno di giustificazioni da parte della donna che decide di ricorrere all'aborto. Il termine massimo per l'aborto varia da 10 a 24 settimane, con più della metà dei paesi che hanno fissato il limite di 12 settimane. Tuttavia, vi sono Stati membri in cui l'aborto è totalmente proibito o estremamente limitato. Ma soprattutto, anche nei paesi in cui l'aborto è attualmente accettato, non si possono escludere battute d'arresto legislative. La Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea deve sancire il diritto delle donne di disporre del proprio corpo, compreso il diritto di ricorrere alla cessazione volontaria della gravidanza, alle condizioni previste dal diritto nazionale. Tali condizioni proporzionate e non possono essere così restrittive da rimettere in discussione l'esercizio pratico di tale diritto.","lt":"Kaip pabrėžta Jungtinių Tautų gyventojų fondo (2021 m.) ataskaitoje, lyčių lygybės nėra, jei nekontroliuojama jo paties įstaiga. Ši moterų kūnų kontrolė daugiausia kenkia lytinėms ir reprodukcinėms teisėms, visų pirma kalbant apie savanorišką nėštumo nutraukimą (IVG). Moterys turi nuspręsti dėl galimo IVG, be socialinio ar psichologinio spaudimo, visiškai laisvai. Nėštumo pasirinkimas reiškia norimą motinystę. Europos Sąjungoje 24 valstybės narės įteisino arba dekriminalizavo abortą, nereikalaudamos moters, kuri nusprendžia atlikti abortą, pateisinimo. Maksimalus abortų terminas svyruoja nuo 10 iki 24 savaičių, o daugiau nei pusė šalių nustatė 12 savaičių terminą. Tačiau yra valstybių narių, kuriose abortas yra visiškai uždraustas arba labai ribotas. Tačiau visų pirma net tose šalyse, kuriose šiuo metu priimami abortai, negalima atmesti teisėkūros nesėkmių. ES pagrindinių teisių chartijoje turi būti įtvirtinta moterų teisė disponuoti savo kūnu, įskaitant teisę savanoriškai nutraukti nėštumą nacionalinėje teisėje numatytomis sąlygomis. Šios proporcingos sąlygos negali būti tokios ribojančios, kad jomis būtų galima suabejoti praktiniu šios teisės įgyvendinimu.","lv":"Kā uzsvērts Apvienoto Nāciju Organizācijas Iedzīvotāju fonda ziņojumā (2021), dzimumu līdztiesība nepastāv bez kontroles pār savu struktūru. Šī sieviešu kontrole pār viņu ķermeņiem galvenokārt tiek apdraudēta attiecībā uz seksuālajām un reproduktīvajām tiesībām, jo īpaši attiecībā uz brīvprātīgu grūtniecības pārtraukšanu (IVG). Sievietēm ir jāizlemj par iespējamu IVG bez sociāla vai psiholoģiska spiediena pilnīgā brīvībā. Grūtniecības izvēle nozīmē garantēt vēlamo māti. Eiropas Savienībā 24 dalībvalstis ir legalizējušas vai dekriminalizējušas abortu, un sievietei, kura nolemj izmantot abortu, nav vajadzīgs pamatojums. Maksimālais aborta termiņš svārstās no 10 līdz 24 nedēļām, un vairāk nekā puse valstu ir noteikušas 12 nedēļu termiņu. Tomēr ir dalībvalstis, kurās aborts ir pilnībā aizliegts vai ļoti ierobežots. Bet pats galvenais, pat valstīs, kurās aborti pašlaik tiek pieņemti, nevar izslēgt tiesību aktu pārkāpumus. ES Pamattiesību hartā ir jāparedz sieviešu tiesības rīkoties ar saviem ķermeņiem, tostarp tiesības brīvprātīgi pārtraukt grūtniecību saskaņā ar valsts tiesību aktos paredzētajiem nosacījumiem. Šie samērīgie nosacījumi un tie nevar būt tik ierobežojoši, ka ar tiem tiek apšaubīta šo tiesību praktiskā izmantošana.","mt":"Kif enfasizzat fir-rapport tal-Fond tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Popolazzjoni (2021), m’hemm l-ebda ugwaljanza bejn is-sessi mingħajr kontroll fuq il-korp tiegħu stess. Dan il-kontroll tan-nisa fuq ġisimhom stess huwa mminat prinċipalment fir-rigward tad-drittijiet sesswali u riproduttivi, b’mod partikolari fir-rigward tat-tmiem volontarju tat-tqala (IVG). Huwa f’idejn in-nisa li jiddeċiedu dwar IVG possibbli, mingħajr pressjoni soċjali jew psikoloġika, fil-libertà sħiħa. L-għażla tat-tqala tfisser li tiġi ggarantita l-maternità mixtieqa. Fl-Unjoni Ewropea, 24 Stat Membru llegalizzaw jew iddekriminalizzaw l-abort, mingħajr il-ħtieġa ta’ ġustifikazzjoni min-naħa tal-mara li tiddeċiedi li tuża l-abort. Il-limitu ta’ żmien massimu għall-abort ivarja minn 10 sa 24 ġimgħa, b’aktar minn nofs il-pajjiżi li stabbilixxew il-limitu ta’ 12-il ġimgħa. Madankollu, hemm Stati Membri fejn l-abort huwa totalment ipprojbit jew limitat ħafna. Iżda fuq kollox, anke f’pajjiżi fejn l-abort huwa attwalment aċċettat, l-ostakli leġiżlattivi ma jistgħux jiġu esklużi. Il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE għandha tinkludi d-dritt tan-nisa li jiddisponu minn ġisimhom, inkluż id-dritt li jirrikorru għal terminazzjoni volontarja tat-tqala, skont il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu previsti mil-liġi nazzjonali. Dawn il-kundizzjonijiet proporzjonati u ma jistgħux ikunu tant restrittivi li jikkontestaw l-eżerċizzju prattiku ta’ dan id-dritt.","nl":"Zoals benadrukt in het verslag van het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (2021), bestaat er geen gendergelijkheid zonder controle over zijn eigen orgaan. Deze controle van vrouwen over hun eigen lichaam wordt voornamelijk ondermijnd met betrekking tot seksuele en reproductieve rechten, met name wat betreft vrijwillige beëindiging van de zwangerschap (IVG). Het is aan vrouwen om te beslissen over een mogelijke IVG, zonder sociale of psychologische druk, in volledige vrijheid. Het kiezen van zwangerschap betekent het garanderen van een gewenst moederschap. In de Europese Unie hebben 24 lidstaten abortus gelegaliseerd of gedecriminaliseerd, zonder dat dit gerechtvaardigd is door de vrouw die besluit abortus te gebruiken. De maximumtermijn voor abortus varieert van 10 tot 24 weken, waarbij meer dan de helft van de landen de limiet van 12 weken heeft vastgesteld. Er zijn echter lidstaten waar abortus volledig verboden of uiterst beperkt is. Maar vooral, zelfs in landen waar abortus momenteel wordt geaccepteerd, kunnen wetgevende tegenslagen niet worden uitgesloten. In het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie moet het recht van vrouwen om over hun lichaam te beschikken, worden vastgelegd, met inbegrip van het recht om een beroep te doen op vrijwillige beëindiging van de zwangerschap, onder de in de nationale wetgeving vast te stellen voorwaarden. Deze evenredige voorwaarden en kunnen niet zo restrictief zijn dat zij de praktische uitoefening van dat recht in twijfel trekken.","pl":"Jak podkreślono w sprawozdaniu Funduszu Ludnościowego Organizacji Narodów Zjednoczonych (2021 r.), nie ma równości płci bez kontroli nad własnym organem. Ta kontrola kobiet nad ich własnym ciałem jest osłabiona głównie w odniesieniu do praw seksualnych i reprodukcyjnych, w szczególności w odniesieniu do dobrowolnego zakończenia ciąży (IVG). Do kobiet należy decyzja w sprawie ewentualnej IVG, bez presji społecznej lub psychologicznej, w pełnej wolności. Wybór ciąży oznacza zagwarantowanie pożądanego macierzyństwa. W Unii Europejskiej 24 państwa członkowskie zalegalizowały lub zdekryminalizowały aborcję, bez potrzeby uzasadnienia ze strony kobiety, która decyduje się na aborcję. Maksymalny termin aborcji waha się od 10 do 24 tygodni, przy czym ponad połowa krajów wyznaczyła limit 12 tygodni. Istnieją jednak państwa członkowskie, w których aborcja jest całkowicie zakazana lub bardzo ograniczona. Ale przede wszystkim, nawet w krajach, w których aborcja jest obecnie akceptowana, nie można wykluczyć komplikacji legislacyjnych. Karta praw podstawowych UE musi gwarantować kobietom prawo do rozporządzania swoimi ciałami, w tym prawo do dobrowolnego przerwania ciąży, na warunkach przewidzianych w prawie krajowym. Te proporcjonalne warunki i nie mogą być na tyle restrykcyjne, że podważają praktyczne wykonywanie tego prawa.","pt":"Tal como salientado no relatório do Fundo das Nações Unidas para a População (2021), não existe igualdade de género sem controlo sobre o seu próprio organismo. Este controlo das mulheres sobre o seu próprio corpo é principalmente prejudicado no que diz respeito aos direitos sexuais e reprodutivos, em especial no que diz respeito à interrupção voluntária da gravidez (IVG). Cabe às raparigas decidir sobre um possível IVG, sem pressão social ou psicológica, em total liberdade. Escolher a gravidez significa garantir a maternidade desejada. Na União Europeia, 24 Estados-Membros legalizaram ou descriminalizaram o aborto, sem necessidade de justificação por parte da mulher que decide recorrer ao aborto. O prazo máximo para o aborto varia entre 10 e 24 semanas, tendo mais de metade dos países fixado o limite de 12 semanas. No entanto, há Estados-Membros onde o aborto é totalmente proibido ou extremamente limitado. Mas, acima de tudo, mesmo nos países onde o aborto é atualmente aceite, não é possível excluir retrocessos legislativos. A Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia deve consagrar o direito de as mulheres disporem dos seus corpos, incluindo o direito de recorrer à interrupção voluntária da gravidez, nas condições previstas no direito nacional. Estas condições proporcionadas e não podem ser de tal modo restritivas que ponham em causa o exercício prático desse direito.","ro":"Astfel cum s-a subliniat în raportul Fondului Națiunilor Unite pentru Populație (2021), nu există egalitate de gen fără controlul asupra propriului organism. Acest control al femeilor asupra propriului corp este subminat în principal în ceea ce privește drepturile sexuale și reproductive, în special în ceea ce privește încetarea voluntară a sarcinii (IVG). Este la latitudinea femeilor să decidă cu privire la o posibilă IVG, fără presiune socială sau psihologică, în deplină libertate. Alegerea sarcinii înseamnă garantarea maternității dorite. În Uniunea Europeană, 24 de state membre au legalizat sau au dezincriminat avortul, fără a fi nevoie de justificare din partea femeii care decide să utilizeze avortul. Termenul maxim pentru avort variază de la 10 la 24 de săptămâni, cu mai mult de jumătate din țări care au stabilit limita de 12 săptămâni. Cu toate acestea, există state membre în care avortul este total interzis sau extrem de limitat. Dar mai presus de toate, chiar și în țările în care avortul este acceptat în prezent, regresele legislative nu pot fi excluse. Carta drepturilor fundamentale a UE trebuie să consacre dreptul femeilor de a dispune de organismele lor, inclusiv dreptul de a recurge la încetarea voluntară a sarcinii, în condițiile prevăzute de legislația națională. Aceste condiții proporționale și nu pot fi atât de restrictive încât să repună în discuție exercitarea practică a acestui drept.","sk":"Ako sa zdôrazňuje v správe Populačného fondu Organizácie Spojených národov (2021), rodová rovnosť neexistuje bez kontroly nad vlastným orgánom. Táto kontrola žien nad ich vlastným telom je narušená najmä z hľadiska sexuálnych a reprodukčných práv, najmä pokiaľ ide o dobrovoľné ukončenie tehotenstva (IVG). Je na ženách, aby sa rozhodli o možnej IVG bez sociálneho alebo psychologického tlaku v úplnej slobode. Výber tehotenstva znamená zaručiť požadované materstvo. V Európskej únii 24 členských štátov legalizovalo alebo dekriminalizovalo umelé prerušenie tehotenstva bez toho, aby bolo potrebné odôvodnenie zo strany ženy, ktorá sa rozhodla využiť umelé prerušenie tehotenstva. Maximálna lehota na umelé prerušenie tehotenstva sa pohybuje od 10 do 24 týždňov, pričom viac ako polovica krajín stanovila 12-týždňový limit. Existujú však členské štáty, v ktorých je umelé prerušenie tehotenstva úplne zakázané alebo mimoriadne obmedzené. Ale predovšetkým, dokonca ani v krajinách, v ktorých je potrat v súčasnosti akceptovaný, nemožno vylúčiť legislatívne neúspechy. Charta základných práv EÚ musí zakotviť právo žien disponovať so svojím telom vrátane práva uchýliť sa k dobrovoľnému ukončeniu tehotenstva za podmienok stanovených vo vnútroštátnom práve. Tieto primerané podmienky a nemôžu byť také obmedzujúce, že spochybňujú praktický výkon tohto práva.","sl":"Kot je poudarjeno v poročilu Sklada Združenih narodov za prebivalstvo (2021), ni enakosti spolov brez nadzora nad lastnim organom. Ta nadzor žensk nad njihovim telesom je v glavnem ogrožen v zvezi s spolnimi in reproduktivnimi pravicami, zlasti v zvezi s prostovoljnim prenehanjem nosečnosti. Ženske se same odločajo o morebitni IVG, brez socialnega ali psihološkega pritiska, v popolni svobodi. Izbira nosečnosti pomeni zagotavljanje želenega materinstva. V Evropski uniji je 24 držav članic legaliziralo ali dekriminaliziralo splav brez potrebe po utemeljitvi ženske, ki se odloči za splav. Najdaljši rok za splav se giblje od 10 do 24 tednov, pri čemer je več kot polovica držav določila 12-tedenski rok. Vendar je v nekaterih državah članicah splav popolnoma prepovedan ali zelo omejen. Predvsem pa tudi v državah, kjer je splav trenutno sprejet, ni mogoče izključiti zakonodajnih zaostankov. Listina EU o temeljnih pravicah mora vključevati pravico žensk do razpolaganja s svojimi telesi, vključno s pravico do prostovoljne prekinitve nosečnosti, pod pogoji, ki jih določa nacionalna zakonodaja. Ti sorazmerni pogoji ne morejo biti tako restriktivni, da bi omajali praktično izvajanje te pravice.","sv":"Såsom framhålls i rapporten från FN:s befolkningsfond (2021) finns det ingen jämställdhet utan kontroll över dess eget organ. Denna kontroll av kvinnor över sina egna kroppar undergrävs främst när det gäller sexuella och reproduktiva rättigheter, särskilt när det gäller frivilligt avbrytande av graviditet. Det är upp till kvinnor att besluta om en möjlig IVG, utan socialt eller psykologiskt tryck, i fullständig frihet. Att välja graviditet innebär att garantera ett önskat moderskap. I Europeiska unionen har 24 medlemsstater legaliserat eller avkriminaliserat aborter, utan att den kvinna som beslutar sig för att använda abort behöver motiveras. Den maximala tidsfristen för abort varierar från 10 till 24 veckor, och mer än hälften av länderna har fastställt 12-veckorsgränsen. Det finns dock medlemsstater där abort är helt förbjuden eller extremt begränsad. Men framför allt, även i länder där abort för närvarande accepteras, kan rättsliga bakslag inte uteslutas. I EU:s stadga om de grundläggande rättigheterna måste kvinnors rätt att förfoga över sina kroppar, inklusive rätten att frivilligt avbryta graviditeten, fastställas på de villkor som föreskrivs i nationell lagstiftning. Dessa proportionerliga villkor och kan inte vara så restriktiva att de ifrågasätter det praktiska utövandet av denna rättighet."}},"title":{"fr":"Garantir le droit des femmes à disposer de leur corps","machine_translations":{"bg":"Гарантиране на правото на жените да се разпореждат с телата си","cs":"Zaručit právo žen nakládat se svým tělem","da":"Sikre kvinders ret til at råde over deres kroppe","de":"Gewährleistung des Rechts von Frauen auf Zugang zu ihrem Körper","el":"Διασφάλιση του δικαιώματος των γυναικών να διαθέτουν το σώμα τους","en":"Guarantee the right of women to dispose of their bodies","es":"Garantizar el derecho de las mujeres a disponer de sus cuerpos","et":"Tagada naistele õigus oma keha käsutada","fi":"Naisten oikeus hävittää kehonsa","ga":"Ceart na mban chun a gcomhlachtaí a dhiúscairt a ráthú","hr":"Jamčenje prava žena na raspolaganje svojim tijelima","hu":"A nők testük feletti rendelkezéshez való jogának biztosítása","it":"Garantire il diritto delle donne di disporre del proprio corpo","lt":"Užtikrinti moterų teisę disponuoti savo kūnais","lv":"Garantēt sieviešu tiesības atbrīvoties no saviem ķermeņiem","mt":"Jiggarantixxu d-dritt tan-nisa li jiddisponu minn ġisimhom","nl":"Waarborgen van het recht van vrouwen om over hun lichaam te beschikken","pl":"Zagwarantowanie kobietom prawa do rozporządzania swoimi ciałami","pt":"Garantir o direito de as mulheres disporem dos seus corpos","ro":"Garantarea dreptului femeilor de a dispune de corpurile lor","sk":"Zaručiť právo žien disponovať so svojím telom","sl":"Ženskam zagotoviti pravico do razpolaganja s svojim telesom","sv":"Garantera kvinnors rätt att förfoga över sina kroppar"}}}
This fingerprint is calculated using a SHA256 hashing algorithm. In order to replicate it yourself, you can use an MD5 calculator online and copy-paste the source data.
Share:
Share link:
Please paste this code in your page:
<script src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/130753/embed.js"></script>
<noscript><iframe src="https://futureu.europa.eu/processes/ValuesRights/f/12/proposals/130753/embed.html" frameborder="0" scrolling="vertical"></iframe></noscript>
Report inappropriate content
Is this content inappropriate?
- Call us 00 800 6 7 8 9 10 11
- Use other telephone options
- Write to us via our contact form
- Meet us at a local EU office
- European Parliament
- European Council
- Council of the European Union
- European Commission
- Court of Justice of the European Union (CJEU)
- European Central Bank (ECB)
- European Court of Auditors (ECA)
- European External Action Service (EEAS)
- European Economic and Social Committee (EESC)
- European Committee of the Regions (CoR)
- European Investment Bank (EIB)
- European Ombudsman
- European Data Protection Supervisor (EDPS)
- European Data Protection Board
- European Personnel Selection Office
- Publications Office of the European Union
- Agencies
0 comments
Loading comments ...
Loading comments ...